El factor extralingüístico en la traducción (francés-español) de expresiones marcadas culturalmente: relación sine qua non en el proceso traslativo
Texte intégral
Documents relatifs
En un trabajo anterior (Benarroch, en prensa) se han expuesto los niveles explicativos encontrados en las respuestas de los alumnos sobre la naturaleza corpuscu- lar de la materia.
In this article, we focus on one set of Mathematics textbooks corresponding to different specialities and courses (fi rst year and second year of the levels
Para realizar la investigación se trabajó con fuentes directas, a saber: los Anales de la Universidad de Buenos Aires (1888-1902) (AUBA), luego Revista de la
Son escasas las activi- dades que podríamos denominar de “mayor compromiso” (repoblaciones, proyectos, campañas, actuacio- nes de limpieza de áreas contaminadas,...),
Lograr que los alumnos modificaran ciertos rasgos de sus ideas sobre electrostática –como por ejemplo que la atracción de imanes no es un fenómeno electrostático, al frotar un globo
Este trabajo se propone analizar las interpretaciones realizadas por alumnos universitarios al observar representaciones gráficas del modelo de membrana citoplasmática para
Por lo tanto una geografía que pretende explicar la realidad del mundo como medio ambiente de la humanidad tiene que preocuparse de las acciones humanas tanto como de
El 17, Pierre Mauroy, senador (Partit Socialista, PS) del Nord, remet al primer ministre, Lionel Jospin, l’informe de la Comissió sobre el futur de la descentralització que conté