• Aucun résultat trouvé

L'acte de parler comme acte métaphysique

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "L'acte de parler comme acte métaphysique"

Copied!
127
0
0

Texte intégral

(1)

FACULTE DE PHILOSOPHIE THESE PRESENTEE A LA FACULTE DE PHILOSOPHIE DE L*UNIVERSITE LAVAL POUR L'OBTENTION DE LA MAITRISE EN PHILOSOPHIE PAR MARCEL COLIN,L.PH.

L'ACTE DE PARLER COMME ACTE METAPHYSIQUE

JANVIER 1972 ־ i ״

(2)

a u ss i pù*udox«l que p u is se s e a b le r ce mot, nous pouvons avancer que, dans 1 * h is to ire ue l a c u ltu e humaine, n o tre temps risq u e d 'a p p a r a îtr e un jo u r comr:je marqué par l 'é p r uve la ,J u s dram atique e t 1& p lu s la b o rie u se qui s o i t , la découverte e t 1 *apprentissage des g estes le s plus simplus de l 'e x i s t nce* v o ir , é c o u te r, p a ri r , lir e * ·

D écouverts e t a p p re n tissa g e du p a r l e r , te l e s t , ·réel sèment le s ns de n o tre recherciie née d 'u n e co n v ictio n , c e lle de la n é c e s s ité de défundre la

2

p a ro le , do ',re rouver le p aro le " en ta n t q u 'a c te accompli dans 1 *emploi o ra l d*un mot! d 'u n e p a r t , de n o tre s e n s i b i l i t é aux media actu w ls, i l semble d éco u ler un sens g ra n d is s a n t de l a p aro le en ta n t que t e l l e , c 'e s t - S - d i r e en ta n t que son ou phénomène sonore! d 'a u tr e p a r t, du f a i t que, pour nous, l a p a ro le e s t intim ement lié e â l 'é c r i t u r e , i l nous ·«isble a lo r s d i f f i c i l e de s a i s i r la n a tu re v é r ita b le de lu p aro le puisque c e l l e - c i nous a p p a ra ft comme une tran sfo rm atio n de ce qui normalement e s t é c r i t ou p o u r r a it l*é!־.re# devant c e tty im portance p ris e par le mot é c r i t , n*y a - t - i l pas li e u de

re ié c o u v rir le lot p a rlé ? L 'é c r itu r e a transposé l a p aro le dans 1 *espace s i bien que le v is u e l a p ii$ une p lace prépondérante dans to u te n o tr c i v i ­ l i s a t i o n ! n o s retors ;!entrons â accorder une p lac * nouvelle 5 l 'a u d i t i f , e t la voix a r e p r is un importance que la c u ltu re précédente» d*expression typographique, n 'a v a i t pas soupçonnée! l'o c c a s io n nous e s t donc o f f e r te de

1 A lth isse r» L ouis, 1,1 re le ca.j., ta l I . )*aspé r o , P r i s , 1963, p . 15*

(3)

II

prendre conscience de ce que s i g n if ie l a p a ro le , le mot p a rlé en ta n t que, 3

c e tte ; f o i s - c i , s itu é dans le te<־ips e t donc le p ré s e n t · ü ' i l e x is te une i n f la t io n des mots, ¡Manipulés comme des o b je ts quelconques, n 'y a - t - i l pas une méconnaissance de la p aro le comme événement dans le monde des sons, événement qui ne s e r a i t pas une tr a n s c r ip tio n , un son é c r i t , mais bien un a c te propre p a r leq u /1 nous avons l'e x p é rie n c e da nous-raâmo en t a n t q u 'e x is ­ t a n t , 5 1 ,in t é r i e u r de n o tre propre corps e t par ra p p o rt â un monde e x té

-4 r i e u r â nous?

La p a ro le , envisagée comme a c te , e s t donc â é tu d ie r en marge d*une conception courante qui confond parole e t langage! la p aro le e s t

"1 *aspect p ar où le langage e s t concrètement p a r lé , vécu, par des personnes, des groupes " a lo r s que le langage e s t un terme global reco u v ran t, â la f o i s , la langue e t la p a ro le ; souvent même, le¿langage d e v ie n t un terme générique pour d é sig n e r to u te forme d 'i n d ic a ti o n , v o ire to u te m an ifestatio n e x té rie u re à l 'a i d e d 'u n cooe·

C ette confusion de 1« p aro le e t du langage f i t qu'un pseudo- problème, c e lu i du rap p o rt pensée-langage, f u t presque continuellem ent posé a lo r s que c e lu i Je la nature v é r ita b le de la p aro le p a s s a it plus in ap erçu . On c h e rc h a it un *apport do dedans 3 dehors comme s i le mot accompagnait la pensée! i l é t a i t im possible de s 'e n s o r t i r car le mot e s t un fa c te u r de la

3 rl b jd'. » p» 39· 4 ¿bjLdU.. p. 117.

5 Pagano, C h ris tia n , H is to ire .?t lex iq u e de la connunl n atio n . P a r is , 1969, A postolat des é d itio n s , p· 107·

(4)

fo n ctio n do pensée! i l n ’e s t pus un appoint» 11 joua un r<5le e s s e n tie l do s tr u c tu r a tio n ! pensée e t p a ro le se sép aran t p > in t, é W it ta p i ».quéut l ’un*

A dans 1 autre» non extérieu res 1 *un· l l'a u tra ·

C״o s t pourquoi aurglt un problô .« précis» taris dit f ir e n t dos « questions habituellem ent posées au su jat d» la parolot qu*ost-cu que 1 acte d׳ p a r l e r co&üe t e l , 1 ndépend araaent de sus ap p licatio n » » m * n ifu sta tio n s, usages e t c a ric a tu re s ? .;u *est-ce que l a p aro i« aubaine c >aua a c t i v i t é sp é c ifiq u e ? >׳arl·׳ r e s t une u t i l i s a t i o n do sig n es soüoresj o r le *aot no s e r a i t pas ràell<Ha־>nt un ׳aot s * il ne s 'y g r e f f a i t un concept» i l n<? s e r a i t qu*un son; c 'e s t pourquoi l 'o n p eu t 9· demander 1 ,a s s e n tie l de iàg p aso le

f

c o n s is te dans 1 a ;te do p roduire un signe? L 'u t i l i s a t i o n de sig n es est-ell*» la e a r a c t ;rit« i;i׳«׳>׳? >e 1 *Sim humain?

<4a ls un signe e s t l ’union d*u*. s i g n i f i a n t â un s i g n i f i é ; un s i jne e s t donc ,an to t . L 'a c t i v i t é de synthèse s o r a ix - e lie la fa c te u r p rin c ip a l de l a a oie* Le s i g n i f i a n t e s t l a p a r tie du signe p a rc o p tib le , m atérialisé© a lo r s que le s i g n i f i é e s t l a par l i e du SÀ.jne qui e s t cuchéo» lQ xaatériellof c'o& t co qui e s t contenu, 1״c h a rlé " , p o rté par l e s i g n if ia n t! le s i g n i f i a n t se s itu e su r l e plan de 1 *expression e t le s i g n i f i é su r le plan de l'id é e » du concept ; la s^uaple c o n s ta ta tio n de c«»«- d é f i n i t ! ns la i s s e e n tre v o ix quo le problân» de la cens c l en oo» de n o tre rap!>ort au

6 Uatl tau-j-onty» Maurice» ;1h-nnninolo.gte de l a perception« GallLaard» lvéd» p. 211» 212·

7 3 a rth ç s , ,-xoland» !¿L.oeuré juL .i .A .1 ,é c r U ^ i l . Uonthiei%i 1964, p . ilu » 111·

(5)

IV

monde ou ré fé re n d e s t posé p ar e t dans l ’étude de l a p a ro le . En b r e f , nous avons â chercher le s corap^suntes fondamentales de l 'a c t e de p aro le e t â nous demander q u e lle e s t 1 'irap o rt״nce do ceo composantes! c e tte double q u estio n se résume a in si* qu׳i e s t ־ ce que l e p a r l e r forr.iel? Nous é tu d iero n s non le contenu de la parole mais bien son pourquoi! pourquoi p arlo n s-n o u s, ea somme?

Dans c e t apprfondisseüw nt de la p aro le e t ! , élarg issem en t de n o tre problème, le cheminement parcouru se p résen te comme un mouvement d é te ra in é p a r des im p lic a tio n s·

Le prem ier c h a p itre , i n t i t u l é * "Le problème â poser* q u 'e s t - ce que p a rle r? * ', in d iq u e , p récisém ent, le b u t de l a recherche e n tr e p ris e su r l 'a c t e de p a ro le en ta n t q u 'a c t i v i t é p erso n n elle dont i l f a u d r a it d éco u v rir le s composantes, hors des préoccupations u t i l i t a i r e s h a b itu e lle s s u r le s e f f e t s de l a p aro le·

Mais l 'a c te de p aro le é ta n t un moyen de communication, i l f u t n é c e ssa ire d 'e n v is a g e r, dès le d é p a rt, le ra p p o rt de l ' i n t é r i o r i t é e t de l'e x p r e s s io n ! o 'e s t le c h a p itre deux· Nous savons,que l*hotatae communique

par son corps to u t e n ti e r , p ar la t o t a l i t é de son corps % tra v e rs tous ses sens! cependant, la communication s 'é p a n o u it dans la p aro le qui e s t son médium p r in c ip a l· Le danger s e r a i t d 'e n v is a g e r la parole comme une e x té r io r i s a t io n de la pensée! de là , un regard su r la m édiation â l 'a i d e de la c o rp o ré lté c a r p arole e t conscience sont â rapporcher·

(6)

