Table des matières Inhaltsverzeichnis
Page Seite
Message du Conseil d’Etat au Grand Conseil Botschaft des Staatsrates zuhanden des Grossen Rates
1. Les résultats généraux 4*
2. Le compte de fonctionnement 7*
2.1. Des charges de fonctionnement
supérieures au budget 7*
2.2. Les charges et les effectifs de personnel 11*
2.3. Des amortissements en augmentation 14*
2.4. Un renforcement du poids des transferts 15*
2.5. L'évolution des flux financiers
Etat-communes 18*
2.6. Les Directions maîtrisent bien leur budget 20*
2.7. L'affectation des dépenses brutes du compte administratif de l'Etat 22*
2.8. Un service de la dette allégé 23*
3. Les revenus du compte de fonctionnement 25*
3.1. La répartition des revenus par catégories 25*
3.2. Des rentrées fiscales toujours influencées par le passage
à la taxation annuelle 26*
3.3. Le poids des impôts dans les recettes
de fonctionnement 29*
3.4. Les apports de la Confédération 30*
4. Le compte des investissements 32*
4.1. Un volume d'investissements stable 32*
4.2. Les principaux objets (dépenses brutes) 33*
4.3. Un bon taux d'autofinancement 33*
5. Les résultats des unités gérées
par mandats de prestations 35*
6. L'évolution des finances et du poids de l'Etat 37*
6.1. L'évolution de quelques indicateurs-clés 37*
6.2. L'évolution entre 2003 et 2004 du coût net des principales tâches
assumées par l'Etat 38*
6.3. La place de l'Etat dans
l'économie fribourgeoise 40*
1. Die Gesamtergebnisse 4*
2. Laufende Rechnung 7*
2.1. Aufwand der Laufenden Rechnung höher
als veranschlagt 7*
2.2 Personalaufwand und Personal 11*
2.3. Höhere Abschreibungen 14*
2.4. Stärker ins Gewicht fallende
Transferzahlungen 15*
2.5. Entwicklung der Finanzflüsse
Staat-Gemeinden 18*
2.6 Die Direktionen haben ihr Budget im Griff 20*
2.7. Zweckbindung der Bruttoausgaben
der Verwaltungsrechnung des Staates 22*
2.8. Geringere Aufwendungen für
den Schuldendienst 23*
3. Ertrag der Laufenden Rechnung 25*
3.1. Aufteilung des Ertrags nach Kategorien 25*
3.2. Immer noch vom Wechsel zur Gegenwartsbesteuerung
beeinflusste Steuereinnahmen 26*
3.3. Anteil der Steuern an den laufenden
Einnahmen 29*
3.4. Vom Bund stammende Mittel 30*
4. Investitionsrechnung 32*
4.1. Stabiles Investitionsvolumen 32*
4.2. Die wichtigsten Objekte (Bruttoausgaben) 33*
4.3. Guter Selbstfinanzierungsgrad 33*
5. Die Ergebnisse der mit Leistungsauftrag
geführten Einheiten 35*
6. Entwicklung der Staatsfinanzen
und Stellenwert des Kantons 37*
6.1. Entwicklung einiger Kennzahlen 37*
6.2. Entwicklung der Nettokosten der wichtigsten staatlichen Aufgaben
zwischen 2003 und 2004 38*
6.3. Stellenwert des Staates in der
Freiburger Wirtschaft 40*
7. Le bilan de l'Etat 42*
7.1. Le bilan à fin 2004 42*
7.2. L'évolution du bilan 44*
7.3. La situation et l'évolution de
la dette publique 46*
8. Les engagements hors bilan 48*
9. Conclusion 49*
Projet de décret
7. Staatsbilanz 42*
7.1. Die Bilanz per Ende 2004 42*
7.2. Bilanzentwicklung 44*
7.3. Stand und Entwicklung der Staatsschuld 46*
8. Nicht bilanzierte Verpflichtungen 48*
9. Schluss 49*
Dekretsentwurf
MESSAGE No 188
du Conseil d’Etat au Grand Conseil relatif au compte d’Etat
du canton de Fribourg pour l'année 2004
BOTSCHAFT Nr. 188
des Staatsrats an den Grossen Rat zur Staatsrechnung des
Kantons Freiburg für das Jahr 2004
Fribourg, le 22 mars 2005 Freiburg, den 22. März 2005
Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs,
Sehr geehrte Frau Präsidentin Sehr geehrte Damen und Herren
En application des articles 102 et 113 de la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 et des dispositions de la loi sur les finances du 25 novembre 1994, nous avons l'honneur de vous soumettre le compte d'Etat du canton de Fribourg pour l'exercice 2004.
Les comptes établis par l'Administration des finances ont été arrêtés par le Conseil d'Etat dans sa séance du 15 février 2005.
Dans le présent message, nous vous présentons les principaux résultats des comptes 2004. Nous analysons les écarts entre les comptes et le budget, l'évolution récente des recettes et dépenses ainsi que les principaux résultats du bilan.
In Anwendung der Artikel 102 und 113 der Verfassung des Kantons Freiburg vom 16. Mai 2004 und der Vor- schriften des Finanzhaushaltsgesetzes vom 25. November 1994 unterbreiten wir Ihnen hiermit die Staatsrechnung des Kantons Freiburg für das Jahr 2004.
Die von der Finanzverwaltung aufgestellte Rechnung wurde vom Staatsrat in seiner Sitzung vom 15. Februar 2005 verabschiedet.
In der vorliegenden Botschaft stellen wir Ihnen die Hauptergebnisse der Staatsrechnung 2004 vor. Wir untersuchen darin auch die Differenzen zwischen Rechnung und Voranschlag, die jüngste Einnahmen- und Ausgabenentwicklung sowie die wichtigsten Bilanzergebnisse.
1. Les résultats généraux
Les comptes de l'Etat pour l'année 2004 présentent les résultats globaux suivants, en millions de francs :
1. Die Gesamtergebnisse
Die Staatsrechnung 2004 weist die folgenden Gesamt- ergebnisse aus (in Millionen Franken):
Charges/
Dépenses Aufwand/
Ausgaben
Revenus/
Recettes Ertrag/
Einnahmen
Excédents/
Déficits Überschuss/
Fehlbetrag Compte de
fonctionnement 2409,7 2455,4 + 45,7 Laufende Rechnung
Compte des
investissements 164,4 70,4 – 94,0 Investitionsrechnung
Compte administratif 2574,1 2525,8 – 48,3 Verwaltungsrechnung
0 500 1000 1500 2000 2500 3000
Compte de fonctionnement Laufende Rechnung
Compte des investissements Investitionsrechnung
Compte administratif Verwaltungsrechnung Charges/Dépenses
Aufwand/Ausgaben
Revenus/Recettes Ertrag/Einnahmen Bénéfice/Überschuss : 45.7
Déficit/Defizit : 94.0
Déficit/Defizit : 48.3 mios/Mio.
Le compte de fonctionnement présente un excédent de revenus de 45,7 millions de francs. Le compte des investissements boucle avec un excédent de dépenses de 94,0 millions de francs. L'addition des excédents du compte de fonctionnement et d'investissements donne le résultat du compte administratif. Il présente un déficit de 48,3 millions de francs.
Compte tenu d'un volume de charges d'amortissements du patrimoine administratif s'élevant à 95,9 millions de francs :
- l'excédent de financement est de 47,6 millions de francs (l'autofinancement de 141,6 millions de francs moins les investissements nets de 94,0 millions de francs) ;
- l'autofinancement s'élève à 141,6 millions de francs (95,9 millions de francs d'amortissements plus 45,7 millions de francs d'excédent de revenus du compte de fonctionnement) ;
- le degré d'autofinancement des investissements nets est de 150,6 %.
Die Laufende Rechnung weist einen Ertragsüberschuss von 45,7 Millionen Franken aus. Die Investitionsrechnung schliesst mit einem Ausgabenüberschuss von 94,0 Millio- nen Franken. Der Überschuss der Laufenden Rechnung und derjenige der Investitionsrechnung ergeben zusam- men das Ergebnis der Verwaltungsrechnung, die einen Fehlbetrag von 48,3 Millionen Franken ausweist.
Unter Berücksichtigung des Betrags von 95,9 Millionen Franken für Abschreibungsaufwendungen des Verwal- tungsvermögens:
- beträgt der Finanzierungsüberschuss 47,6 Millionen Franken (Selbstfinanzierung mit 141,6 Millionen Franken minus Nettoinvestitionen von 94,0 Millionen Franken);
- beträgt die Selbstfinanzierung 141,6 Millionen Franken (95,9 Millionen Franken Abschreibungen plus 45,7 Millionen Franken Ertragsüberschuss der Laufenden Rechnung);
- beträgt der Selbstfinanzierungsgrad der Nettoinvesti- tionen 150,6 %.
La comparaison des résultats du compte de fonction-
nement avec le budget 2004 se présente ainsi : Der Vergleich der Ergebnisse der Laufenden Rechnung mit dem Voranschlag 2004 ergibt folgendes Bild:
Compte de fonctionnement
Comptes
Rechnung Budget
Voranschlag Variations
Veränderung Laufende Rechnung mios/Mio. mios/Mio. mios/Mio. en/in %
Revenus 2455,4 2297,3 + 158,1 + 6,9 Ertrag
Charges 2409,7 2327,4 + 82,3 + 3,5 Aufwand
Excédent + 45,7 – 30,1 + 75,8 + 251,8 Überschuss
Les résultats généraux appellent encore les com- mentaires suivants :
- le résultat du compte de fonctionnement est net- tement meilleur que celui du budget. L'amélioration est de 75,8 millions de francs, soit le 3,1 % du total des charges du compte de fonctionnement ;
- l'accroissement des revenus explique l'essentiel de la réduction du déficit par rapport au budget ;
- le dépassement constaté au niveau des charges entre le budget et les comptes est principalement dû à des opérations comptables ;
- les comptes se soldent pour la deuxième fois par un excédent de financement ;
- le degré d'autofinancement des investissements atteint 150,6 %. Il permet de réduire la dette de l'Etat.
