<r
La Chaux-de-Fonds, Mercredi 4 Juillet 1934. Bureaux: Rue de la Serre, SB. quarante-neuvième Année. — N° 27.
IÂ TM]™.!
• S U I S S E -
ORGANE de la CHAMBRE SUISSE DE L'HORLOGERIE, des CHAMBRES DE COMMERCE, des BUREAUX DE CONTROLE, des ASSOCIATIONS PATRONALES de l'INFORMATION H0RL06ÈRE SUISSE et.de la FIDUCIAIRE HORLOGÈRE SUISSE (Fidhor)
< . n m 4 i ) H i i i ' i ' " » i t w m i i i i i » ABONNEMENTS: Un an Six mois J
Suisse Fr. 14.05 Fr 7.05 • Union postaLc » 26.— » 18. — J
Majoration pour abonnement par la poste • Compte de chèque postaux IV b 426 X
*********************************************
Paraissant le Mercredi à La Chaux-de-Fonds
LES CONSULATS SUISSES A L'ETRANGER REÇOIVENT LE JOURNAL
Annonces: Publicitas, S.A. suisse de Publicité, 21, rue Leopold Robert, La Chaux-de-Fonds,— Succursales et agences en Suisse et à l'étranger
A N N O N C E S :
I 3ulsses 15 centimes, offres et demandes de ï
I
places 10 centimes le m i l l i m è t r e , ï étrangères 20 centimes le millimètre. ILes annonces se paient d'avance. X
******************* t************ **************
Le moratoire allemand
L a proposition faite p a r le D r . Schacht aux créanciers, à la dernière conférence des transferts, comportait l'alternative suivante:
1°" Paiement des intérêts et des dividendes, venant à échéance, au pair, en un funding remboursable en 1945, en monnaies étrangères, garanti p a r le
Reich e t productif de 3 °/o d'intérêt, transférable condi tionnellement.
2° Moratoire complet pour 6 mois, avec reprise, après ce délai, des transferts effectifs sur la base de 40 °/o et l'abandon du reste.
Les droits des créanciers qui n'accepteraient ni l'une, ni l'autre de ces conditions resteraient intact^.
Ils continueraient à être payés, mais en marks bloqués.
O n peut imaginer la confusion qui, pendant quel- ques heures, régna dans les milieux financiers, quant au sort des emprunts Young et Dawes. Ce ne fut que dans l'après-midi qu'une lettre adressée par le gouvernement allemand au président de la Banque des règlements internationaux, à Bâle, mit un terme à la perplexité, mais non pas au pessimisme, en spécifiant que l'Allemagne ne possédait plus de devises suffisantes pour continuer le service de ces emprunts.
L'immense majorité des créanciers ne ' pouvant que refuser les titres funding offerts, c'est en face d'un moratoire général, du 1er juillet au 31 décembre, qu'on allait se trouver.
Les Allemands avaient repris l'argumentation con- nue. Leurs endettements extérieurs étaient la suite des réparations; partant, du traité de Versailles. Ces paiements exagérés, impossibles à effectuer par leurs propres moyens, ont conduit à l'emprunt. L e problème des transferts s'est, logiquement, posé.
L e pays n'a, jamais, refusé d e reconnaître ses dettes. Il oblige, en effet, ses débiteurs à effectuer|
leurs paiements à la Caisse de conversion constituée à cet effet, p a r la Reichsbank. « J a m a i s , dit Schacht, une nation ne s'est imposée autant de sacrifices. C'est à ceux-ci qu'il faut imputer la chute de la couverture, tombée à un niveau ridi- cule. »
L e président de l'institut d'émission voit se dresser le spectre d'une dévaluation monétaire. Il le repousse. « Nous maintiendrons la stabilité du mark. Nous en avons le pouvoir. L e gouvernement et la Reichsbank procéderont avec la même énergie qu'en 1924». L e s Allemands se sont acquis par là la sympathie des partisans de l'or, dont plusieurs de leurs créanciers.
L e moratoire, maintenant, sur quelles dettes por- tera-t-il?
Les dettes allemandes sont, en premier lieu, l'en- semble des crédits à moyen et long terme, dits mora- toriés, et tombant sous le coup des dispositions prises p a r le gouvernement national-socialiste, en juin 1933. Leur montant atteignait, au début de l'année, plus de 10 milliards de reichsmarks. Ils
sont le reliquat des investissements et prêts con- sentis p a r l'étranger à l'Allemagne entre 1924 à 30. E n outre, il existe des crédits à court terme, objets d'accords de Stillhalte, évalués à 2 l/% mil- liards de marks.
Il semble que le service de ces derniers crédits, dits gelés, échappera au moratoire. E n revanche, celui-ci englobera les emprunts Dawes et Young, l'emprunt Kreuger 1930 e t le crédit Lee-Higginson.
L e total de ces quatre emprunts représentait, à fin janvier dernier, en capital, 2,123 milliards.
M. Schacht avait proposé d e mettre à la dispo- sition des créanciers, sauf pour les crédits à court terme, une somme globale de 300 millions pour 18 mois, dont 6 mois sans paiement. E n répartis^
sant cette somme entre les prêteurs, c'est à Un pourcentage de 40 qu'on arrive pour le service des dettes, si on les met toutes sur le même pied.
Recherchons, en premier lieu, quelles seront les répercussions du moratoire en Allemagne même.
Il semble que l'économie de devises soit considé- rable. Chiffrée pour le prochain semestre, elle s'élèverait aux environs de 245 millions de marks, 40 par mois, approximativement. L a fuite mensuelle de l'encaisse signalée par la Reichsbank a été, ces derniers temps, de 52 millions. Donc, sauf amé- üoration d'autre part, le moratoire, à lui seul, ne suffit pas à arrêter l'hémorragie.
L e gouvernement allemand doit y avoir pensé.
Il s'efforce de redresser la balance commerciale.
Pendant le premier trimestre de cette année, les entrées de matières premières furent le double de la consommation des derniers mois de 1933. Dès la fin mars, d e sévères mesures sont prises. Les de- vises mises à la disposition des importateurs sont réduites, progressivement, jusqu'à 10 °/o des de- mandes.
Mais, l'autre élément de l'équation, l'exportation, que devient-il? L'hostilité dès créanciers risque d'agir sur les ventes allemandes. Cependant, la Suisse et les Pays-Bas ont déjà accepté, pour obtenir le remboursement de leurs scrips à 100 °/o, d'importants contingents supplémentaires de mar- chandises allemandes. D'autre part, les accords, terminés à fin juin, suscitent des négociations qui battent leur plein, actuellement. Quant aux Etjats- Unis, malgré l'irritation provoquée là-bas, l'Alle- magne compte sur l'importance de leur passif vis- à-vis d'elle — 875 millions en 1933 — pour les convaincre.
Mais, l'industrie allemande pourra-t-elle conti- nuer à vivre sans nouvelles matières premières? Il resterait à la disposition des usines des quantités!
suffisantes pour travailler pendant l'été, miais non pas, à ce qu'il semble, pendant le reste de l'année.
A la fin du trimestre prochain, où l'Allemagne prendra-t-elle les devises nécessaires à son réappro- visionnement?
L à , est la question. L e Reichsmark est une monnaie de compte tant que les transactions inter- nationales sont réduites et que le Reich travaille en circuit fermé. Tout change, lorsque certaines mar-
(Volr suite page 211.)
Exportations d'ouvrages en métaux précieux et revision en douane
A partir du 1er juillet courant, date d'entrée en vigueur de la nouvelle Loi fédérale sur le contrôle des ouvrages d'or, d'argent et de platine, les bureaux de douane sont autorisés à procéder au contrôle de sortie de tous les envois destinés à l'exportation.
Afin d'éviter des retards à la frontière, les fabri- cants d'horlogerie, de bijouterie et d'orfèvrerie, ex- portateurs sont autorisés à présenter les envois devant être vérifiés (tant les colds postaux que les envois par la poste aux lettres) à un bureau de douane compétent.
Nous rappelons que ces bureaux sont: Genève, Le horte, La Chaux-de-Fonds, Bienne, Porrentruy, Schaffhouse, Bâle et Neachâtei.
Qu'est-ce qu'une montre Roskopf ?
•
Cette question présente aujourd'hui un intérêt tout spécial, du fait qu'en vertu des convention^
horlogères et de l'arrêté fédéral du 12 mare 1934 seule l'exportation de chablons Roskopf est autorisée, à l'exclusion de chablons ancre ou cylindre.
Or, comme il se vend sous le nom de Roskopf des ébauches qui se différencient sur plusieurs points et de ce fait ne peuvent être exportées, il a été indispensable d'arriver à définir d'une façon aussi précise que possible, ce qui constitue la véritable Roskopf. i ' : ;
C'est M. S. Guye, directeur de l'Ecole d'horlor gerie de la Chaux<le-Fonds, qui a été chargé d e ' cette étude.
