l Rapport trimestriel des résultats du traitement de la TB
PHASE INITIALE 232. Régime
thérapeutique Une fois
Fiche de traitement TB Notez dans le Registre de TB
Inscrivez si approprié
I, II , III Désignation de la catégorie de traitement TB du patient. TB/VIH : Élément codé 233. Nombre de Phase initiale et d’entretien
[Nombre de comprimés]
Posologie Nombre de comprimés pour RHZ, Cotrimoxazole, ARV,
Autres
• TB/VIH- NombreDeComprimésEtPosologie_Nombre : entier 234. Transfert par Si applicable
Fiche de traitement TB
Registre de laboratoire (nom d’établissement qui transfère)
Cochez ‘√’ là où il faut et/ou notez les détails Auto-transfert
Membre de la communauté Etablissement public Etablissement/prestataire privé Autres, précisez :
TB/VIH : Élément codé
Indication codée de l’origine du transfert du patient vers l’établis-sement de traitement.
235. Mois d’examen microscopique du prélèvement du crachat
Quand l’examen microscopique du crachat est fait
Fiche de traitement TB [nombre 0-9 ou lorsqu’applicable] Comptez les mois à partir du début du traitement
(autrement dit, nombre de mois de traitement). TB/VIH : entier Variables standards de données pour les systèmes de surveillance du patient interconnectés pour les soins VIH/ TARV, SMI/PTME, TB/VIH et leur codage
107
Nom de la variable Périodicité de la Collecte et l’endroit de l’enregistrement
Codage (mots entiers, abréviations ou codage numérique
peuvent être utilisés) Observations Type de catégories/de données et descriptions – modèle
de données 236. Mois d’examen
microscopique du prélèvement du crachat
Quand l’examen microscopique du crachat est fait
Fiche de traitement TB jour/mois/année TB/VIH : Date
237. Administration Chaque jour les médicaments sont administrés Phase initiale et d’entretien
Fiche de traitement de TB (Jour 1-31 du mois)
[nom du mois]
Approvisionnement journalier : cocher .
Approvisionnement périodique : notez X sur le jour où on est venu chercher les médicaments et tirez une ligne horizontale (----) jusqu’aux jours où ils ont été fournis Ø = médicaments pas pris
Complétez la case appropriée après l’administration des
médicaments. • TB/VIH- AdministrationMédicamentJoursDistribués : entier
Nombre de jours d’approvisionnement distribués le jour spécifié du mois.
• TB/VIH- AdministrationMédicamentMois : entier Mois de traitement – nombre de mois qui se sont écoulés depuis le début du traitement de la TB.
• TB/VIH- AdministrationMédicamentJourDuMois : entier Jour du mois où les médicaments sont distribués.
238. Radiographie Une fois A l’inscription Fiche de traitement TB Copiez dans le Registre de TB
jour/mois/année
Résultats : (-), (+), PF Au début du traitement alt. code :
(Pos) : Suggère la TB, (Neg) : Ne suggère pas de TB ; (PF) : Pas fait.
• TB/VIH- DateRadiographie : Date
• TB/VIH- RésultatsRadiographie : Élément codé Indication précisant si oui ou non la TB a été diagnostiquée par examen d’une radiographie.
ValeursValides = ‘TypesRésultatRadiographie’
239. Résultat du
traitement Si applicable
Fiche de traitement de TB
Copie au registre de TB, fiche de soins VIH/TAR, registre des CPN
jour/mois/année
Guérison/Traitement terminé/Décès/Échec du traitement/
Reprise de traitement /Transfert sortant
Date de décision et cochez le résultat • TB/VIH- RésultatTraitement : Élément codé Indication codée du résultat du traitement du patient.
ValeursValides = ‘RésultatsTraitementTB’
• TB/VIH- DateRésultatTraitement : Date 240. Commentaires/
remarques Si applicable Fiche de traitement TB, Registre TB
Texte libre Commentaires ou remarques concernant le diagnostic du
patient, son traitement, et/ou le résultat du traitement. TB/VIH : Caract.
Variables standards de données pour les systèmes de surveillance du patient interconnectés pour les soins VIH/ TARV, SMI/PTME, TB/VIH et leur codage
Remerciements
Cette publication - Trois systèmes intégrés de suivi du patient pour les soins VIH/TAR, SMI/PTME (y compris la prévention contre le paludisme pendant la grossesse), et la de la co-infection TB/VIH : Données minimum standardisées et outils illustratifs, est basée sur le système de soins VIH/TAR qui a été initialement développé en 2004 et publiés en 2006 dans le document Patient monitoring guidelines for HIV care and ART. (Suivi des patients pour les soins VIH et la thérapeutique antirétrovirale ).