Le graphique qui suit retrace l'évolution de l'excédent du compte de fonctionnement depuis 1985 :
Dazu folgende Kommentare:
- Das Ergebnis der Laufenden Rechnung ist weit besser ausgefallen als im Voranschlag. Es ist eine Verbesserung um 75,8 Millionen Franken zu verzeich- nen, was 3,1 % des Gesamtaufwands der Laufenden Rechnung entspricht.
- Der Ertragszuwachs ist die Hauptursache für die Defizitsenkung gegenüber dem Voranschlag.
- Die in der Rechnung gegenüber den Vorgaben des Voranschlags festgestellte Überschreitung bei den Aufwendungen ist hauptsächlich auf Buchungs- vorgänge zurückzuführen.
- Die Staatsrechnung weist zum zweiten Mal einen Finanzierungsüberschuss aus.
- Der Selbstfinanzierungsgrad der Investitionen erreicht 150,6 % und ermöglicht einen Abbau der Staatsverschuldung.
Die folgende Grafik zeigt die Entwicklung des Finanzierungsüberschusses oder –fehlbetrags seit 1985 auf:
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70
1985 1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004
Mio. /mios
Effet EEF /
mit FEW-Aktienverkauf
2. Le compte de fonctionnement
Le compte de fonctionnement présente un excédent de revenus de 45,7 millions de francs (2003 : excédent de revenus de 63,3 millions de francs dû en partie à une recette exceptionnelle découlant de la vente pour 49 millions de francs de 10 % du capital-actions des Entreprises électriques fribourgeoises).
2. Laufende Rechnung
Die Laufende Rechnung weist einen Ertragsüberschuss von 45,7 Millionen Franken aus (2003: Ertragsüberschuss von 63,3 Millionen Franken, der zum Teil auf dem ausserordentlichen Erlös aus dem Verkauf von 10 % des Aktienkapitals der Freiburgischen Elektrizitätswerke im Betrag von 49 Millionen beruhte).
2.1. Des charges de fonctionnement supérieures au budget
Le total des charges de fonctionnement de l'année 2004 s'élève à 2409,7 millions de francs, soit 82,3 millions de francs ou 3,5 % de plus qu'au budget.
2.1. Aufwand der Laufenden Rechnung höher als veranschlagt
Der Gesamtaufwand der Laufenden Rechnung des Jahres 2004 beläuft sich auf 2409,7 Millionen Franken;
das sind 82,3 Millionen Franken oder 3,5 % mehr als budgetiert.
Comptes Rechnung
2004
Budget Voranschlag
2004
Variations Veränderung
mios/Mio. mios/Mio. mios/Mio. en/in %
Charges de personnel 997,4 998,6 – 1,2 – 0,1 Personalaufwand Consommation de biens,
services et marchandises 336,3 332,7 + 3,6 + 1,1 Sachaufwand
Intérêts passifs 37,5 38,9 – 1,4 – 3,6 Passivzinsen
Amortissements des patrimoines financier et administratif
116,3 107,6 + 8,7 + 8,1 Abschreibungen auf dem Finanz- und dem Verwaltungsvermögen Subventions accordées 551,4 532,4 + 19,0 + 3,6 Eigene Beiträge Subventions redistribuées 211,5 199,8 + 11,7 + 5,9 Durchlaufende
Beiträge Contributions sans affec-
tations, dédommage- ments des collectivités publiques ou de tiers
102,1 97,6 + 4,5 + 4,6 Beiträge ohne Zweck- bindung und Entschä- digungen an Gemein- wesen oder Dritte Financements spéciaux et
imputations internes 57,2 19,8 + 37,4 + 188,9 Spezialfinanzierungen und interne
Verrechnungen
Total 2409,7 2327,4 + 82,3 + 3,5 Total
Le tableau précédent permet d'apporter les explications suivantes :
- contrairement à ce que pourrait faire penser les variations chiffrées entre le budget et les comptes, on ne se trouve pas en présence d'une perte de maîtrise de l'évolution des charges. En effet, l'essentiel (93 %) de l'écart s'explique par des opérations de nature comptable que l'on retrouve dans la plupart des postes de charges ;
- les charges de personnel sont, une nouvelle fois, très proches du budget. La faible baisse de ces charges s'explique par la non-occupation momentanée de certains postes et par la transformation fréquente de gratifications d'ancienneté en période de va- cances ;
- les dépenses de consommation excèdent le budget en raison de la comptabilisation sous ce poste des charges liées à l'entretien lourd des routes nationales (+ 10,6 millions de francs). Ce poste bénéficiant d'une importante subvention fédérale, en charge nette, les dépenses de consommation sont finale- ment inférieures au budget alloué ;
- le remboursement d'emprunts et l'évolution favora- ble des taux entraînent une nouvelle diminution du coût du service de la dette ;
- enfin, la variation importante par rapport au budget du poste "Financements spéciaux et imputations internes" tient principalement à l'alimentation d'un fonds pour une future construction planifiée à l'Hôpital cantonal (14,9 millions de francs). Ce fonds
"Sella Musso", du nom des légataires, a également
Erläuterungen zu dieser Tabelle:
- Entgegen den Vermutungen, zu denen die Differenzen zwischen Voranschlag und Rechnung Anlass geben könnten, ist die Entwicklung beim Aufwand nicht ausser Kontrolle geraten. Die Abweichung beruht nämlich zur Hauptsache (93 %) auf Buchungsvorgängen in den meisten Aufwand- positionen.
- Der Personalaufwand ist erneut sehr nahe am Voranschlag. Der leichte Rückgang dieser Aufwandkategorie gegenüber dem Voranschlag ergibt sich aus vorübergehend unbesetzten Stellen und der häufigen Umwandlung von Dienstalters- geschenken in Ferien.
- Der Sachaufwand ist höher ausgefallen als veran- schlagt, weil in dieser Position Aufwendungen für den baulichen Nationalstrassenunterhalt (+ 10,6 Mil- lionen Franken) verbucht worden sind. Hier ist aller- dings auch ein bedeutender Bundesbeitrag zu ver- zeichnen, so dass der Nettosachaufwand letztlich unter dem im Voranschlag zugesprochenen Betrag liegt.
- Die Rückzahlung von Anleihen und eine günstige Zinsentwicklung ermöglichen einen weiteren Abbau des Schuldendienstes.
- Die in der Position "Spezialfinanzierungen und interne Verrechnungen" gegenüber dem Voranschlag verzeichnete markante Abweichung ist zur Hauptsache auf die Äufnung eines Fonds für einen bereits geplanten Neubau beim Kantonsspital (14,9 Millionen Franken) zurückzuführen. Dieser nach
été enregistré dans les revenus. De plus, les comptes 2004 sont grevés d'opérations comptables sous la forme d'attribution aux provisions pour la couverture des risques débiteurs à hauteur de 11,8 millions de francs (pouvoir judiciaire, avances d'entretien, institutions spécialisées et engagements hors bilan).
Enfin, pour combler le retard pris dans le versement des subventions pour la construction des cycles d'orientation, l'exercice 2004 prévoit une provision de 5 millions de francs qui permettra d'accélérer le versement des subventions cantonales tout en allégeant les budgets futurs ;
den Stiftern benannte Fonds "Sella Musso" wurde auch auf der Ertragsseite verbucht. Die Rechnung 2004 berücksichtigt ausserdem Buchungsvorgänge in Form von Einlagen in die Rückstellungen für Debitorenverlustrisiken im Betrag von 11,8 Millionen Franken (Gerichtsbehörden, Vorschüsse für Unterhaltszahlungen, Sonderheime und nicht bilanzierte Verpflichtungen). In die Rechnung 2004 wurde auch eine Rückstellung von 5 Millionen Franken aufgenommen, um den Rückstand bei den Beitragszahlungen für die Orientierungsschulbauten abzubauen, damit die Subventionszahlungen rascher erfolgen und gleichzeitig die kommenden Voranschläge entlastet werden können.
- les amortissements excèdent légèrement le budget en raison de la décision de procéder à des amortissements complémentaires principalement dans le secteur de la construction des routes nationales (+ 10 millions de francs), en prévision de l'entrée en vigueur de la nouvelle péréquation financière qui verra les routes nationales devenir propriété de la Confédération ;
- les dépassements constatés dans les subventions accordées ont, en règle générale, été annoncés dans le cadre des demandes de crédits supplémentaires. Ils ont fait l'objet de compen- sations. Les domaines concernés par les principaux écarts entre le budget et les comptes sont notamment les soins en EMS, l'aide sociale, les parts cantonales à l'AVS, l'AI et aux prestations complémentaires AI. Une opération comptable en entrée/sortie concernant les subventions de la Loterie romande péjore aussi le poste "Subventions accordées" de plus de 6 millions de francs ;
- l'incorporation en entrée/sortie des subventions fédérales non budgétisées pour l'assurance chômage explique la totalité de l'écart budget/compte de la rubrique "Subventions redistribuées" ;
- la différence de 4,5 millions de francs constatée dans les dédommagements aux collectivités publiques tient à une facture plus importante pour les hospitalisations hors du canton ;
Les charges de fonctionnement se répartissent ainsi aux comptes 2004 (2003) :
- Die Abschreibungen sind etwas höher ausgefallen als veranschlagt, und zwar aufgrund des Entscheids, hauptsächlich im Bereich Nationalstrassenbau zusätzliche Abschreibungen (+ 10 Millionen Franken) vorzunehmen im Hinblick auf das Inkrafttreten des neuen Finanzausgleichs, mit dem die Nationalstrassen Eigentum des Bundes werden.
