• Aucun résultat trouvé

Un voyage au pays du Conte

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Un voyage au pays du Conte"

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

HAL Id: hal-03016650

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03016650

Submitted on 20 Nov 2020

HAL is a multi-disciplinary open access archive for the deposit and dissemination of sci-entific research documents, whether they are pub-lished or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers.

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des établissements d’enseignement et de recherche français ou étrangers, des laboratoires publics ou privés.

Un voyage au pays du Conte

Julie Deramond

To cite this version:

Julie Deramond. Un voyage au pays du Conte. Totem : journal du Musée d’Ethnographie de Genève, 2019, pp.8-11. �hal-03016650�

(2)

-Un voyage

au pays

du conte

Julie Deramond

Maître de Conférence en sciences de l’information et de la communication (Muséologie), Université d’Avignon

Membre du Centre Norbert Elias (UMR 8562)

9 TOTEM n°81 Magazine MEG Pratique

exposition

temporaire

Scénographie Holzer Kobler Architekturen La lune et la louve

(3)

Les théâtres de l’imaginaire ad hoc -Le pêcheur, sa femme et le poisson d’or La lune et la louve le Pantalon du Diable la Mort marraine

les coulisses du conte

-Exposition temporaire La fabrique des contes

10 1111 TOTEM n°81 Magazine MEG Pratique

exposition

temporaire

Les Midis du MEG

Sorcières, princes et contes

Scénographie Holzer Kobler Architekturen

Le pêcheur, sa femme et le poisson d’or

Références

Documents relatifs

Exceptions : des pneus, des bleus Les noms terminés par ou ont leur pluriel en

Exceptions : bail, émail, corail, soupirail, travail, vitrail, vantail font leur pluriel en aux. Les noms terminés par x, s ou z ne changent pas au pluriel

Para compensar la ausencia de formación específica para los intérpretes que trabajan con el colectivo chino en los servicios públicos, existen una serie de recursos que les pueden

Et l‘on se demande peut-être si ce Français utilisé dans la Trilo- gie est compris uniquement par l‘analyste ou bien éga- lement par les Français... Dans sa culture

La qualification juridique du texte numérique est le préalable indispensable à l ’étude des modalités d’application des droits d’auteur au document numérique par exemple,

La phase de mise en œuvre, pour le marketing, commence avec l’élaboration des plans marketing stratégiques des différents domaines d’activités stratégiques et de chaque gamme

» Deux ans plus tard, Bélanger le caractérise comme suit : « (…) un outil de réflexion conçu et géré par l’étudiant, qui lui permet de cumuler des traces des

Ils sont donc toujours métamorphosés en chats-huants, et voilà pourquoi l’on dit que les chats-huants c’est du monde. Cette version a d’abord été publiée par