CHAPITRE I : Introduction
3. Le S23906-1
3.2. Mécanisme d’action du S23906-1
3.2.3. L’ADN comme cible moléculaire du S23906-1
Figura 42 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DO F0 DAS PALAVRAS “BRASIL, ARGENTINA E URUGUAI” NARRADOS PELOS APRESENTADORES DE TELEJORNAL “F”, “B” e “C”.
No gráfico acima, observa-se a elevação de F0 nas tônicas das três palavras. Tais proeminências justificam-se pela necessidade de se destacarem os três países nomeados.
Figura 43 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DA DURAÇÃO DAS PALAVRAS
Nota-se que os apresentadores “F” e “C” fazem um acento secundário na primeira vogal da palavra “América”.
III) Gráficos da duração dos segmentos das frases produzidas por cada apresentador.
Figura 44 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO DA DURAÇÃO DOS SEGMENTOS DA FRASE 4 DO APRESENTADOR DE TELEJORNAL “F”.
Figura 45 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO DA DURAÇÃO DOS SEGMENTOS DA FRASE 4 DO APRESENTADOR DE TELEJORNAL “B”.
Figura 46 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO DA DURAÇÃO DOS SEGMENTOS DA FRASE 4 DA APRESENTADORA DE TELEJORNAL “C.
IV) Gráfico referente à proporção da duração dos segmentos das emissões de todos os apresentadores.
Figura 47 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DA PROPORÇÃO DOS SEGMENTOS DA FRASE 4 DOS APRESENTADORES DE TELEJORNAL “F”, “B” e “C”.
V) Gráficos da razão entre a duração dos segmentos produzidos por um apresentador em relação ao outro.
Figura 48 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DA RAZÃO DA FRASE 4 DOS APRESENTADORES DE TELEJORNAL “F” e “B”.
Figura 49 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DA RAZÃO DA FRASE 4 DOS APRESENTADORES DE TELEJORNAL “F” e “C”.
Figura 50 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DA RAZÃO DA FRASE 4 DOS APRESENTADORES DE TELEJORNAL “B” e “C”.
As linhas que se encontram entre 1,0000 e 2,0000 demonstram semelhanças nas narrações. Portanto, há maior distância entre “F” e “C” do que entre “F” e “B” e/ou “B” e “C”.
VI) Gráficos comparativos dos contornos de F0, elaborados a partir da extração de f0 em segmentos vocálicos dos enunciados produzidos pelos apresentadores.
No gráfico acima, as sílabas tônicas das palavras são marcadas com elevação de F0 na emissão do apresentador “F”.
Frase 5
A reportagem é de Fábio Turci e de William Santos. Apresentadora D Década de 90
Apresentador B 2005
Apresentadora C 2005
I) Divisão dos grupos entoacionais indicada por barras inclinadas ( / ) e efetuada a partir de avaliação perceptiva;
Frase 5 – apresentadora “D”.
A reportagem / é de Fábio Turci / e de William Santos.
A apresentadora “D” faz 3 grupos entoacionais e respeita os constituintes sintáticos. Marca 3 pitch accents nas seguintes palavras: reportagem, Fábio e William.
Frase 5 – apresentador “B”.
A reportagem / é de Fábio Turci / e de William Santos.
O apresentador de 2005 respeita os constituintes sintáticos maiores da frase: sujeito e verbo. Faz 3 grupos entoacionais. Marca 3 pitch accents nas seguintes palavras: reportagem, Fábio e William.
Frase 5 – apresentadora “C”.
A reportagem é de Fábio Turci / e de William Santos.
A apresentadora “C” faz 2 grupos entoacionais, o que gera mais naturalidade na narração, e também marca 3 pitch accents nas seguintes palavras: reportagem, Fábio e
II) Identificação de pitch accents.
Figura 52 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DO F0 DA PALAVRA “REPORTAGEM” NARRADA PELOS APRESENTADORES DE TELEJORNAL “D”, “B” e “C”.
Os apresentadores “D” e “C” elevam o F0 em duas sílabas da palavra “reportagem”, recurso este, que destaca a palavra.
III) Gráficos da duração dos segmentos das frases produzidas por cada apresentador.
Figura 53 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO DA DURAÇÃO DA FRASE 5 DA APRESENTADORA DE TELEJORNAL “D”.
Figura 54 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO DA DURAÇÃO DA FRASE 5 DO APRESENTADOR DE TELEJORNAL “B”.
Figura 55 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO DA DURAÇÃO DA FRASE 5 DA APRESENTADORA DE TELEJORNAL “C”.
IV) Gráfico referente à proporção da duração dos segmentos das emissões de todos os apresentadores.