- Die Überschreitungen bei den "Eigenen Beiträgen"
sind in der Regel im Rahmen von Nachtrags- kreditbegehren angekündigt und dementsprechend kompensiert worden. Die hauptsächlichen Ab- weichungen zwischen Voranschlag und Rechnung betreffen hier die Pflegekosten in den Pflegeheimen, die Sozialhilfe, den Anteil des Kantons an der Finanzierung der AHV, der IV und der IV-Ergänzungs- leistungen. Ein sowohl die Aufwand- wie die Ertragsseite betreffender Buchungsvorgang bezüglich Subventionen der Loterie Romande trägt ebenfalls zur Verschlechterung der Position "Eigene Beiträge" um über 6 Millionen Franken bei.
- Die Berücksichtigung der nicht veranschlagten Bundesbeiträge für die Arbeitslosenversicherung auf der Aufwand- und Ertragsseite erklärt vollumfänglich die Abweichung zwischen Voranschlag und Rechnung bei den "Durchlaufenden Beiträgen".
- Die Differenz von 4,5 Millionen Franken bei den
"Entschädigungen an Gemeinwesen" beruht auf höheren Kosten bei den ausserkantonalen Spitaleinweisungen.
Der Aufwand der Laufenden Rechnung teilt sich somit in der Staatsrechnung 2004 (2003) wie folgt auf:
Répartition des charges de fonctionnement Verteilung des Aufwandes der Laufenden Rechnung
C 4.8% (4.6%)
E 3.9% (3.8%) D
35.9% (35.0%)
B 14.0% (13.6%)
A 41.4% (43.0%)
A : Personnel / Personal D : Transferts / Transferzahlungen
B : Consommation / Sachaufwand E : Ch. financières et comptables /Finanz- und Buchaufwand C : Amortissements / Abschreibungen
Les rubriques de charges qui enregistrent des fluctua- tions importantes par rapport au budget 2004 sont les suivantes :
Die folgenden Aufwandrubriken weisen im Vergleich zum Voranschlag 2004 die grössten Veränderungen auf:
Charges en plus mios/Mio. Mehraufwand
Versements aux provisions + 16,8 Einlagen in Rückstellungen
Versements aux fonds + 14,9 Fondseinlagen
Subventions fédérales pour
l'indemnisation des frais d'exécution de la loi sur l'assurance chômage
+ 14,9 Bundesbeiträge zur Entschädigung der Kosten für den Vollzug des Gesetzes über die Arbeitslosenversicherung Entretien lourd des routes nationales + 10,6 Baulicher Unterhalt der Nationalstrassen Amortissements des routes + 9,4 Abschreibungen auf Strassen
Charges en moins Minderaufwand
Frais d'émissions et de remboursements
d'emprunts – 5,4 Kosten für die Emission und die
Rückzahlung von Anleihen
2.2. Les charges et les effectifs de personnel
2.2.1. Des charges salariales en progression de 2,8 % En 2004, le total des rémunérations versées aux collabo- rateurs de l'Etat, charges sociales comprises, a atteint le montant de 997,4 millions de francs. Par rapport aux pré- visions budgétaires chiffrées à 998,6 millions de francs, une "économie" de 1,2 million de francs, ou de 0,1 %, a ainsi été réalisée.
Comparativement à l'exercice précédent, la masse sa- lariale s'accroît, entre 2003 et 2004 de 2,8 %, soit à un rythme sensiblement inférieur à celui de l'ensemble des charges de fonctionnement (+ 6,7 %) ou des dépenses effectives totales (+ 4,5 %).
2.2 Personalaufwand und Personal
2.2.1. Zunahme von 2,8 % bei den Lohnkosten
Im Jahr 2004 machten die an das Staatspersonal ausbezahlten Gehälter, einschliesslich Sozialleistungen, einen Gesamtbetrag von 997,4 Millionen Franken aus. Im Vergleich zu den budgetierten 998,6 Millionen Franken wurden 1,2 Millionen Franken oder 0,1 % "eingespart".
Gegenüber dem Rechnungsjahr 2003 ist die Lohnsumme im Jahr 2004 um 2,8 % angestiegen. Diese Zuwachsrate liegt deutlich unter derjenigen des gesamten Aufwands der Laufenden Rechnung (+ 6,7 %) und der Zuwachsrate bei den effektiven Gesamtausgaben (+ 4,5 %).
Charges de personnel
Personalaufwand Dépenses effectives totales Effektive Gesamtausgaben Comptes
Staatsrechnung mios/Mio. Variations/
Veränderungen en/in %
mios/Mio. Variations/
Veränderungen en/in %
1994 747,4 . 1718,1 .
1995 753,5 + 0,8 1735,0 + 1,0
1996 781,9 + 3,8 1865,5 + 7,5
1997 808,0 + 3,3 1934,4 + 3,7
1998 832,5 + 3,0 1972,9 + 2,0
1999 855,2 + 2,7 2024,2 + 2,6
2000 874,0 + 2,2 2086,3 + 3,1
2001 903.0 + 3,3 2160,1 + 3,5
2002 940,9 + 4,2 2167,3 + 0,3
2003 970,6 + 3,2 2298,2 + 6,0
2004 997,4 + 2,8 2400,6 + 4,5
La progression de la masse salariale de l'ordre de 26,8 millions de francs découle essentiellement :
- de l'indexation qui a été de l'ordre de 0,55 % entre le compte 2003 et le compte 2004 ;
- l'adaptation des rémunérations réelles, sous forme des annuités légales ;
- et de l'augmentation du volume de l'emploi carac- térisé par un nombre plus élevé de postes occupés.
Il faut rappeler que les charges de personnel sont couvertes à raison d'un quart environ par des participa- tions communales, fédérales ou de tiers.
Der Lohnsummenanstieg um rund 26,8 Millionen Franken ergibt sich zur Hauptsache aus:
- dem Teuerungsausgleich von 0,55 % zwischen der Rechnung 2003 und der Rechnung 2004;
- der Anpassung der Reallöhne in Form der gesetz- lichen jährlichen Lohnerhöhungen;
- und dem höheren Beschäftigungsvolumen durch mehr besetzte Arbeitsstellen.
Es ist daran zu erinnern, dass der Personalaufwand zu 25 % durch Gemeinde- oder Bundesbeteiligungen oder auch Beteiligungen Dritter finanziert wird.
2.2.2. Effectif de l'enseignement et du secteur hospitalier légèrement supérieur au budget La statistique de l'emploi évalue l'occupation moyenne durant l'année 2004 à 8116.7 équivalents plein temps (EPT). Le tableau qui suit présente l'évolution de l'effectif du personnel équivalent plein temps depuis 1986, compte tenu des effectifs du cycle d'orientation qui sont intégrés dans la statistique du personnel à partir de 1992 (+ 648 EPT qui ne figuraient pas dans la statistique, car ils étaient payés par les associations des communes) :
2.2.2 Personalbestand im Bildungs- und Spitalwesen leicht höher als budgetiert
Die Personalstatistik weist für das Jahr 2004 eine durch- schnittliche Beschäftigung zu 8116.7 Vollzeitäquivalenten (VZÄ) aus. Die folgende Tabelle zeigt die Entwicklung des Personalbestands in VZÄ seit 1986 auf, unter Berücksichtigung der Personalbestände der Orien- tierungsschule, die seit 1992 in der Personalstatistik mit einbezogen sind (+ 648 VZÄ, die in der Statistik nicht aufgeführt waren, da sie von den Gemeindeverbänden bezahlt wurden):
Evolution des effectifs du personnel (situation à fin décembre pour les années de 1986 à 1995) et occupation moyenne durant des années 1996 à 2004
Entwicklung des Personalbestandes (Stand jeweils Ende Dezember für die Jahre 1986 bis 1995) und durchschnittliche Beschäftigung für die Jahre 1996 bis 2004
Années
Jahre
Postes équivalent plein temps (EPT) Vollzeitäquivalente (VZÄ)
Variations par rapport à l’année précédente Veränderungen gegenüber
dem Vorjahr
absolus/
absolut en/in %
1986 5469,9 + 71,8 + 1,3
1987 5574,0 + 104,1 + 1,9
1988 5772,6 + 198,6 + 3,6
1989 5895,9 + 123,3 + 2,1
1990 6106,3 + 210,4 + 3,6
1991 6280,6 + 174,3 + 2,9
1992 7075,2 + 794,6 + 12,6
1993 7044,4 - 30,8 - 0,4
1994 7039,7 - 4,7 - 0,1
1995 7112,4 + 72,7 + 1,0
1996 7195,0 + 82,6 + 1,2
1997 7296,6 + 101,6 + 1,4
1998 7366,1 + 69,5 + 1,0
1999 7509,3 + 143,2 + 1,9
2000 7603,9 + 94,6 + 1,3
2001 7780,6 + 176,7 + 2,3
2002 7902,0 + 121,4 + 1,6
2003 8015,3 + 113,3 + 1,4
2004 8116,7 + 101,4 + 1,3
Par rapport au compte 2003, l'effectif du personnel de l'Etat a augmenté d'un peu plus de 100 unités ou + 1,3 %.
