• Aucun résultat trouvé

Remarques générales

Chariot de trans-fert

Un chariot de transfert TT 86 est utilisé pour le transport de complé-ments de la zone de préparation vers le laveur et de celui-ci à la table de contrôle et d'emballage.

Pour pouvoir utiliser le chariot de transfert de type MF 27/28-1, il faut équiper le laveur d'un jeu d'adaptation RFMF 27/28.

Des modes d'emploi distincts sont joints au chariot de transfert.

Les chariots de transfert de type MF-1 ne doivent pas être utilisés.

Accessoires de chargement

Le laveur peut être équipé de différents accessoires de chargement qui peuvent être à leur tour équipés de différents modules et complé-ments en fonction du type et de la forme de la charge à laver.

Choisissez les accessoires et autres équipements (par ex. les dis-positifs de lavage) en fonction de leur utilisation.

Vous trouverez des indications concernant les différents domaines d'utilisation aux pages suivantes et dans les modes d'emploi des ac-cessoires de chargement.

Miele propose pour tous les domaines d'utilisation désignés dans le chapitre « Champ d'application », les accessoires sous forme de cha-riots, modules, compléments et dispositifs de nettoyage spécifiques.

Vous trouverez toutes les informations à ce sujet auprès de Miele.

Compléments de la gamme E 9xx

Les compléments portant la désignation E 9xx sont compatibles avec le laveur, s'ils ont été fabriqués à partir de 2007.

Vous pouvez vous procurer les kits d'adaptation A 857 pour les cha-riots auprès de Miele.

Pictogrammes pour la sélection de programme ma-nuelle

Si vous sélectionnez manuellement le programme sur le laveur, vous devez d'abord sélectionner le chariot utilisé. Les chariots s'affichent sous la forme de pictogrammes à l'écran. Les pictogrammes associés aux chariots de la série A 5xx sont répertoriés dans le mode d'emploi des chariots.

Combinaisons chariot/module de la série A 5xx

Le pictogramme et le nom du chariot se trouvent sur une entretoise à l'avant du chariot. Le pictogramme représente le chariot sans mo-dule.

Les différentes combinaisons de modules avec les chariots A 500 et A 503 peuvent être symbolisées par plusieurs pictogrammes (voir les modes d'emploi des chariots).

Chariots fixes de la série A 5xx

Le pictogramme et le nom du chariot se trouvent à l'avant du chariot.

Technique d'utilisation

30

Disposition

de la charge Ne traitez au laveur que les charges réutilisables, déclarées comme pouvant être traitées en machine par leurs fabricants et suivez les conseils spécifiques d'utilisation de ces derniers.

Risque sanitaire en raison d'une charge contaminée.

Une charge contaminée peut présenter différents risques pour la santé qui, selon la nature de la contamination, peuvent causer no-tamment des infections, des intoxications ou des blessures.

En présence de charges contaminées, assurez-vous que toutes les mesures de protection soient respectées.

Portez notamment des gants de protection et utilisez des équipe-ments appropriés.

- Pour garantir la propreté de la charge, disposez-la de telle sorte que le bain lessiviel en asperge toutes les surfaces. Elle ne sera propre qu'à cette condition.

- Les éléments de la charge ne doivent ni s'entrechoquer ni se recou-vrir.

- Ils ne doivent pas être serrés les uns contre les autres ou être pla-cés trop près les uns des autres si cela empêche leur nettoyage ! - Les pièces creuses doivent être nettoyées à l'intérieur et à

l'exté-rieur. Des gicleurs, des douilles ou adaptateurs spécifiques sont né-cessaires pour un nettoyage interne approprié.

- Pour les pièces à col étroit et long, assurez-vous que le bain lessi-viel pourra circuler dans ces cavités avant de les mettre en place dans le dispositif de lavage ou de les raccorder au dispositif de la-vage.

- Placez les récipients creux, béchers, éprouvettes, ballons etc., ori-fices vers le bas dans les chariots, modules et compléments pour que le bain lessiviel puisse y circuler librement.

- Si possible, disposez les pièces à fond creux de biais pour que le bain lessiviel puisse s'écouler.

- Placez les pièces creuses, hautes et étroites au milieu des chariots si vous ne pouvez pas les laver directement avec un dispositif de lavage. Les jets d'aspersion pourront mieux en atteindre l'intérieur.

- Désassemblez les pièces démontables en suivant les indications du fabricant puis traitez chaque élément séparément.

- Protégez les charges légères avec un filet, afin qu'elles ne se dé-placent pas dans la cuve et qu'elles ne bloquent pas les bras de la-vage.

- Traitez les petits instruments et micro-instruments uniquement dans des compléments spécifiques ou des compléments fermables et à mailles.

- Les bras de lavage ne doivent pas être bloqués par des pièces dé-passant vers le bas ou vers le haut.