Trop absorbée par la n o tion do communication, en ra iso n ״*orne de 1 ,exp ressio n é c r i t e prédominant su r 1 ,expression o r ״ l e , la c u ltu re

conlem o rain e a te n té d*expliquer la p aro le par t e l l e ou t i 'l l e f i n a l i t é , ¡;ar quelques é lé w n t· a u tre s que sa n a tu re p ro p re. C 'e s t le c h a p itre tro is* "T ro is e x p lic a tio n s in s u f f is a n te s du parler"!» Ce c h a p itre lionne un a p e r­ çu*

a¿ !Je l 'e x p lic a tio n pragm atiste ou in s tr u f a s n ta lis te ! l 'e s s e n t i e l de la p ar >Ie s e r a i t la communication u t i l i t a i r e , l 'a c t i o n en commun. b ) Je l 'e x p l i c a t i o n o n to lo g is te ! la p aro le s 'e x p l i q u e r a i t p a r n o tre

besoin ue r e la tio n ·

c ) !te l'e x p l ic a t io n cosmique) la p aro le se r u i n e r a i t u un d é v o ile ­ ro n t de 1 *être du monde*

Ur la f i n a l i t é ne s u f f is a n t pas pour une a n a l/s e complète de l ' a c t e do p a ro le , une étudo du p a r le r fo ra e l s'im pose sous un a u tre a n g le , c..*lui de l ' a c t i v i t é un je u . ׳Je se ra le c h a p itre quatre* "Le p a r le r o t le sig n e " ! l 'a c t e de d ir e se ra repensé en lui-ra>*mo| la v e r b a lis a tio n sera approfondie i:n t a n t que son, e t :oone une a u to -a ffe c tio n * ”Le son e s t l i é au présent* i l n 'u x i s te que dons l 'i n s t a n t où i l s 'e f fa c e * *1 sig n a le la présence e t 1 'i n to n a ir ie dans le sens de r e la tio n e x i s t e n t i e l l e d 'in d iv id u

a

2 in d iv id u ( j e $ iis en v o tre présence! vous n 'é te s p ré s e n t)״ ! la p arole é t a b l i t une présence p e rso n n elle .

p. 99· tf Ung, 'a l t e r ,

(7)

VI

C ette a u t o a f f a c t i o n ou i n t u i t io n uo la v e r b a lis a tio n e t du son nous inform ant d 'u n événement on cours auquel noas p a rtic ip o n s , nous a c o n d u it à é tild ie r l 'a c t e «a p a r le r co!a;!a expérience métaphysique! l ’a c te de parole» pou ô peu, s *eût p résen té sous son asp ect d 'a c t i v i t é c a ra c té ­

r i s t i q u e de l'homme düns la q u e lle c e l u i - c i a l 'i n t u i t i o n de sa iaodalité de p résen ce, l u i l ' ê t r e capable d 'au to -d éterm in aU o n e t de p a r tic ip a tio n !

la voix m anifesta lu présence d 'i n f é r i e u r s en ta n t que t e l s e t le s u n it! ce sera le c h a p itre cin q » "L 'acte do p a r le r codie expérience Métaphysique"·

!Je p lu s , dans c *tte expérience *u'est la p a ïo le a u th e n tiq u e , t r o i s élém ents v o n t se d is tin g u e r! ce s«#ra l 'o b j e t du c h a p itre s ix i

"T rius élém ents fondamentaux de la p aro le! s i tu a t io n , o u v ertu re e t p résen ­ c e ”· La parole e m p o r te , to u t d*abor־s, une p ris e de consclor.ce d'une s i tu a t io n ! p a r l e r , c 'e s t ae s i t u e r , se p rc e v o ir en r e la ti o n ! d îs lo rs* l a p a ro le e s t une o u v e rt״»re, non une Simple énonciation! e l l e e s t a u ssi une !nodalité de présence dans e t p ar la r é c ip r o c ité · P a rle r n 'e s t donc p lu s une simple in fo rm ât! >n n i une commun!cation 3 b u t u t i l i t a i r e ! p a r le r e s t une m a n ife sta tio n de l 'ê tr e re la tio n n e l e t dynamique Je l 'hocstoi en son a c tu a lis a tio n ·

C otte présence d 'un s j e t s a i s i dans sa r é c ip r o c ité avec d *autres s u j e t s , s 'é p a n o u it d^ns la coonunication vue non conroe un tra n s p o rt de

me* âges mais repensée comme une « c t i v i t é p erso n n elle · C 'e s t le c h a p itre s e p t! " L 'a c te de p a r le r e t la commun! a tio n ״ · J e tte a c t i v i t é prend la forme d 'u n e a ffirm a tio n de s o i, d 'u n !30 ¿ve iont de r é c ip r o c ité e t d'une p ro g ressio n a 'i n s é r a n t dans not e besoin de dépassement e t de co o rd in atio n !

(8)

la p a ro le e s t e s s e n tie lle m e n t lié e S l a s im u lta n é ité , â la co ex isten ce! s i la vue e s t le sens d* su ccessio n , 1 ,ouie e s t au c o n tra ire c e lu i de la s im u lta n é ité ! dons un un iv ers con¿u en termes de synthèse a u d i t i v e , le sens de l ' a c t i v i t é p erso n n elle e s t d ' ine grandie ric h e s s e .

En co n clu sio n , i l e s t ré a ffirm é que p a r le r e s t un ac te indépen­ d a n t d 'u n code de langage; par c o n tre , p a r le r e s t c mpris co¡me une a c t i ­ v i t é de r e la tio n dans 1 'a u to -a fife c tio n . L 'a c te de p a ro le , expérience e t a c tu a lis a tio n de l 'a u i o - d é t rm ination, e s t une m a n ife sta tio n de la c r é a t i ­ v i t é propre à 1 *homme, c r é a t i v i té qui c o n siste à c o n s titu e r ou in s ta u r e r des r e l a ti o n s , grâce u 1 * in te n tio n a lité , e t â exprimer ces d a t i o n s dans un engagement, c e lu i de to u t son ê t r e . C’e s t par la p aro le - étayée p a r le s techniques de l ’alp h a b e t, de la typographie e t des commun!cations é le c ­ tro n iq u e s - que l(!s c a p a c ité s ré fle x iv e s de l 'homme s 'a c t u a l i s e n t à mesure q u ’i l e n tre de p lu s en p lu s en v ra ie communication avec l 'iin iv e rs, avec ses sem blables e t avec lui-même! le mot p a r lé , cen tre de la v ie humaine, en ré v è le l 'i n t é r i o r i t é e t le mystère*

(9)

CHAPITRE

l

Le problème h porers q u 'e s t- c e que p a r le r ?

Je d is ! "L 'a rb re . . . ״ .

Ce terme peut s e r v ir à des d ésig n atio n s fo r v a rié e s · Si j e s u is au v o la n t d 'u n sk i-d o o , i l peut in d iq u e r ma c ra in te avant un chox éven- tu e l· Si je s u is en promenaJe, d u ra n t 1 ,automne» i l peut in d iq u e r mon

ém erveillem ent devant un fe u illa g e r4che en couleurs· Si je s u is en d is p u - t e , au s u j e t des lim ita s d'une p ro p r ié té , i l peut in d iq u e r mon v o u lo ir de m ettre une sé p a ra tio n p ré c ise e n tre mon v o is in e t moi. Ce dont j Q veux p a r l e r donna donc une s ig n if ic a tio n trè s p a r tic u liè r e au mot que je pronon- c e . Par conséquent, le mot arbre que j a i prononcé n 'e s t sûrement pa:> un sig n e in e r te rap p o rté à une s ig n if ic a tio n qui lu i e s t é tra n g è re , un a u to - matisme plaqué su/ un contenu fix e p u is q u 'il s'a d a p te 3 des s itu a tio n s tr è s d iv e r s e s ; la r é p é t it io n automatique d ״un p erroquet n 'e s t pas une parole au th en tiq u e·

Cettfc p aro le prononcée o s t bien un signe p u is q u 'e lle renvoie à une r é a l i t é ao n crète ou non. Mais un p o in t re s te dans 1 *ombrai comment une p a ro le r e n v o ie - t- e lle à c e tte r é a l i t é ? E lle n 'y renvoie par, â la m anièred'un sig n a l ou signe simple v is a n t une réponse immédiateiîj t e l un feu rouge déclenchant en moi un r é f le x e ; e l l e y renvoie à la manière du sig n e lin g u is tiq u e ou signe composé, La p a ro le , en e f f e t , on ta n t que sons a r t i c u l é s n 'e s t pas un signa simple mais un signe à deux fa c e s , l'u n e perdue p ar le système s e n io iie l - c 'e s t le s i g n if i a n t - , l 'a u t r e non perçuo par le

(10)

système s e n s o r ie l, c 'e s t le s i g n if ié ou le contenu. Et. i l n 'y a s ijn o que s i ces deux faces so n t u n ies, so n t en lia is o n ! nous appelons signe li n g u is ­ te ou p a ro le , la combinaison d 'u n son ( l e s i g n i f i a n t ) e t d'un concept ( l e s i g n i f i é ) ; c e tt e combinaison c o n s titu e l e sig n e , alorr. que beaucoup

confon-1 d e n t signe e t s ig n if i .m t ·

Si la p aro le exige l a combinaison s i g n i f i a n t e t s i g n i f i é , c 'e s t p ré c is ¿bent en ra is o n de c o tte a c t i v i t é com binatoire que se pose la question*

"Q u 'est-ce que p a rle r? " · P a rle r c o n siste â ém ettre dos sons a r t ic u l é s ! m״ is q u 'e s t- c e qui f a i t que de t e l s sons forment une ém ission lin g u is tiq u e e t non p lus des c r is ou des b r u its ? L 'a c te même de p a r le r s e r a i t S comprendre en lui-même, en ta n t que combinaison du s i g n if i a n t e t du s ig n if i é e t non

