• Aucun résultat trouvé

4.1.5 5ème étape : Le transport des pièces des éoliennes (mâts, pales, rotors) 

NIVEAUX DE MAINTENANCE 

Préventive  Corrective‐palliative Corrective‐curative

OBJECTIFS   

 

‐  Réduire  la  probabilité  de  défaillance  des  éoliennes,  en  augmenter  la  durée  de  vie. 

‐ Réduire des temps d’arrêt  lors  de  révision,  et  le  budget maintenance.  ‐  Réduire  les  dépenses  sur  les consommables. 

‐  Améliorer  les  conditions  de  travail,  et  réduire  des  causes d’accidents. 

‐ Maintenance  qui  vise  à  corriger provisoirement une  dégradation  ou  une  panne  afin  de  limiter  le  temps  d’interruption  des  machines.  ‐ Il s’agit d’un dépannage et  non d’une réparation.     ‐ Cette maintenance a pour but de rétablir durablement  le  fonctionnement  de  la  machine  et  lui  permettre  d’accomplir  sa  fonction  requise. 

‐  Il  s’agit  d’une  réparation  en  l’état,  ou  au  mieux  une  modification  ou  amélioration  ayant  un  caractère  permanent  et  devant conduire à ce que la  panne ne se reproduise pas. 

RESSOURCES   ‐  Utilisation  d’échéanciers, 

d’indicateurs de tendance.   ‐  Utilisation  d’outils  de  mesure,  capteurs,  télésurveillance. 

‐  Planification  des  interventions,  anticipation.  ‐  Gestion  des  stocks  des  composants. 

‐ Reporting  auprès  des  constructeurs/concepteurs.  ‐ Rédaction de rapports sur  la  disponibilité  et  la  production d’électricité. 

‐ Reporting  auprès  des  constructeurs/concepteurs.  ‐  Relations  avec  les  exploitants  pour  minimiser  les temps d’arrêts. 

Fonctionnement en équipe autonome, binôme ou trinôme.  3 choix d’organisation du travail :  

Des équipes spécialisées par domaine technique demandant une forte mobilité des  techniciens.  

Des  équipes  généralistes  polyvalentes  pour  la  maintenance  de  niveau  1  et  2  sur  parcs  définis  (pour  la  maintenance  de  niveau  3  et  4  des  équipes  spécialisées  et  centralisées couvrent un large territoire). 

Des  équipes  spécialisées  par  type  de  maintenance  (préventive,  curative)  et  tournantes et appel à la sous‐traitance pour les interventions très spécialisées. 

NIVEAUX DE  MAINTENANCE 

Niveau 1 : réglage, échange  prévu  de  consommables  simples (fusibles).  Niveau  2 :  échange  standard  d’éléments  prévus.  Niveau  3 :  identification,  localisation et diagnostic de  pannes, analyse.  Réparation provisoire. 

Niveau  3  et  4  :  échange  de  composants,  réparations  mineures ou importantes.  Réétalonnage  des  mesureurs.   AGES DE MACHINES  ET  POSITIONNEMENT  DES ENTREPRISES DE  MAINTENANCE/AUX  CONSTRUCTEURS 

« Garantie constructeur », entre 5 et 10 ans : maintenance fréquemment assurée par le  constructeur lui‐même, garantissant la disponibilité des machines, voire l’optimisation de  la production d’électricité. 

En  sortie  de  garantie,  les  exploitants  peinent  à  accéder  aux  informations  techniques  nécessaires à l’intervention sur les machines, et à la fourniture de pièces détachées. Ils  ont  le  choix  entre  l’externalisation  et  l’internalisation  de  la  maintenance,  notamment  pour  la  maintenance  préventive  (exemple  des  sociétés  Boralex  et  Eole‐RES).  Après  la  sortie  de  garantie,  2  à  3  fois  plus  de  travail  et  d’exigences  en  termes  de  niveaux  de  compétences  techniques  et  de  responsabilités  sont  demandés  aux  techniciens  de  maintenance. 