Technique d'utilisation

- Les bris de verre peuvent entraîner des blessures graves lors du chargement ou du déchargement. Une charge en verre endomma-gée ne doit pas être traitée au laveur.

- Les pièces contenant du nickel, du chrome et de l'aluminium

peuvent être traitées en machine sous réserve du respect de condi-tions de procédure spécifiques.

- Pour les pièces composées tout ou en partie de plastique, respec-tez la résistance thermique maximale et sélectionnez le programme en fonction ou ajustez la température du programme.

Préparer la

charge Risque d'explosion en raison de gaz inflammables.

Les solvants inflammables présentant un point d'inflammation infé-rieur à 21 °C peuvent s'évaporer et produire un mélange gazeux in-flammable.

La charge ne doit pas présenter davantage que des traces de sol-vant.

Si vous souhaitez laver des pièces présentant des traces de sol-vant, démarrez immédiatement le programme de traitement après le chargement.

Dommages dus aux solvants.

Les solvants inflammables présentant un point d'inflammation supérieur à 21 °C risquent d'endommager les élastomères et le plastique. Cela peut gravement nuire à l'étanchéité du laveur.

La charge ne doit pas présenter davantage que des traces de sol-vant.

Si vous souhaitez laver des pièces présentant des traces de sol-vant, démarrez immédiatement le programme de traitement après le chargement.

Dommages dus à la corrosion.

Les solutions contenant du chlore, notamment l'acide chlorhy-drique et les matériaux en fer qui pourraient subir une corrosion sont susceptibles d'entraîner la corrosion des éléments en acier in-oxydable du laveur et de l'accessoire de chargement.

N'utilisez pas de solutions contenant du chlore dans le laveur ! Ne chargez pas le laveur avec des pièces en fer qui pourraient su-bir une corrosion !

Risque d'infection.

Les matières microbiologiques, les germes pathogènes, les germes potentiellement pathogènes et les substances génétiquement mo-difiées sont susceptibles de provoquer des infections ou des dé-gâts environnementaux.

Avant de traiter une charge contaminée en machine, il vous revient de décider si elle doit être stérilisée au non au préalable.

Technique d'utilisation

32

Videz les éléments de la charge avant de les ranger en respectant les directives en vigueur.

Retirez les dépôts non solubles tels que la peinture, la colle ou les composés polymères avec des produits adaptés.

Rincez et séchez soigneusement les pièces imbibées de solvants à base de chlorure ou d'acide chlorhydrique avant de les mettre dans le laveur. Démarrez le programme de traitement immédiatement après le chargement.

Retirez les agars des boîtes de Petri.

Retirez les résidus de sang et les traces de sang coagulé.

Si nécessaire, rincez brièvement la charge sous l'eau pour éviter l'introduction d'impuretés importantes dans le laveur.

Retirez les bouchons, tampons, étiquettes, résidus de cire à cache-ter, etc.

Placez et sécurisez les petites pièces, tels que les bouchons et les vannes, dans des paniers spéciaux adaptés.

Eliminez au préalable les résidus séchés ou incrustés de produits ou objets qui peuvent contaminer la charge. Il peut s'agir par exemple de graisses, d'étiquettes en papier ou d'inscriptions.

Technique d'utilisation

Avant le démar-rage du pro-gramme

Vérifiez les points suivants avant le lancement de chaque pro-gramme (contrôle visuel) :

- Les pièces à laver sont-elles correctement rangées/raccordées ? - Les pièces avec deux ouvertures peuvent-elles être traversées par

le bain lessiviel (par ex. pipettes, viscosimètre) ?

- Les bras de lavage sont-ils propres et tournent-ils librement ? - Les filtres sont-ils propres ?

Le cas échéant, éliminez les salissures et les résidus volumineux.

- Le chariot est-il correctement raccordé à l'arrivée d'eau ?

- Les modules, gicleurs, douilles et autres dispositifs de lavage amo-vibles sont-ils suffisamment bloqués ou couplés ?

- Les bidons des produits chimiques sont-ils suffisamment remplis ? Fin du

pro-gramme

Vérifiez les points suivants à la fin de chaque programme : - Les gicleurs et les raccords sont-ils bien reliés au chariot, au

com-plément ou au module ?

- Toutes les pièces creuses se trouvent-elles encore sur les gicleurs correspondants ?

- Les pièces ont-elles changé de position sur les accessoires de chargement en cours de traitement ?

Le résultat du traitement peut être compromis en cas de change-ment de position de la charge en cours de programme.

Le cas échéant, il vous revient de décider s'il vous faut procéder à un nouveau traitement, par ex. si les boîtes de Petri se sont retour-nées ou en cas de chute des bechers.

- Contrôlez visuellement le résultat de lavage de la charge.

- Les pièces avec deux ouvertures peuvent-elles être traversées par le bain lessiviel ?

- Si le laveur est équipé d'un dispositif de séchage, contrôlez visuel-lement le résultat de séchage de la charge.

Technique d'utilisation

34

Documents relatifs