Il donne tout d'abord les caractéristiques établies par Roskopf lui-même en 1865:
1) barillet dépassant le centre de la platine;
2) suppression de la roue de centre;
3) échappement à goupilles;
4) porte-échappement indépendant du mouvement;
5) ajustement de la minuterie à frottement gras sur le barillet;
6) mise à l'heure par les aiguilles;' 7) remontage au pendant;
8) emploi dans le barillet du ressort libre ou ressort Philippe. { | j , En 1869, Georges-Frédéric Roskopf modifia son mouvement en faisant la mise à l'heure au pendant.~
Durant toute la première période aussi, soit jusqu'en 1880 environ, la montre Roskopf ne se fit qu'en grandeur 21 lignes.
La montre Roskopf à secondes date de 1880 environ d'après Eugène Buffat, ancien associé et successeur de M. Roskopf. Ce doit être un nommé Bachschmied qui fut l'initiateur de ce calibre et le lança sur le marché en grandeur 19 lignes.
En 1884, M. Paul Berner, directeur de l'Ecole d'horlogerie de La Chaux-de-Fonds, a, de son côté, établi un calibre Roskopf à secondes.
Aujourd'hui, il est impossible d'adopter, par exemple, la première définition de Georges-Frédéric Roskopf citée plus haut, parce qu'il ne se fabrique actuellement et depuis longtemps plus aucune montre Roskopf possédant toutes ces caractéristiques.
Aussi, après examen, M Guye proposa d'adopter"
la définition suivante:
La montre Roskopf est caractérisée par tin barillet dépassant le centre de la platine, par un nouage il", minuterie actionné par le barillet et par un échap- pement à cheville sans giau//illies ou partais de limitation. \ | i I [ ( î . I
210 L A F É D É R A T I O N H O R L O G È R E SUISSE N« 27. — 4 Juillet 1934
GROSSISTES!
Cherchez-vous des
Montres de poche, système Roskopf Véritable „Louis Roskopf S. A."
»Petit Fils Roskopf" et „Roskopf Enkel*
Roskopf mixtes, échappement ancre
Montres de poche, ancre réelle, de 16 à 19'", lépine et savonnette haut. 22 et 26 douzièmes.
Idem en 16 size, mises à l'heure négative et tirette Calottes bracelets 8% et 10%'", ancre, 7, 10 et 15 pierres, nickel, chromé, plaqué, argent, en toutes formes de boîtes.
Mouvements seuls, remontés prêts à mettre en boîtes : 8% et 10 %'" ancre — 16 à 19'" ancre, 22/12 et 26/12 -
16'size négatifs, ancre — 16 size négatifs, mixtes, 19'7AR.
Spécialités de montres pour automobiles, motocyclettes et bicyclettes Chevalets, pendulettes, portefeuilles, montres d'aveugles,
seconde au centre, avec et sans stop
7043 7044 8066 8067 9099 9100
Spécialité de Calottes et Mouvements 5 Y*, 6%, 7 y* /11 et 8
3A/ 12 lignes ancre
^ ^
La montre
de qualité
«/M
Heures sautantes ; automates ; façon 8 jours Colosses 24, 30, 36 et 42 lignes
Montres à clefs, à vis, chemin de fer Montres maçonniques, pare-chocs, boules Mouvements 8 jours pour compteurs
Porte-Echappements Roskopf et ancre Etude et entreprise de calibres réservés
etc., etc.
x
(Ne vend qu'aux grossistes.)
Adressez-vous à la
E t a b l i s s e m e n t fondé en 1902
SOCIÉTÉ HORLOGÈRE RECONVILIER (RECONVILIER WATCH C S.A.)
à RECONVILIER (Suisse)
• III I M I i l t l I M I t l I l l l 1 I I K l l l l l l •••••IIIM t l l
I
Pierres fines pour l'Horlogerie
Grenat, saphirs, rubis, efc.
RUBIS SCIENTIFIQUES
P i e r r e s à e m b o u t i r - P i e r r e s à c h a s s e r
— Diamètre précis —
P i e r r e s - b o u s s o l e s p o u r c o m p t e u r s é l e c t r i q u e s P i e r r e s p o u r r h a b i l l a g e .
THEURILL AT & C°
pO'RRtNTRUV
L I V R A I S O N P A R R E T O U R «91
I M I I I I I I i r i l H I I I I I I I I I I I I I I H I I M I I I H M I M I I I I I I I I I I M I M M I I I M I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I M I I I I M I I M I M H H I I I I I I l l l l I l l f l l l t l l I l l l l l l
1!
ï
Agences de brevets - Offices fiduciaires Avocats et Notaires - Renseignements commerciaux
Bureau Fiduciaire & Commercial
Georges f aessli
Licencié es sciences corn, et écon. — Expert romptabe A.S.E. — Diplôme Chambre suisse
pour expertises comptables.
Rue du Bassin 4 NEUCHATEL Téléphone 12.90
Bureau d'Ingénieur-«
(spécialiste en horlogerie et en petite mécanique)
LAUSANNE gk R u a n î n i l GENÈVE
2, Grand-Pont * » • D U g n i U l l 20, rue de la Cité Dépôts de brevets d'invention, en Suisse et à l'Etranger, marques, dessins et
modèles industriels. Expertises sur la valeur des brevets d'invention.
Monsieur Bugnton reçoit personnellement, tous les mardis, de 2 à 5 h. ù son bureau de La Chaux-de-Fonds, rue Neuve 18, (téléphone 21.164). Sur demande, rendez-vous surplace pour les autres localités de la région.
i
NOUVEAUTÉ EN
LAPIDAGE
L E V E R R E D E M O N T R E
F A C E T É M É C A N I Q U E M E N T P A R F A I T E M E N T S Y M É T R I Q U E A V E C LES F A C E T T E S DE LA B O Î T E
L A P I D A G E D E B O I T E S D E M O N T R E S
E X T O U S M É T A U X : O R , M É T A L , E T A C I E RC H E Z T O N Y V A U R I L L O N S . A .
= L A P I D E U R S A G E N È V E
l
Ë
I limn
Vis-DécoUetages de hante précision
pour Horlogerie, Optique, Pendulerie, Appareils et Instruments divers, etc., etc.
Fabrique: JAG Gl à Cie
GELTERKINDEN - Suisse
Horlogerie soignée
JULES WEBER-CHOPARD
S O N V I L I E R Téléphone 34 Mouvements finis en tous genres
5'/4 à lOVjlig.
Mouvements baguettes
2 ' / 4 , 3 » / « , 41/ « . 4 7 2 , 4 * /3l i g .
tgSSiàimmmmmtmtiÊm I l - i " - •••-• '• " - ^ v . - ^ ^ . - . . .<••
«_.
^ aN° 2 7 . — 4 J u i l l e t 1934
L A F E D E R A T I O N H O R L O G E R E SUISSE 211
Pour qu'une ébauche Roskopf réponde à celte définition* elle doit posséder non pas seulement une ou deux des caractéristiques sus-in'diquéesr mais doit les posséder toutes les '.rois.
Au point de vue de M. Guye, cette formule est conforme à l'histoire de la montre Roskopf et pour- rait difficilement être attaquée. Elle tient compte aussi des montres Roskopf modernes à mouvement de forme ou demi-plat dans lesquelles, pour des motifs techniques qu'il serait trop long d'expliquer ici, la minuterie ne peut pas être rivée sur le barillet.
Nous croyons savoir que cette définition, qui est large, rencontrera l'adhésion des techniciens et de la grande majorité des fabricants de ce genre de mon- tres et qu'elle est destinée à faciliter le travail de la Chambre suisse de l'horlogerie dans l'octroi des visas.
Le moratoire allemand
(Suif* de la première page.)
chandises doivent être acquises en dehors du circuit.
L'encaisse métallique devient alors indispensable.
O n sait quelles sont les réserves du Reich. E n dehors des 120 mdlions de la Banque nationale, il existe quelque 500 millions plus ou moins dissi- mulés et, surtout, des biens et des valeurs posséf dés à l'étranger par des particuliers allemands. On estime leur total à 1 V2 milliards de marks. L e gouvernement nazi n'a jamais parlé de ces res- sources tant qu'il fut question de payer les créan- ciers étrangers. Maintenant qu'il ne s'agit que du pays, la chose est différente. L'existence même du régime peut paraître menacée. Hitler, en cas d'ex- trémité, toucherait-il à cette fortune privée? L'hy- pothèse n'est pas exclue. Tout est possible de la part d'un Etat qui, pour l'heure, a tué son crédit à l'étranger.
D'autre part, il faut bien rappeler que, depuis le 1er juillet 1933, les coupons de tous les emprunts allemands, sauf Young et Dawes et d'autres jouis- sant de garanties spéciales, n'étaient plus payables en devises que pour 50 °/o de leur valeur nominale entre le 1er juillet et le 31 décembre 1933 et 30 °/o
•depuis le 1er janvier 34. L e solde était réglé en scrips, rachetés par la Golddiscontbank (filiale de la Reichsbank) bien au-dessous du pair: 67,5 ,°/q depuis cette année. Ces scrips étant cédés au pair à l'exportateur allemand, la subvention ainsi accordée, aux frais du créancier et du concurrent étrangers, s'élève, à l'heure présente, à 33n°/p, de la valeur des produits exportés.