L'évolution de ces dernières années marque un fléchissement régulier et constant de la croissance, qui passe de 2,3 % en 2001 à 1,3 % en 2004. Cette hausse globale résulte des mouvements suivants :
Der Personalbestand des Staates hat gegenüber der Staatsrechnung 2003 um rund 100 Einheiten oder + 1,3 % zugenommen. Der Personalbestand wies in den letzten Jahren regelmässig und konstant eine leicht rückläufige Zuwachsrate auf, die von 2,3 % im Jahr 2001 auf 1,3 % im Jahr 2004 zurückging. Diese Gesamtzunahme teilt sich wie folgt auf:
Variations des effectifs par secteur d’activités (par rapport au compte 2003)
Veränderungen des Personalbestandes nach Tätigkeitsbereich (im Vergleich zur Rechnung 2003)
Secteurs : EPT/VZÄ Sektoren:
Secteur de l’enseignement + 80,3 Unterrichtswesen Administration centrale + 48,8 Zentralverwaltung Secteur hospitalier + 21,7 Spitalwesen
Secteurs spéciaux – 49,4 Besondere Sektoren
Total + 101,4 Total
Hormis les secteurs spéciaux (en particulier en 2004 ceux de l'Arsenal et des Casernes) qui, en raison d'une adaptation structurelle liée à l'évolution de leur mission, connaissent une diminution de leur force de travail, les autres domaines enregistrent une hausse des effectifs.
En 2004, par rapport aux comptes 2003, cela est particulièrement évident dans l'enseignement où se concentre plus de la moitié de l'augmentation du nom- bre de postes de travail, notamment aux niveaux :
Mit Ausnahme der besonderen Sektoren (im Jahr 2004 insbesondere Zeughaus und Kasernen), in denen aufgrund einer strukturellen Anpassung in Zusammen- hang mit der Neuausrichtung ihrer Aufgaben weniger Personal beschäftig wird, nehmen die Personalbestände in den anderen Bereichen zu.
Im Jahr 2004 ist der Zuwachs beim Personalbestand gegenüber der Staatsrechnung 2003 besonders deutlich im Bildungswesen zu sehen, dort konzentriert sich nämlich mehr als die Hälfte der Zunahme der Stellenzahlen, insbesondere auf den folgende Stufen:
• primaire + 12.85 EPT/VZÄ • Primarstufe
• cycles d'orientation + 30.34 EPT/VZÄ • Orientierungsstufe
• Haute école pédagogique + 8.05 EPT/VZÄ • Pädagogische Hochschule
• Ecoles professionnelles + 8.16 EPT/VZÄ • Berufsschulen
• HEF-TG + 8.96 EPT/VZÄ • FHF-TW
• Ecole du personnel soignant + 4.00EPT/VZÄ • Krankenpflegeschule C'est également le cas dans le secteur de la santé, aussi
bien à l'Hôpital cantonal (+ 16.05 EPT) qu'à l'Hôpital psychiatrique cantonal (+ 5.63 EPT).
Dans l'administration centrale, la croissance des postes de travail, d'un exercice à l'autre, est dispersée sur de nombreux services. Le cas de la Police (+ 14.99 EPT) demeure particulier, en raison du mécanisme propre de repourvue des postes au travers de l'organisation d'écoles d'aspirants dont le nombre ne peut pas toujours être ajusté exactement au nombre des départs, démissions et retraites. A mettre en exergue également dans ce secteur, les conséquences de l'étatisation du secteur de l'état civil en 2004 (+ 13.31 EPT).
Si les effectifs continuent de s'accroître, cela se fait toutefois globalement dans le cadre défini au budget.
On constate que ces dernières années, l'écart entre le total des postes autorisés et le total des postes occupés devient de plus en plus ténu.
En 2004, l'occupation globale effective a été même supérieure à celle prévue au budget, surtout dans les
Eine deutliche Zunahme der Stellen ist auch im Gesund- heitswesen zu verzeichnen, und zwar sowohl beim Kantonsspital (+ 16,05 VZÄ) als auch beim Kantonalen Psychiatrischen Spital (+ 5.63 VZÄ).
In der Zentralverwaltung verteilt sich die Zunahme der Arbeitsstellen von einem Rechnungsjahr zum andern auf viele verschiedene Dienststellen. Ein Sonderfall bleibt die Polizei (+ 14.99 VZÄ) mit dem ihr eigenen Mechanismus der Stellenbesetzung über die Polizeiaspirantenschule, bei der die Zahl der Schulabgänger nicht immer genau mit der Zahl der Abgänge, Kündigungen und Pensio- nierungen in Übereinstimmung gebracht werden kann.
Hervorzuheben sind in diesem Bereich auch die Folgen der Verstaatlichung des Zivilstandsdienstes im Jahr 2004 (+ 13.31 VZÄ).
Die Personalbestände nehmen zwar weiter zu, insgesamt jedoch im Rahmen des Voranschlags. Es ist allerdings festzustellen, dass in den letzten Jahren die Differenz zwi- schen den gesamten bewilligten Stellen und den ge- samten besetzten Stellen immer kleiner geworden ist.
Im Jahr 2004 lag die Zahl der insgesamt besetzten Stellen namentlich im Unterrichts- und Spitalwesen über
secteurs de l'enseignement et hospitalier. Le dépasse- ment total (+ 24.68 EPT) est cependant limité et ne se re- trouve pas sur le plan financier où, au contraire, une légère économie est réalisée.
derjenigen des Voranschlags. Die Überschreitung um total + 24.68 VZÄ ist jedoch begrenzt und nicht finanzrelevant, da sogar Einsparungen erzielt wurden.
Secteurs : Comptes
Rechnung 2004
Budget Voranschlag
2004
Ecarts
Veränderung Sektoren:
EPT/VZÄ EPT/VZÄ EPT/VZÄ
Administration centrale 2198.53 2215.86 – 17.33 Zentralverwaltung Secteur de l'enseignement 4209.72 4177.04 + 32.68 Unterrichtswesen Secteur hospitalier 1393.30 1368.35 + 24.95 Spitalwesen Secteur spéciaux et
établissements d'Etat 315.22 330.84 – 15.62 Besondere Sektoren und Anstalten des Staates
Total 8116.77 8092.09 + 24.68 Total
2.3. Des amortissements en augmentation
Aux comptes 2004, les amortissements s'élèvent à 116,3 millions de francs. Ils sont en légère progression par rapport au budget 2004 et aux comptes 2003. Les amor- tissements du patrimoine financier atteignent 20,4 millions de francs alors que les amortissements du patrimoine administratif sont de 95,9 millions de francs.
2.3. Höhere Abschreibungen
Die Abschreibungen belaufen sich in der Rechnung 2004 auf 116,3 Millionen Franken und nehmen somit gegen- über dem Voranschlag 2004 und der Rechnung 2003 leicht zu. Die Abschreibungen auf dem Finanzvermögen belaufen sich auf 20,4 Millionen Franken und die Ab- schreibungen auf dem Verwaltungsvermögen auf 95,9 Millionen Franken.
L'évolution des différentes catégories d'amortissements
se présente ainsi : Die verschiedenen Abschreibungskategorien haben sich wie folgt verändert:
Comptes Rechnung
2004
Budget Voranschlag
2004
Comptes Rechnung
2003
mios/Mio. mios/Mio. mios/Mio.
Amortissements des
immeubles 33,5 34,0 33,1 Abschreibungen auf
Gebäuden
Amortissements des routes 26.6 17,3 16,6 Abschreibungen auf Strassen Amortissements des inves-
tissements dans les forêts 0,6 0,6 0,5 Abschreibungen auf
Investitionen für die Forsten Amortissements d’équipe-
ments, d’installations, de véhicules
4,0 5,0 2,7 Abschreibungen auf
Einrichtungen, Anlagen und Fahrzeugen
Amortissements des sub-
ventions d’investissements 31,2 33,3 37,1 Abschreibungen auf Investitionsbeiträgen
Amortissements du
patrimoine administratif 95,9 90,2 90,0 Abschreibungen auf dem Verwaltungsvermögen Amortissements du
patrimoine financier 20,4 17,4 15,0 Abschreibungen auf dem Finanzvermögen
Total des amortissements 116,3 107,6 105,0 Total Abschreibungen
Comme relevé précédemment, les comptes enregis- trent un amortissement complémentaire de 10 millions de francs dans le domaine de la construction des routes nationales afin d'anticiper l'entrée en vigueur de la réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons (RPT).
Suite à cette dernière, les routes nationales seront propriété de la Confédération. Après cette opération, les montants à amortir s'élèvent encore dans ce domaine à 42,4 millions de francs. Les amortissements complémentaires opérés notamment sur le capital- actions d'Agy Expo et de Capital Risque SA expliquent la progression des amortissements du patrimoine financier.
Wie weiter oben bereits erwähnt, sind in der Rechnung zusätzliche Abschreibungen in der Höhe von 10 Millionen Franken im Bereich Nationalstrassenbau berücksichtigt.
Dies im Hinblick auf das Inkrafttreten der Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen (NFA). Die NFA hat zur Folge, dass die Nationalstrassen Eigentum des Bundes werden. Nach diesem Vorgang verbleibt in diesem Bereich noch ein abzuschreibender Betrag von 42,4 Millionen Franken. Die auf dem Aktienkapital der Agy Expo und der Risikokapital AG vorgenommenen zusätzlichen Abschreibungen erklären die höheren Abschreibungen auf dem Finanzvermögen.
