• Aucun résultat trouvé

Editors' Note / Note de la rédaction

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Editors' Note / Note de la rédaction"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

C a n a d i a n H i s t o r i c a l A s s o c i a t i o n • S o c i é t é h i s t o r i q u e d u C a n a d a

2

Editorial Policy

Politique éditoriale

The CHA Bulletin is published three times a year by the Canadian Historical Association. Notices, letters, calls for papers and articles of two pages or less, double-spaced, are welcome on topics of interest to historians, preferably accompanied by a translation into the other official language. Deadline for submissions of articles etc. for the next Bulletin is the following:

15 June 2005

We reserve the right to edit submissions. Opinions expressed in articles etc. are those of the author and not necessarily the CHA. Direct correspondence to:

Bulletin,

Canadian Historical Association, 395 Wellington Street, Ottawa, Ontario, K1A 0N3

Tel.: (613) 233-7885 Fax: (613) 567-3110 E-mail: [email protected] Web Site: www.cha-shc.ca

Le Bulletin de la S.H.C. est une publication bilingue qui paraît trois fois par année. Les articles, les notes et les lettres de deux pages ou moins, dactylographiés à double interligne et portant sur les sujets d’intérêt pour les membres, sont les bienvenus, de préférence accompagnés d’une traduction. La rédaction se réserve le droit de couper ou de modifier les textes soumis. Les opinions exprimées dans les articles ou les lettres sont celles des auteurs. La date limite de tombée des articles pour le prochain Bulletin est le :

15 juin 2005

Veuillez acheminer toute correspondance au

Bulletin,

Société historique du Canada, 395, rue Wellington, Ottawa, Ontario, K1A 0N3

Tél. : (613) 233-7885 Télécopieur : (613) 567-3110

Courrier électronique : [email protected] Site web: www.cha-shc.ca

Editors/Rédacteurs :

John Willis, Peter C. Bischoff

Translation/Traduction :

Edwidge Munn, France Gagnon

Transcription: Joanne Mineault Layout/Mise en pages :

Robert Ramsay

ISSN 0382-4764

EDITORS’ NOTE

NOTE DE LA RÉDACTION

The weather has been up and down this winter. Too much snow for Halifax, not enough for the Laurentians, and flooded crawl-spaces in Richmond, B.C.. Even in Aylmer, it is pretty difficult to find a decent surface upon which to skate, and play hockey, outdoors; although soon enough we will be able to start picking up some of those autographed publicly-funded and very Christian golf-balls. The weather which will today rise from minus 16 to plus 7 during the next 24 hours, doesn’t strive for consistency, it couldn’t care less. Perhaps in so doing, it paves the way for a new political age, where government’s behaviour is less predictable. Where it is become the ultimate exercise in making a spectacle of things by arranging for a surprise? Will the surprise be pleasant. Ne pas quittez votre appareil s’il vous plait.

Les colisées et les arénas sont vides, faute de hockey, les églises aussi depuis 1966, nous ignorons pourquoi. Heureusement que nous pouvons nous retirer aux Archives là où on retrouvre le recensement de 1911, enfin! Le Bulletin est aussi au rendez-vous pour nous distraire dans nos heures libres. Le monde entier fait partie du territoire de l’historien (A. Roy), et on ne saura oublier la place des femmes, de plus en plus importante au sein de nos sites historiques (Dodd). Quelques collègues nous ont mal-heureusement quittés, nous en faisons état. La guerre et les média, au sens large, font également partie de nos préoccupations, ainsi que les musées, le web, et les départements pleins de nouvelles.

The next annual meeting of the CHA will be in London, Ontario. Roger Hall and his able colleagues at Western are busily preparing for our arrival. No doubt a gros time will be offered to and had by all. Next stop May 30th, South-Western Ontario, the land beyond Toronto.

Références

Documents relatifs

Le nombre de couples de voisins indiqué correspond non pas au nombre de couples différents dans tout le corpus, mais à l’addition du nombre de couples de chaque texte ; ce sont

Pour mesurer le rappel de l’extraction linguistique des collocations de la langue de l’informatique, nous avons comparé le nombre de concordances obtenues pour un terme donné au

Nous démontrerons aussi un résultat (le théorème 7.9) qui donne une décomposition de tous les groupes sur lesquels un graphe de Cayley orienté holomorphe basé sur un groupe

En définissant la légitimité politique comme étant la démonstration de la part d’une agence gouvernementale de mettre en place des solutions innovantes, nouvelles et uniques pour

Nous discutons l’importance, pour cette tâche, de la ressource lexicale mobilisée ; puis nous présentons la base de voisins distributionnels que nous utilisons ; enfin, nous

Cette unité de stockage thermique est intégrée dans le système hybride éolien - diesel pour permettre la suralimentation du moteur diesel dans le cas de système à moyenne

Mais même dans ces conditions, qui ne favorisent pas a priori l’émergence d’une ou de plusieurs langues dominantes, on observe déjà l’usage de plus en plus répandu