L'interdiction qui englobe le service des emprunts Dawes et Young, malgré les garanties solennelles qui avaient entouré leurs émissions, est grave.
Les privilèges qui leur étaient conférés subsis- tent, sans doute. D'après le budget de 1934-35, les recettes constituant leur gage — douane, impôt sur la bière, la tabac, le sucre, bénéfice du monopole de l'alcool — s'élèvent à 2 2 / ^ de milliards, alors que le montant nominal des deux emprunts n'est que de 2 / 3 . Ce montant, d'ailleurs, avait été beaucoup réduit par amortissement et baisse des devises de plusieurs pays créditeurs.
Cependant, l'offre des paiements en marks, alors que cette monnaie est, en fait, dépréciée de 30 à 60 p/q, par le trafic des diverses espèces de marks bloqués, équivaut à une spoliation des porteurs. L a situation économique et politique n'inspire, en outre, pas assez confiance pour qu'on puisse espérer une compensation par investissements nouveaux.
L e s gouvernements des pays ayant participé aux emissions Dawes et Young discutent, actuellement, des modalités de transfert assurant le service de ces emprunts privilégiés. Quelle que soit la diversité
<les mesures envisagées, elles ne peuvent avoir qu'une seule base, un prélèvement sur l'exportation alle- mande.
L a balance commerciale de l'Allemagne est cré- ditrice à l'égard de tous les pays, par 381 mê- lions à l'égard des Pays-Bas, 270 à l'égard de la Suisse, 179 vis-à-vis de la France, Sarre comprise, 167 sur la Grande-Bretagne, 139 sur la Belgique, 89 sur la Suède, 61 sur l'Italie. Elle n'est débi- trice qu'à l'égard des Etats-Unis.
E n réalité, l'Angleterre se trouve dans une situa- tion voisine de celle des Etats-Unis. Si sa propre balance est débitrice, celle des domisions, à l'égard de l'Allemagne, est créditrice. L'empire britannique et les Etats-Unis vendent plus au Reich qu'ils ne lui achètent, perdant le moyen de transférer leurs:
créances. P a r ailleurs, leurs intérêts commerciaux en Allemagne leur inspirent une prudence en matière de finance qu'ils ont déjà exprimée.
Aucun front unique ne sera donc constitué, l'An- gleterre et les Etats-Unis ne pouvant que s(y refuser. L'opération aurait été, d'ailleurs, désas- treuse, pour la France, puisque le déficit de la balance, accepté au détriment de sa production, aurait servi au remboursement des créances améri|- càines. O r , c'est la politique inconsidérée de prêts à l'Allemagne, faite par les Etats-Unis, qui est, en grande partie, responsable de la situation critique;
présente.
L a France agissant seule, trois systèmes peuvent être enviasgés: étendre le régime de compensation actuelle, en vertu du protocole de 1933 pour le renboursement des avoirs bancaires. O u prélever une taxe spéciale sur les exportations allemandes, comme le Recovery Act, qui fonctionna, quelques années.
Enfin, accorder à l'Allemagne des contingents sup- plémentaires d'importation, dont le paiement serait affecté au service des emprunts.
L a première et la troisième méthodes commaiir dent L'entente franco-allemande. L a seconde, coërci- tive, ne peut être adoptée qu/après l'échec de toutes négociations. Il semble que la question doive être réglée au cours des conversations commerciales que provoque le traité de commerce franco-allemand qui vient à expiration à la fin de ce mois.
L e statut commercial prévu en 1927 laissait à {/Allemagne une large balance créditrice pour le paiement des réparations. Depuis le moratoire de 1931, ces paiements ^'existent plus. L e commerce français ne peut continuer à alimenter en devises les achats allemands de marchandises américaines ou autres. P a r contre, il pourrait servir à rentrer d'ans, les fonds menacés.
L e premier accord qui vient d/être conclu avec le Reich pour la reprise des paiemtents commerciaux semble indiquer que ce dernier a compris l'impor- tance du mlarché français pour son importation.
Nous en somlmes là. De toute façon, Jl paraît!
que les versements suspendus de ce côté-ci seront) repris de ce côté-là. L a question est de savoir si ceux qui recevront quelque chose seront bien les!
mêmes que ceux que le moratoire a frappés.
En résumé, tout le monde perd, une fois de plus, Quand la confiance renaîtra-t-elle, qui fera sortin de terre et des planchers des avoirs thésaurises formidables? O u , plutôt, quand les politiciens, cette race miaudite, mettront-ils .fin à leurs ambitions personnelles, en opposant les classes et les pays let!
en retardant, ainsi, indéfiniment, la guérison du monde? Ch. B.
Prescriptions étrangères en matière de devises
(Des Informations Economiques, OSEC, Lausanne) Allemagne.
Contrairement à l'opinion généralement répandue, il n'est pas permis, en Allemagne, de faire des paiements à l'intérieur du pays, lorsque ceux-ci doi- vent profiter à uu étranger, tout spécialement s'ils sont faits au compte d'un étranger. Il n'est donc pas permis de payer à une personne résidant dans le pays une somme due à un étranger ou de versier des sommes pour le compte d'un étranger.
La Reichsbank a pris de nouvelles mesures, appli- cables dès le 25 juin, pour rationner l'octroi de devises. Ces mesures ne touchent toutefois pas les paiements effectués sur le compte spécial de la Ban- que Nationale Suisse auprès de la Reichsbank. De toute façon d'ailleurs il y a lieu d'attendre le résuljtat des négociations entre les deux pays. Signalons tou- tefois que la nouvelle ordonnance supprime tout paiement à l'étranger par la voie postale.
Brésil.
La situation du marché des devises qui, immédia- tement après que le marché ait été rendu libre, était très tendue par suite de la forte demande à des cours très hauts, s'est de nouveau normalisée. Malgré tout, il y a souvent des écarts de cours de 2—3 0/0 par suite du peu d'ampleur du marché libre. Les craintes qu'on avait de voir le marché des devises restreint à nouveau ne se sont pas confirmées. Le transfert d'argent à l'étranger est absolument libre, sauf en ce qui concerne les devises provenant d'exportation.
Bulgarie.
La Banque nationale bulgare a abaissé de 9 à 3 et 6 mois le délai qu'elle imposait, pour le paiement aux fournisseurs étrangers de marchandises importées en Bulgarie, tout spécialement de filés de coton et de laine. Pour les petites sommes, avant tout lorsqu'il s'agit de pièces de rechange pour machines, le paie- ment comptant est autorisé comme auparavant.
C u b a .
Par décret-loi du 2 juin 1934, le Gouvernement de Cuba interdit tout paiement et transfert de fonds à- l'étranger qui n'a pas pour objet: l'acquittememt du prix de marchandises importées, l'exécution d'en- gagements contractés avant le 2 juin, le service des dividendes et intérêts dus aux actionnaires et obliga- taires domiciliés à l'étranger, le versement de primes d'assurances, les remises de l'Etat, provinces et mu- nicipalités. Les personnes résidant à l'étranger peu- vent emporter ou recevoir une somme n'excédant pas
$ 500 par an pour subvenir à leur entretien; les montants supérieurs sont frappés d'une taxe det 10 0/0. Le décret-loi autorise au surplus la réexpor- tation du principal et des intérêts des capitaux im- portés à Cuba postérieurement à sa promulgation.
Un contrôle est institué sur toutes les opérations de change, de même que sur le rapatriement des devises d'exportation.
Lettonie.
Les personnes quittant la Lettonie doivent dans chaque cas demander une autorisation spéciale pour emporter des montants, même minimes, en^ monnaie lettone ou étrangère. La marge libre de 50 Lats a été supprimée.
Yougoslavie.
Dans le cadre de la réglementation des devises^
il est interdit de conclure, en Yougoslavie, des mar-~
chés payables en monnaie étrangère ou liés au cours d'une monnaie étrangère ou de l'or; les contrats ne peuvent être conclus qu'en dinars, sans clause quelconque.
Chronique sociale
L e s p r i x d e d é t a i l e t l e c o û t d e l a v i e e n M a i 1 9 3 4 .
Selon communiqué de l'Office fédéral de l'indus- trie, des arts et métiers et du travail, l'indice suisse du coût de la vie s'est abaissé de 0,5 »/0 en mai 1934, s'établissant dès lors à 129 (juin 1914 = 100), contre 130 à la fin du mois précédent et 130 également à fin mai 1933. L'indice du groupe de l'alimentation, qui n'a subi qu'une variation insignifiante (— 0,1 pour cent), reste à 115, contre 116 à fin mai 1933.
L'indice du groupe du chauffage et de l'éclairage (le savon inclus) s'est abaissé de 0,9 «/0 sous l'action prépondérante d'influences saisonnières, ressortant dès lors à 117, contre 118 à la fin du mois précèdent.