2 sous son a sp e c t v é h ic u la ire ou u t i l i t a i r e ·

Toute p aro le humaine comportant c e tte combinaison du s i g n i f i a n t e t du s i g n i f i é , e l l e ne peut pas ê tr e expliquée unique e n t & l ’aid e de son rô le dans la s o c ié té ou par la seule fonction de communication· Quelle que s o i t 1 *importance de c e ll e - c i dans notre v ie s o c ia le , i l n 'e n demeure pas moins un problème de la p aro le comme a c t i v i t é en s o i , problème to u t a u tre que c e lu i du m ot-objet ou m o t-ré su lta t* Si l 'o n v eu t d ép asser la charge u t i l e des mots, la n atu re de la parole r e s te S déterm iner! do l à , n o tre problème p récis» "Q u 'est-ce que l 'a c t e même de p a r le r ? " , l a p aro le é ta n t p lus ou a u tre chose qu'une expression e t qu'une communication·

1 S au ssu re, François de, :ours de l i n n u is ti ” jg. ^én-irule. ?ay o t, 1966, p. 99·

2 D elanglade, Jean , dans Signe e t symbole, en c o lla b o ra tio n , La Baconnière, 1946, p. 16-17·

(11)

3

C harles !Hj 3os a ffix ־!aa* *,Tout® li t t é r a t u ; G e s t uno in c a rn a tio n e t? en lit t é r a t u r e , aucune incarnation nu peut s? produire «utreraent qu'5

3

tr a v e r a la c h a ir v iv en t» des raots ״ · C otte image de 1 * incarnation convient égalem ent au lie n e n tr & s i g n if i é e t s i g n if i a n t! no po *r r a i t-o n pas d ir e , dans le ¡aêûte sens que to u te p aro le e s t in c a rn a tio n ? "Toute ponsée qui n 'a pas é té f a i t e chair&dana le s mots re!. te , pour ae s e r v ir de la term inologie s i ex acte a 'A r is to ty , une pot«n~ia, une puissance v i r t u a l i t é , !aais un· v i r t u a l i t é , non pa> un a c te "j par c o n tra , le s mots, le s p a ro le s so n t des a ״ te s · En quoi c o n s is te c o tte p r is e do " c h a ir ״ , pour rep ren d re l 'image de C harles Du Bos? Pourquoi nos é t.ita mentaux te n d e n t- ils 5 l'e x p r e s s io n v e rb a le o t en o n t - i l s besoin? Pourquoi le raan if> sterw no s u f f i t - i l p״ s i 1 *horaroe qui y ajc^ute le '"nomraar״ e t 1g " p a rle r" ? Pourquoi le g este n 'a - t - i l pas s u f f i co ! ne a a n i te s ta cion?

i l a p p L rtie n t donc au ph ilo so p h e, pas s i ׳a letnent ״ u lin g u is te , d 'a n a ly s e r le i*p:־iénoiaôno de la v o ix ", la ״voix phenom ŒnologiqueMoj p aro le reg araée s us son a s p e c t d'événem ent, c a r i l s 'a g i t de "comprendre en quoi r é s id a le pouvoir de la voix e t on quoi la nataphysique, la p h ilo so p h ie,

b

l a d é t rm ination do 1 ׳ê tr e c^;r»e présence s o n t 1 *époque de la voix ״. Les te r tæ s rigoureux de Jacques ü e rrld a peuvent ê tr e r e p r is i c i pour e x p li c i t e r

3 ¡H! nos, Charles, i.ft.I L ] ,:iXfttMm2» Mon 1946» P· ?c*

4 üiiçk» P· 9 <׳.

(12)

rai n a tio n de 1 *5tr > en g énéral cotïtne présence? Et pourquoi le p r iv ilè g e de l 'i n d i c a t i f p ré se n t? Pourquoi l'ép o q u e de la 6 phoné e s t - e l l e 1 'Ipoque de 1 *Ætre dans la forme de la présence ·

Dans le passage ״de la voix 5 la p a ro le ”, i l / a une a c t i v i t é s p é c ifiq u e e t une m o d /lité de lu présence hu aine qui r e s te n t Ü a n a l/ s e r . Le ra o t-u s to n s ile , le mot courant qui assu re 1 * a c tiv ité en coasnun dans n o tre v ie on s o c ié té , n!* la i s s e p o in t g p p araftro l ’essence de la parole}

i l a ssu re une fonc -ion non Intrinsèquem ent li é e S 1 *acte de p arler* **a v é r ita b le p a ro le , c e ll e d it e qui d i t , c e ll e qui n * e st pas un simple moyen d 'in fo rm a tio n n i un automatisme quelconque, la i s s e a p e rc e v o ir, au c o n tr a i­

r e , une m odalité d i co-présence.

En e f f e t , dans une p aro le prononcée je ne ræ contente pas d 'in d iq u e r la chose dont îe p a r le , ^a p aro le é t ״ n t un signe c 'e s t - â - d i r e

ce to u t , f a i t de l a coabinaison du s i g n i f i a n t ( l e s sons que j 'a r t i c u l e ) e t du s i g n if i é ( l e concept que j e veux exprim er), j'ex p rim e une lia is o n

to u t en me p e rc /v lla t, p ar nia v o ix , immédiatement a f f e c te ! non seulement je d is quelque ch !se mais encore j ' a i l 'i n t u i t i o n do ma propre a c tiv ité } j e s u is infori.*,é d irectem en t de l'événem ent en cours} dans ma p a ro le , je

s u is p ré s e n t à mol-m&Ae grâce au s i g n i f i a n t qui se s itu e su r le plan de l'e x p r e s s io n e t j e s u is p ré sen t S a u tre chose grâce au s i g n if i é qui se s i tu e s u r le plan du contenu e t me permet de p a r le r d 'u n a u tre que ruoi- m!me# un p a r la n t, j e n 'a i pas 3 p a sse r hors de mol pour <5tre lom

(13)

édiato-b

ment a f f e c té p a r mon a c t i v i t é d 'e x p re s sio n ! c 'e s t pourquoi, nous disons 7

q u 'i l y a a u to - a ffe c tio n · Simultanément, dans la parolo prononcée, i l y a présence ' s o i , présence d'un o b je t e t présence 1 ״'o b je t! c e lu i qui p a . l e , ce dont i l p a rle e t ce q u 'i l on d i t so n t é tro ite m e n t r e l i é s . Ln p a r l a n t, j'e x p rim e un ra p p o rt e n tre ce dont j e p a rle e t !noi-même# l-'a rb re dont j ' a i p a r lé , p ar c ra in te ou p ar Moorvoillentont ou pour me s e r v ir de re p è re , ra'a é té r e l i é ; i l ne !n 'est p lu s in d if f é r e n t, i l e x is te pour moi·

A in si, dans la p a ro le , la voix e s t un lie n en tro conscience e t tn ndej le s d>ux p ré s n cos, c o lle de l ' i n t é r i o r i t é e t c e lle de l 'e x t é r i o ­ r i t é , so n t en co n jo n ctio n a in s i que le s i g n if i a n t e t le s i g n if i é so n t en combinaison! c e tt e a c t i v i t é de combinaison e t de conjonction sa p ré c is e ; i l f a u t , de p lu s , en d é c e le r le s c a r a c té r is tiq u e s fon am entales.

Nous n»us a ttach ero n s donc â d é c o u v rir, duns la p a ro le , l 'a c t e qui no,isae, J s a i s i r to u te l 'a c t i v i t é lin g u is tiq u e ! d la s o r te , s u rg ira

8

״le problème de i a c r é a t i v i t é de 1 ,â ixe p a r la n t ״ . i^ette préoccupation nous s itu e su r an to u t a u tre plan que c e lu i de ceux qui en v isag en t l a p a ro le sous son a sp e c t de simple form ulation e t d 'a c t i v i t é e x té r io r is a n te ! la p a ro le n 'e s t pas uniquement le tra n s p o rt d'un message! e l l e comporte une a c t i v i t é p lu s o r ig in a le qui transform e un son on signe lin g u is tiq u e ! i l nous f a u t p é n é tr e r c o tte r e la tio n qui e s t 1 * essen tiel du s i j n e , e t qui f a i t que la parolo e n tr e dans l e ,j e u de ! * a c t iv i té hu ¡aine! u ie p aro le

7 lb£cU, p . 8b .

d C f. B achelard, oas-ton, La f>oétl<iue ,ue,XlS&B&SA» H.U.F. 1970, p. 7 , B.

(14)

jo sui® ica,cliqué o t où s 'a c t u a l i s e rnon propre dynamise»! i l n 'y a pas ou sii.Tpio u t i l i s a t i o n d 'u n code, i l y a ou laouvetaont do raa part» "La p aro le o s t lo v éh icu le do n o tre »ouvoajont vojrs l a v é r i t é , cofW» lo corps e s t lo

9 v eh icu lo do 1 'ê t r e au mor.de **.

A utreoent d i t , l a p aro le s e r a i t-ell<? 5 r a t ta c h e r , cocotte on e s t to n tS de lo f a i r e dans une c ¿lturo où p ré ; «lin · 1 * é c ritu re , « une tâohe d * In tel 1 a c tio n du a onde e t de sa domination ou bion o s t - e ll o 5 r a tta c h e r â une ¡30 a l i t é de présence o t d'éta^r onco da l 'o tro ? L>*apparon » e -t-a llo 3 une algèbre ou 2 une p o é ti jua? Pour y répondre i l n us f« u t anal /a e r a u ss i roionJ «ônir que p o ssib le la n a tu re de l a p aro le on t n t quo t o l l o , ce qui im plique do 1 'an aiy s.fr en t a n t lue son d venant sig n e .