Figura 56 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DAS PROPORÇÕES DAS DURAÇÕES DA FRASE 5 DOS APRESENTADORES DE TELEJORNAL “D”, “B” e “C”.
V) Gráficos da razão entre a duração dos segmentos produzidos por um apresentador em relação ao outro.
Figura 57. – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DA RAZÃO DA FRASE 5 DOS APRESENTADORES DE TELEJORNAL “D” e “C”.
Figura 58 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DA RAZÃO DAS DURAÇÕES DA FRASE 5 DOS APRESENTADORES DE TELEJORNAL “D” e “B”.
Figura 59 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DA RAZÃO DAS DURAÇÕES DA FRASE 5 DOS APRESENTADORES DE TELEJORNAL “C” e “B”.
Há maior proximidade entre “D” e “B” do que entre “D” e “C” e/ou “C” e “B”.
VI) Gráficos comparativos dos contornos de F0, elaborados a partir da extração de f0 em segmentos vocálicos dos enunciados produzidos pelos apresentadores.
Figura 60 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DO F0 DAS PALAVRAS “FÁBIO TURCI E WILLIAM SANTOS” NARRADAS PELOS APRESENTADORES DE TELEJORNAL “D”, “B” e “C”.
No gráfico acima, observa-se a elevação de F0 na emissão das sílabas tônicas dos nomes próprios pelos apresentadores “D” e “C”, e das tônicas dos sobrenomes pelo apresentador “B”. Essa diferença revela escolha de ênfases diferenciadas.
Frase 6
Ali começou a se delinear o sucesso da visita do presidente brasileiro quando a imprensa norte-americana tornou claro que o nosso dirigente era mais do que bem-vindo aos Estados Unidos.
Apresentador H Década de 70
Apresentador G 2005
Apresentador B 2005
Apresentador C 2005
I) Divisão dos grupos entoacionais indicada por barras inclinadas ( / ) e efetuada a partir de avaliação perceptiva.
Frase 6: Repórter Esso – “H”.
Ali / começou a se delinear / o sucesso da visita do presidente brasileiro / quando a imprensa norte-americana / tornou claro / que o nosso dirigente / era mais do que bem- vindo / aos Estados Unidos.
O Repórter Esso dividiu a frase em 8 grupos entoacionais e produziu 13 pitch
accents, nas palavras: alí, delinear, sucesso, visita, brasileiro, imprensa, americana,
claro, nosso, dirigente, mais, vindo, estados, unidos. As palavras são acentuadas como
se fossem pronunciadas isoladamente. O estilo de narração é bem contrastante da fala espontânea.
Frase 6: apresentador “B”.
Ali começou a se delinear / o sucesso da visita do presidente brasileiro / quando a imprensa norte-americana tornou claro / que o nosso dirigente / era mais do que bem- vindo aos Estados Unidos.
O apresentador “B” faz 5 grupos entoacionais e marca 5 pitch accents nas palavras: Ali, sucesso, americana, nosso e vindo. Em cada grupo, uma das palavras apresenta acento de pitch.
Frase 6: apresentadora “C”.
Ali começou a se delinear o sucesso da visita do presidente brasileiro / quando a imprensa norte-americana / tornou claro que o nosso dirigente / era mais do que bem- vindo aos Estados Unidos.
A apresentadora “C” faz apenas 4 divisões de grupos entoacionais. Realiza 8
pitch accents nas palavras: alí, delinear, sucesso, brasileiro, norte, claro, mais, bem. As palavras tornadas proeminentes pelo pitch accents são de conteúdo informativo relevante.
II) Identificação de pitch accents e acentos secundários.
Figura 61 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DO F0 DA PALAVRA “COMEÇOU” NARRADA PELOS APRESENTADORES DE TELEJORNAL “H”, “G”, “B” e “C”.
Figura 62 – GRÁFICO DEMONSTRATIVO COMPARATIVO DA DURAÇÃO DA PALAVRA
“BRASILEIRO” NARRADA PELO REPÓRTER ESSO E O APRESENTADOR DE TELEJORNAL “B”.
Nota-se na figura “61” que os apresentadores “B” e “C’ produzem pitch accents na primeira sílaba da palavra “começou” e que o repórter Esso alonga a última vogal da palavra “brasileiro”, demonstrada na figura “62”.
O alongamento na pós-tônica em posição pré-pausal remete a uma variação estilística, pois embora o alongamento pré-pausal seja comum nas línguas, afeta principalmente a duração da tônica, o que não se verifica na emissão abordada no gráfico da figura 62. Também não pode ser interpretado como derivado de variação regional, pois embora a grande redução da pós-tônica não seja tão destacada na pronúncia dos gaúchos, como é o caso de Heron Domingues, verifica-se redução em relação à tônica (Madureira et al, 2007: 28).