L'indice des loyers, à la suite de sa mise à jour opérée le mois dernier, montre que le prix des logements a continué à fléchir légèrement dans la plupart des villes depuis le mois de mai 1933. Le fléchissement des loyers est d'ailleurs freiné par la constante modernisation des anciens logements, par la construction de logements pourvus dm dernier con- fort et, d'une façon générale, par la proportion tou- jours plus grande de logements nouveaux.
L'indice du groupe de l'habillement s'établit à 115, d'après les prix relevés en avril dernier.
Postes, Télégraphes et Téléphones
A l l e m a g n e .
R e m b o u r s e m e n t s e t r e c o u v r e m e n t s . Le service des remboursements et des recouvre- ments à destination de l'Allemagne est suspendu à partir du 1er juillet courant. Les envois en cours de transmission recevront leur liquidation normale.
De même l'Allemagne n'admet plus de rembourse- ments ni de recouvrements à destination de l'étrany- ger dont le montant doit être transféré sur un compte de chèques postaux dans le pays de destination de l'envoi.
I . . . g
212 L A F É D É R A T I O N H O R L O G È R E S U I S S E N» 27. - 4 Juillet 1934
abriauef d'h or II
H o e f c r & C i e , La Chaux-de-Fonds
A . 1.2.3. 4. 6. B . 12.13. E . 46. 56.58.
S c h i l d & C i e S. A., Chaux-de-Fonds
A . 1. 2. 8. E . 45. 50. 51. 54. 59.
F . 60. 61. 70. G . 71.
Calendar Watch Co. S. A.
L a C h a u x - d e - F o n d s A . 1. 2. 3. 9. E . 51. 54. 59. D . 31.
Era Wafch C° Ltd.
G . R u e f l i - F l u r y & C o . S i e n n e A . 1. 2. 4. B . 12. 13. C . 26.
E . 46. 53. 56. G . 71.
G. G a g n e b i n & Cie, Tramelan
NIGA e t P O S T A L A A . 1.2.3.4.6. B . 20. C . 25.28.
D . 32. 41. E . 46. F . 65. G . 71.
Léon Gindraf, Tramelan
I s i s W a t c h
A . 1.2.3.4.7. D . 3 2 . 4 2 . E . 4 6 . G . 71.
Albert oebelharf & Cie
R o s i è r e s
A . 1.2.4.7. B . 12.13.21. E . 4 6 . G . 7 1 .
Perfect a S. A., Porrenf ruy
A . 3. 4. 5. B . 20. E . 45. 50. 59.
Fabrique Suisse de Réveils et Pendulettes
„ L e V t O i " L
sSchwab, Montier (Suisse)
F . 60. G . 75. 76.
Provis Wafch Co. Ltd.
B ï e n n e
A . 1. 2. 3. 4. 5. 9. B . 12. 13. 20.
E . 46. 53. 56. G . 71.
€
lleReymond, Chaux-de-Fonds
A . 1. 2.
quer a nenegene se recommandant
A .
Indication des signes:
Montres ancre
1. Bracelets pour Dames.
2. Bracelets pour Hommes.
3. Montres de poche.
4. Mouvements.
5. Seconde au centre.
6. Poche plates, extra plates.
7. Heures sautantes.
8. Bracelets 8 jours.
9. Montres calendriers.
10. Montres pr. garde-malades.
B.
12. Bracelets pour Dames.
13. Bracelets pour Hommes
Montres cylindre
20. de poche.
21. Heures sautantes.
C. Montres Roskopf
25. de poche.
26. Bracelets.
27. Heures sautantes.
28. Seconde au centre.
D . Montres compliquées
30. Compteurs de sport.
31. Quantièmes.
32. Chronographes.
40. Rattrapantes.
41. Répétitions.
42. Remontoir automatique.
43. Chronographes heures sau- tantes.
E . Spécialités
45. Montres pour Automobiles.
46. Baguette.
47. Montres pendentifs.
48. Montres Motocycle.
49. Montres bagues.
50. Montres 8 jours.
51. Pendulettes 8 jours.
52. Montres pour aveugles.
53. Montres automates.
54. Montres portefeuille.
55. Mouvements 8 jours pour compteurs.
56. Incassables.
57. Heures sautantes calendriers.
58. Hermétiques. Imperméables.
59. Montres réveils.
F. Pendulettes et pendules
60. Pendulettes.
61. Pendulettes électriques.
65. Montres chevalet.
70. Horloges électriques.
G. Divers
71. Tous les genres courants.
72. Porte-échappement.
73. Roskopf mixte, échap. ancre, 74. Pièces à clef.
75. Réveils.
76. Réveils-portefeuille.
77. Oiseaux chanteurs.
Leonidas Watch factory
S t - I m i e r ,
A . ' 1 . 2 . 3. D . 30.32.40. G . 71.
Cie des Montres Sporlex S.A.
S t - I m i e r
l*r prix Observatoire de Neuchâtel D . 30. 32. E . 58.
Meyer & Sfudeli S. A.
S o l e u r e
A . 1. 2. 3. 4. 6. 7. B . 12. 13. 20. 21.
E . 56. 57. G . 71.
Société Horlogère Recon-
V i l i e r (Reconvilier Watch Go S. A.)
A . 1.2.3.4. 7. C . 25.27. 28. E . 45.48.
52.53.54.55. F . 60. 65. G . 72. 73. 74.
Gunzinger frères
R o s i è r e s (Sol.) A . 1. 2. 4. 7. B . 12. 13. 21. D . 42.
E . 46. 56. 58. G . 71. 73.
fabrique Excelsior Paru
S t - I m i e r
A . 3. D . 30. 32. 40. 41. E . 59.
BrenzlKofer frères S. A.
T a v a n n e s A . 2. 3. 4. 6. 7. G . 71.
A. Reymond S. A., Tramelan
A . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. B . 12. C . 26.
D . 30.32.41.42. E . 46.49.52.54.56.58.
G . 71. 73.
Sfroun f r è r e s S.A., firenchen
A . 1. 2. B . 12. 13. 20. 21.
C . 25. 26. 27. 28. E . 45. 54. 52.
Grosses Geschäftshaus ist Käufer in Serien einer unzerbrechlichen, wasserfesten
A r m b a n d u h r
in rostfreiem Stahlgehäuse, Anker, gute Qualität.
Offerten mit Preise unter Chiffre P 3094 C an Publicitas Chaux-de-Fonds.
Affaire intéressante
Fabrique d'horlogerie, société anonyme, membre de la F. H., en ordre avec les conven- tions, cessant la fabrication, vendrait le corps des titres à des conditions très avantageuses.
S'adresser sous chiffre P3098C à Publicitas La Chaux-de-Fonds.
Maison établie depuis plus de 40 ans au Japon demande
représentation d'horlogerie
Premières marques.
Faire offres sous chiffre M 6 7 7 1 X à P u b l i c i - t a s L a C h a u x - d e - F o n d s .
D é p ô t s Brevets d'Invention
Marques et Modèles
Office W. Koelliker
B l e n n e 93, Rue Centrale, 93
Téléphone 3122
VOYAGEURS
bien introduits dans commerce d'horlogerie auraient possibi- lités de se créer
d appréciables revenus
par la vente d'articles très lancés de l'industrie du gra- mophone et du disque.
Offres sont à adresser à case postale 280, Bâle 2.
On cherche à acheter d'oc- casion
a ireier
S'adresser s. chiffre P 3121C à Publicitas Chaux- de-Fonds.
EXPORTATION
Importante maison d'exportation voyageant réguliè- rement pays d'outre-mer, invite les
Fabricants d'outils ef fournitures d'horlogerie
désirant pousser leurs spécialités dans ces pays, à soumettre leurs meilleurs prix du jour, sous chiffre P3132C à Publicitas La Chaux-de-Fonds.
Représentant - Voyageur
depuis longtemps bien introduit auprès de la clien- tèle italienne, gros et détail, disposant de références de premier ordre, demande à entrer en relation avec
i m p o r t a n t e f a b r i q u e d ' h o r l o g e r i e bien au courant des dernières nouveautés.
Ecrire sous chiffre 26 V. Unione Pubblicità Italiana, Milan.
. f r à a M r i M j É ^ * — » « ^ i t ^ i M ^ É — J * É — — . — i i — .
=r^
N» 27. — 4 Juillet 1934 L A F É D É R A T I O N H O R L O G È R E SUISSE 213
C o r r e s p o n d a n c e t é l é p h o n i q u e a v e c l e B r é s i l . Tous les réseaux suisses sont autorisés à télépho- ner, aux conditions du tarif international, avec toutes les localités situées dans le district fédéral ainsi que dans les Etats de Rio de Janeiro, Minas Qeraes et Sao Paulo.
C o r r e s p o n d a n c t é l é p h o n i q u e a v e c l e s P h i l i p p i n e s .
Tous les réseaux suisses sont autorisés à télépho- ner, aux conditions du tarif international, avec la loca- lité de Nasugbu, située dans la province d e . Batail- l a s . La conversation de trois minutes coûte 159 fr.
le jour comme la nuit.