La filière éolienne terrestre – Perspectives pour l’emploi et la formation   

5.1. Des compétences additionnelles pour les techniciens de 

maintenance  

Technicien de maintenance, un descriptif du métier     « Le technicien de maintenance effectue la planification et la réalisation des tâches de  maintenance  préventive  et  curative  d’un  parc  éolien  (suivi  des  performances  des  éoliennes,  missions  régulières  d’inspection,  identification  et  résolution  des  problèmes  techniques,  dépannage…)  pour  assurer  une  disponibilité  et  une  production  éolienne  maximales. 

La  maintenance  préventive  permet,  par  anticipation  de  la  fatigue  d’un  composant,  de  réduire la probabilité de défaillance ou dégradation de son fonctionnement. Ces tâches  nécessitent l’utilisation de divers logiciels spécifiques. 

Ces  opérations  de  maintenance  sont  souvent  effectuées  par  les  constructeurs  d’éoliennes,  au  moins  pendant  les  premières  années  d’exploitation,  mais  peuvent  également être gérées par des entreprises extérieures. » 

France Energie Eolienne, Les métiers de l’éolien (brochure, 2013)    

5.1.1. Les compétences demandées : autant des comportements que des savoirs 

Pour  les  techniciens  et  les  ingénieurs  en  maintenance,  les  compétences  demandées  sont  souvent  liées à : 

 la  polyvalence  pluri  technique  (de  l’électrotechnique  à  la  mécanique  en  passant  par  l’informatique, l’hydraulique), 

 l’autonomie réelle dans des situations complexes, 

 l’esprit d’initiative et l’autonomie (être un salarié proactif), 

 une  attitude  responsable  (des  dangers  importants  sont  présents  dans  et  autour  des  machines),   une bonne condition physique et « un bon mental », (en raison notamment des astreintes et  des horaires),   à cela s’ajoute une disponibilité et une aptitude à la mobilité géographique, car il faut être au  plus près des parcs.   

5.1.2. La maîtrise de l’anglais à développer 

L’importance  de  la  maîtrise  de  l’anglais  n’est  pas  propre  au  secteur  éolien.  Il  existe,  pourtant,  une  critique récurrente sur le retard français dans ce domaine de compétence. Cette compétence paraît  cruciale  non  seulement  au  niveau  ingénieur  mais  également  pour  les  techniciens.  Or,  explique  le  responsable France d’un turbinier, il est très rare de trouver un technicien maîtrisant bien les langues  étrangères telles que l’anglais, l’allemand ou l’espagnol. Or, selon ce responsable, les exploitants de  parcs,  hormis  les  grands  groupes  comme  EDF  et  GDF‐Suez,  sont  le  plus  souvent  liés  à  des  sociétés  étrangères  et  les  rapports  d’intervention  en  opération  et  maintenance  se  font  tous  en  anglais.  Les  procédures  pour  l’usage  des  machines  sont  ainsi  très  peu  traduites.  Il  en  est  de  même  pour  la  documentation  concernant  les  contrôles  ICPE  (Installations  Classées  pour  la  Protection  de  l’Environnement).  Enfin,  les  techniciens  de  maintenance  doivent  également  rédiger  des  rapports  techniques en anglais pour des clients étrangers, chose qui est le plus souvent hors de leur portée. Le  responsable des ressources humaines d’un turbinier précise ainsi qu’un technicien de maintenance  se doit de maîtriser une centaine de termes techniques liés aux éoliennes et à leur fonctionnement.   

5.1.3. Pas de compétences techniques nouvelles sur les machines… 

Pour ce qui est des savoirs et compétences techniques proprement dits, les entreprises du secteur  affirment ne pas avoir de besoin particulier à signaler : « Même si nos machines évoluent, […] ça reste 

La filière éolienne terrestre – Perspectives pour l’emploi et la formation  une  deux  chevaux  avec  de  la  mécanique  qui  roule  très  bien,  donc  non  il  n’y  a  pas  en  soi  de  compétences qui évoluent ni sur les dix dernières années, ni sur les dix prochaines années » explique  le responsable France d’une entreprise étrangère.  

 

5.1.4. …mais des besoins qui iront croissant pour la maintenance des mâts et