Le développement et la coordination de la version 1 ont été assurés par l’équipe IMAI, incluant Sandy Gove, Kwonjune Seung, d’autres membres de l’équipe IMAI et Tisha Mitsunaga, MEASURE Evaluation/JSI avec la contribution de Alasdair Reid, Dan Bleed, Catherine Watt of STB.
Liste des organisations qui ont participé au développement des directives 2006 OMS sur Suivi des patients pour les soins VIH et la thérapeutique antirétrovirale (Version 1) :
AIDS Institute, USA
Department of Disease Control, Thailand EPICENTRE/Médecins Sans Frontières, France ESTHER, France
Family Health International, USA
Fonds Mondial de lutte contre le Sida, la Tuberculose et le Paludisme Infectious Diseases Institute, Ouganda
John Snow Inc/DELIVER, Kenya Lighthouse, Malawi
Management Sciences for Health, USA MCART Association, Suisse
MEASURE Evaluation, USA
MTCT-Plus Initiative, Columbia University, USA Office of the United States Global AIDS Coordinator, USA
Pan African Treatment Access Movement, Egypte Partners In Health, USA
PHARMAccess, Pays Bas SATELLIFE, USA
St Camille Medical Centre, Burkina Faso United Nations Children’s Fund, USA University of Brescia, Italie
University of Cape Town, Afrique du Sud
Health and Human Services/Centers for Disease Control and Prevention, USA Health and Human Services/Health Resources and Services Administration United States Agency for International Development
VOXIVA, USA
World Health Organization, Switzerland
Des contributions additionnelles ont été données par: Andrew Boullé, Tedd Ellerbrock, Mary Freyder, Reuben Granich, Anthony Harries, Lisa Hirschhorn, Holly Ladd, Stephen Lee, Varja Lipovsek, Theo Lippeveld, John Milberg, Laura Porter, Tonia Poteat, Paul Pronyk, Mark Shields et des membres de l’OMS incluant Chris Bailey, Eddy Beck, Siobhan Crowley, Charlie Gilks, Peter Graaff, Chika Hayashi, Cyril Pervilhac, et Don Sutherland. Un remerciement spécial au CDC (Centers for Disease Control), USA, et les groupes de Travail « Treatment and Indicator Technical Workgroups » du programme PEPFAR (the US President’s Emergency Plan for AIDS Relief), USA.
Trois systèmes intégrés de suivi du patient pour les soins VIH/TAR, SMI/PTME (y compris la prévention contre le paludisme pendant la grossesse), et la de la co-infection TB/VIH : Données minimum standardisées et outils illustratifs (version 2) :
La coordination globale de la version2 a été assurée par l’équipe IMAI/Département VIH/Sida, incluant Sisay Sirgu, Eyerusalem Kebede Negussie et Sandy Gove, ainsi que Renée Fiorentino et Tisha Mitsunaga ( MEASURE Evaluation/JSI). Contributions additionnelles sur la PTME par Andrea Swartzendruber et l’équipe PTME du CDC GAP; MEASURE Evaluation; les Départements VIH/Sida, Making Pregnancy Safer, MNCAH et RHR; Priscilla Akwara et l’équipe VIH/Sida de UNICEF; les membres de l’équipe interagence sur la PTME ( PMTCT Interagency Task Team - IATT) et le groupe de travail suivi/évaluation. Les contributions additionnelles sur TB/VIH ont été coordonnées par Christian Gunnenberg du Département OMS Stop TB.
A la suite de la rencontre d’experts de mai 2007 sur “Résolution et Finalisation des outils de suivi PTME et pédiatrie, et des considérations sur la Tuberculose (TB) dans le système de suivi des soins VIH/TAR au patient », les données minimum standardisées et outils illustratifs ont été mis à jour par un travail technique et des consultations ultérieures. Cela inclut le groupe de travail IATT de novembre 2007sur PTME au cours d’une rencontre à Washington, DC; la rencontre de Février 2008 sur la révision des documents de formation IMAI/IMPAC à Genève; la consultation IATT de Juin 2008 sur suivi et évaluation PTME à Entebbe, Ouganda; la rencontre d’experts de septembre 2008 pour finaliser les Trois systèmes intégrés de suivi du patient pour les soins VIH/TAR, SMI/PTME (y