2.4. Un renforcement du poids des transferts
2.4.1. Les catégories de transferts
Les 865 millions de francs de transferts opérés en 2004 dans le compte de fonctionnement se composent en :
2.4. Stärker ins Gewicht fallende Transfer- zahlungen
2.4.1. Beitragskategorien
2004 sind in der Laufenden Rechnung Transferausgaben in der Höhe von 865 Millionen Franken zu verzeichnen, die sich wie folgt zusammensetzen:
Catégories Comptes
Rechnung 2004
Budget Voranschlag
2004
Ecarts
Differenz Kategorien
mios/Mio. mios/Mio. mios/Mio.
Parts à des recettes du canton (essentiellement part des com- munes à l'impôt sur les véhicu- les à moteur)
22,6 23,0 – 0,4 Anteile an Einnahmen des Kantons (hauptsächlich Anteil der Gemeinden an der Motorfahrzeugsteuer) Dédommagements divers
(notamment versements à des cantons pour la fréquentation d'établissements d'enseigne- ment et pour l'hospitalisation de patients fribourgeois à l'exté- rieur du canton)
79,5 74,6 + 4,9 Verschiedene Entschädi- gungen (insbesondere Zahlungen an andere Kantone für den Besuch von Bildungsanstalten sowie für Spitaleinwiesungen von freiburgischen Patienten ausserhalb des Kantons) Subventions octroyées par le
canton 551,4 532,4 + 19,0 Vom Kanton gewährte
Beiträge
Subventions redistribuées 211,5 199,8 + 11,7 Durchlaufende Beiträge
Total 865,0 829,8 + 35,2 Total
Le volume total des subventions allouées est supérieur de 4,2 % (+ 35,2 millions de francs) aux prévisions budgé- taires. Ce constat se confirme même si l'on ne tient pas compte du cas particulier des subventions redistribuées.
Le poste "Dédommagements divers" est essentiellement influencé par l'augmentation des frais d'hospitalisation de patients fribourgeois à l'extérieur du canton (+ 4,5 millions de francs).
La hausse par rapport au budget du poste des subventions octroyées par le canton cache en fait des évolutions internes opposées : les progressions consta- tées dans les domaines de l'AI, de l'AVS, de l'assurance sociale, des prestations complémentaires, des soins
Das Gesamtvolumen der Subventionen liegt um 4,2 % (+ 35,2 Millionen Franken) über den Voranschlags- schätzungen. Dies trifft auch dann zu, wenn man vom Spezialfall der Durchlaufenden Beiträge absieht.
Die Position "Verschiedene Entschädigungen" wird hauptsächlich von der Zunahme bei den Kosten für Spitaleinweisungen von freiburgischen Patienten ausser- halb des Kantons (+ 4,5 Millionen Franken) beeinflusst.
Die Zunahme beim Posten "Vom Kanton gewährte Beiträge" gegenüber dem Voranschlag beruht auf entgegengesetzten Entwicklungen: So ist in den Bereichen IV, AHV, Sozialversicherungen, Ergänzungs- leistungen, Sonderbetreuung, LORO und Beschäftigungs-
spéciaux, de la LORO et de l'aide à l'emploi (lutte contre le chômage) ne sont que très partiellement compen- sées par les baisses constatées dans les secteurs du logement et de l'aide sociale des demandeurs d'asile et des réfugiés.
2.4.2. Toujours davantage de dépenses de subventionnement
Le poids du subventionnement s'est régulièrement accentué au cours de ces dernières années. En 2003, on avait constaté une certaine stabilisation de la part des subventions totales par rapport aux charges de fonctionnement et aux dépenses effectives. Les comptes 2004 démontrent que cette "accalmie" n'était que de courte durée. Entre 2003 et 2004, les dépenses de transfert progressent plus rapidement que les charges totales. Elles prennent ainsi un poids croissant dans le budget de l'Etat.
hilfe (Bekämpfung der Arbeitslosigkeit) ein Zuwachs zu verzeichnen, der durch die Rückgänge in den Bereichen Wohnungswesen und Sozialhilfe für Asylsuchende nur teilweise ausgeglichen wird.
2.4.2. Immer mehr Subventionsausgaben
Die Subventionen sind in den letzten Jahren immer stärker ins Gewicht gefallen. Für das Jahr 2003 war eine gewisse Stabilisierung des Anteils der Subventionen am Gesamtaufwand der Laufenden Rechnung und an den effektiven Ausgaben zu verzeichnen. Die Rechnung 2004 zeigt, dass diese "Beruhigung" nur von kurzer Dauer war.
Zwischen 2003 und 2004 weisen die Transferausgaben eine höhere Zuwachsrate aus als der Gesamtaufwand, und sie fallen im Staatsvoranschlag stärker ins Gewicht.
Comptes Rechnung
2004
Comptes Rechnung
2003
Comptes Rechnung
2002
Comptes Rechnung
2001
Part des subventions en % : Anteil der Subventionen in %:
– des charges de
fonctionnement 35,9 35,0 35,8 34,6 – des Aufwandes der
Laufenden Rechnung
– des dépenses effectives 36,0 34,4 35,1 32,8 – der effektiven Ausgaben Quant à leur répartition selon le bénéficiaire, le gra-
phique ci-après démontre, pour 2004 (2003), que ces transferts bénéficient en premier lieu aux institutions pri- vées et aux personnes physiques.
Was ihre Aufteilung auf die jeweiligen Empfänger betrifft, so zeigt die folgende Grafik, dass diese Transferaus- gaben im Jahr 2004 (2003) in erster Linie privaten Institu- tionen und Haushalten zugute kommen.
Institutions privées et personnes physiques Private Institutionen und private Haushalte 59.3% (59.6%)
Sociétés d'économie mixte Gemischtwirtschaftliche Unternehmungen 13.1% (12.7%) Communes
Gemeinden 10.8% (10.9%)
Confédération Bund 7.2% (7.3%)
Cantons Kantone 9.6% (9.5%)
Depuis 1986, le coût pris en charge par la caisse de l'Etat, après déduction de toutes participations, des principales dépenses nettes de transfert a évolué ainsi :
Die Kosten der wichtigsten von der Staatskasse getragenen Netto-Transferausgaben, nach Abzug aller Beteiligungen, haben sich seit 1986 wie folgt entwickelt:
Secteurs 2004
mios/Mio 2003
mios/Mio. 2002
mios/Mio. 1986
mios/Mio. Bereiche Constructions scolaires 9,8 15,3 12,8 2,1 Schulbauten Constructions de logements à
caractère social et dans les régions de montagne
5,5 6,4 5,6 1,2 Bau von Sozialwohnungen und Wohnungen in Berggebieten Assurances sociales (AVS/AI
prestations complémentaires, allocations familiales agri- coles et allocations maternité)
89,5 81,2 76,6 20,2 Sozialversicherungen (AHV/IV- Ergänzungsleistungen, Familien- zulagen in der Landwirtschaft und Mutterschaftszulagen)
Protection des eaux 0,5 1,1 1,3 10,0 Gewässerschutz
Transports publics
(y compris CUTAF) 19,0 17,4 15,6 13,5 Öffentlicher Verkehr
(einschliesslich CUTAF) Exploitation des
hôpitaux de districts 25,5 23,1 25,0 4,5 Betrieb der Bezirksspitäler
Améliorations foncières 8,5 8,2 8,5 6,0 Bodenverbesserungen
Soins spéciaux dans les établissements pour personnes âgées
13,2 10,3 9,4 4,0 Sonderbetreuung in den Betagtenheimen Exploitation des institutions
pour personnes handicapées adultes et mineures et des ateliers protégés
22,1 21,0 19,2 9,7 Betrieb der Heime für
erwachsene und minderjährige Behinderte sowie der
geschützten Werkstätten Aide sociale des Fribourgeois,
des Confédérés et des étran- gers et mesures d’insertion
11,6 9,5 9,4 1,9 Sozialhilfe für Freiburger, Schweizerbürger und Ausländer sowie Eingliederungsmass- nahmen
Contributions pour les hospi-
talisations hors canton 21,0 15,7 15,4 – Beiträge für Spitaleinweisungen ausserhalb des Kantons
Soins à domicile 2,6 2,3 2,0 0,5 Spitalexterne Krankenpflege Constructions des hôpitaux
de districts 9,5 8,1 10,0 – Bau von Bezirksspitälern
Assurance-maladie 6,6 8,2 8,1 2,6 Krankenversicherung
Total 244,9 227,8 218,9 76,2 Total
Entre 2003 et 2004, les dépenses affectées à ces secteurs progressent de plus de 17 millions de francs ou de 7,5 %.
Les domaines de subventionnement qui connaissent, par rapport à 2003, les accroissements les plus significa- tifs sont principalement les subventions pour les assurances sociales, les transports publics, les déficits d'exploitation des hôpitaux de districts, les contributions pour les hospitalisations hors du canton et la prise en charge des soins dans les EMS.
A relever encore que dans ces 14 domaines de subventionnement, la charge de l'Etat a progressé de plus de 168 millions de francs depuis 1986 et de 11,9 % depuis 2002. De plus, alors que l'on constate une certaine stabilisation des subventions uniques destinées aux investissements, le subventionnement des frais répétitifs de fonctionnement connaît lui une croissance régulière et soutenue.