Ce prî>blôn»u rend, de p lu s , une Îorne to u te p erso n n elle qui concerne chaque «Stre humain en tr a in de p a r l e r . Mot» v o u lo ir-u iro e s t - i l un o i f o r t pour sauonor l e oonda Z :aoi qui lo s a i s i s e t 1 *oxprlr:», o i e s t -i l e f f o r t do moi au aonde, de ?aoi qui n 'o u v re au :aonu« pour qvio nous n us exprim ions tous 4©ux dans n o tre r é c ip r o c ité ? Kvxi a c t i v i t é de parolu o s t -o ll -o p -o ssessi-on -ou e s t - e l l e un*? c-o-opérati-on p a re · q i» pré!»-once ir r a d ia n te

10

do l 'd t r o ? N *.urions-nouu pas 5 re d é c o u v rir que 1· ·on e t la ¡>arolo

9 Morleau-i^ont / , b u r i c o , JLt uroae .au _ on e . ü a lli.ia r tl, 19^>, p. l b l j cf également **arain, B rico, o ilte . m-Hunhvslaue <:a

(15)

7

s i t u e n t 1 ,ha.no au s o i״ de la r é a l i t é o t do la s i ^ l t a n é i t i , q u ’i l s ao-tt 11

l i e s f o r t ¡Bont j n o tre sens de* l a présenco? N*ost”ce pa!», parco que 1 * a tte n tio n g én érale o s t passés du mot p a rlé e t de la synthèse a u d itiv e au raot é c r i t e t 5 la synth^sa v is u e lle que a 'e s t a f f a i b l i en no^s le sens de la présenco? La p o ix , la paroledonc, n * e!it-ello p as, en s o i , m anifes­

ta t io n de la présenci׳?

(16)

I n t é r >rlté e t expression

R is q u e nous nous posons 1«! q u estio n de s a v o ir s i la parole e s t p o ssession du fionde ou coopération parce que présence I r r a d ia n te do l ’ê t r e , c e tto a lt e r n a t iv e nous o b lig e à p o s â t, avant to u t a u tre propos, le problème des r e la tio n s p o ss ib le s e n tre i n f é r i o r i t é e t e x p re ssio n . Dans

to u te p a ro le , mon I n t é r i o r i t é e s t concernée! d*autre p a r t , puisque j e p a r le , puisque j e cor!»;Ain 1 que, un a u tre que mol e s t au ssi concerné, c e t a u tre d é s i­ gnant s o i t un s u j e t s o i t un objet* Or c o rsan t p u is -je a tte in d r e ׳:e t a u tre ? C 'e s t a in s i q u 'a v a n t d 'a n a ly s a r le p a r le r h main, 11 e s t n é c e ssa ire io

1

d é t r u in e r le rfile rnSdlateur du corps · La parole l i e un son 3 un concept! c 'e s t un cas do la f n c tio n , plus g é n é ra le , do s ig n if ic a tio n ou fon ctio n

2

sémantique } raal3 pour comprendre la p a ro le , l i me f a u t t ׳u t d'abord p r é c i­ s e r le rô le du corps sans lequel le s i g n i f i a n t, la voix a r tlÉ u lé e , ne s e r a i t pas possible*

Or, ce r5 le du corps é ù t longtemps envisagé dans une p e rs p e c ti­ ve d u a lis te ! i l e s t a is é d î c o n s ta te r que n o tre pensée occlde ta ie f u t souvent gênée p a r une conception du corps regardé comme un convenant, un o b s ta c le , un ¡'olds* S uivant cotco lig n e de pensée, Kâme s e r a i t 1 * In té rie u r de 1 'hocane, ufie r é a l i t é a u to - s u ffis a n te qui s» t r >uve, donentanémont, o n p ri- sonnée* I l f a l l a i t ra p p e le r, par uno a llu s io n , c o tte conception, d 'a i l l e u r s

1 Cf K lcoeur, P aul, H is to ire e t v é r i t é . Le S euil 1964, p. 310. 2 Cf b i l l e t , L o ils , l.e s tru c tu ra lls ^ to . C ditions u n iv e r s ita ir e s ,

(17)

9

n ettem en t p la to n ic ie n n e , pour é v it e r une fausse o r ie n tâ t! n, c e lle même q u i, en rendant incom préhensible 1 ,ê tr e humain, re n d a it a u ssi in e x p lic a b le l a p a ro le humaine! s i mon corps e s t une p ris o n , corarnent la p aro le p eu t- e l l e ê tr e mon p rin c ip a l médium de communication, puisque la voix e s t li é e à ma c o rp o ré ité ? Fax* c o n tre , s i mon corps e s t déjà un m édiateur, i l e s t a is é d 'e n v is a g e r la p aro le comme un médium, i l e s t in d isp en sab le de s o r t i r du dualism e pour a n a ly s e r la v ix e t la parole»

A v ra i d i r e , ce que mon corps se r iv é le ê t r e d 'a b o rd , c 'e s t une o u v ertu re su r · · . Avant d 'ê t r e la ferm eture cie

1 ,h u îtr e dont p a rle Platon e t , à plus f o r te ra is o n , le Tombeau des O rphiques, i l e s t ouverture^·

T e lle e s t la p e rsp e c tiv e première q u ’i l nous fa u t e n v isa g e r.

Non seulem ent le corps n 'e s t pas la p riso n , le mur, qui me s é p a r e r a it du montie, mais i l e s t l 'in te rm é d ia ire n é c e ssa ire e n tr e le s u j e t que j e s u is e t s w m ilie u ! le corps e s t ce qui f a i t que i n t é r i o r i t é e t e x t é r i o r i t é se oonjoignent! le corps m'ouvre su r le monde car i l e s t l'o r g a n e d'une r e l a ti o n dans lq u e lle ¿be monde n 'e s t p as, absolument pas, la borne, la f / o n t i è r e , la lim ite de mon ex isten ce mais son c o r r é la t! mon e x is te n c e a pour c o r r é la t n é c e ssa ire c e lle du monde e t l e corps me f a i t

v iv re c e tte c o r r é la tio n en prèmière personne.

I l n 'y a pas un dedans, le psychisme, e t un dehors, le corps e t le monde, i l y a mon expérience vécue. Le dualisme c o n s id é ra it le p sy c h is­

me coraae ce qui n 'e s t a c c e ssib le q u 'à la seu le expérience in tim e , corn .e quelque chose r é s i s t a n t à l 'e x t é r i o r i s a t i o n ; le corps é t a i t , par c o n tre ,

(18)

reg ard é comme un pur e x té r ie u r , re p ré se n té mais non connu par une e x p é ri­ ence id e n tiq u e à c e ll e eiu psychisme. Or, n o tre expérience e s t coûte d i f f é ­ r e n te ; e l l e n 'e s t jamaifc pure i n t é r i o r i t é ! e l l e esc la s a i s ie de moi s itu é dans le monde, de mèi au monde, de moi p ré se n t simultanément 3 moi-même e t au monde. Toute expérience de moi ·־même se fafct en m odalité d ’ouverture

4 au monde, dans e t par mon corps ·

A in si, la p aro le e s t un interu)£cllalre d 'ê t r e â ê t r e ; s i j e consicl&re le corps cont.ie l a sép aratio n des ê tr e s e n tre eux, la parole perd to u t son sens; au c o n tr a ir e , s i je considère le corps comme m éuiateur, la p a ro le reprend son aens; en la prononçant, j e me s a i s i s dans mon i n t é r i o ­ r i t é e t dans mon ra p p o rt avec le monde, * a r le r e s t un cas p a r t i c u l i e r de taon o u v ertu re au monde, dans e t par mon corps car j e me s a i s i s en ta n t q u 'ê tr e au monde, r e l i é â l u i , capable d 'in flu e n c e su r l u i ; j e me sens pleinem ent p ré s e n t; dans la p a ro le , la c o rré la tio n i n t é r i o r i t é e t e x té r io ­ r i t é e s t ré a lisé (! puisque j ' a i , 3 la f o .s , un sens intim e de moi-iàême e t da ce qui m 'e s t e x té r ie u r ; la parole me rév êle e t mon i n t é r i o r i t é e t un

· . ־,·. ...l ׳> . u n iv e rs e x is te n t i e l où la parole se prolonge; e l l e e s t la preuve qu'un u n iv e rs s o l ip s l s t e n 'e s t p o in t p o s s ib le , e t que, d 'a u tr e p a r t, l 'e x p é r i ­ ence de l ' ê t r e au monda comporte une n é c e ssa ire i n t é r i o r i s a t io n · Les deux c o r r é l a ts sont p ré s e n ts l'u n e t l 'a u t r e dans le u r in te ra c tio n »

4 cf carontini, Enrico,

J U s m m üls&Uaa

(19)

11

Le f a i t e s t quo le c o r r é l a t i f permanent de la connaissan­ ce humaine dans l'u n iv e r s s e n s o rie l n 'e s t , fondamentalement, ni v isu e l» ni t a c t i l ׳/ , n i g u s t a t i f , ni o l f a c t i f , mais a u J i ti f - '·

Hn p a r la n t, j e ni* s a i s i s corne un ê tr e a f f r o n ta n t un ê t r e - l à ; j ' a i l'e x p é ­ rie n c e do c o tte r é c ip r o c ité .

