• Aucun résultat trouvé

PARTIE II LE CADRE METHODOLOGIQUE

2.5 CORPUS D’ETUDE, ECHANTILLON ET RECUEIL DE DONNEES

2.5.2 Recueil de données

Concernant les débats sur les DDH, les neuf élèves sont passés en groupe de deux ou trois afin de présenter sur des grands posters leurs slogans et de les expliquer à la classe. Les interventions ont été filmées à l’aide d’une vidéo-caméra.

Choix des entretiens

Le modèle de l’entretien semi-directif a été choisi car il convient pour l’analyse du sens que donnent les individus à leurs pratiques et leurs idées des droits de l’Homme (expériences personnelles, réactions à des situations connus, systèmes de valeurs etc..). Il permet également l’étude de la perception d’exemples précis et une approche comparative sur des thèmes communs préétablis par un guide. Les entretiens ont été préparés à l’avance et présentent les caractéristiques suivantes :

 une certaine linéarité et structure (thèmes et sous-thèmes)

68

 des dispositifs de régulation tels que des questions de relance et l’expression d’intervention (courtes questions ou réactions pour inviter la personne à poursuivre son discours ou à le réorienter).

La transcription est l’opération qui consiste à passer d’un discours oralisé à un contenu

écrit. Elle n’est pas sans poser problèmes et il en va de la responsabilité de l’enquêteur de conserver le sens et l’esprit des entretiens oraux. Dans notre cas présent, la méthode de la transcription élaborée a été préférée à celle de la retranscription intégrale et ce pour plusieurs raisons :

 notre corpus ‘audio’ est constitué de neuf entretiens de 20 minutes chacun et de quatre débat de vingt minutes. Nous devons faire face à une quantité de données langagières trop importante à traiter de façon intégrale.

 le projet n’a pas l’ambition d’exploiter la piste d’une analyse lexicologique, phonologique, psycholinguistique ou même dialectologique.

Les marques paraverbales et non-verbales n’ont pas non plus été retranscrites. Une retranscription élaborée suffisait donc aux nécessités de l’analyse.

Dans un premier temps des parasites du discours ont été supprimés de la retranscription (tels que les interjections ou des répétitions). Une seconde phase a consisté à conserver le discours énoncé tout en maintenant une forme grammaticale correcte (par exemple nous avons conservé les négations partielles mais traduit en langue française les interférences dues à d’autres langues). L’objectif était ici de n’altérer que les parties du discours qui gênaient la lisibilité du texte. Enfin, nous avons procédé à une phase de ‘démêlage’ du discours dont le but était de remettre de l’ordre dans les entretiens. Les interventions de l’enquêteur ont été gardées à leur strict minimum et rappelées en italique quand jugées nécessaires. Notons enfin que pour les entretiens nous avons choisi une présentation sous forme de tableau par personne enquêtée avec minutage des discours alors que pour les débats en classe, nous avons choisi un modèle de retranscription plus classique, vertical avec indication des tours de parole.

69

Méthode d’analyse des entretiens

L’analyse de contenu est une des méthodes les plus utilisées en sciences sociales pour mettre au jour les représentations sociales des individus. Cette méthode s’apparente à une « lecture orientée de thèmes saillants à confronter à des fins de comparaisons » (Millet, 2011 : 48).

Analyse de contenu des débats.

Nous avons suivi la procédure de l’analyse de contenu avec procédure ouverte car les étudiants avaient des consignes très larges. Seul le thème général des DDH était donné. Laurence Bardin (présenté par Millet, 2011) détaille trois étapes à suivre dans ce type de démarche : la lecture flottante, l’analyse horizontale et l’analyse transversale. L’intérêt de cette analyse est que les enquêtés sont « abondamment cités, ce qui au moins a deux fonctions : leur redonner la parole d’une part, et permettre au lecteur d’apprécier les interprétations du chercheur, d’autre part » (idem : 23).

Analyse de contenu des entretiens

Le guide d’entretien a été conçu, pour rappel, en vue de relever des variations ou conflits chez le public ciblé dans la perception des DDH, conflits dus à l’influence de trois cultures : américaine, locale et française. Nous avons utilisé l’analyse de contenu telle qu’elle a été présentée par Laurence Bardin. Ce choix se justifie par deux raisons :

 Les catégories thématiques ont été sélectionnées a priori et le découpage s’effectue de manière transversale selon la règle de pertinence, d’exhaustivité, d’objectivité et d’exclusivité. Il s’agit ainsi de « réorganiser rationnellement les données langagières en en condensant le contenu essentiel ». (Millet : 50).

 Nous avons également voulu opérer une analyse horizontale des discours afin d’en respecter leur singularité.

Nous disons par conséquent qu’il s’agit d’une combinaison des deux procédures car les thèmes ont été prédéfinis mais ils ont été réorganisés en tenant compte de la singularité des discours des individus.

70

La première étape après la retranscription a consisté à copier-coller des pans de discours selon l’organisation choisie de façon à opérer à une reconstruction thématique. Cette démarche rigoureuse73 a permis ainsi de dégager des sous-thèmes. En appliquant une démarche comparative, il est ensuite possible de dégager les conflits et convergences sur la question des droits de l’Homme.

Les thèmes et sous-thèmes reconstruits sont les suivants :

Association d’idées

 ce qui a marqué

 avec le terme ‘Droits de l’Homme’ Ecole (C1)  à CAS  écoles françaises  écoles publiques C1 / C2 -DDH en dehors - DDH à la maison DDH et religion conflictuel  fonction d’apaisement des conflits  fonction d’émergence des conflits

Influence des textes de référence

 Sur le Maroc

 Sur le reste du monde

Intérêt DDH dans le monde

 oui

 non

Relation France-Maroc

 influence Maroc- France

 Influence France-Maroc

Binationalisme et DDH

 conflictuel

 non conflictuel

Dernière question

Les choix méthodologiques correspondent à une réalité de terrain et tiennent compte des contraintes (position de l’enseignant-chercheur, respect du calendrier et d’un programme scolaire, supervision de la classe lors des entretiens individuels…). Nous avons observé,

73

Deux principes méthodologiques allant dans le sens de la rigueur scientifique sont le respect de la chronologie des étapes de la recherche et de l’analyse et le fait de rester au plus près de l’univers de pensée et discursif du locuteur.

71

autant que possible, la rigueur demandée à un enseignant et exigée d’un chercheur. Le protocole de recherche a été mis en place en accord avec les élèves et la direction de l’établissement. Les activités ont généré un certain nombre de données brutes dont certaines n’ont finalement pas intégré le corpus d’étude (par exemple les conversations post- questionnaires de la classe ou bien les jeux de rôle qui ont aussi été enregistrés). Nous disposons donc des enregistrements des débats sur les slogans et les entretiens individuels semi-directifs qu’il convient maintenant d’analyser.

72

Documents relatifs