• Aucun résultat trouvé

Stadtbibliothek, Coire (Grisons)

2. Evolution dans la collaboration d’institutions culturelles

3.8 Stadtbibliothek, Coire (Grisons)

3.8.1 Contexte

La Stadtbibliothek (Bibliothèque municipale) de Coire a inauguré à l’automne 2018 ses nouveaux locaux dans l’Ancienne Poste, un bâtiment classé monument historique, à 400 m de la gare CFF (6 min. à pied), à proximité des musées, de la Bibliothèque cantonale et des

36 Cette notice a été rédigée en majeure partie sur la base des réponses écrites de Madame Julia Wäger, bibliothécaire responsable de la Stadtbiblitothek, à un questionnaire que je lui avais adressé. Son document est cité en référence bibliographique (Wäger 2019). Lorsque les sources diffèrent de ce document, elles sont citées dans le corps du texte.

Archives de l’Etat. À cette occasion, elle a intégré la bibliothèque interculturelle Vossa Lingua et la ludothèque (Stadt Chur 2019).

Coire est la capitale du canton des Grisons et comptait 35 038 habitants au 31.12.2017 (Office fédéral de la statistique 2018). C’était la volonté des autorités de la Ville, en réunissant les différentes institutions, d’améliorer le service au public par une centralisation de l’offre, une professionnalisation des structures, des horaires étendus. De plus, elles souhaitaient que la population puisse bénéficier de nouveau des prestations de la Poste dans la vieille ville. C’est pourquoi, un guichet postal a été ouvert dans l’enceinte de la Bibliothèque, géré par le personnel de celle-ci et aux mêmes heures d’ouverture. C’est aussi une manière de rappeler quelle était la fonction première de l’édifice.

3.8.2 Fonctionnement

Avant de rejoindre la Bibliothèque municipale, la ludothèque fonctionnait en association et était entièrement administrée par des bénévoles, sans aucun poste salarié. Depuis qu’elle est devenue partie de la bibliothèque, ce sont les bibliothécaires qui assurent le prêt et le retour des jeux. Deux collaboratrices de la ludothèque ont été engagées par la bibliothèque (pour un poste cumulé à 80%). De ce fait, elles ont suivi un cours de base de collaboratrice en bibliothèque. De leur côté, les bibliothécaires ont suivi durant l’année 2018-2019 une formation sur une journée dans le domaine du jeu. À cette équipe vient s’ajouter une ancienne bénévole, désormais employée à l’heure, pour le contrôle et le rangement des jeux. Au moment de l’intégration, la ludothèque a migré son catalogue de son logiciel Lupo vers le logiciel de la bibliothèque, winMedio, sans qu’il faille procéder à des aménagements dans celui-ci, car il se présente comme adapté à tout type de média. Les différentes formules d’abonnement proposées par la bibliothèque incluent indifféremment tous les types de média, y compris les jeux.

Il existe, au sein de la bibliothèque, un coin Enfants qui réunit livres et jeux pour les petits en âge préscolaire, avec de la place pour jouer librement. Sinon, les jeux ne se trouvent pas dans un local séparé, mais dans leur zone de la bibliothèque. Les jeux de société et les jeux de rôle sont classés par tranche d’âge et rangés sur les étagères en fonction de leur taille (Brenn 2019). Les jeux de grande taille, les petits véhicules, les jeux d’extérieur sont rangés dans une cave.

Figure 33: Etagères de jeux dans la Bibliothèque municipale de Coire

Réflexion sur la création d'un centre culturel dans le Val de Bagnes

Le guichet postal est aussi aisément reconnaissable, aux couleurs du géant jaune. Huit collaboratrices de la bibliothèque ont été formées par la Poste pour assurer les prestations.

Figure 34: Guichet postal de la Bibliothèque municipale de Coire

(Source : Stadtbibliothek Chur [sans date] ; © Stadtbibliothek Chur)

Il faut signaler encore que la bibliothèque dispose d’une grande salle de réunion qu’elle utilise pour son propre usage, mais propose aussi à la location, de même que la salle de lecture, en dehors des heures d’ouverture. Elle a aussi développé un concept Open Library par lequel les usagers de plus de 16 ans peuvent accéder librement à la Bibliothèque de 6h à 22h. Ils peuvent utiliser les espaces et emprunter des documents aux bornes de prêt électroniques. La bibliothèque démontre ainsi le souhait de s’adapter aux besoins de ses publics et de rester le plus modulable possible, tout en s’assurant quelques rentrées d’argent supplémentaire, par le biais de locations.

La réunion en un même lieu de plusieurs structures différentes (bibliothèque, ludothèque, services postaux) a permis au personnel de développer des compétences nouvelles et à la bibliothèque de bénéficier d’une équipe polyvalente à même de répondre à toute question d’un usager.

3.9 Bilan

En résumé de l’analyse de ces différents lieux, leurs caractéristiques ont été synthétisées sous la forme d’un tableau qui figure en annexe (annexe 10).

À titre de constat, on peut relever les points suivants :

1. Les motifs d’installation en un même lieu de plusieurs institutions peuvent être divers, il peut s’agir de raisons historiques, mais la plupart du temps cette installation découle du besoin en espaces supplémentaires des institutions.

2. La réunion d’institutions est très souvent l’expression d’une volonté de rationalisation par les Autorités politiques. Elles trouvent là l’occasion de réhabiliter du patrimoine bâti, mais lancent parfois un projet architectural audacieux.

3. Les centres culturels sont majoritairement situés au cœur des communes, à proximité des activités commerciales et bien desservis par les transports publics.

4. Sans une réception commune, l’accueil dans le centre manque de convivialité. L’entrée principale se limite à un hall avec les accès aux différentes parties.

5. Il est plus facile de mettre en place une réception commune, lorsque les publics des institutions coïncident (bibliothèque patrimoniale et archives) que lorsqu’ils sont éloignés (ludothèque et musée).

6. La présence dans un centre de plusieurs institutions n’implique pas nécessairement un horaire commun.

7. En l’absence d’une réflexion en amont, qui implique les responsables des institutions, il est difficile de faire exister aux yeux du public le centre en tant que tel. Le public continue de considérer chaque institution séparément.

8. Il est plus facile de définir des synergies, de réfléchir à des collaborations lorsque les institutions dépendent d’un même Service.

9. Il est important que les responsables des institutions se réunissent à intervalle régulier, pas seulement pour traiter des affaires courantes, mais aussi pour réfléchir ensemble à des projets communs. L’existence d’un poste de directeur ou de coordinateur est un net atout, il peut donner l’impulsion nécessaire.

10. La mise en place de collaborations exige du temps. C’est une tâche qui vient s’ajouter à celles déjà nombreuses des collaborateurs des institutions. Or le temps est une denrée précieuse, qui vient souvent à manquer.

11. Une collaboration fructueuse entre institutions est d’abord une affaire de personnes. 12. Les équipes des différentes institutions apprécient de pouvoir échanger leurs

expériences entre elles, de manière informelle. Pour cela, il faut créer des occasions de rencontre et mettre à disposition des espaces partagés.

13. L’organisation d’un événement régulier qui réunit l’ensemble des institutions présentes dans le centre crée un cadre fédérateur, insuffle de l’énergie aux équipes, renforce l’identification du centre par le public.

14. Le succès d’un centre peut être suscité dans les premiers temps par une activité sans lien apparent avec les ressources proposées par les institutions présentes dans le centre : le café-restaurant Le Trait d’Union à Sion, le guichet postal à Coire.

Réflexion sur la création d'un centre culturel dans le Val de Bagnes

4. Recommandations pour la création d’un centre culturel