ü r , ceci nous approche de la n o tion do conscience elle-même. C e ilu -c i n 'e s t poin* la sphère d l ' i n t é r i o r i t é , n 'e s t p o in t une r é a l i t é indépendante en r e l a tio n in stru ïio n ta le avec la corps! e l l e e s t ce mode d 'ê t r e oû i n t é r i e u r o t e x té r ie u r so n t in s p a rib le s · La conscience e s t l'o u v e r tu r e au monde, la ré c ip r o c ité e n tre in t é r i e u r o t e x té r ie u r , une re n c o n tre o0 tomb· l 'o p p o sitio n ra d ic a le e n tre m atière e t e s p r i t , corps o t psychism e, s u je t e». objet* Et la déduction qui s'im pose e s t d no p lus se l a i s s e , h y p n o tiser p ar le couple, h ab itu ellem en t évoqué, pansé· e t p a ro lo , mais de remarquer l'im p o rta n c e du rapprochement conscience o t p a ro le , **a pa o ie e s t <¡ r e l i e r d 'a b o ro , e t e s s e n tie lle m e n t, S la conscience.

i4ais la conscience 03t nécessairem ent conscience de quelque

ch)&e! e l l e o s t r e l a tio n au mo:!de, expérience du ¡nonde. En ta n t que s u j e t , je ne s u is pas simplement c e lu i qui co n n aît un ou d«s o b je ts ! j e s u is une c a p a c ité ou puissance de v iv re , d 'ép ro u v er o t d*ê re en r e la tio n · a r mon corps e t dans mon c o rp s, j e p a rtic ip e 2 l'u n iv e r s ! mais en !!lus, p j r ma conscience e t dans ma conscience, j e lu i donne un sen s. Je s u is en conni­ vence avec le s choses; je le s vise e t e l l e s a 'a f f e c t e n t ! par moi, e llo s accèd en t S une p lus granJe plén itu d e p uis ·u 'e lle s prennent un sons, /\^a conscience est. donc c e t être-au-m onde, c e tte ouverture qui f.» tt que 1 'homne

(20)

p e u t é t a b l i r un sons e t le m a n ife ste r.

L'hoane e s t un 5 tr e capable do donner un ·ena au monde! le conscience e s t c e tte vis5e des chose* e t c e t é ta b lis se m e n t de se n s . Toute conscience est, co njonction! to u t a c te de conscience e s t rt*nccntre; o u b lie n t ce rô lu de la co n scien ce, i l s e r a i t im possible de comprendre 1 a c te de p a r l e r , le q u e l e s t d 'a b o rd a ;te de donscience donc de co n jo n c tio n , pas sirapl orront une in form ation don:v’-e·

Précisém ent, ce qui me perraet d '£ t r e c o n jo in t eu de! ¡ors, tourne e t o rie n té v e rs l u i , sans p erd re mon u n ité , c 'c s t mon c o rp s. La c o rp o .é ité n 'e s t pas une p riso n ! e l l e e s t une dimension de moi«״mffme! le corps e s t n o i, n o i pas uniquentent I moi; i l e s t c e t a sp e c t, ce c ô té de moi **même oîi i n t é r i o ­

r i t é e t e x t é r i o r i t é se re jo ig n e n t, se r e l i e n t pour que l**s choses n ie n t le u r se n s . Mon corps e s t ic li e u du ra p p o rt de l a coexistence e t de la s ig n if ic a tio n ! i l a s t c e tte m édiation qui m 'é t a b li t on r e la tio n avoc le s e n s ib le ; l a pro x im ité des choses e t de mol se forme dans un roiliou média«־

6 te u r , le corps ·

Mais a l mon corps e s t m édiateur, une lim ite e s t inhérent© t son o u v ertu re c a r , 5 chaque I n s ta n t, j e s u i s , par mon corps lu i-taer» , en p o s itio n ! e t col l a - c i , p ar n a tu r e , o s t forcém ent r e l a t i v e . Chacune de raes p o s itio n s e s t p a r t i c u l i è r e , fo n ctio n do to u t un co n tex te, de to u t un ensemble. Cepen­ d a n t, c e tto r e l a t i v i t é e t dépendance s ,accoapagnont d'un c e rta in pouvoir de mouvement, de changt*raont e t de dépassement* A in s i, dans c e tte lim ita tio n

I

de aon o u v ertu re e t dans mon a p titu d e â la d é p a sser, s o rig in e rïion v o u lo ir ·

6 C f. De Waclhens, a·, BaUSsafifl■ StX Q1 flflU !c a tio n * Louvain, 1950, N auw elasrts, p. lbl-152*

(21)

13

d ire » p rin c ip e do taon dire·* O elu i-ci e s t d éjà une manière de m *ouvrir o t du m*ouvrir davantage, de dépasser ¡aa r >lc!tlvlté par ma r e la tio n e l l e ־:.׳i5tno.

ï!n e f f o t , ji׳s u is ou v ert au «tonde ot j *ai* simultanément»

! * i n t u i t i o n , dans ma p r is e de p o s itio n , do ma p o s s i b il i t é d*un “p lu s “, d*un ”davantage*! j *ai conscience <i*un affrontem ent avos un é tre -1 3 o t to u t

**>

a t a n t de !.non pouvoir de me s i tu a r d i r f é r mment pour 1 *aborder* De 13, un besoin e t une force de le d ir e , d> prendre un détache ment do 1 *iriraédiat a f in d * a f f i n e r qu/> j e no s u is pas l· confondre avec ma s itu a tio n } e t s i l 'o n

I

ne s'o ccu p e pas d<! ce qui e s t d i t , du mossavjo, mais de 1 a c te ae d ir e com.io t o i , lo ens fondamental de la p arole e s t lS j quand je p a r le , c* o st d *abord pour ne pas ê tr e i d e n t i f i e a un s itu a tio n *

Autrement d i t , j e ne su is pas entièrem ent d é fin i p ar mon s t a t u t d*êtru-au-raondes mon in s e r tio n au monde n 'e s t jam ais s i to ta lo < ue j*i no conserva le recu l du s in g u lie r , du v o u lo ir - d ir e , p rin c ip e du ciire^*

ensemble, j*éprouve ma fin itu d e e t le mouvement pour la dépas­ s e r ! mon v o u lo ir - d ir e e t mon voul 4 r - f a i r o en proviennent! j e s u is p u issan ­ ce de s ig n if ic a tio n parce nue je ne s u is pas seulement ce que Je su ie , quand je s u is en s i t u a t i o n . Ne m 'épuisant pas dvins mon in t a n t i o n a li té ou v is é e v e rs l e monde, n *étant pua uniquement ce ue Je s u is comme lio u d * in s e rtio n , j * a i , p ar conséquent, la p o s s i b il i t é e t la l i b e r t é d*un d ir e , d'urt p a r le r ! ma p aro le n a î t de ma l u t t e co n tre ma contingence! in d ice de mes li m i te s , 1 *actu do pa àèo l* e s t a u ss i do mon a p titu d e S un dépassement* P a r le r a t t e s t e un» maniôr« d 'tftre a u tre que l ' ê t r e donné, quel *être en &

(22)

s i t u a t i o n ; i l a t t e s t e un **j* buis p a r-d o l¿ ״ qui n 'e s t p o in t d é t .miné p ar 1 *immédiat.

Quand ]Je p a r le , ja ulscoxn« e t ma s itu a tio n r e l a ti v e o t une a l t é r * t é ! d is tin g u a n t ces deux choses, Je ;ets un li e n . La ,>arole f r a n c h it

\

a a s li - i it u s ! en d é p it ¿e ma fin itu d e , Je passe au- a la de mes d éterm in atio n s! 1 ,excAb de ce te fo re i! de la parole pourra devenir p o s s ib il it é de mensonge, *·sentir c 'e s t une pieuve qu>j ja ne su is p,ïs to talefaent déterm iné! !tientir e s t un envers de mot! autonomie. Le !üientir permet a met re en x e lie f ce t r a i t c a r a c té r is tiq u e do la p a ro le , ce f a i t q u 'e ll e ©st dépassement de llm ito s ·

Car s i j e m arrach e â ma s itu a tio n par le f a ir e qui e s t m odifi­ c a tio n du m ilie u , j<j le poux au ssi par l e *ilre! dans lo fdir<>, j e m odifia! dans le d l i c , j e v a is p a r-d e lô . Mais le s d ux ont mtfflM» fondement, c e tte pu issan ce de ren co n tra q u ’e s t le corps o t c e tte p jlss^ n c e d ,in te n tlo n n a llté

f q u 'e s t ld conscience; c e tte double puissance c o n jo in t l 'I n t é r i o r i t é e t '·*' l * e x p ro sslm j 1e lio n e n tre 1 * in té r io r ité e t l 'expression n * e st pas une fo n c tio n qui s * a jo u te ra it à la prt? i ère pour donner la seconde! lo lie n o s t p lus e s s e n tie l c a r I n t é r i o r i t é e t expression ne sé p a re n t p as, e lle s s o n t eu c o r r é l a ti on, ׳:o.»kï nous lo sw nos nous-nxîræs avec le »onde grSco au co rp s, ce médium qui a s s u re , en ciemo temps, l a présence 5 so i e t la présen­ ce de 1 *objet.

