4) Spécifications des actions déclenchées au niveau du train en cas de détection d'inactivité du
5.3. Spécifications des constituants d'interopérabilité Les constituants d'interopérabilité sont répertoriés et
spécifiés ci-dessous:
5.3.1. Attelage automatique à tampon central Un attelage automatique doit être conçu et évalué pour un domaine d'emploi défini par:
1) Le type d'accouplement d'extrémité (interfaces mécaniques et pneumatiques de la tête);
L'attelage automatique de «type 10» doit être conforme à la spécification mentionnée à l'appen
dice J-1, index 66.
Remarque: les autres types d'attelages automa
tiques ne sont pas considérés comme des consti
tuants d'interopérabilité (la spécification n'est pas accessible au public).
2) Les efforts de traction et de compression qu'il est capable d'endurer.
3) Ces caractéristiques doivent être évaluées au niveau constituant d'interopérabilité.
5.3.2. Accouplement d'extrémité manuel
Un accouplement d'extrémité manuel doit être conçu et évalué pour un domaine d'emploi défini par:
1) Le type d'accouplement d'extrémité (interfaces mécaniques).
Le «type UIC» doit être composé de tampons, d'organes de traction et de systèmes d'attelage à vis respectant les exigences des parties relatives aux voitures de voyageurs de la spécification mentionnée à l'appendice J-1, index 67 et de la spécification mentionnée à l'appendice J-1, index 68; les unités autres que les voitures de voyageurs pourvues de systèmes d'accouplement manuels doivent être équipées de tampons, d'organes de traction et de systèmes d'attelage à vis respectant les parties correspondantes de la spécification mentionnée à l'appendice J-1, index 67 et de la spécification mentionnée à l'appendice J-1, index 68 respectivement.
Remarque: les autres types d'attelages de secours ne sont pas considérés comme des constituants d'interopérabilité (la spécification n'est pas acces
sible au public).
2) Les efforts de traction et de compression qu'il est capable d'endurer.
3) Ces caractéristiques doivent être évaluées au niveau constituant d'interopérabilité.
5.3.3. Attelages de secours
Un attelage de secours doit être conçu et évalué pour un domaine d'emploi défini par:
1) Le type d'accouplement d'extrémité sur lequel il est capable de s'interfacer.
L'attelage de secours qui doit être interfacé avec l'attelage automatique de «type 10» doit être conforme à la spécification mentionnée à l'appen
dice J-1, index 69.
Remarque: les autres types d'attelages de secours ne sont pas considérés comme des constituants d'interopérabilité (la spécification n'est pas acces
sible au public).
2) Les efforts de traction et de compression qu'il est capable d'endurer.
3) La manière dont il est censé être installé sur l'unité de secours.
4) Ces caractéristiques et les exigences énoncées dans la clause 4.2.2.2.4 de la présente STI doivent être évaluées au niveau constituant d'inter
opérabilité.
5.3.4. Roues
Une roue doit être conçue et évaluée pour un domaine d'emploi défini par:
1) Ses caractéristiques géométriques: diamètre nominal de la table de roulement.
2) Ses caractéristiques mécaniques: effort statique vertical maximal et vitesse maximale.
3) Ses propriétés thermomécaniques: énergie maxi
male de freinage.
4) Une roue doit satisfaire aux exigences de caracté
ristiques mécaniques, thermomécaniques et géométriques définies dans la clause 4.2.3.5.2.2;
ces exigences doivent être évaluées au niveau constituant d'interopérabilité.
▼M3
5.3.4a Systèmes automatiques pour gabarit variable 1) Un constituant d'interopérabilité «système automa
tique pour gabarit variable» doit être conçu et évalué pour un domaine d'emploi défini par:
— les écartements de voie pour lesquels le système est conçu,
— la plage des charges statiques à l'essieu maxi
males (correspondant à la masse de conception en charge normale visée au point 4.2.2.10 de la présente STI),
— la plage des diamètres nominaux de la table de roulement des roues,
— la vitesse maximale de conception de l'unité,
— le ou les types de dispositifs de changement d'écartement de voie avec le ou lesquels le système est compatible, y compris la vitesse nominale lors du passage sur le ou les dispo
sitifs de changement d'écartement de voie ainsi que l'effort axial maximal lors du changement automatique de l'écartement.
2) Un système automatique pour gabarit variable doit satisfaire aux exigences définies au point 4.2.3.5.2.3;
ces exigences doivent être évaluées au niveau du constituant d'interopérabilité, comme indiqué au point 6.1.3.1 a).
▼B
5.3.5. Dispositif antienrayage (WSP — Wheel Slide Protection System)
Un dispositif antienrayage doit être conçu et évalué pour un domaine d'emploi défini par:
1) Le système de freinage, de type pneumatique.
Remarque: un dispositif antienrayage n'est pas considéré comme un constituant d'interopérabilité pour les autres types de système de freinage tels que les systèmes hydrauliques, dynamiques et mixtes, auxquels la présente clause ne s'applique pas;
2) La vitesse maximale d'exploitation.
3) Un dispositif antienrayage doit être conforme aux exigences formulées dans la clause 4.2.4.6.2 de la présente STI.
Le système de surveillance de la rotation des roues peut être inclus à titre d'option.
5.3.6. Feux avant
1) Un feu avant est conçu et évalué sans limitation vis-à-vis de son domaine d'emploi.
2) Un feu avant doit satisfaire aux exigences relatives aux couleurs et à l'intensité lumineuse définies dans la clause 4.2.7.1.1. Ces exigences doivent être évaluées au niveau constituant d'interopérabi
lité.
5.3.7. Feux de position
1) Un feu de position est conçu et évalué sans limi
tation vis-à-vis de son domaine d'emploi.
