• Aucun résultat trouvé

A tabela de traços contemporâneos sugere levantar os pronomes pessoais, interrogativos, demonstrativos, indefinidos, preposições, advérbios, interjeições, operadores argumentativos, marcadores discursivos, contrações, conjunções, além de

verbos, os quais já foram alterados, conforme apresentado na seção anterior.

Uma vez que o corpus não foi etiquetado, como seria possível quantificar cada uma das classes gramaticais? Quantos advérbios de tempo? Quantos pronomes interrogativos? Para fazer este levantamento, optou-se por recorrer à literatura, de modo a elencar as palavras que compõem as classes gramaticais. Assim, as características das categorias foram baseadas nas gramáticas de Rocha Lima (2000), Evanildo Bechara (2004) e Luiz Antonio Sacconi (1999).

A exemplo do que se pensou fazer, em princípio, pretendia-se escolher apenas algumas palavras capazes de representar cada advérbio (tempo, lugar, intensidade), baseando-se na frequência de cada uma. Contudo, isso seria desnecessário porque o próprio extrator quantifica cada classe, cada palavra. Dessa forma, com base nas gramáticas mencionadas, procurou-se incluir o máximo de palavras para cada classe.

Cabe esclarecer que o traço interjeição foi retirado da tabela, uma vez que os gêneros possuem características mais formais, ausência de frases exclamativas, não expressão de emoção ou sentimento repentino.

Além disso, é importante ressaltar que para cada palavra das classes gramaticais, era realizada a busca por variação de grafia no Philologic. A seguir, são apresentados os traços linguísticos morfossintáticos e algumas peculiaridades.

A. Pronome pessoal oblíquo

Todos os pronomes pessoais oblíquos confirmaram o que estava proposto na tabela, com exceção do se, o, a por assumirem diversas funções gramaticais: o e a podem figurar como pronome demonstrativo (quando se referem a aquele, aquela, aquilo) ou como artigo. Já o se foi quantificado como unidade lexical, como sugerido na tabela de traços contemporâneos. Os pronomes pessoais oblíquos, incluindo a variação de grafia, ficaram da seguinte forma:

 pronome pessoal oblíquo na primeira pessoa: me, mim, mym nos, nós, comigo, commigo, comiguo, conosco, comnosco, connosco;

 pronome pessoal oblíquo na segunda pessoa: te, the, ti, contigo, comtigo, contiguo, vos, vós, convosco;

 pronome pessoal oblíquo na terceira pessoa: lhe, lhes, si, consigo. B. Pronome pessoal de tratamento

Os pronomes de tratamento são apresentados na tabela 5, relacionando-se o seu emprego ao contexto de uso:

1. Você Tratamento familiar 2. Senhor, senhora Tratamento de respeito 3. Vossa Senhoria Tratamento cerimonioso

4. Vossa Excelência Tratamento para altas autoridades 5. Vossa Eminência Tratamento para cardeais

6. Vossa Santidade Tratamento para o papa

7. Vossa Alteza Tratamento para príncipes e duques 8. Vossa Magnificência Tratamentos para reitores de universidades 9. Vossa Majestade Tratamento para reis

10. Vossa Reverendíssima Tratamento para sacerdotes

Tabela 5: Pronomes de tratamento e contexto de uso

O pronome você, tratamento familiar, com essa forma, não é um traço característico que se encaixe no português histórico, portanto, optou-se por utilizar Vossa Mercê, com as variações de grafia (vosa mercê/merce, vossa mercê/merce).

Vossa Eminência e Vossa Reverendíssima também não confirmam a tabela, porque a ocorrência no corpus DHPB é menor que 10. O pronome Vossa Magnificência também não foi considerado, já que não há um contexto de uso possível que se enquadre nos gêneros selecionados, por isso sua frequência no corpus DHPB é zero. Assim, os pronomes selecionados foram: Senhor, Senhora, Vossa Senhoria, Vossa Excelência, Vossa Alteza, Vossa Santidade, Vossa Majestade, Vossa mercê/mercê.

C. Pronomes demonstrativos

Os pronomes demonstrativos encontrados foram: este, estes, deste, destes, d’estes, esta, estas, desta, destas, isto, disto, esse, esses, desse, desses, essa, essas, dessa, dessas, isso, disso, aquele, aqueles, aquelle, aquelles, daquele, daqueles, daquelle, daquelles, aquela, aquelas, aquella, aquellas, daquela, daquella, daquelas, daquellas, aquilo, aquillo, daquillo.

D. Pronome relativo variável

Os pronomes relativos variáveis considerados foram: a qual, aqual, os quais, os quaes, osquaes, cujo, cujos, cuja, cujas.

E. Pronome interrogativo

Os pronomes interrogativos pertinentes foram: quem, quanto, quando, qual, quais, quaes.

F. Pronome indefinido

Nesta pesquisa, optou-se por classificar os pronomes indefinidos por referência a pessoa, lugar e coisa:

 referente à pessoa – alguém, alguem, ninguém, ninguem, outrem, qualquer, quaesquer;

 referente a lugar – onde, aonde, donde, adonde;

 referente a coisa e/ou pessoa – algo, tudo, nada, todo, todos, toda, todas, vários, várias, certo, certa, pouco, poucos, pouca, poucas, muito, muitos, muyto, muytos, muita, tanto, tantos, tanta, tantas, cada, nenhum, nenhuma.

G. Preposição

Todas as preposições foram consideradas, com as suas variações de grafia, tais como: por, per, para, até, athé, athè, té, em, entre, contra, sem, sobre.

H. Advérbios

Classe gramatical bastante abrangente, optou-se por classificar os advérbios de lugar, tempo e intensidade:

 lugar: aqui, abaixo, acima, asima, cá, lá, ai, ahi, ali, alli, alem, além, alèm, dalém, dentro, longe, acolá, aquém, aquem, adiante, atrás, atras, atraz algures, alhures, perto, fora, defronte, embaixo, em baixo.

 tempo: hoje, oje, amanhã, ontem, hontem, manhã, já, sempre, nunca, ainda, antes, tarde, cedo, outrora, depois, depoiz, agora, logo, jamais, diariamente, anualmente, atualmente, sucessivamente, entrementes, imediatamente, immediatamente.

 intensidade: muito, pouco, bastante, mais, menos, bem, mal, muito, muyto, pouco, poco, bastante, bastantes, mais, maiz, menos, menoz, bem, mal, tão, tao, todo, assaz, tanto, quão, meio, meyo.

Trata-se de uma classe bastante abrangente. Porém, com base na leitura técnica, observou-se a ocorrência da palavra ―dito‖ e optou-se por incluí-la na tabela como adjetivo, ficando da seguinte forma: dito, ditto, odito, oditto. Seguem exemplos:

 (...) fizeram odito imprestimo eque aditta repartiçam sefazia (...)  (...) vindo nodito tempo seobriga apagar (...)

 (...) emandaram que aportaria dodito Senhor Governador (...) J. Marcadores discursivos

Como se trata de um grupo abrangente, foram selecionados os seguintes itens: pois, também, tambem, só, apenas, mesmo, mesma, nem, além de, alem de, tão, logo, portanto, então, porém, todavia, embora ainda, agora, consequentemente, assim, como, porque, perque, por que, ainda, depois, ou, portanto, por tanto, entretanto, entre tanto, a medida que, diante.

Assim, após definir todos os itens acima (denominados traços) que seriam quantificados pelo extrator, já era possível gerar o arquivo ARFF e refinar os traços.