Informations
Avis.
Nous mettons en garde contre:
Martin, A . , 13, rue Diiban, Paris Miserez, Joseph, Le Ferreux Tarenzi, Armando, Rome.
— La maison
A. Tissot, Bruxelles,
est en faillite. Les créanciers sont priés de nous envoyer le relevé de leur compte en triple, au plus vite, afin que nous puissions produire dans les délais.
L'Information Horlogère Suisse La Chaux-de-Fonds Rue Leopold Robert 42
R e n s e i g n e m e n t s c o n s u l a i r e s . Bulgarie.
Monsieur Alfred Zehnder, gérant du Consulat!
général de Suisse à Sofia, sera de passage à Lau- sanne le vendredi 6 juillet dans les bureaux de l'Office Suisse d'Expansion Commerciale. Il s'y tien- dra dès 9 h. à la disposition des intéressés pour tous renseignements concernant les relations commer- ciales entre la Suisse et la Bulgarie.
Les maisons et personnes désirant prendre contact avec M. Zehnder sont invitées à s'adresser directe- ment à l'Office Suisse d'Expansion Commerciale, Bel- lefontaine 2, Lausanne, qui leur fixera un entretien.
Pour la Suisse orientale, les entrevues auront lieu au siège de Zurich de l'Office Suisse d'Expansion*
Commerciale, Börsenstrasse 10, le jeudi 5 juillet.
Portugal.
M. C. Dunkel, consul de Suisse à Porto, sera de passage à Lausanne, lundi 9 juillet et à Zurich, ven- dredi 6 juillet prochain, où il se tiendra à la dispo- sition des intéressés pour tous renseignements con- cernant sa circonscription consulaire dans les bureaux de l'Office suisse d'expansion commerciale.
Midi de la France.
M. J. Rossât, Attaché consulaire faisant fonction de Vice-Consul à Marseille, sera de passage à Lausanne, dans les bureaux de l'Office suisse d'Expansion com- merciale, vendredi 6 juillet, dès 14 heures.
L e s « M i n u t e s c a p t i v e s »
L'Office Suisse d'Expansion Commerciale, siège de Lausanne, nous communique:
Sur demande de 1'« Horblogical Association of California », association professionnelle nouvellement fondée des horlogers et marchands d'horlogerie, le film horloger suisse, « Les Minutes Captives », a été présenté dans les assemblées des différents groupes locaux de l'organisation sus-mentionnée.
Le film a passé jusqu'à maintenant dans les villes de: Los Angeles, Santa Anna, San Francisco, Sacra- mento, Fresno, et il sera projeté prochainement à Long Beach, San Diego et Santa Barbara. Notre correspondant ajoute:
« Selon le rapport d'un commerçant américain de
« la branche, représentant de montres suisses, le
« film a été accueilli avec un grand enthousiasme. » P o u r n o s f a b r i c a n t s d ' h o r l o g e r i e . Nous attirons l'attention de nos fabricantsi-expor- tateurs sur le tableau de correspondance des paque- bots-poste (service des lettres et des colis postaux) paraissant aux pages 214 et 215 du présent numéro.
à la circulation, exposés, mis en vente, vendus ou détenais pour un usage commercial, qu'à la condition de porter l'indication de leur pays d'origine en carac- tères latins, indélébiles et manifestement apparents.
L'indication d'origine sera apposée sur les cadrans.
Ces dispositions entreront en vigueur deux mois après leur publication au Journal officiel.
Toutefois, les produits étrangers qui auraient été introduits en France antérieurement à cette mise en vigueur pourront être admis à la circulation, exposés, mis en vente et vendus, si le vendeur en indique expressément à l'acheteur le pays d'origine par une mention spéciale sur la facture.
Par dérogation au décret ci-dessus sont dispensés de l'obligation de l'indication d'origine, en ce qui concerne l'admission à l'entrepôt, les produits étran- gers qui seraient destinés à la réexportation, pourvu que ni le produit, ni les emballages ne portent aucun nom, marque, signe ou indication quelconque qui puisse créer une confusion sur la véritable origine des produits considérés.
Registre du commerce
Raisons sociales:
Enregistrements:
1 3 / 6 / 3 4 . — F. Bläsi et de., Sc/isa.ybenfabrik H'ibsrs- dorf, soc. com. (Franz B., associé indéf. response, Robert B., associé-com. pour fr. 5,000, tous deux de Soleure), fabrication et commerce de vis de.
precision et décolletages, Hubersdorf (Soleure).
16/0/34. — Zollinger et Stuuss, soc. n. coll. (Charles Emile Z., de Wädenswil, Fernand-Reymond S., de Villiers), fabrication d'étampes, Rue des Régio- naux 11, La Chaux-de-Fonds.
25/6/34. — Jules Mégevand (J.-Henri M., de Ge- nève), fabrication de bijouterie et joaillerie, Rhône 19, Genève.
Registre spécial (II) Inscriptions:
20/6/34. — Braucht, Marcel-Henri, ouvrier monteur de boîtes de montres, Nord 177, La Chaux-de- Fonds.
20/6/34. — Gerber Albert, ouvrier monteur de boîtes de montres, Rue du Progrès 121, La Chaux-de- Fonds.
20/6/34. — ttaiwi Edmond, ouvrier monteur de boîtes de montres, Rue' du Progrès 113«, La Chaux-de-Fonds.
20/6/34. — Vuilleumier Charles, ouvrier monteur de boîtes de montres, Succès 15«, La Chaux-de-Fonds.
20/6/34. — Wisaré, Marc-Adolphe, ouvrier monteur de boîtes de montres, République 13, La Chaux- de-Fonds.
Modifications:
20/6/34. — M. Plojoux et Co., fabrique et com- merce d'horlogerie, bijouterie, joaillerie, Genève.
L'associée com. Dlle Marie Plojoux, décédée, est radiée de cette soc. corn., sa corn, de fr. 104,800 éteinte.
25/6/34. — Compagnie des Montres Solomax S. A.
(Solomax Watch Co. Ltd.J, horlogerie, Berne. Ar- thur Müller est sorti du Cons. adm. et le domicile transfère à Neuengasse 30.
26/6/34. — H. Sommer, fabrication de boîtes de mon- tres nacre, à Delémont, modifie son genre de commerce en: horlogerie et radios.
C o m p t a n t
London 26 juin 27 juin 28 juin 29 juin (Ces prix s'entendent par tonne anglaise de 1016 kg.
en £ stg.).
Aluminium inter. 100
» export. 100 Antimoine 39-40 Cuivre 31-11/3
» settl. price 31-12/0
» électrolytiq. 31-15-35-5/
» best, selected 34-35-5/
» wire bars 35-5/
Etain anglais 22515/
» étranger 220-15/
» settl. price 220-15/
» Straits 227.10/
Nickel intérieur 200-205 Plomb anglais li-2/e
» étranger n-2/0
» settl. price u.2/0
Zinc 13-12/6
> settl. price 13.12/6 100 100 39-40 31-6/
31-10 35-15-35-5/
34-35-5/
35-5/
225-120 225-8/9 226-10/
226-5 200-205
11-2/0 11-2/0 11.2/6 13-13/9 13-12/16
100 100 39-40 31-8/9 31-10 34-I5/-35 34-35-5/
35 « 226-7/6 226-7/6 226-5/
227 200-205 11-3/9
11-3/9 11-2/6 13-15/
13-15/
100 100 39-40 31-8/9 31-5/
34.5/-34.15/
33-15-35 34-15/
225-12/6 225-13/9 225-15/
226-10/
200-205 11-2/6 U-2/6 11-2/6 14 14 C o m p t a n t
Parii 21 i"i n 2S iuin
(Ces prix s'entendent en francs français par kg. 1000/1000)
Nitrate d'argent Argent
Or Platine
» iridié 25 0/0 Iridium
(en francs français par gramme).
196 270 17.500 20.000 27.500 45.000
199 275 17.500 20.000 27.500 45.000
199 275 17.500 20.000 27.500 45.000 29 juin 30 juin
202 280 17.500 20.000 27.500 45.000 9,50
10,85 9,25
9,50 10,85 9,25
9,50 10,85 9,25 30 juin Chlorure de platine 9,50
Platinite 10,85 Chlorure d'or 9,25
London 27 juin 28 juin 29 juin (Ces prix s'entendent par once troy
(31 gr. 103) 1000/1000).
Or (shill.) Palladium (Lstg.) Platine (shill.)
(par once standard 925/1000 en pence).
Argent en barres |20.7/1C | 20.34 | 21.1/8 | 21 New-York 27 juin 2S juin 29 juin 30 juin
(Ces prix s'entendent en cents par once de 31 gr. 103).
Argent en barres | 455/8 | 46 | 46.1/4 | 46.1/4 138/lVa
4Va 155
137/8
4'/R
155
137/5 47s 155
137/lOVa 47a 155
Escompte et change.
