• Aucun résultat trouvé

509 - Nomeações e títulos de Emérito

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "509 - Nomeações e títulos de Emérito"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

IICA/CE/Res.509(XXIX-O/09) 15 julho 2009 Original: espanhol

RESOLUÇÃO Nº 509

NOMEAÇÃO E TÍTULO DE EMÉRITO

O COMITÊ EXECUTIVO, em sua Vigésima Nona Reunião Ordinária,

TENDO VISTO:

O documento IICA/CE/Doc.549(09) sobre a proposta para conferir nomeações e títulos de emérito; e

CONSIDERANDO:

Que os Senhores Enrique Alarcón Millán, Jorge Ardila Vásquez, Roberto Casas Bernadá, Mariano Olazábal Balcázar, Sergio Sepúlveda Silva e Guillermo Villanueva Tavares dedicaram grande parte de sua vida profissional a serviço do Instituto Interamericano de Cooperação para a Agricultura, no qual ocuparam importantes cargos, desempenhados com grande êxito, dedicação e competência;

Que os Senhores Enrique Alarcón Millán, Jorge Ardila Vásquez, Roberto Casas Bernadá, Mariano Olazábal Balcázar, Sergio Sepúlveda Silva e Guillermo Villanueva Tavares preenchem todos os requisitos estabelecidos no artigo 16 do Regulamento da Direção-Geral para a obtenção do título de Emérito; e

Que, de conformidade com o artigo 16 do Regulamento da Direção-Geral, cabe ao Comitê Executivo conferir nomeação e título de Emérito,

RESOLVE:

Conferir o título de Emérito do Instituto Interamericano de Cooperação para a Agricultura, com todos os privilégios e prerrogativas que essa categoria implica, aos Senhores Enrique Alarcón Millán, Jorge Ardila Vásquez, Roberto Casas Bernadá, Mariano Olazábal Balcázar, Sergio Sepúlveda Silva e Guillermo Villanueva Tavares.

Références

Documents relatifs

enténébrée ne voie pas facilement la beauté cachée et que bien peu méritent de voir ; c’est aussi pour éviter que, si nous l’atteignons facilement, nous

Dans la tour Mori, s’ils ont de la chance et qu’il n’y a ni trop de pluie, ni trop de vent, ils pourront se hisser jusqu’à l’héliport sur le toit, pour apprécier ce

No caso da Aldeia da Luz, esta foi translada para um novo criado medida, mas para ficaram as suas casas e o familiar, as ruas onde moravam, a

Initial nonenhanced computed tomography (CT) and magnetic resonance imaging (MrI) (Fig. The patient was then referred to our institution. on physical examination, he had no pare-

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des

Em lugares como o recém incorporado território do Acre 1 e o Estado de Goiás, que neste período carregavam o fardo simbólico do abandono, do isolamento,

poética da tradução, no qual escritores oriundos das mais variadas latitudes e que têm o francês como língua de acolhida literária, se podemos nos expressar assim, transportam

Valor estilístico do artigo definido ou nulo no caso dos antropónimos É nosso objectivo sugerir um método de análise das interpretações semântico- estilísticas do artigo