2.5. L'évolution des flux financiers Etat- communes
En 2004, le solde des flux financiers nets de l'Etat en faveur des communes s'élève à 99,4 millions de francs, montant quasiment identique à celui estimé au budget 2004. Les relations financières Etat-communes connais–
sent l'évolution suivante :
Zwischen 2003 und 2004 nehmen die für diese Sektoren bestimmten Ausgaben um über 17 Millionen Franken oder 7,5 % zu. In den folgenden Subventionsbereichen ist gegenüber 2003 der markanteste Zuwachs zu verzeichnen: Sozialversicherungen, öffentlicher Verkehr, Deckung der Betriebsdefizite der Bezirksspitäler, Beiträge für Spitaleinweisungen ausserhalb des Kantons und Übernahme der Pflegekosten in den Pflegeheimen.
In den vierzehn aufgeführten Subventionsbereichen hat der Aufwand des Staates seit 1986 um über 168 Millionen Franken und seit dem Jahr 2002 um 11,9 % zugenommen. Während bei den einmaligen Investitionsbeiträgen eine gewisse Stabilisierung festzustellen ist, nehmen die Subventionsausgaben für wiederkehrende laufende Aufwendungen kontinuierlich und markant zu.
2.5. Entwicklung der Finanzflüsse Staat- Gemeinden
Der Saldo der Finanzflüsse des Staates zugunsten der Gemeinden beträgt im Jahr 2004 99,4 Millionen Franken und entspricht damit praktisch den Voranschlagszahlen.
Die Finanzbeziehungen Staat-Gemeinden haben sich wie folgt entwickelt:
Flux de l'Etat en faveur des
communes Finanzflüsse
Staat zugunsten Gemeinden der
Flux des communes en faveur de
l'Etat Finanzflüsse
der Gemeinden
zugunsten des Staates
Flux financiers nets de l'Etat en faveur des
communes Nettofinanz- flüsse des
Staates zugunsten
der Gemeinden
mios/Mio. mios/Mio. mios/Mio.
Fonctionnement Laufende Rechnung
Compte 1998 250,9 194,0 56,9 Rechnung 1998
Compte 1999 268,4 205,7 62,7 Rechnung 1999
Compte 2000 271,4 217,4 54,0 Rechnung 2000
Compte 2001 281,7 228,0 53,7 Rechnung 2001
Compte 2002 297,4 245,1 52,3 Rechnung 2002
Compte 2003 303,3 256,7 46,6 Rechnung 2003
Compte 2004 318,6 271,0 47,6 Rechnung 2004
Investissements Investitionsrechnung
Compte 1998 28,8 3,2 25,6 Rechnung 1998
Compte 1999 38,8 3,0 35,8 Rechnung 1999
Compte 2000 38,0 3,2 34,8 Rechnung 2000
Compte 2001 38,0 6,6 31,4 Rechnung 2001
Compte 2002 40,0 5,1 34,9 Rechnung 2002
Compte 2003 36,4 5,5 30,9 Rechnung 2003
Compte 2004 34,2 3,1 31,1 Rechnung 2004
Parts aux recettes Einnahmenanteile
Compte 1998 16,6 – 16,6 Rechnung 1998
Compte 1999 17,3 – 17,3 Rechnung 1999
Compte 2000 17,7 – 17,7 Rechnung 2000
Compte 2001 19,1 – 19,1 Rechnung 2001
Compte 2002 19,8 – 19,8 Rechnung 2002
Compte 2003 20,3 – 20,3 Rechnung 2003
Compte 2004 20,7 – 20,7 Rechnung 2004
Total Total
Compte 1998 296,3 197,2 99,1 Rechnung 1998
Compte 1999 324,5 208,7 115,8 Rechnung 1999
Compte 2000 327,1 220,6 106,5 Rechnung 2000
Compte 2001 338,8 234,6 104,2 Rechnung 2001
Compte 2002 357,2 250,2 107,0 Rechnung 2002
Compte 2003 360,0 262,2 97,8 Rechnung 2003
Compte 2004 373,5 274,1 99,4 Rechnung 2004
Le bilan 2004 des relations financières Etat-communes est tout à fait conforme aux prévisions. Comme prévu au budget et en montant absolu, les contributions finan- cières de l'Etat en faveur des communes ont légèrement plus progressé, entre 2003 et 2004, que le flux allant des communes vers l'Etat (+ 13,5 millions de francs, respec- tivement + 11,9 millions de francs). Les apports des communes ont principalement augmenté dans les domaines suivants :
Die Bilanz 2004 der Finanzbeziehungen Staat-Gemein- den entspricht vollumfänglich den Voraussagen. Wie im Voranschlag vorgesehen haben zwischen 2003 und 2004 die Zahlungen des Staates zugunsten der Gemeinden betragsmässig leicht stärker zugenommen als diejenigen der Gemeinden zugunsten des Staates (+ 13,5 Millionen Franken beziehungsweise + 11,9 Millionen Franken). Die finanzielle Beteiligung der Gemeinden hat hauptsächlich in den folgenden Bereichen zugenommen:
• Enseignement primaire + 2,7
mios/Mio. • Primarschulunterricht
• Cycle d'orientation + 1,1
mio/Mio. • Orientierungsschule
• Institutions spécialisées pour personnes handicapées ou inadaptées mineures
+ 1,3
mio/Moi. • Sondereinrichtungen für Behinderte oder schwer erziehbare Minderjährige
• Soins spéciaux + 3,5
mios/Moi. • Sonderbetreuung
• Assurance-invalidité + 2,5
mios/Moi. • Invalidenversicherung
• Prestations complémentaires
AVS/AI + 1,8
mio/Mio. • AHV/IV-Ergänzungsleistungen Il convient toutefois de rappeler qu'il s'agit en l'espèce
de secteurs faisant l'objet d'un co-financement Etat- communes et, qu'en conséquence, l'Etat supporte parallèlement une hausse de ses propres charges en la matière.
Es darf allerdings nicht vergessen werden, dass es sich hier um ko-finanzierte Bereiche handelt, und der Staat demzufolge hier selber einen höheren eigenen Aufwand zu tragen hat.
2.6. Les Directions maîtrisent bien leur budget
Dans la plupart des Directions, si l'on fait abstraction des opérations purement comptables ou des compta- bilisations en entrée/sortie, les charges du compte de fonctionnement sont contenues dans les limites du budget. Ceci est encore plus vrai si l'on tient compte des 13,5 millions de francs de crédits supplémentaires compensés, accordés par le Conseil d'Etat et entérinés par le Grand Conseil.
On peut constater, dans le tableau qui suit, que le résultat du compte de fonctionnement est plus favorable que celui budgétisé dans quatre Directions.
Font exception, mais dans des proportions modestes, les Directions de la santé et des affaires sociales, de l'aménagement, de l'environnement, des constructions, et celle de l'instruction publique, de la culture et du sport.
Les chiffres ci-après appellent encore les commentaires suivants :
- pour la Direction de l'aménagement, de l'environnement et des constructions, la différence s'explique principalement par l'amortissement sup- plémentaire de 10 millions de francs dans le domaine des constructions des routes nationales.
Sans ce dernier, l'excédent de charges de la direction aurait été plus favorable que ne le prévoyait le budget ;
2.6 Die Direktionen haben ihr Budget im Griff
Der Aufwand der Laufenden Rechnung bewegt sich bei den meisten Direktionen im Rahmen des Voranschlags, wenn man von den rein buchhalterischen Vorgängen oder den Aufwand-/Ertragsbuchungen absieht. Dies be- wahrheitet sich umso mehr angesichts der 13,5 Millionen Franken, die vom Staatsrat für kompensierte Nachtrags- kredite gesprochen und vom Grossen Rat gutgeheissen worden sind.
Anhand der folgenden Tabelle ist festzustellen, dass das Ergebnis der Laufenden Rechnung in vier Direktionen besser ausgefallen ist als budgetiert. Geringfügig schlechter ausgefallen als budgetiert ist das Ergebnis bei der Direktion für Gesundheit und Soziales, bei der Raumplanungs-, Umwelt- und Baudirektion sowie bei der Direktion für Erziehung, Kultur und Sport.
Zu den nachstehenden Zahlen ist noch Folgendes zu bemerken:
- Bei der Raumplanungs-, Umwelt- und Baudirektion erklärt sich die Differenz hauptsächlich aus der zusätzlichen Abschreibung in Höhe von 10 Millionen Franken im Bereich des Nationalstrassenbaus. Ohne diese Abschreibung wäre der Aufwandüberschuss dieser Direktion viel geringer als veranschlagt.
- pour la Direction de la santé et des affaires sociales, l'écart tient avant tout aux charges supplémentaires touchant le domaine des soins spéciaux en EMS et de l'assurance invalidité. La constitution de provisions pour faire face aux pertes sur débiteurs a aussi pour conséquence de péjorer le résultat de l'exercice.
L'embellie dans les recettes ambulatoires de l'Hôpital cantonal (+ 7 millions de francs) n'a pas permis de compenser ces charges supplémentaires ;
- pour la Direction des finances, l'amélioration est due pour l'essentiel à la fiscalité des personnes physiques, à l'impôt sur le bénéfice des personnes morales et à des recettes exceptionnelles en matière d'impôt sur les successions. Une économie substantielle (5,4 millions de francs) sur les frais d'émissions con- tribue enfin à améliorer l'excédent de recettes de cette Direction ;
- pour la Direction de l'instruction publique, de la culture et du sport, la variation s'explique par l'alimentation d'une provision pour le subvention- nement des constructions du cycle d'orientation et par l'ouverture de classes supplémentaires.