Suisse: Taux d'escompte
» » avance s/nantissement 2°/o 2 7 2 %
Avis à nos abonnés
N o u s i n f o r m o n s c e u x d ' e n t r e n o s a b o n n é s d o n t l ' a b o n n e m e n t e s t é c h u d e p u i s l e 3 0 j u i n é c o u l é , q u e l e s r e m - b o u r s e m e n t s p o u r l e s e c o n d s e m e s t r e d e 1 9 3 4 o n t é t é r e m i s à l a p o s t e . N o u s l e s p r i o n s d e l e u r r é s e r v e r b o n a c - c u e i l . L ' a d m i n i s t r a t i o n d u J o u r n a l .
Douanes
F r a n c e .
I n d i c a t i o n d ' o r i g i n e s u r l e s p e n d u l e t t e s . Le Journal officiel du 20 juin 1934 publia le décret ci-après, en date du 18 juin:
Sont soumis aux dispositions de la loi du 20 avril 1932, dans les conditions spécifiées ci-après: les pendujettes.
En conséquence, les produits précités, lorsqu'ils seront étrangers,, ne pourront être introduits en France pour la consommation, admis à l'entrepôt ou
C O T E S
3 Juillet 1934 Métaux précieux
Argent fin en grenailles fr. 65.— le kilo.
Or fin, pour monteurs de boîtes » 3500 »
» laminé, pour doreurs » 3575.— » Platine » 5.15 le gr.
Boîtes or et bijouterie, Cote N» 3 en vigueur dès le 7 juin 1929.
Cours du Diamant-Boart:
Prix de gros en Bourse au comptant.
Psi* cariit
Qualités ordinaires fr. 2.20 — 2.40 Grain fermé, petit roulé > 2.40 — 2.60 Boart Brésil » 3. 3.10 Eclats » 2.10 — 2.25 Carbone (Diamant noir) pour poudre » 1 6 . — 20.—
Tendance ferme.
Cours communiqués p a r :
1.-K. Smit &. Zonen, Amsterdam.
France Or. Bretagne U. S. A.
Canada Beigtque Italie • Espagne Portugal Hollande Indes néerl.
Allemagne Dantzïg Autriche Hongrie Tchécoslov.
Esthonie Lettonie Lithuanie Russie Suède Norvège Danemark Finlande Pologne Yougoslavie Albanie Orèce Bulgarie Roumanie Turquie Egypte Afrique Sud Australie Argentine Brésil Chili Uruguay Colombie Pérou Equateur Bolivie Venezuela Mexique Philippines Indes brit.
Chine Japon
Parité Esc. Demande Offre en francs suisses °/0
100 Frs 1 Liv.st.
1 Dollar 1 Dollar 100 Belga 100 Lires 100 Pesetas 100 Escudos 100 Florins 100 Guilder 100 Reichsmk.
100 D.Oulden 100 Schilling 100 Pengô 100 Cour.
100 Cour.
100 Lats 100 Lits 100 Tchervon.
100 Cr. sk.
100 Cr. sk.
100 Cr. sk.
100 Markka 100 Zloty 100 Dinars 100 Francos 100 Drachmes 100 Leva 100 Lei 100 Livres t.
100 Livres ég.
1 Liv. st.
1 Liv. st 100 Pesos 100 Milreis 100 Pesos 100 Pesos 100 Pesos 100 Sofes pér.
100 Sucres 100 Bolivianos 100 Bolivars 100 Pesos 100 Pesos 100 Roupies 100 Taels 100 Yens
20.305 25.22 5.18 5.18 72.06 27.27 100.—
22.29 208.32 208.32 123:45 100.88 72.93 90.64 15.33 139.—
100.—
51.80 2666.- 138.89 138.89 138.89 13.05 58.14 9.12 100.—
6.72 3.74 3.10 227840 2592 — 25.22 25.22 220.—
62.08 6 3 . - 536.—
504.—
207.50 103.60 189.16 100.—
258.32 258.—
189.16
2 ( 2
2
iy.
3 3 6
57, 27
4 3 5
* >
37,
57*
57,-6
5-6 27: 8 37: 27,20.25 15.50 3.06 3.09 71.65 26.30 41.90 14.—
208.40 116.50
t
7 VI.7 7 6 57=
79.50 78.—
69.—
6.75
3 . -
258.33
37,
«Vrï 12.30 6 I 73.50 - | 18.—4Vrl —
37=
3.65
20.35 15.56 3.09 3.11 71.95 26.50 42.30 14.30 208.80 208.50 118.—
101.25*
57.60*
89.95*
12.85*
51.—
80.50 78.50 69.50 7.—
58.35*
7.15*
3.08 240.—
1590.—
17.70 12.50 75.—
20.50 128.—
157.—
70
85.—
153.—
114.— 120.—
9 9 . - 88.— | 9 3 . — ') Cours du service international des virements postaux.
N B. Les cours indiqués pour les pays d'outre-mer sont approximatifs A g e n t : S.-H. Kahl, D i a m a n t s , Qenève. | I m p r i m e u r s : H a è f e l i & C o . , L a C h a u x - t l e - B o n d s .
i,. -x-*- -.t*- •••' F«», • «<•• •.•»!• ;•, ;. . ; ; -'.'' ,v
^gjMMggjgggggaggÉjfeMgjritfgÉiaÉjMfiflftgw
- ; : • ' . ' — •
214 L A F E D E R A T I O N H O R L O G E R E SUISSE N" 27. — 4 Juillet 1934
P O U R N O S E X P O R T A T E U R S D ' H O R L O G E R I E
Correspondances des Paquebots - Poste
J u i l l e t 1934 COLIS POSTAUX J u i l l e t 1934
PAYS
Grèce*), Turquie
Colis flèches
Aden, Inde britannique e t P e r s e
Hongkong, Chine et Japon
Siam
Ceylan, Etablissement du Détroit,
Indes orientales néerlandaises
Chypre, Iraq, Palestine, Syrie
Colis flèches
(pour la Syrie et l'Iraq) 1
Egypte
Etats-Unis d'Amérique
Argentine
Australie
Date des départs
chaque lundi d e Chiasso
•) Les colis postaux à destination des provinces Macédoine et Thessalîe sont expédiés d e Chiasso tous les jours ouvrables par la voie de terre.
départ de Lausanne 4.38, tous les jours pour Salo- nique, Athènes, Constan- tinople, Angora, Eski-Ché- hir et Adana.
chaque jeudi de Genève
juillet 4, 12, 18, 26, 31.
août 9, 15, 23.
de Oenève.
juillet 12, 26.
août 9, 23.
de Oenève.
juillet 6*§), 12* 18", 27*§) août 2*, 8**, 17*§), 23*, 29**.
•*) de Oenève
•) de Chiasso
§) excepté Ceylan.
juillet 2, 5§, 9, 13§, 16, 19§, 23, 27§, 30.
août 2§, 6, 10§) 13, 16§), 20, 24§), 27, 30§).
de Chiasso
§) excepté Chypre.
départ de Lausanne 4.38, tous les jours (l'Iraq seulement mardi et samedi).
juillet 5, 13, 19, 27.
août 2, 10, 16, 24, 30.
juillet 2, 4, 7, 9, 11, 14, 16, 18, 23, 26, 30.
août 2, 8.
de Bâle 17
juillet 11,24,29.
août 7.
de Chiasso juillet 5*', 12**§), 19", 26*.
août 2**, 9**§).
•*) de Oenève
*) de Chiasso
Dernier jour de consignation à Ihaux de-Fonds
veille 17.00
veille 12.00
mercredi 18.45
veille 18.45
veille 18.45
•) veille 13.00
••) veille 18.45
veille 13.00
veille 12.00
veille 13.00
veille 17.00
veille 13.00
•) veille 13.00
*•) veille 18.45
Genève
veille 17.00
veille 12.00
mercredi 18.45
18.45 veille
veille 18.45
veille 12.00
veille 18.45
veille 12.00
veille 12.00
veille 12.00
veille 15.00
veille 12.00
veille 12.00
veille 18.45
Locle
veille 17.00
veille 12.00
mercredi 18.45
veille 18.45
veille 18.45
veille 12.00
veille 18.45
veille 12.00
veille 12.00
veille 12.00
veille 16.00
veille 12.00
veille 12.00
veille 18.45
Bienne
veille 17.00
veille 12.00
mercredi 18.45
veille 18.45
veille 18.45
veille 18.45
veille 18.45
veille 18.45
veille 13.00
veille 18.45
veille 18.45
veille 18.45
veille 18.45
veille 18.45
Soleure
veille 17.00
veille 12.00
mercredi 18.45
veille 18.45
veille 18.45
veille 18.45
veille 18.45
veille 18.45
veille 12.00
veille 18.45
veille 18.45
veille 18.45
veille 18.45
veille 18.45
Durée du transport du bureau d'échange an
port de débarquement
Salonique = 4-5 jours Volo = 4-7 jours Le Pirée = 5 jours Constantinople = 6 jours
Salonique «=• 2 jours Athènes =» 2 i / , jours Constantinople = 2 % ]•
Eski-Chéhir = 3 V» jours Angora = 31/2 jours Adana = 3 % jours
Aden — 10 jours Bombay = 15 jours Zahédane ( D u z d a p ) = 1 9 j Bouchir = 20 jours Kasré-Ch trine = 23 jours Hongkong = 30-32 jours Shanghaï = 33-37 jours Kobe = 36-41 jours Yokohama = 41-46 jours
Penang = 23 ~k 25 jours, de Penang à Bangkok par
chemin de fer en 2 jours Colombo = 16-19 jours Singapore = 21-25 jours Belawan Deli = 20-23 jours Batavia = 23-26 jours Larnaca = 6 jours Haifa = 6—7 jours Jaffa = 6—7 jours Beyrouth = 6—8 jours Damas = 6—7 jours Alep = 7—8 jours Jerusalem = 6—7 jours Bagdad = 7—8 jours Alep = 4 jours
Alexandrie = 4—5 jours
New-York = 7-9 jours
Buenos-Aires = 16-17 jours
Fremantle = 26-28 jours Adélaïde = 30-32 jours Melbourne = 32-34 jours Sydney = 35-37 jours Brisbane = 39 jours
§) Colis sans valeur déclarée seulement.