2) Un feu de position doit satisfaire aux exigences relatives aux couleurs et à l'intensité lumineuse définies dans la clause 4.2.7.1.2. Ces exigences doivent être évaluées au niveau constituant d'inter
opérabilité.
5.3.8. Feux arrière
1) Un feu arrière doit être conçu et évalué pour un domaine d'emploi: fixe ou portatif.
2) Un feu arrière doit satisfaire aux exigences rela
tives aux couleurs et à l'intensité lumineuse défi
nies dans la clause 4.2.7.1.3. Ces exigences doivent être évaluées au niveau constituant d'inter
opérabilité.
2) Pour les feux arrière portatifs, l'interface de fixa
tion sur le véhicule doit être conforme à l'appen
dice E de la STI «wagons de fret».
5.3.9. Avertisseurs sonores
1) Un avertisseur sonore doit être conçu et évalué pour un domaine d'emploi défini par son niveau de pression acoustique sur un véhicule de réfé
rence (ou une insertion de référence); cette carac
téristique peut être affectée par l'insertion de l'avertisseur sonore dans un véhicule donné.
2) Un avertisseur sonore doit satisfaire aux exigences concernant la signalisation sonore définie dans la clause 4.2.7.2.1. Ces exigences doivent être évaluées au niveau constituant d'interopérabilité.
5.3.10. Pantographe
Un pantographe doit être conçu et évalué pour un domaine d'emploi défini par:
1) Le(s) type(s) d'alimentation électrique, tel(s) que défini(s) dans la clause 4.2.8.2.1.
S'il est conçu pour différents systèmes d'alimenta
tion, les différentes séries d'exigences doivent être prises en compte.
2) L'une des 3 géométries des archets indiquées dans la clause 4.2.8.2.9.2.
3) La capacité de courant, telle que définie dans la clause4.2.8.2.4.
4) Le courant maximal à l'arrêt par fil de contact de la ligne aérienne de contact pour les systèmes à courant continu.
Remarque: le courant maximal à l'arrêt, tel que défini dans la clause 4.2.8.2.5., doit être compa
tible avec la valeur ci-dessus, en tenant compte des caractéristiques de la ligne aérienne de contact (1 ou 2 fils de contact).
5) La vitesse maximale d'exploitation: la vitesse maximale d'exploitation doit être évaluée confor
mément à la clause 4.2.8.2.9.6.
6) Gamme de hauteur pour le comportement dyna
mique: normale, et/ou pour des écartements de voie de 1 520 mm ou 1 524 mm.
7) Les exigences énumérées ci-dessus doivent être évaluées au niveau constituant d'interopérabilité.
8) Le débattement vertical des pantographes spécifié dans la clause 4.2.8.2.9.1.2, la géométrie d'archet spécifiée dans la clause 4.2.8.2.9.2, la capacité de courant des pantographes spécifiée dans la clause 4.2.8.2.9.3, l'effort de contact statique des panto
graphes spécifié dans la clause 4.2.8.2.9.5 et le comportement dynamique spécifié dans la clause 4.2.8.2.9.6 doivent également être évalués au niveau constituant d'interopérabilité.
5.3.11. Bandes de frottement
1) Les bandes de frottement sont les pièces (rempla
çables) de l'archet qui sont en contact avec la ligne de contact.
Les bandes de frottement doivent être conçues et évaluées pour un domaine d'emploi défini par:
2) Leur géométrie, telle que définie dans la clause 4.2.8.2.9.4.1;
3) Le matériau de fabrication des bandes de frotte
ment, tel que défini dans la clause 4.2.8.2.9.4.2.
4) Le(s) type(s) d'alimentation électrique, tel(s) que défini(s) dans la clause 4.2.8.2.1;
5) La capacité de courant, telle que définie dans la clause 4.2.8.2.4.;
6) Le courant maximal à l'arrêt pour les systèmes à courant continu, tel que défini dans la clause 4.2.8.2.5.
7) Les exigences énumérées ci-dessus doivent être évaluées au niveau constituant d'interopérabilité.
5.3.12. Disjoncteur principal
Un disjoncteur principal doit être conçu et évalué pour un domaine d'emploi défini par:
1) Le(s) type(s) d'alimentation électrique, tel(s) que défini(s) dans la clause 4.2.8.2.1;
2) La capacité de courant, telle que définie dans la clause 4.2.8.2.4 (courant maximal).
3) Les exigences énumérées ci-dessus doivent être évaluées au niveau constituant d'interopérabilité.
4) Le déclenchement doit être tel que précisé dans la spécification mentionnée à l'appendice J-1, index 70 (voir clause 4.2.8.2.10 de la présente STI); il doit être évalué au niveau constituant d'interopé
rabilité.
5.3.13. Siège du conducteur
1) Le siège du conducteur doit être conçu et évalué pour un domaine d'emploi défini par les réglages possibles de la hauteur et de la position longitudinale.
2) Le siège du conducteur doit être conforme aux exigences indiquées au niveau du composant dans la clause 4.2.9.1.5. Ces exigences doivent être évaluées au niveau constituant d'interopérabi
lité.
5.3.14. Raccord de vidange de toilettes
1) Un raccord de vidange de toilettes est conçu et évalué sans limitation vis-à-vis de son domaine d'emploi.
2) Un raccord de vidange de toilettes doit satisfaire aux exigences de dimensions définies dans la clause 4.2.11.3. Ces exigences doivent être évaluées au niveau constituant d'interopérabilité.
5.3.15. Prises de remplissage en eau
1) Une prise de remplissage en eau est conçue et évaluée sans limitation vis-à-vis de son domaine d'emploi.
2) Une prise de remplissage en eau doit satisfaire aux exigences de dimensions définies dans la clause 4.2.11.5. Ces exigences doivent être évaluées au niveau constituant d'interopérabilité.