Ht la p a ro le o s t un cas p r é c is , typique o t s i g n i f i c a t i f de c e tte l i a is o n ou m édiation par l e corps! *

(23)

li/

Lû auji»t n 'a pas 3 p asso r hors de soi pour <?tro iiaaûdl>- totaont a ffo c té pa» son a c t i v i t é d'oxpr* ssion* p aroi aa «ont ״v iv e s " p#rcaqu'f?Xlos saublont n׳*f ¡ms nao q u itto n s no pas tanbor h o rs ô« ·Qoit hors do ram s o u f f la , dans un éloignotaent v is ib l e ! na pas cassas״ do &* ap p arten ir, d 'o x ru 3 ra״ d is p o s itio n , o-n« fiCWMolw* Ainsi an t ■ut ca» aa donna lo phinotaôn» do lu vo ix , la voix phénoaonologi

ta p a ro le n 'o s t p o in t un d־évoil®raent d 'u n sons ê ltb o iê dans raon i n t é r i o r i t é · *-a paroi® a a t une m odallt4 do pri$i*neo do l'hoont» quo j e s u is q u i, p a r un*j a c t i v i t é ־:« to u t l u t -5<״» , d in s une s i tu a t io n don éo, s *ouvre eu aon o , r a i io Z lu i e t t r a d u i t ce rapport· !a paroi» n 'o s t pas 3 Ju g sr dans ׳¿on r é s u l t a t , uno tr a n s itas ion! <î!1o o » t S considdror dans son é la n , dans son dynarai&rao p hysico-psychif;uot

Ul 1« philosopha voulait bien rawfcttï® 1<?& mot» dans la

boucha au llo ¿ d'an fairo trop t 3 t das ponsées, i l découvrirait qu'un mot pro* oncé ( . . . ) *>st u?xî actualisation d«r tout 1 *otre^·

ü . <#rrlda, Jacques, LjlJ£j.Lx.a i la iVJ.F·, 1967, p· <35· 9 Bach* a rd , sia s to n , Lâ_LL u. du ,r<ta2&» O o rti,

(24)

f r o is e x p lic a tio n s non s u ffis a n te ׳» du p a ri o r

a ) itotre nouveau problème: la coisaunication·

Nous avons rapproché la pa o ie ue la conscience c a r toutou deux supposent o t e x ig e n t une ouverture au monde e t u a u tr u i; to u te a deux o n t une fo n c tio n r e l a t i o n n e lle , La p aro le é t a b l i t un li e n ; 1 'a c to de parole e s t d ’abord un a c te de li a is o n , un ra p p o rt perçu, vécu, exprimé·

Si j e d i s i "La maison e s t g r ־.nueM, j e n 'a i pas 5 remarquer d ’abord le r é s u l t a t de mon énoncé n i l *information que j ' a i fo u rn i à ion in te r lo c u te u r , j *aiÿi premièrement, 3 n o te r que, dans mon a c te de pa o ie , Je me p e rç o is en r e l a tio n utoec Un o b je t e t des o b je ts ; ma p ir o le e s t une r e l a ti o n 5 l 'objet-m aison o t une r e l a t i n 2 d 'a u tr e s o b je ts d'une c a -:g o rio p lu s v a s te s la s o b je ts grands. La pazole prononcée im plique ces doux r e l a ­ tio n s ·

» a is , de p lu s , c e tte r e la tio n double dont j ' a i p r is conscience e t quo j'e x p r im e , j e la communique. XI y a le s u j e t p a r la n t, l 'o b j e t p a rlé e t c o lu i à qui l'o n p a rle · Ht! pour beaucoup, la p aro le a p p a ru ft presque uniquement soua son a sp e c t de eotaounication 5 a u tr u i· ^e f a i t , j e transm ets un message, une inform ation à l 'a i- e de s tru c tu r e s lin g u is tiq u e s ; j 'u t i l i s o un code e t j e poux communiquer ave: ceux qui so n t capablus d 'u n déc *iage ou in t e r p r é t a ti o n de mon code· La co:œnuni c a tio n lin g u is tiq u e e s t c o tte tran sm issio n d ’un message·

(25)

17

C*ost l à , p r é c is a ie n t, que va se po&er un nouveau probl& æ! communiquer, au sens de tra n sm e ttre un messug , do donner une inform ation»

c o n s t i t u a - t - i l 1 * e ss e n tie l de la p a ro le ? Parlons-nous pour communiquer un message? E st-ce s u f f is a n t pour comprendre la parole?

D é j à , une sim ple remarque su r la communication p eu t nous i n c i ­ t e r à v o ir la canrnunl c a tio n d*une fa^on p lus v ^ ste· Un e f f e t , dans une p a ro le , en u t i l i s a n t des s tru c tu r e s lin g u is tiq u e s donc s o c ia le s , le s u j e t p a r la n t, un ou des o b je ts e t 1 * in te rlo c u te u r s o n t, n écessairem ent, s a i s is dans un systskie de r e la tio n s !

Toute p a ro le r e l i e non seulem ent deux ê tr e s humains mais ces ê t r e s humains e t un o b je t! i l n 'y a pas qu*une r é c ip r o c ité e n tre le s u j e t p a r la n t e t le ré c e p te u r! i l y a un ensemble de re la tio n s e n tre le s tr o is ! sbns confusion ni s y n c r é t i s m e , le s tr o i s so n t appréhendés ensemble dans un m*׳ae a c te qui e s t , simultaném ent, p e rc e p ti n , expression e t communication! c e l l e - c i n * e st donc pas 3 réd u ire à la tran sm issi n d 'u n message car e l l e e s t , dans son a c te fo rïsel, un lie n do ré c ip ro c ité · Cn b r e f , la communica­ tio n e s t d éjà un é t a t de r e la tio n , d * in te rs u b je c tiv ité ! i l fa u t q u ’i l y a i t quelque chose do commun pour ־,׳ue nous p u issio n s communiquer c 'e s t - à - d i r e

1

échanger · i l y a eu r e la tio n au monde e t i l y a r e la tio n à a u tr u i.

1 .־׳id e u , P aul, Le !»lune lln u u is U ue. P a ris , 1970, Ü ditions K lincksicck, p. 49, LO.

(26)

¡.a communication, e m p r is e avec ampleur, e s t donc bien 1 *un dos é lé g a n ts S pécifique* do l a p aro le! Je p a rle pour d ir e quelque chose 3 quelqu'un* >׳»ais c e t élém ent f u t s u r f a i t o t 1 *>n a te n té do d é f i n i r la p a ro le p ^ r la se u le c ^ m i .lc a tio n ! d * a ille u r s , Cotto te n ta tiv e e:;t souvent c e l l e de ceux qui no o is in jiw n t pa-■ suffisamment langage e t p aro le ; le prem ier é - a n t urw s tr u c tu r e so c ia le e t p lu t ô t s ta tiq u e , l a teconJo ¿ ta n t une s tr u c tu r e dynastique e t une r é a l is a t i o n in d iv id u e lle ,

a i ra iso n de c׳> tte id e n t if ic a ti o n rapide e n tr e p a ro le e t coenrau- n ie a t io n , la q u estio n P o u rq u o i p a rlo n s-ro u s? " f u t posée avec un sons do f i n a l i t é · **ais ce ¡.)ourquoi fin a l s e r a - t - i l s u f f is a n t pour nous p-rm uttro de s a i s i r 1 *essence oe 1״ paxole f >r;.ieile puisque nous nous proposons» do n é j l i j o r ce qui a t r a i t au Contenu du aasaage tr a m a is ? Nous ecsayonu p ar c o n tre d · d i s ״ r n i r la dynaadqu» de la p aro le en son 5lan p ro p re, en ta n t que p u lsio n r e la tio n n e lle d 'o r ig in e endogène o t a c t u a l i t é , c a r “la parolo p ro fé ré e e s t l *événoRient p ar lequel le signe s *efface pour ré v é le r le s u jo t

2 qu. d i t o t le artnde q u ’i l d i t ·"

b) La répons? courunte e t u t i l l t a r i s t o «

A c e tte q u estio n dont nous sentons 1 *urgence! "Pourquoi p a rlo n s- n o u s?״ , la o a jo r lt é répond en s ig n a la n t que l o p arole e s t n é c e ssa ire à la

v io e t à l 'a c t i o n en commun· ¡¡_a paxole hu ain e s e r a i t ordonnée aux n c e s - s l t s de 1 *agir c o l l e c t i f ; parce qu I l s d e v aien t a g ir ensemble, le s boom»· o n t p a r lé ; nos.saots e t nos langues ne so r.;i« n t qu'une extension des la p é ·

2 B a il, Uayiaond, ¿¿¡fog aaU A JL A JM g M JLSiUütt» P .U .F ., 1971* p. 122.

(27)

19

r a t l f s d*ur.e l u t t e o t d*un tr a v a il communs! avisai» c e tto e x p lic a tio n do la sourd« cornoo do l a f in do la parolo i n s i s t o - t - i l l o ¿ur la charge u t i l » Uos

n o ts, s u r loux rondoratmt·

C 'e s t a in s i quo d^ns son *Téclln do 1 *Occluent'1־ e t »J^ns

*L'hoega e t la tech n iq u e", Oswald Spengler» po r ne c i t e r qu'un &oul p a r t i - s a n t ûm c e tte th é o r is , rapproche la penuéo o t 1 * a c tiv ité , le langage o t ! ,e n tr e p r is e , e t ex p liq u a to u te la p aro le p a r l 'a c t i v i t é en cooesun*

L’o b je , o r ig in a l du langage e s t la mise en oouvre d'une a c tio n en accord avec 1 ״in te n tio n » le temps, le lio u e t lo a moyens d isp o n ib le a · · · Tout lo n g -je é t a i t do n a tu re p ra tiq u e e t d é c o u la it de *4 p e n s e m a n u e lle ·

C ette c m ception e s t co u ran te, s i coanune que 1 *on regard« u.־o langue p a rlé e corn je un o u t i l , San! p lu s , e t que la pu ..oie e s t raflfcmée à une tra n sm issio n ! l e mot prononcé dans uns t l i e porspe ;tiv u , e s t r é d u it a un s ig n a i qui déclenche le y este commun, t e l l e s e r a i t 1 *onomato.xiû qui annon­ ce la p ré p a ra tio n do l ’e f f o r t Z fo u rn ir quand on t i r e ensemble ou aoul&ve un o b je t de poi^s·

Le ';x itiq u e de c o tte conception e s t un raonent déterm inant de n o tre roc; ho rem? métaphysique! s *il n * c st pas n é c e ssa ire d *exposer longue­ ment c e tt e e x p lic a tio n h a b itu e lle de la p a ro le , i l e s t in d isp e n sa b le d 'o n v o ir le p o in t f a ib le ·

HouS aduiettons que de notabreusos p aro les o n t un sens e t un b u t u t i l i t a l r o s maistinoos n'adm ettons p lus que l'e s s e n c e de la p aro le p u itso se

I

d é f i n i r p a r 1 a c tio n on commun· L * a c tiv ité c o lle c tiv e oxige t e l l e ou t e l l e

3 Spengler, :->s^ald, i,*Jy> m· ,e.t l¿ t»>y.hnluuet Gallimard, 19t>d, p· 96.

(28)

forme cia langage! e l l e s ’appuie su r un code, une convention! autrem ent d i t e l l e ex p liq u e une lan g u e, I n s titu ti o n s c lu l e , moyen d 'e n te n te ! par c o n tre , c e tt e raême a c t i v i t é on coimun d lf fê ro do la p a ro le , r é a l is a t io n in d iv id u e l­ le · La confusion â é v it e r e s t donc c e lle de la langue, i n s t i t u t i o n , e t do l a p a ro le , fo n ctio n p a r t ic u l iè r e .