- Bei der Direktion für Gesundheit und Soziales beruht die Differenz hauptsächlich auf den Mehraufwen- dungen im Bereich Sonderbetreuung in den Pflege- heimen und bei der Invalidenversicherung. Die Bildung von Rückstellungen für Debitorenverlust- risiken trägt ebenfalls zur Verschlechterung des Rechnungsergebnisses bei. Die Mehreinnahmen im Bereich der ambulanten Pflege beim Kantonsspital (+ 7 Millionen Franken) konnten diese Mehrauf- wendungen nicht ausgleichen.
- Bei der Finanzdirektion ist die Verbesserung haupt- sächlich auf die Steuereinnahmen bei den natürli- chen Personen, die Gewinnsteuern der juristischen Personen sowie auf ausserordentliche Einnahmen bei den Schenkungssteuern zurückzuführen. Auch dank erheblicher Einsparungen bei den Emissions- kosten (5,4 Millionen Franken) konnte der Ein- nahmenüberschuss dieser Direktion verbessert werden.
- Bei der Direktion für Erziehung, Kultur und Sport erklärt sich die Veränderung aus Einlagen in eine Rück- stellung für Subventionierung der Orientierungsschul- bauten und durch die Eröffnung zusätzlicher Klassen.
Excédent du compte de fonctionnement par Direction (comparaison budget / comptes) Überschuss der Laufenden Rechnung nach Direktionen (Vergleich Voranschlag / Rechnung)
Pouvoirs – Directions Comptes Rechnung
mios/Mio.
2004
Budget Voranschlag
mios/Mio.
2004
Variations Veränderung
mios/Mio.
Behörden – Direktionen
Pouvoirs législatif et
judiciaire 23,2 24,5 – 1,3 Gesetzgebende Behörde
und Gerichtsbehörden Conseil d’Etat et
Chancellerie d’Etat 8,1 8,7 – 0,6 Staatsrat und
Staatskanzlei Instruction publique,
culture et sport 361,1 357,3 + 3,8 Erziehung, Kultur und Sport
Sécurité et justice 29,4 31,2 – 1,8 Sicherheit und Justiz Institutions, agriculture et
forêts 54,7 59,0 – 4,3 Institutionen, Land- und
Forstwirtschaft Economie et emploi 100,3 101,9 – 1,6 Volkswirtschaft
Santé et affaires sociales 306,0 298,3 + 7,7 Gesundheit und Soziales Finances
(excédent de recettes) 977,5 893,9 + 83,6 Finanzen
(Einnahmenüberschuss) Aménagement,
environnement et constructions
49,0 43,1 + 5,9 Raumplanung, Umwelt und Bauwesen
2.7. L'affectation des dépenses brutes du compte administratif de l'Etat
Aux comptes 2004, l'enseignement et la formation, la prévoyance et les assurances sociales ainsi que les hôpitaux absorbent 63,4 % des dépenses totales de l'Etat. Par rapport à l'exercice 2003, les domaines de la prévoyance sociale, de la santé et des transports gagnent du terrain alors que le poids du secteur de la formation faiblit pour la première fois quelque peu. Dans le détail, les dépenses totales de l'Etat (compte administratif) se répartissent ainsi par fonction :
2.7. Zweckbindung der Bruttoausgaben der Verwaltungsrechnung des Staates
In der Staatsrechnung 2004 beanspruchen Bildung, So- zialvorsorge und Sozialversicherungen sowie die Spitäler 63,4 % der Gesamtausgaben des Staates. Gegenüber dem Rechnungsjahr 2003 fallen die Bereiche Sozialvorsorge, Gesundheit und Verkehr stärker ins Gewicht, während im Bildungswesen erstmals ein leichter Rückgang zu verzeichnen ist. Im Einzelnen teilen sich die Gesamtausgaben des Staates (Verwaltungs- rechnung) nach funktionaler Gliederung wie folgt auf:
Répartition des dépenses brutes de l’Etat, par fonction, aux comptes 2004
Aufteilung der Bruttoausgaben des Staates in der Staatsrechnung 2004 nach funktionaler Gliederung en mios
in Mio. en % in %
Administration générale 132,9 5,2 Allgemeine Verwaltung
Sécurité publique (justice, police) 186,3 7,2 Öffentliche Sicherheit (Justiz, Polizei) Enseignement et formation 848,3 33,0 Bildung
Culture et loisirs 49,2 1,9 Kultur und Freizeit
Santé 337,1 13,1 Gesundheit
Prévoyance sociale 445,4 17,3 Sozialvorsorge
Trafic et transports 201,4 7,8 Verkehr
Protection et aménagement de
l’environnement 39,5 1,5 Umwelt und Raumordnung
Economie publique / agriculture 248,6 9,7 Volkswirtschaft / Landwirtschaft
Charges financières 85,4 3,3 Finanzlasten
Total 2574,1 100,0 Total
Enseignement et formation Unterricht und Bildung 33%
Sécurité / Sicherheit 7%
Administration / Verwaltung 5%
Charges financières / Finanzlasten 3%
Economie publique et agriculture / Volkswirtschaft und Landwirtschaft 10%
Environnement / Umwelt 2%
Trafic et transport / Verkehr 8%
Prévoyance sociale / Sozialvorsorge 17%
Santé / Gesundheit 13%
Culture et loisirs / Kultur und Freizeit 2%
Répartition des dépenses de l'Etat, par fonction en % :
Verteilung der Staatsausgaben nach funktionaler Gliederung in % :
2.8. Un service de la dette allégé
Les dépenses de l'Etat consacrées à la rémunération des emprunts ainsi qu'au paiement des intérêts sur les dépôts des fonds et les restitutions d'impôts représentent, en 2004, 37,5 millions de francs. Le service de la dette au sens large accapare 4,4 % du produit de la fiscalité cantonale. Il faut aussi souligner que la charge des intérêts, mesurée en pourcentage de la fiscalité, a diminué régulièrement même si elle continue à représenter plus de 100 000 francs par jour. Depuis 1997, cette charge a évolué ainsi :
2.8. Geringere Aufwendungen für den Schuldendienst
Die Staatsausgaben für die Darlehensverzinsung und -tilgung, die Verzinsung der Fondsdepots sowie Steuerrückerstattungen belaufen sich im Jahr 2004 auf 37,5 Millionen Franken. Der Schuldendienst im weiteren Sinne beansprucht 4,4 % des kantonalen Steuerertrags.
Der Zinsaufwand, gemessen in Prozent des Steueraufkommens, hat kontinuierlich abgenommen, beträgt jedoch weiterhin über 100 000 Franken pro Tag.
Seit 1997 hat sich dieser Aufwand wie folgt entwickelt:
Charge du service de la dette Schuldendienst Années
Jahr mios
Mio. en % de la fiscalité
in % des Steueraufkommens en francs par jour in Franken pro Tag
1997 45,6 7,0 127 000
1998 42,9 6,6 119 000
1999 39,3 5,8 109 000
2000 41,4 6,1 115 000
2001 43,4 6,1 121 000
2002 40,9 5,3 114 000
2003 41,4 5,2 115 000
2004 37,5 4,4 104 000
Il est important de relever que le passage au principe de la comptabilisation des intérêts courus, effectué dans le cadre des comptes 2004 pour se conformer à une demande de l'Inspection des finances, entraîne une charge supplémentaire de 9,2 millions de francs.
Quant aux intérêts affectés uniquement à la dette à moyen et long termes (740 millions de francs au 31.12.2004), ils se montent à 26,5 millions de francs en 2004. Le taux d'intérêt moyen de la dette de l'Etat calculé sur la base des emprunts et des intérêts grevant l'ensemble de l'exercice est de 3,45 % contre 3,69 % en 2003.
Hier führt der in der Staatsrechnung 2004 erfolgte Übergang zur Verbuchung der Marktzinsen, mit dem einer Forderung des Finanzinspektorats stattgegeben wurde, zu einem Mehraufwand von 9,2 Millionen Franken.
Allein die Zinsen für die mittel- und langfristigen Schulden (740 Millionen Franken per 31.12.2004) belaufen sich im Jahr 2004 auf 26,5 Millionen Franken. Der anhand der Darlehen und Zinsen des gesamten Rechnungsjahres berechnete mittlere Zinssatz für die Staatsschulden beträgt 3,45 % gegenüber 3,69 % im Jahr 2003.
3. Les revenus du compte de fonctionnement
Les revenus de l'exercice 2004 se sont élevés à 2455,4 millions de francs, soit un chiffre de 6,9 % supérieur au budget (+ 158,1 millions de francs).
3.1. La répartition des revenus par catégories
3. Ertrag der Laufenden Rechnung
Der Ertrag des Rechnungsjahres 2004 beläuft sich auf 2455,4 Millionen Franken und liegt somit um 6,9 % über den Voranschlagszahlen (+ 158,1 Millionen Franken).