Lorsque le départ a Heu le lundi, les colis doivent être consignés au plus tard le samedi jusqu'à 17 heures.
DUR0CR0M
vous garantit un ^ chromatic soigné,
BIENNE V Livraison rapide durable et parfait »%%" ^ / ,••"**; Prix avantageux
fthteAidtepourtMamfét&ucm
$tUM, excellentvepa*
Buffet.
au,
Bioame
N« 27. - 4 Juillet 1934 L A F É D É R A T I O N H O R L O G È R E SUISSE 215
P O U R N O S E X P O R T A T E U R S D ' H O R L O G E R I E
Correspondances des Paquebots - Poste
SERVICE DES LETTRE!. v a l a b l e s d u 1er J u i l l e t a u 3 a o û t 1 9 3 4
P A Y S Date des départs
Dernière heure pour la remise dans la boîte aux lettres à La Chaux-de-Fonds Genève Locle Bienne Soleure
Poste pr.
Durée probable du trajet
1. Crête (via Athènes)
par le train Orient-Express jusqu'à Athènes
i s
3
g 2. Malte
l voie de Syracuse
Chaque jour
Départ de Chiasso tous les jours, sauf le jeudi
Semaine Dimanche
20.15 20.15 Semaine
Dimanche
18.30 18.30
le lendem.
0.30 17.30
19.30
18.-
21.55 20.20
20.30
20.30
Athènes = 5 jours
Départ d'Athènes par prochaine occasion
Syracuse à Malte = 11 à 12 heures
3. Chine (Hong-Kong, Macao), Kiautschou, \
Mandchourie | Philippines, Canton, Hong-Kong, Manille, \
Shanghaï, Tientsin / via Berlin-Varsovie-Moscou
4. Penang, Malacca, Siam
5. Ceylan
6. Chypre, Palestine
7. Inde Britannique (sauf Ceylan), Aden, Chandernagor, Goa, Pondicherry, Afghanistan et Belouchistan 1
8. Mésopotamie (Irak), Perse méridionale
via Stamboul-Alep-Damas 9. Perse septentrionale
via Berlin-Varsovie-Moscou-Bakou 10. Syrie, République Libanaise,
Etats des Alouites via Statnboul-Adana 11. Indes Néerlandaises, Bornéo
12. Singapore, Cochinchine, Annam, Tonkin
13. Japon, Formose, Corée via Berlin-Varsovie-Moscou
Chaque dimanche et mercredi Chaque lundi et jeudi
Juillet 5, 7*, 12, 14*, 19, 21*, 26, 28*. Août 2.
Juillet 5****, 7***, 11"*, 12****, 14**, 19**, 2 1 " , 28**.
Août 2*"*.
Voir Egypte
12.40 , .... * _ . , . „ ^ 11.45
***) via Chiasso 8.35
****) » 18.30
Juillet 5, 7**
21**, 26*
Août 2.
11*
28* 12, 14", 19,
Chaque mercredi *) Chaque samedi **) Tous les jours, excepté
le dimanche
Chaque lundi, mardi, vendredi et samedi *).
Chaque samedi **)
Juillet 5, 7* 11"*, 12, 14*, 19", 21*, 26, 28*.
Août 2.
Juillet 5***, 7 " , 11*"*, 12"», 14", 19*, 2 1 " , 26***, 2 8 " . Août 2***.
Tous les jours, excepté le dimanche
via Baie 18.30
via Genève
*) via Chiasso 20.15 11.45
*) via Genève
**) via Chiasso
via Genève (Man.) 20.15 ') via Chiasso 8.35
" ) » 11.45
*) via Chiasso
**) via Chiasso 8.35 11.45 via Bâle 8.35
*) via Chiasso
**) via Chiasso 18 30 11.45
• via Chiasso
*) via Chiasso
**) via Genève
**) via Chiasso
18 30 11.45 12.40 8.35
*) via Genève
••) via Chiasso
"*) >
•«**) » 12.40 11.45 18.30 8.35 via Bâle 15.10
17.30 18.—
le lendem.
0.30 10.30
19.30 1 1 . - 19.30 10.30 0.30 17.30
9.20 11.—
8.—
18.—
le lendem.
0.30 10.30 1 3 . -
19.30 IL— 8.—
17.30 10.30 1 8 . -
1 1 . -
7.- 8.—
17.30 10.30 18.-
11.- 17.30 10.30 19 30 lend.0.30 19.30 10.30 17.30 lend.0.30
18 11.
12.
8.- 12.- 11.- 18.-
13.45 14 30
17.40 18.10
21.55 13.20
20.30 13.40 12.55 13.20 10.—
20.25
11.30 13.40 10.30 20 30
21.50 10.—
13.20
20.30 10.30 13.40 20.25
13.20
20.30 13.40 10.- 10.15 20.25
13.20
20.30 13.40
Hongkong = environ 25 jours Shanghaï = environ 30 jours De Hongkong à Manille 3—4 fois par semaine en 2-3 jours Penang = 20 jours
de Penang à Bangkok en 4 jours Colombo = 14 à 16 jours Larnaca = 5 à 7 jours Aden = 9 jours
Bombay = 10-14 jours Bagdad = 9 jours
Pehlevi = 9 à 11 jours Alep = 6 jours
Beyrouth = 7 jours Damas = 7 jours 20.20
13.20 12.55 10.—
12.55 13.20 20.25 10.—
17.40
20.30 13.40 11.30 10.30 11.30 13.40 20.30 10.30 18.10
Sabang = 16-18 jours Batavia = 20-23 jours Padang = 22-24 jours Singapore = 17-21 jours
de Singapore à Saïgon par la prochaine occasion Shimonoseki = 14 à 17 jours Tokio = 15 à 18 jours
14. Egypte
15. Colonie du Cap, Natal, Orange, Rho- desia, Transvaal, Basoutoland, Be- chouanaland, Lourenço-Marques, Mozambique
16. Zanzibar, Afrique orient, brit.
Juillet 12 = via Genève.
Autres jours = via Chiasso.
Chaque mercredi.
Juillet 2***, 3'**, 7", 14*
21**, 26"», 28**.
Août 1"*.
18*
via Genève 12.40
•) via Chiasso 18.30 via Bâle 20.15 via Le Hâvre-
Southampton
*) via Chiasso
••) via Chiasso
***) via Chiasso
18.30 11.45 8.35
19.30 17.30
le lendem.
0.30
17.30 10.30 lend.0.30
12.—
18.—
19.30
18.- 11.-
12.55 20.20
11.30 20.30
Port-Saïd = Alexandrie
5 jours 4 jours
le lendem.
5.—
le lendem
7.—
Capetown = 18 jours de Capetown:
à Durban à Bloemfontein à Johannesburg à Pretoria
à Lourençp-Marquès
48 heures 28 » 30 » 30 »
4 jours 20.20
13.20 1 0 . -
20.30 13.40 10.30
Zanzibar = 14 à 15 jours
17. Etats-Unis Amérique Nord ainsi que: Mexique, Amérique Centrale.
Via New-York
Juillet 3***, 4***, 6*", 10*", 11*", 12**», 17***, 18***, 19'", 20**», 24*", 25***, 27"*, 30"*, 31*".
Août 1***.
via Bâle via Gênes ou
Bâle ••*)
*) 15.10
**) 11.45 18.30
18. Canada
Comme Etats-Unis (voir n° 17) et en outre:
Juillet 6"**, 12**", 20**", 27**".
*) via Bâle
»*) >
***) »
• ' * * ) »
8.35 11.45 15.10 18.30
19. Argentine, Bolivie, Brésil*), Chili, Paraguay, Uruguay
*) excepté Para, Pernambouc et Bahia
Juillet 4**, 6*, 7*, 8% 12***, 14*. 16*, 17**, 20*, 21*, 22*, 24***, 25, 26*', 28*, 30.
