• Aucun résultat trouvé

Rééducation de la compréhension de textes et déficience intellectuelle

CHAPITRE II – COMPRÉHENSION ET DÉFICIENCE INTELLECTUELLE

4. Rééducation de la compréhension de textes et déficience intellectuelle

4.1. Rééducation de la compréhension de textes : renforcement des processus de lecture

Selon Fayol (2003), le renforcement du traitement des mots (des microprocessus) est crucial pour permettre une meilleure compréhension en lecture. Elle doit se faire à 2 niveaux : - améliorer la reconnaissance de la forme des mots. L'acquisition de la reconnaissance rapide de la forme orthographique des mots demande un nombre variable d'expositions (de 4 à 14) selon les individus. Dès lors, il faut encourager la lecture et la relecture, sous toutes leurs formes, par l'enfant lui-même ou par autrui ;

- améliorer l'identification et l'intégration du sens des mots dans la construction du « modèle mental ». Pour cela, il faut augmenter le capital lexical afin de favoriser la capacité de compréhension, et la pratique de la lecture est le plus sûr moyen d'y arriver.

Selon Fayol (2003), le renforcement de la réalisation des inférences et du traitement des anaphores (des  processus  d’intégration)  est indispensable. Pour cela, il faut mettre en place des activités systématiques partant d'exemples et suivies d'exercices.

Comme le soulignent Boutard et Fraval Lye (2004), le renforcement des macroprocessus permettra au patient d'accéder à une compréhension globale du texte. En fonction du travail désiré, différents exercices peuvent être proposés.

26 Matériel Compréhension

globale du texte

Compréhension plus fine du texte

Compréhension fine de la phrase Lexique Textzados (Boutard et Fraval Lye, 2004) Choix de titre(s) et/ou évocation spontanée de titre(s) Questions ouvertes Vrai/faux QCM Choix de l'idée la plus importante parmi 2 idées Repérage de phrases ayant le même sens Exercices faisant appel à la synonymie Historiettes – Langage écrit (Boutard, 2006) Choix de titre(s) et/ou évocation spontanée de titre(s) QCM Vrai/faux Choix de résumé Inscription des mots

manquants dans un texte

Compréhension de pronoms

80 nouvelles

(Jaquet, 1998) Questions ouvertes

Le Tour de France de la compréhension (Lefebvre, 2013) Recherche de données implicites Choix entre plusieurs

suites Histoire(s) de réfléchir (Aubry, 2010) Questions ouvertes Compréhension de lecture (Révy, 2004) Choix du texte correspondant à la séquence vidéo

Des textes tout en morceaux

(Moulinier, 2012)

Reconstitution  d’un   texte dont les lignes ont été mélangées

Complétion  d’un   texte avec des mots

du texte initial

27 4.2.   La   rééducation   de   la   compréhension   de   textes   chez   l’adolescent   déficient   intellectuel

4.2.1.  Principes  de  prise  en  charge  de  l’adolescent déficient intellectuel

Dans   le   cadre   de   la   prise   en   charge   d’adolescents   déficients   intellectuels,   les   intervenants devront suivre ces principes :

- organiser l'intervention dans une perspective développementale (Rondal, 2009) ;

- réduire les délais existant habituellement et pousser l'adolescent aussi loin que possible dans son cheminement développemental (Rondal, 2009) ;

- faire correspondre les activités proposées à l'âge, ou plus exactement au niveau de développement (Rondal, 2001) ;

- prendre en compte les importantes différences interindividuelles à l'intérieur des différents syndromes et y adapter les objectifs et procédures. Donc avoir une démarche habilitative ouverte et souple (Rondal, 2009) ;

- informer régulièrement les parents et les éducateurs (Rondal, 2009), mais aussi faire le point avec l'adolescent ;

- motiver  l’adolescent  et  lui  demander  ce  qu’il  a  envie  de  travailler.

4.2.2. Les approches

Fajardo  et  al.  (2013)  rapportent  l’existence  de  deux  types  d’approche.

La première est une approche interventionnelle pédagogique et se retrouve dans les milieux universitaires. Elle vise à améliorer directement les capacités de lecture (Gersten et al., 2001 ; Cohen et al., 2006 ; Van der Bijl et al., 2006 ; Allor et al., 2009 ; Alberto et al., 2010 ; Joseph et Eveleigh, 2011) et a été utilisé seule ou en combinaison avec  l’approche  de  simplification   de texte.

La seconde est caractérisée par la modification du texte afin de le rendre plus lisible pour un groupe de lecture de cible. Selon Morgan et Moni (2008, cité par Fajardo et al., 2013), la simplification des textes est une pratique courante pour les enseignants ayant à faire aux adolescents et adultes déficients intellectuels.

28

Les deux approches semblent essentielles pour rendre les activités de lecture non seulement profitables, mais aussi agréables pour les lecteurs ayant des besoins spécifiques (Mastropieri et Scruggs, 1992).

4.2.3. Les outils existants

A partir des années 80, des auteurs ont proposé des programmes de préparation à la lecture adaptés aux personnes déficients intellectuelle. Martini-Willemin et Chatelanat (2002) citent notamment ceux de Buckley et Bird (1993), Buckley (1995) et Oelwein (1995), qui se pratiquent avec succès, notamment dans les pays anglo-saxons.

En parallèle, des auteurs, tels que Sindelar (1982 ; 1987) et Graves (1987), ont développé des stratégies pour améliorer respectivement la compréhension de phrases et la compréhension des textes.

Pour pouvoir simplifier des textes destinés aux mauvais lecteurs déficients intellectuels, Fajardo et al. (2013) ont mené une étude afin de savoir quand les connecteurs amélioraient  la  cohésion  du  texte.  L’étude  a  montré  que  ni  l'augmentation  de  la  fréquence  des   mots contenus, ni les connecteurs en général n'ont amélioré la compréhension inférentielle. L'intérêt   de   l’approche de simplification des textes (Cf II, 3.2.2.) est représenté par des programmes éducatifs officiels. Le programme, appelé « LecturaFa´cil » (financé par le Ministère espagnol de l'Industrie en 2009), vise à promouvoir la lecture de journaux chez les étudiants déficients intellectuels.

En  2010,  l’International  Federation  of  Library  Associations  and  Institutions  (Nomura  et   al.) publie la 2ème edition de « Guidelines for Easy-to-Read Materials ». Elle a trois objectifs : décrire la nature et la nécessité de publications « Easy-to-Read », identifier les principaux groupes concernés par ces publications, et offrir des suggestions aux éditeurs de matériels « faciles  à  lire  »  et  comment  l’organiser  et  l’agencer  pour  les personnes ayant des troubles de la lecture. Parmi les groupes ciblés, on retrouve les déficients intellectuels.

Fajardo  et  al.  (2014)  ont  voulu  évaluer  l’efficacité  de  ce  matériel  auprès  d’étudiants  déficients   intellectuels.   L’étude   a   montré   qu’ils   répondaient correctement à 80% des questions de compréhension portant sur des textes « Easy-to-Read ».

29

PARTIE PRATIQUE

Documents relatifs