C*est l à l a d iffé re n c e c a p ita le c a r e l l e correspond & la d i f f é ­ rence e n tr e le s sig n es non lin g u is tiq u e s e t le s signes lin g u is tiq u e s . ° r nous pensons que c 'e s t su r ce p o in t p ré c is que l 'a c t e do p aro le peut ê tr e cern é do p rè s .

En e f f e t , dans le domaine d*?s signes non lin g u is tiq u e s , i l y a un c e r ta in p a ra llé lis m e e n tre le s s i g n i f i a n t , d 'un CiSté, e t le s s i g n if i é s , de l ’a u tr e ! le s d iffé re n c e s e n tre le s s i g n if ia n ts se re tro u v a n t chez le s s i g n i f i é s . a r efcemple, dans le code de la c ir c u la tio n le s i ;ne é q u

i-*y 1

v a u t â ״en ava f , a lo r s ׳jue le s i g n e ----^ é q u iv a u t à "â d r o i t e ” e t le sig n e in v e rse â *’â gauche"*-^— * Si bien que l 'o n peut le s combiner! f —> s i g n if i e r a "en avant ou â d r o ite " e t ^ s ig n if ie r a par co n tre

"en 3vu n t ou â gauche". Los signes so n t o rganisés de manière 2t correspon-u

d re £ 1 *orga is a tio n de le u r s ig n if ic a tio n ! le p a ra llé lism e i*ntre s ig n i­ f i a n t s e t s ig n if ié s e s t év id en t! i l e s t n é c e ssa ire pour que n u lle in t e r p ié - ta tio n s u b je c tiv e ne gène la marche commune. C*est d ir e qu'un signe non lin g u is tiq u e a é té u t i l i s é pour s a t i s f a i r e Z un besoin lim ité e t q u 'i l e s t d is p o s é , avec une d éterm in atio n p ré c is e , qui peut déclenché un ré fle x e ou uo mican^sme ou un automatisme a ssu ra n t l 'o b j e c t i v i t é <Je l 'a c t i o n , 4*e

(29)

21

â la ré a c tio n prompte correspond â une s itu a tio n donnée* A in si, le s feux de nos c a rre fo u rs so n t arrangés de manière 3 correspondre exactement 5 la ré a c tio n immédiate qui perm ettra lu c ir c u la tio n cèmmune.

Q u 'il y a i t des mots correspondants à c e tte n é c e s s ité de la v ie

I ' ׳ ·'

e t de l 'a c t i o n en conrauns, la chose e s t évidente! lo rsq u e je ro ^ o is un o rd re de mon oh’i f , i l e s t fréq u en t q u 'i l ressemble 5 c o tte fon ctio n d 'o rg a ­ n is a tio n * Cependar/t, to u te la parole n 'e s t p״ s l à dans ce dé : l i e d'une ré a c tio n n i to u te p aro le humaine car l a parole ne co rres ond pas n é c e s s a i­ rem ent, avec p a ra llé lis m e , â la s itu a tio n donnée*

Hn e f f e t , s'o p p o san t au p a ra llé lism e des sig n e st non lin g u is tiq u e s , i l nous f a u t rem arquer l 'asym étrèe des signes l i n g Jistiq u es, l'a s y m é trie qui e s t au coeur même de la p arole d i t e , de l'em p lo i oral du mot · Quand j e veux exprimer p lu sieu rs choses,,quand j e veux exprimer des id é e s, la combi­ naison entre l e s ig n ifia n t e t 1 · s ig n if ié n 'e s t plus un rapport n atu rel, d irect» directem ent r ep résen ta tif· I l peut y avoir un décalage tr è s v a ria ­ b le entre l e s ig n ifia n t e t l e s ig n ifié !!l'o r g a n is a tio n des s ig n ifia n ts peut se fa ir e d'une mani&re qui n 'e s t plus directem ent correspondante â c e lle des s i g n i f i é s ; 1 <ïs sens forment une s tr u c tu r e mais le s s ig n if ia n ts n 'o n t pas forcém ent e n tre eux ni o b lig ato irem en t des r e la tio n s systém atiques le s mômes. *-e mea© terme paurra a v o ir des sens d iv e rs v a ria b le s a lo rs que le sig n e non lin g u is tiq u e ne prendra pas c e tte v a r i a b i l i t é . Le signe non lin g u is tiq u e a une v a le u r d 'a c tio n en raiso n même de sa correspondance s t r i c t e ! le signe lin g u is tiq u e a sa v a le u r do s ig n if ic a tio n en r ״ is o b même

ob

(30)

a sy m étrie, es tune co n d itio n e s s e n tie l le do la p a ro le . La s tr u c tu r e de la p aro le n ’im plique p a s, ;ans le s e c te u r des s ig n if ia n ts e t c e lu i des s ig n i­ f i é s , une r e la tio n id e n tiq u e . Je peux s o r t i r un mot de t e l l e ou t e l l e s itu a tio n pour en exprim er une a u tre ! l a parole exige une tra n s p o s itio n e t non p as, comme le s ig n a le , une in c a p a c ité de s o r t i r d'une o rg a n isa tio n f ix e . Les s i g n if i a n ts forment un système qui e s t en décalage avec le s s i g n i f i é s , e t autrem ent d i t l e s combinaisons d .s signes lin g u is tiq u e s peuvent ê tr e détachés de s itu a tio n s iramédiatesj c e tte c a p a c ité de t r a n s f e r t , c e tte d is ta n c e e n tr e l e nom e t la chose, c e tte asym étrie e n tre le s combinaisons des s i g n if i a n ts e t l e s combinaisons de s lg n fié e s t précifié!ra־»t ce qui rend l a p aro le p o s s ib le ; p a r ta n t des sens p ro p res, on o b tie n t un ensemble de v a le u rs fig u ré e s avec nombre de combinaisons im p ré v isib le s.

La signe a un sens fo n ctio n n el! l e signe lin g u is tiq u e o r, p a r exemple, a un sens p lu tC v alen t. Le signe non lin g u is tiq u e e s t axé su r l 'a c t i o n ! le signe lin g u is tiq u e a an axe double*

1- i l p eu t s e r v ir de sig n al proprement d i t e t déclenchera un a c te ! s i j e me p résen te dans une b ijo u te r ie ou dans une banque, l 'e x p r e s ­ sion* ״De l ' o r ״ se ra un s ig n a l! la p arole ou le mot d i t joue la fo n ctio n d 'u n s ig n a l.

2- i l p eu t ê tr e u t i l i s é en ta n t que signe proprement d i t e t i l me s e r v ir a â d é c r i r e , â suggérer, â évoquer! je m’en s e r v ir a i pour exprim er uni* p ercep tio n ( l ' o r des p e u p lie r s ), une estim atio n ( c 'e s t une personne en o r ) e t un d é s i r (ça v au t son p esan t d 'o r^ c e tte s i t u a t i o n ') ·

(31)

23

I l nous a p p a ra ît que la v é r ita b le c r itiq u e de la th èse de Spengler e t des conceptions u t i l i t a r i s t e s de la p aro le e s t 15· Le mot,

en tan t que s ig n a l, provoque l'a c tio n ou peut la provoquer · t s'e x p liq u e , en p a r tie , par e l l e f le root, en tan t que signe proprement d i t permet un détachement, un décalage, une gén éralisation qui aboutira m£me à des

s ig n if ié s a b s t r a it s , ce qui con stitu e notre pensée spécifiquement humaine· Le mot en t a n t que sig n a l provoque une ré a c tio n spontanée; le mot en ta n t que signe e s t l i é â une a b s tra c tio n ! i l a un r5 le rég u lateu r* La p aro le humaine e s t c a r a c té r is é e par le s i jne non par le sig n al qui en e s t l a forme in f é r ie u r e ! c e tt e for.ae s'a p p a re n te aux signaux de prem ier degré q u 'u t i l i ­ s e n t l^ s animaux! la parole comme sig n al sonore e s t bien expliquée p a r la thèse u t i l i t a r i s t * ! la p a ro le , sous son asp ect de signe lin g u is tiq u e n 'e* £ pas c e m ie , saisit? p ar c e tte tïrâme thèse qui ne concerne donc qu'une fo n ctio n de la p aro le e t non son essence» Ceci nous pannet de n o te r un élément

fondamental de la p a ro le ! c e l l e - c i e s t un signe qui u n it non pas un o b je t e t un nom mais un concept e t une image acoustique; e l l e e s t un ensemble fo n c tio n n e l, c o n s titu é du S ig n if ia n t, du s i g n if i é e t d'une correspondance e n tre le s deux! un t e l ensemble ne s'e x p liq u e pas par une actio n en commun mais par le passage de la connaissance s e n s o rie lle c o n c rè te 5 1 ,a b s tr a c

-4

tio n · C 'e s t ce que n 'ex p liq u e p o in t la thèse u t i l i t a r i s t e qui demeure donc incom plète, in s u f f is a n te .