Août 2**, 4*, 5*.
via Bâle (Chiasso|
*) »
**) »
•*") via Chiasso
****) via Genève 11.45 15.10 20.15 18 30 12 40
13.45 10.30
le lendem
0 30 17.30 7 - 10.30 13.45 17.30 10.30 13 45
le lendem,
0.30 17.30 I9.:;0
14.30 11.—
19.30 18.—
17.40 13.20 20.20 21.50
18.10 13.40 20.30 20.3G
New-York = 8 à 9 jours f Dépêches soldes par poste
aérienne Baie-Cherbourg via le Havre.
8 — 11.—
14 30 1 8 . -
10.—
13.20 17.40 20.20
10.15 1340 18.10 20 30 11 —
14.30 19 30 18 — 12.—
13.20 17.40 21.55 20.20 12.55
13.40 18.10 20.30 20.30 Il 30 a 20. Australie méridionale, occidentale,
Nouvelles Galles du Sud, Queens- land, Tasmanie, Nouvelle Calédo- nie, Nouvelle-Zélande, Victoria
Juillet 5, 7*, 12, 14*, 19, 21*, 28*.
Août 2.
via Genève 20.20
*) via Chiasso 11.45
le lendem.
0.30 10.30
19.30 I L —
21.55 13.20
20.30 13.40
Buenos-Ayres = 20 jours Rio de Janeiro = 16 jours
de Buenos-Aires à La Paz environ 3 jours
de Buenos-Ayres à Santiago et Valparaiso environ 2 jours
Fremantle Adélaïde Melbourne Sydney Brisbane
= 22-26 jours
= 24-28 »
= 25-29 »
= 26-30 »
= 28-32 » Observations: L'heure indiquée comme dernière limite concerne
les lettres « ordinaires » seulement, les « lettres recommandées » doivent par contre, en règle générale, être remises au guichet — au minimum
— 20 minutes avant les heures prévues ci-dessus.
La désignation du port d'embarquement (via Naples, via Lisbonne, par exemple) est facultative, le bureau de poste acheminant — toujours
— par la voie la plus rapide.
H n'est accepté aucune responsabilité quant à l'horaire ci-dessus.
[HT Pour le Canada, les envois de la poste aux lettres renfermant des objets passibles des droits de douane bénéficient d'un tarif douanier réduit lors- qu'ils sont acheminés directement au Canada par la voie de la Grande-Bretagne. Ces envois doivent porter la mention «via Grande-Bretagne, paquebot canadien».
i
2 1 6
L A F É D É R A T I O N H O R L O G È R E S U I S S E N» 27. — 4 Juillet 1934
Registre du commerce
Faillites.
Etat de collocation:
Faillie: Engelhard frères S. A., fabrique d'horlo- gerie, Bole (Neuchâtel).
Délai pour action en opposition: 7 juillet 1934.
Clôtures de faillite:
23/6/34. — Breitmeyer Georges, fabricant d'horlo- gerie, La Chaux-de-Fonds.
23/6/34. — Breitmeyer-Robert et Cie.,. fabrique d'horlogerie, La Chaux-de-Fonds.
27/6/34. — Béguin René, fabr. de bijouterie, Genève.
Concordats.
Refus d'homologation du concordat:
15/6/34. — Leiuenberger Henri, industriel, St-Imier.
O n p e u t s e p r o c u r e r :
à la Chambre suisse de l'Horlogerie, Serre 58, La Chaux- de-Fonds, ou aux Chambres de commerce de la région horlogère :
Formulaire N» 1 9 H . D é c l a r a t i o n p o u r l ' e x - p o r t a t i o n d e p i è c e s d é t a c h é e s d e m o u v e m e n t s d e m o n t r e s . Coût : fr. 2.— le 100, plus port.
Employé supérieur
33 ans, chef comptable capable, sérieux, énergique et débrouillard, connaissant fran- çais, allemand et italien, notions anglais, ayant travaillé dans la banque et depuis nombreuses années dans Manufacture d'hor- logerie importante,
cherche s i t u a t i o n
pour 1" août ou époque à convenir
Bien au courant des relations avec clients, concessionnaires et représentants, connaît voyages, tenue de stocks étrangers et mar- chés principaux. Irl;s références à disposition.
Prière d'adresser offres sous chiffre 0 4212J à Publicitas La Chaux-de-Fonds.
E M P L O Y E
Suisse, 34 ans, célibataire, bonne éducation et présentant bien, cherche situation dans commerce d'horlogerie en Suisse ou à l'étranger. — Possède le français, l'anglais et bonnes notions d'allemand. — Au courant de la vente et de l'étalage.
Excellents certificats et références.
Prière d'adresser les offres à c a s e p o s t a l e 1 0 . 2 3 9 L a C h a u x - d e - F o n d s .
Contrôle fédéral des boîtes de montres d'or, d'argent et de platine
P o i n ç o n n e m e n t s d u m o i » d e Juin Bureaux
1. B i e n n e 2. Chx-de-Fds 3. D e l é m o n t 4. G e n è v e 5. G r e n c h e n 6. Locle 7. N e u c h â t e l 8. N o i r m o n t 9. P o r r e n t r u y 10. St-Imier 11. Schall h o u s e 12. T r a m e l a n
Boites platine 1933 1934
47 71 28 40
Battel de montres or Bottes de montres argent Totaux Juin 1933
1190 13.105 6 1.632 449 1.784 229 453 66 1 876
1934 569 15.714 .562 439 .247 94 317 544 756
1933 455 85 323 195 1142 523 496 558 44 49 2.145
1934 438 124 824 19 3.306 62 921 1.358 64 198 1.633
1933 1.645 13.237
329 1.855 1.591 2.307 229 949 558 H i
51 3.021
1934
1.007 15.909 824 1.621 3.745 1.309 94 1.238 1.358 464
198 2.389
Totaux Janv.-Juin 1933 1934 7.356
78.120 4.392 12.614 12.926 9 042 1.200 5.511 3.851 2.795 629 18.099
4 580 90.073
3.050 10.652 12.944 8.169 1.525 5.189 3 452 3.120 1.034 12.901 Total 77 111 19.791 21.242* 6.015 8 947 25.883 30.300 156.535 Différence —1934 — — — — — — — — —
„ -+ 1934 — 34 — 1.451 — 2.932 — 4.417 —
* Dont 1.881 boîtes or à bas titres contremarquées.
155.989 546
OFFICE FIDUCI/IIRE
D
RF . S C H E U R E R & C™
NEUVEVILLE Tél. 46
B I E N N E Tél. 23.34
NEUCHATEL
Tél. 4,19
2000 étampes
de boîtes de tous genres à vendre en bloc.
S'adr. à Boîtes et Cadrans ci-devant J.-L. Pfaeffli & Cie, St-Jean 40, Genève.
Ogival Watch
Téléphone 22.431 La C h a u x - d e - F o n d s
livre le mouvement
4Sf.Ef.
P e n s e z - y !
S M « * *
Pierres fines
Vérifiages — Amincissages très justes pour emboutissages
Prix intéressants.
A. Girard
ERLACH (lac de Bienne)
Grandissages
d e P i e r r e s f i n e s Spécialité de fins trous
ARNOLD SCHOLL
E r l a c h (lac de Bienne)
1000 montres bracelets pour nommes ancre 7,10,15 pierres, nickel, chrom. c. c. a/ corn, avec ou sans radium.
Offres sous chiffre S 1 0 5 4 5 G r à P u f o l l - c i t a s G r e n c h e n .
Achetons fortes séries m o u v e m e n t s 33/4, 4 ' /4, 42/ 3 . 5 7 4 , 63/ „ 83/4-12, l 01/2, 16 lie- ancre.
Indiquer prix sans cadrans et provenance d'ébauches.
Ecrire sous chiffre P 3144 C à Publicitas Chaux-de-Fonds.
Atelier
de sertissages
en tous genres et fabrication de pierres fines sertissages et
pierres de qualité.
P r i x avantageux.
„ L A T H I E L L E "
B i e n n e
Tél. 22.54 rued'Aatberglö
Installation de dépoussiérage
p o u r
Lapidaires, Tours à polir, etc.
Innombrables références, 35 ans d'expériences
Ventilation S.A. s t a i a
P 6 Z Z u r i c h
Nouvelle potence à clnsset les pierres
Potences ci outillages
de précision pour chasser les p i e r r e s
Potence robuste et sensible au travail Livraison rapide
H e n r i H ä u s e r S. Ai
M a c h i n e s d e p r é c i s i o n B I E N N E Tél. 49.22
LOUIS LANG S.A.. NMENTMY
M o d è l e s 83/4 l i g . r o n d e t 83A / 1 2 lig. d e s g e n r e s q u e n o u s e x é c u t o n s e n a r g e n t , m é t a l c h r o m é , l a p i d é , f a ç o n l a p i d é , p l a q u é o r l a m i n é .
'•' ;! * 'f-