• Aucun résultat trouvé

Chapitre II Expérimentation : Mise en pratique des stratégies de la production

Chapitre 3 : Mises en uvre des stratégies pour apprendre à rédiger

2. Le processus rédactionnel ( Modèle de Hayes et Flower )

2.3. La révision /La réécriture

La révision, cette étape intégrante du processus rédactionnel, constitue l’activité exécutée par le scripteur au cours d’une lecture de texte dont l’intention est d’apporter des modifications et des corrections.

Plusieurs recherches ont été développées pour expliquer l’utilité et la place de la révision dans le processus d’écriture, il s’agit d’un domaine de recherche particulier en psychologie cognitive.

Pour Hayes et Flower , la révision est définie comme un sous-processus du processus de rédaction qui vise à produire une amélioration du texte.

Selon Fayol (1992 : 109) : « La révision est une procédure complexe qui relève de production (intervention sur le texte) et implique un retour au texte par une forme particulière de lecture : lecture-évaluation »

D’après Piolat (1997) cité par Laurent Heurly( 2006 : 164) , réviser c’est :« effectuer des changements à n importe quel moment du processus d écriture. Il s agit d un processus cognitif de résolution de problème »

Roussey et Piolat (2005 : 358) proposent la définition suivante :

« La révision est, la planification, une des composantes du contrôle de la production écrite. Elle peut, suivant les formes prises par l interaction des deux processus, remplir différents niveaux (révision réactive du texte produit ou proactive de la mise en uvre des processus) »

Selon des études récentes de Chesnet et Alamargot (2005 : 499) :

« Réviser consiste à évoluer ses écrits, à tout moment de l écriture, à plusieurs reprises, avec l objet de les améliorer en les corrigeant éventuellement si des problèmes sont détectés » A travers ces définitions, on peut dire que réviser c’est relire son texte dans le but de le réorganiser et le corriger. C’est une activité de contrôle.

D’autre part, la révision concerne aussi la réécriture, il s’agit de repérage des erreurs syntaxiques ou orthographiques et remédiation par les opérations essentielles en réécriture : ajout, suppression, remplacement, déplacement, reformulation.

La réécriture suppose aussi une révision car cette dernières englobe la réécriture selon le modèle de hayes et Flower. Réécrire est également un processus rédactionnel dont l’objectif est la correction, l’amélioration et l’amplification du texte produit. Plusieurs chercheurs se mettent d’accord qu’apprendre à écrire c’est apprendre à réécrire.

Cependant, D. Bessonnat (2000 :7) explique que : « la réécriture présuppose la révision alors que la révision n’implique pas la réécriture parce que le scripteur peut détecter l’erreur mais ne serait pas capable d’y remédier »

2.3.1. Les étapes de la révision

Dans le modèle de Hayes et Flower ont peut distinguer deux sous processus constituant les étapes de la révision.

La lecture-évaluation, il s’agit d’une relecture du texte écrit dont le but de détecter les erreurs.

La mise au point, cette étape exige au scripteur d’avoir des compétences pour corriger ces erreurs et les réécrire.

Les travaux de Hayes et al (1987) ont identifié quatre opérations qui constituent le processus de révision :

La définition de la tâche ;

L’évaluation du texte qui a pour objectif d’identifier le problème rencontré lors d’une relecture (évaluation de l’orthographe, la grammaire…) ;

Le choix d’une stratégie par le scripteur pour intervenir immédiatement sur son texte ;

La modification du texte à travers la réécriture.

D’après les recherches de Bartlett (1982) cité par J. Roberce (1999 :17), deux composantes constituent le processus de révision, l’évaluation et la correction, pour lesquelles, le scripteur peut développer plusieurs stratégies.

Figure 2. Schéma du processus de révision (Bartlett, 1982)

2.3.2. Les stratégies de révision et de réécriture

A ce moment de la révision et pour réguler la production écrite, le scripteur peut exploiter plusieurs stratégies citées par M. Borgognon (1998 :26), ces stratégies sont classées dans le tableau suivant :

Stratégies de révision Stratégies de réécriture

-ignorer un problème trop complexe ; -différer la solution ;

-une relecture s’avère nécessaire pour redéfinir le problème ;

-rechercher plus d’informations en mémoire ou dans le texte, pour mieux comprendre et définir le problème.

-réécrire afin de préserver l’idée mais pas le texte ;

-réviser le texte écrit pour en préserver tout ce qui peut l’être ;

-se servir des opérations de déplacement, d’effacement, de suppression …

2.3.3. Les différentes opérations de la réécriture

Quatre opérations de substitution marquent les modifications apportées par le scripteur à son texte en cours d'écriture. D’après Almuth Gresillon cité parC. Doquet (1992 : 1):

« La grammaire de phrase dont relève la substitution ne permet de comparer que des unités de

petite dimension : mots, groupes syntaxiques et, éventuellement, énoncés simples. Autrement dit, les réécritures qui impliquent par exemple tout un paragraphe et où plusieurs opérations s'imbriquent les unes dans les autres échappent nécessairement à cette méthode. »

Dans la classe de FLE, ces opérations présentent des facilitations à l’apprenant au cours de pratique de la réécriture.

Remplacer :

Il s’agit de substituer un mot ou un groupe de mots par un autre en supprimant le premier et en ajoutant un autre plus équivalent. Cette opération est très utilisée au cours de la réécriture par les scripteurs débutants et même les écrivains l’utilisent pour substituer les termes supprimés par des termes plus précis.

Supprimer :

La suppression est marquée sur le brouillon par une biffure qui élimine un ou plusieurs mots.

Ajouter :

L’ajout, cette procédure est fréquente dans les brouillons des rédacteurs, elle figure dans les interlignes ou sur la marge. Cette opération est considérée comme une marque de modification et d’amélioration du texte au cours de la réécriture.

Déplacer :

Le déplacement consiste à changer la place d’un mot ou d’un groupe de mots, cette opération exige un travail sur l’axe paradigmatique.

Biffure :

Un trait que l’on tire pour supprimer un segment de l’écrit.

Rature :

2.3.4. Exemple d’un brouillon révisé

Ajout Remplacement Déplacement Suppression Rature

Ce texte représente le 1er jet d’une production écrite faisant partie du projet I en 1ère année moyenne. Le texte a été produit à partir d’une fiche d’identité correspondant à l’écrivain algérien Mohamed Dib.

Dans ce brouillon, nous remarquons des opérations de remplacement, de déplacement et de suppression. Les ratures indiquent la complexité de la tâche d’écriture, dans cette situation, l’apprenant fournit des efforts pour résoudre son problème et gère le processus d’écriture.