Une c o n sta ta tio n v ie n t confxrraer n o tre argum entation. Nous savons que

(32)

to u te s l e s composantes de l a parole e x is te n t chez le singe s u p é r ie u r,« n a is ,s ,i l lu i a r r iv e d 'é ra e ttre des sons, i l e s t p o u rta n t incapable de lan g ag e··· Si le chimpanzé a la p o s s i b i l i t é du langage, non sa r é a l i t é , c 'e s t que la fonction do l a p a ro le , dan3 son essen ce, n 'e s t pas une fon ctio n o rg an i­ que, mais une fon ctio n i n t e l l e c t u e l l e e t S p ir it u e lle ·

' . 3 ־־·' · ־ t Si ' . ' ·■ ־ · · ' · .■ '' · ׳ .· · V *

De c e tte fo n ctio n s p i r i t u e l l e , la thèse u t i l i t a r i s t e ne d i t rie n ! ■׳׳־ · ׳־ ’ ·׳ '־/ : ' : '־ . ■ · ' \ I ·. . 1 1 ‘ ·־ ׳ ' ־■ ׳ ·■ ■ ’ lâ s e r a i t sa lacune· Or c e tte fo n ctio n i n t e l l e c t u e l l e a pour p o in t de d é p a rt une p r is e de d is ta n c e , un détachement p erm ettan t, par exemple, la métaphore, 1 *analogie, le sens fig u ré , la g é n é ra lis a tio n e t l 'a b s t r a c t i o n , l'u s a g e d 'u n s ig e , quel q u 'i l s o i t , la parole puisque, grâce 3 c e l l e - c i , j e p u is exprim er une présence dans 1 ,absence· Dans la p a ro le , i l y a d is ta n c ia tio n alo r* que l 'a c t i o n im p liq u a it 1 ' im m édiateté! dans l a p a ro le , j e prends un : e r t i i n recul} dans l 'a c t i o n , je supprime la d ista n c e ! dans la p a ro le , i l y a e u t une lib é r a tio n , c e tte lib é r a tio n dont p a rle André

-i

Lerol-Gourhan dans "Le g este e t la p a ro le ”, au c h a p itre I I , pages 40 3 60! l a main a ״li b é r é la bouche pour le se rv ic e de la p a ro le ” a fin d 'a s s u r e r

”1 *évolution v e rs 1 ns sommets de la conscience humaine"! au ssi " l 'e x p re s­ sion vocale e s t - e l l e p lu s sp écu lativ e que p ra tiq u e ; la main e s t p l u t l t 1 * in stro a e n t de la ra iso n p ratiq u e! e l l e s e r t 5 façonner e t Z f a ir e la

6 com postition d js o b je ts ·"

C ette a p titu d e â a v o ir un c e rta in jeu par ra p p o rt au monde, Jeu qui. f a i t précisém ent que " l 'ex p ressio n o ra le e s t p lu s sp é c u la tiv e que p r a tiq u e ”, e s t â la source de c e tte domination des déterminismes dont

5 Juadorf, Georges, La p a ro le . P.U.F· 1968, 6e é d l t · , p. 10· 6 De Koninck, C harles, tyoms e t symboles. Cours d 'é té de p h ilo so ­

(33)

à

1 *hoor» e s t capable; e ll o est. p a rtic u l Are â l *hoon·! c 'e u t e l l e qu. rend l«t p a ro le possible» a in s i que, J * a ille u rs , 1 ,: progrès techniquo l u i ·**?Me s

Toutes l e · ¿onctions de la vio s p ir it u e lle de l 'hom’io, a ffirin e Kaul T i l l i c h , so n t fomises îiur l e ¡tx>uvr>ir qu'״ l 'hooroe de parlor voeilan en t ou silencieusem ent· 1-o langage e s t l'e x p r e s ­ sio n d# la lib e r té de 1 *hoaae par ra p p o rt 5 une situ a tio n donnée e t a ses exiger! jes concrètes?·

A insi dooc ce n 'e s t pas l 'a c tio n cornue t e l l e n i l 'o u t i l qui e x p liq u e n t la pa o l i ! on peut a l l e r p lu · lo in e t i r e , au c~״n t r ״i r e , que la parole e t 1 *Outil préviennent, tous d!,*ux de c e tte p o s s i b i l it é de je u ou d® d i s t nce dont 1 *hOtiM· e s t capable. Le ra p p o rt a c tio n -p a ro le , où la p aro i» n 'e s t q u 'w *ooyen, n<# nous donne pds le se.is de la p aro le h u u i n · qui n 'a pas à :herdier une f i n a lit é qui l u i s e r a i t e x trin sèq u e· Aussi concluerons-nous c e t t e c r itiq u e par une a ffirm a tio n cato g o ri ־ue do Jt*an

.»e j u s t i f i e z pas la parole que p ar sa fonction u t i l i t a i r e , ne v o ir dan!¿ l a conraunication ave: a u tru i qu'un «oyen pour nous d 'a t t e i n d r e une f in que nous rech rchons, ce s u r a it la i s s o r échapper 1 *!?ssenoe de la p a ro ie , c«!r s i la communication avec a u tr u i n'a& t ?u'un moyen» eli«i c sse ü 'é t r e v éritab lem en t uno cotaau iic a t* o ׳ avec a u tr u i, qui n'o!״t plus v is é corvao " a u tr u i”, cosnio a u tr e personne· 4*a p arole e s t q u a lif ié e coe*» t e l l e p ar l e f a i t qu*fîlle v is e une au tre personne, e t e l l e ne la v is e r é e l - lo:*?nt qui s i l a co»vunication q u 'o lle crée e s t 2 elle-iflo.Mo sa iielan g iad et p ro p re fiftJ·# »éditions Kl an¿ te , 7 T il 11 Cli, P au l, rh éo lo g ie de IvCd, p· ־>d. »

U U »lan;la e , J^an dans La B aconniére, 1946

(34)

c ) La réponse ontologique fondée su r n o tre besoin de r e l a tio n .

La th èse u t l l i t a r i s t e qui cherdw â d éco u v rir l'e s s e n c e do la p aro le dans son e f f i c a c i t é en vue d'un a g ir en commun provoqua des ré a c tio n s extrêm es e t en sens opposé; ces ré a c tio n s fu re n t to u jo u rs c e lle s des

penseurs q u i, pour d/·couvrir "le p le in langage", rapproche parole e t p o é sie , t e l Gaston B achelard!

La poésie met le langage en é t a t d'ém ergence, ^a v ie s 'y désigne p a r sa v iv a c ité . Ces élans lin g u is tiq u e s qui s o r te n t de la lig n e o rd in a ire du langage fragm atique sont des m iniatures de l 'é l a n v i t a l · Un micro-bergsonisme qui abandonnerait le s th èses du la n j a g e - r é a l i t é tr o u v e ra it dans la poésie bien des documents

su r la v ie to u t a c tu e lle du langage^·

Cet eesi־i d 'ap p ro fo n d isse;len t de l ’a c te de parole comparé 5 1 ,a c te p o étio u e, qui te n te de s u b s titu e r le " la n g a g e -ré a lité " au"langc!ge in stru m en t" nous le nommo s la réponse o n to lo jiq u e au "Pourquoi p a rlo n s- nous?"# C ette réponse s'ap p u ie su r l'é tu d e de la p aro le poétique e t plus spécialem ent de 1 ״image poétique qui e s t , assure B achelard, une “émergence du langage"! d 'a u tr e p a r t , c e tte réponse p o rte a tte n tio n , non aux p aro les où nous v iso n s un r é s u l t a t p ra tiq u e , mais aux p aro les qui expriment des r e l a t ons e n tr e des s u je ts · ^a p aro le poétique vis«* 5 a tte in d r e 1 ,a u tr e , â é t a b l i r une v ib ra tio n p a rta g é e , 5 provoquer une sim u lta n é ité · Or la v o ix , la p a ro le , e l l e a u ss i aont c e tte c a r a c té r is tiq u e ; une v o ix , une p aro le ne s o n t pleinem ent e ffic a c e s que s i e l l e s sont entendues· La voix e x ig e , e n tre le s u j e t p a r la n t e t son in te r lo c u te u r , c e tte v ib ra tio n en commun; l 'un émet

Références

Documents relatifs

Une intervention ergonomique sert bien sûr à transformer les situations de travail, à concevoir des produits, outils, bâtiments, mais également à initier des processus

Les dictionnaires bilingues français-arabe et anglais-arabe (et leurs converses arabe-français et arabe-anglais) ne proposent aucun choix et confirment unanimement

Inlassablement et comme chaque vendredi depuis le 22 février 2019, les supporteurs participent aux rassemblements dans le centre-ville de la capitale pour réclamer l’avènement

International Conference at the University of Perugia, Dipartimento di Scienze Politiche in collaboration with the Genealogies of Knowledge project (University of Manchester)

« Leadership féminin : Pour un futur égalitaire dans le monde de la Co- vid-19 sur le chemin du Forum Génération Égalité » est le thème de la commémoration de la

• d’une part, de savoir comment s’articulent les méthodes, les objectifs et la nature des échanges dans l’acte pédagogique comme peut le

On retrouve ainsi chez Anonyma, comme chez Claudie Sandori, l’évocation des sentiments d’engloutissement dans un trou noir, d’un corps qui se gèle, de jalousie

que de consulter le Dictionnaire allemand des frères Grimm, monumentale descrip- tion de la langue allemande dont le premier volume a paru en 1854 et qui n’a été achevée que dans