• Aucun résultat trouvé

View of Beyond Words

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "View of Beyond Words"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

P a g e 5 6 | U O J M V o l u m e 4 I s s u e 1 | M a y 2 0 1 4

Humanities

Beyond Words

Kayla Simms

1

1Faculty of Medicine, University of Ottawa

Every now and then, I am humbly reminded that to be an ef-fective medical communicator, one must exceed the bounds of words.

Words are, in essence, binding.

By that statement, I do not mean to imply that words are a re-placement for a signed agreement, or that words are to be taken at face value as verbally spoken contracts continuously falling from our tongues onto others’ ears.

By the binding of words, I am referring to the bounds they place on our emotions. Words ask us to put what we’re feeling into a communicable context that is somehow supposed to accommo-date for our indescribable sentiments. Words provide us with a prison in which to place our deepest thoughts and most moving stories, and force us to express them to others in ways that are meant to effectively convey what we authentically feel.

In both a literal and figurative context, many things in medicine are beyond words.

One moment, in particular, stands out amongst the rest. This isn’t a moment, per se, but a person. A beautiful six year-old boy with Down’s Syndrome, severe developmental delay, and Acute Lym-phoblastic Leukemia who came into my life about one year ago. He looks up at me with big eyes and a curious smile. He doesn’t say much, but when he does, it’s usually the name of his favou-rite animal or a call to “Mommy”.

I was matched to this incredible boy through the Children’s Hos-pital of Eastern Ontario’s (CHEO) “Buddy program” at the Univer-sity of Ottawa. Dedicated to enriching the lives of both the young patient and medical student, the CHEO Buddy program has been the best experience of my medical school endeavour thus far. Stepping in to meet my CHEO buddy and his family for the first time, I was immediately greeted with respect and gratitude. Slowly learning sign language in order to meet his communica-tive needs, I quickly developed quite a remarkable non-verbal relationship with a six year-old boy in but a few short months.

It was a Tuesday afternoon, when I visited my CHEO buddy in his hospital bed that it happened.

Showing him different animal puppets and signing their names, he touched my hand and said it; my name.

With all the effort he could muster to sound out the letters and put them together; he said my name.

It is moments like these where I realize being a medical commu-nicator is truly beyond words. I hear my name on a daily basis, from the classroom to my home-life, to talking on the phone. I have read and written my name in every e-mail, text, and test I’ve ever endured. But one simple attempt to say my name, from a six year-old boy who barely speaks at all, was enough to give me pause and bring me to tears.

In the medical school curriculum, communication is not only the bread and butter of being an effective physician, but a skill that must be practiced in order to be mastered. Words like “pallor” and “erythema” and “effusion” fly past our tongues in daily con-versation over smoked meat sandwiches in the hospital cafete-ria. We learn the medical vocabulary and then struggle to refrain from using such words when communicating with patients. We systematically categorize terms and definitions into long-winded algorithms in order to keep everything straight in our minds. But then we return to moments like these. Moments where we are speechless and left without the terms we know so well. Mo-ments where ‘beautiful’ is not measured by any pattern on an MRI or a well-stitched wound, but where the words are lost, yet their meanings have never felt so real.

“Yes”, I say, choking back the urge to burst into hysterics, “that’s my name.”

And in that moment, not even all the medical vocabulary in the world could be enough to describe the smile on his face.

Keywords: Communication, Pediatrics, Children, Language,

Références

Documents relatifs

Il faut noter que, pour un même échantillon, les taxons déjà présents dans la liste Berge ne sont pas pris en compte dans les résultats car c’est la contribution à

Entre les dates extrêmes, 1854-1894, on verra le développement de Versailles qui a nécessité des quantités d’eau plus importantes ; l’application des analyses

a capturé aussi des représentants de la faune endogée terrestre, notam-.. Ces animaux ont été pris avec le filet à plancton à la surface de l'eau ras- semblée dans

Les variables d’étude étaient : l’âge, le niveau d’instruction, la connaissance de l’infection à VIH, son mode de contamination et ses moyens de prévention, la

Historical Total Returns for the NCREIF Townsend Fund Index, sorted by Core funds.. Only funds that reported data continuously from the first quarter of 2004 through at least

Abstract We assessed the frequency of carriers of methicillin- resistant Staphylococcus aureus (MRSA) among 500 dental patients of a university clinic.. From each participant,

Lecture : en 2014, 90 % des contrats signés en emploi d’avenir non marchand par des résidents des ZUS sont des CDD contre 92 % dans les unités urbaines englobantes (hors ZUS).. Champ

En 2013, l’accroissement de l’écart entre nombre de demandeurs d’emploi en catégorie A et nombre de chômeurs au sens du BIT ne se traduit pas par une hausse équivalente du