3.1. Aufteilung des Ertrags nach Kategorien
Comptes Rechnung
2004
Budget Voranschlag
2004
Evolution Entwicklung
mios/Mio. mios/Mio. mios/Mio. en/in %
Impôts 856,5 794,3 + 62,2 + 7,8 Steuern
Taxes/émoluments/
concessions, revenus des biens, dédommage- ments
750,2 703,1 + 47,1 + 6,7 Abgaben/Gebühren/
Konzessionen, Vermögenserträge, Rückerstattungen dont bénéfice de la BNS 99,3 98,8 + 0,5 + 0,5 wovon SNB-Gewinn Subventions acquises 414,4 399,2 + 15,2 + 3,8 Beiträge für eigene
Rechnung Subventions
redistribuées 211,6 199,8 + 11,8 + 5,9 Durchlaufende
Beiträge
Parts à des recettes 177,8 173,9 + 3,9 + 2,2 Einnahmenanteile
dont : wovon:
– Part à l’IFD
personnes physiques 48,4 44,4 + 4,0 + 9,0 – Anteil DBST
natürliche Personen – Part à l’IFD
personnes morales 37,0 38,4 – 1,4 – 3,7 – Anteil DBST
juristische Personen – Part à l’IFD
péréquation 72,1 70,2 + 1,9 + 2,7 – Anteil DBST
Finanzausgleich – Part à l’impôt
anticipé 18,2 19,0 – 0,8 – 4,2 – Anteil
Verrechnungssteuer Financements spéciaux,
imputations internes 44,9 27,0 + 17,9 + 66,3 Spezialfinanzierungen, interne Verrechnungen
Total 2455,4 2297,3 + 158.1 + 6,9 Total
Les données précédentes appellent les remarques suivantes :
- l'évolution du produit des impôts sera traitée en détail sous le point 3.2 ;
- la forte progression du poste "Taxes, émoluments, revenus des biens, dédommagements" s'explique par la comptabilisation d'une succession en faveur de l'Hôpital cantonal (+ 14,9 millions de francs), par une progression importante des recettes ambula- toires de ce même établissement (+ 7 millions de francs) et par plusieurs hausses des postes de taxes, émoluments et facturations de prestations fournies ; - l'accroissement constaté dans le poste "Finan-
cements spéciaux" est principalement dû à une
Dazu ist Folgendes zu bemerken:
- Die Entwicklung des Steuerertrags wird ausführlich unter Punkt 3.2. behandelt.
- Die starke Zunahme in der Kategorie "Abgaben, Ge- bühren, Vermögenserträge, Rückerstattungen"
ergibt sich aus der Verbuchung eines Legats zuguns- ten des Kantonsspitals (+ 14,9 Millionen Franken), aus erheblichen Mehreinnahmen bei der ambulanten Pflege (+ 7 Millionen Franken) ebenfalls beim Kantonsspital und aus mehreren Erhöhungen bei Abgaben, Gebühren und der Fakturierung von erbrachten Leistungen.
- Der Zuwachs in der Kategorie "Spezialfinanzierungen"
setzt sich hauptsächlich zusammen aus der
dissolution du solde d'une provision de 10 millions de francs constituée il y a plusieurs années pour faire face aux risques liés à l'assurance-chômage fédérale ainsi qu'à des prélèvements sur le fonds de la LORO (4,8 millions de francs) et sur le fonds de l'emploi (+ 1,2 millions de francs). Le solde de la différence s'explique par des imputations internes qui sont supérieures à celles prévues au budget.
Les rubriques de revenus qui connaissent des fluctuations importantes par rapport au budget 2004 sont les sui- vantes :
Auflösung des Restbetrags einer Rückstellung von 10 Millionen Franken, die vor einigen Jahren gebildet worden war im Hinblick auf die Risiken in Zusammenhang mit der eidgenössischen Arbeits- losenversicherung und aus Entnahmen aus dem Fonds der LORO (4,8 Millionen Franken) und dem Beschäftigungsfonds (+ 1,2 Millionen Franken). Der Saldo der Differenz ist auf interne Verrechnungen zurückzuführen, die höher ausgefallen sind als veranschlagt.
Folgende Ertragspositionen weichen stark vom Voranschlag 2004 ab:
Revenus en plus mios/Mio. Mehrertrag
Impôts sur le revenu des
personnes physiques + 32,7 Einkommenssteuer der natürlichen Personen
Dons et legs + 14,9* Schenkungen und Legate
Subventions fédérales pour l'indemnisation des frais d'exécution de la loi sur l'assurance-chômage
+ 13,4* Bundesbeiträge zur Entschädigung der Kosten für den Vollzug des Gesetzes über die Arbeitslosenversicherung Prélèvements sur provisions + 10,0 Entnahmen aus Rückstellungen Subventions fédérales pour
l'entretien lourd des routes + 9,8* Bundesbeiträge für den baulichen Unterhalt der Nationalstrassen Impôts sur le bénéfice des
personnes morales + 8,3 Gewinnsteuern der juristischen Personen
Honoraires médicaux + 5,9 Ärztehonorare
*Entièrement ou fortement compensés par des charges
liées *Vollständig oder zum Grossteil durch gebundene
Aufwendungen kompensiert.
3.2. Des rentrées fiscales toujours influencées par le passage à la taxation annuelle
En 2004, l'Etat a comptabilisé 856,5 millions de francs au titre de la fiscalité cantonale. Les produits de la fiscalité cantonale sont supérieurs au budget (+ 7,8 %). La quasi- totalité des impôts enregistrent une amélioration par rapport au budget comme le montre le tableau qui suit :
3.2. Immer noch vom Wechsel zur Gegen- wartsbesteuerung beeinflusste Steuer- einnahmen
Im Jahr 2004 hat der Staat 856,5 Millionen Franken an kantonalen Steuern verbucht. Die Steuererträge sind höher ausgefallen als veranschlagt (+ 7,8 %), und in praktisch allen Steuerkategorien ist eine Verbesserung gegenüber dem Voranschlag zu verzeichnen, wie aus der folgenden Tabelle ersichtlich wird:
Comptes Rechnung
2004
Budget Voranschlag
2004
Variation Comptes/Budget Veränderung Rechnung/Voranschlag mios/Mio. mios/Mio. Mios/Mio. en/in % Impôts sur le revenu et la
fortune : 654,1 613,4 + 40,7 + 6,6
Einkommens- und Vermögenssteuern:
– Impôts sur le revenu 568,7 536,0 + 32,7 + 6,1 – Einkommenssteuern – Impôts sur la fortune 50,2 49,0 + 1,2 + 2,4 – Vermögenssteuern – Impôts à la source 16,5 13,5 + 3,0 + 22,2 – Quellensteuern – Impôts des périodes
précédentes 0,1 0,0 + 0,1 . – Steuern der
Vorperioden – Impôts sur les
prestations en capital 14,4 12,0 + 2,4 + 20,0 – Steuern auf
Kapitalabfindungen – Impôts par suite de
procédure en sous- traction et amendes
4,2 2,9 + 1,3 + 44,8 – Steuern und Bussen infolge Hinter- ziehungsverfahren Impôts sur le bénéfice et
le capital : 71,7 62,0 + 9,7 + 15,7 Gewinn- und
Kapitalsteuern:
– Impôts sur le bénéfice 58,3 50,0 + 8,3 + 16,6 – Gewinnsteuern – Impôts sur le capital 13,4 12,0 + 1,4 + 11,7 – Kapitalsteuern
Impôts fonciers 9,7 8,1 + 1,6 + 19,8 Grundsteuern
Impôts sur les gains en
capital 13,9 12,0 + 1,9 + 15,8 Vermögensgewinn-
steuern
Droits de mutations 25,2 21,0 + 4,2 + 20,0 Vermögensverkehrs- steuern
Impôts sur les successions
et donations 8,9 4,2 + 4,7 + 111,9 Erbschafts- und
Schenkungssteuern Impôts sur la propriété et
sur la dépense 73,0 73,6 – 0,6 – 0,8 Besitz- und
Aufwandsteuern
Total 856,5 794,3 + 62,2 + 7,8 Total
Les écarts constatés dans le tableau qui précède ap- pellent les remarques suivantes :
- rappelons d'abord que le passage à la taxation annuelle postnumerendo ne facilite pas l'estimation puis la comptabilisation des recettes fiscales les plus importantes. En effet, il faut savoir que, par exemple, le revenu et la fortune 2004 des personnes physiques devaient être déclarés jusqu'au 1er mars 2005 et que le résultat final de la taxation ne sera définitivement arrêté qu'en 2006, à la fin du processus de taxation;
- s'agissant des impôts sur le revenu des personnes physiques : le budget de l'année 2004 a été établi en tenant compte d'une facturation provisoire de 475 millions de francs pour l'année fiscale 2004. Au moment de l'établissement du budget 2004 (en été 2003), les incertitudes liées au passage à la taxation annuelle postnumerando n'étaient pas entièrement levées. En effet, les données des taxations de l'année 2002 n'étaient pas encore exploitables. Sur la base des éléments à disposition, le budget de l'année fiscale 2004 a pris en considération une comptabilisation provisoire de 475 millions de francs, un complément 2003 de 24 millions de francs et un
Zu den Abweichungen in dieser Tabelle ist Folgendes zu sagen:
- Der Wechsel zur Gegenwartsbesteuerung macht die Schätzung und anschliessend die Verbuchung der wichtigsten Steuereinnahmen nicht einfacher. So mussten beispielsweise Einkommen und Vermögen 2004 der natürlichen Personen bis zum 1. März 2005 deklariert sein, das endgültige Veranlagungs- ergebnis steht aber erst im Jahr 2006 fest, nach Abschluss des Veranlagungsverfahrens.
- Einkommenssteuern der natürlichen Personen: Für die Berechnung im Voranschlag 2004 wurde eine provisorische Fakturierung von 475 Millionen Franken für das Steuerjahr 2004 berücksichtigt. Bei der Aufstellung des Voranschlags 2004 (im Sommer 2003) waren die Ungewissheiten in Zusammenhang mit dem Wechsel zur einjährigen Gegenwarts- besteuerung nicht vollkommen ausgeräumt. Die Daten der Veranlagungen des Jahres 2002 lagen nämlich noch nicht vor. Anhand der verfügbaren Elemente wurde im Voranschlag für das Steuerjahr 2004 ein provisorischer Betrag von 475 Millionen Franken, ein zusätzlicher Betrag für 2003 in Höhe von