• Aucun résultat trouvé

• établissement de l’apprenant nouvel arrivant à l’école (Raval, 2010).

ACCUEIL DE L’APPRENANT ET DE SA FAMILLE

L’accueil peut se définir comme étant la période pendant laquelle la famille de l’apprenant nouvel arrivant et l’école tissent des liens. L’accueil de l’apprenant et de sa famille commence dès le premier contact avec l’école; il est donc essentiel de s’assurer que les premières expériences soient des plus positives (Raval, 2010).

Le nouvel arrivant qui ne se sent pas bien accueilli éprouvera beaucoup de difficultés à s’intégrer à la vie scolaire et à y connaître le succès.

Selon Hohl (1996), les parents de l’apprenant nouvel arrivant se sentent impuissants à apporter de l’aide à leur enfant puisqu’ils ne comprennent pas toujours les attentes de l’école envers eux et leur enfant. Kanouté (2007) met l’accent sur l’importance de tenir compte de la méconnaissance que l’école peut souvent avoir du stress et des défis vécus par les familles des apprenants nouveaux arrivants. Il est donc essentiel d’assurer une communication ouverte entre l’école et la famille de l’apprenant nouvel arrivant dès les premiers contacts.

INTÉGRATION SCOLAIRE

L’intégration scolaire de l’apprenant nouvel arrivant peut se définir comme étant une période d’échanges et de réajustements pendant laquelle l’apprenant développe ses habiletés et approfondit ses connaissances.

Selon Chenard et Doray (2005), il est important de mettre un plan stratégique en place dès l’arrivée de l’apprenant, et de comprendre que l’école, l’apprenant nouvel arrivant et sa famille partagent la responsabilité de la réussite de ce plan. Le plan d’apprentissage doit tenir compte du profil de l’apprenant nouvel arrivant et est plus ou moins complexe selon le parcours scolaire, les traumatismes vécus, les divergences linguistiques entre la langue première et le français, la connaissance de l’anglais, et

Tout au long de la période d’intégration scolaire, l’apprenant nouvel arrivant est appelé à développer un sens d’appartenance à sa communauté scolaire. L’école, pour sa part, se doit de l’aider à vivre des succès. Une communication ouverte entre l’école et la famille de l’apprenant nouvel arrivant demeure essentielle à la réussite de ce dernier.

étaBlissement à l’écOle

L’établissement à l’école peut se définir comme étant la période pendant laquelle l’apprenant prend sa place, construit sa propre identité, s’adapte à la communauté d’accueil tout en conservant la culture de sa communauté d’origine.

Selon Piquemal et Bolivar (2009), les apprenants nouveaux arrivants se sentent parfois déchirés entre le besoin d’être acceptés par leurs camarades de classe et leurs enseignants et le désir de plaire à leurs parents, gardiens des us et coutumes de la culture d’origine.

L’établissement des apprenants nouveaux arrivants à l’école est souvent la façon par laquelle les parents mesurent la réussite de leur immigration. Il est donc, encore une fois, essentiel de faire participer les parents au cheminement scolaire de leur enfant.

L’

i n c L u s i o n d e s a p p r e n a n t s n o u v e a u x a r r i v a n t s

Le système scolaire du Manitoba vise des buts importants, notamment appuyer les développements intellectuel, linguistique et social de tous les apprenants, y compris les nouveaux arrivants sous-scolarisés, afin de les aider à faire des choix judicieux sur les plans personnel et professionnel et tout au long de leur vie. Épauler les apprenants sous-scolarisés est une responsabilité collective partagée entre l’école, la famille et la communauté. Le système d’éducation du Manitoba souhaite fournir des services et des programmes qui assurent l’équité, la pertinence et l’accessibilité à tous les apprenants de la province.

Les principes énoncés dans le document Manitoba Kindergarten to Grade 12 Curriculum Framework for English as an Additional Language (EAL) and Literacy, Academics, and Language (LAL) Programming, et repris ci-dessous, traduisent les convictions du gouvernement du Manitoba (2011) concernant les besoins des apprenants nouveaux arrivants.

• Le fait d’être compétent en français et en anglais ainsi que d’avoir une bonne connaissance de la culture canadienne contribue au succès des apprenants nouveaux arrivants dans le système scolaire et dans la société.

• Il existe des avantages sur les plans éducatif, social et économique à maintenir la première langue de l’apprenant. Le système d’éducation devrait donc respecter et valoriser l’utilisation de la première langue et la culture de l’apprenant.

• L’apprenant bénéficie de l’utilisation de deux ou plusieurs langues autant dans son développement personnel que scolaire.

• Pour faciliter l’apprentissage, il faudrait que la programmation scolaire reflète l’histoire, la littérature et les expériences culturelles, en général, des apprenants nouveaux arrivants.

• Les apprenants nouveaux arrivants ont besoin d’acquérir des compétences sociales et scolaires afin de participer pleinement aux activités dans le milieu de l’éducation; la compétence en communication de nature scolaire est plus difficile à acquérir et prend plus de temps que le développement des compétences en communication interpersonnelle.

• L’équité d’accès aux services, aux installations et aux ressources devrait être assurée aux apprenants nouveaux arrivants comme elle l’est pour tous les

• Les parents ou tuteurs jouent un rôle significatif dans l’éducation de leurs enfants en travaillant en partenariat avec les éducateurs. Le soutien parental est un aspect important de l’éducation des apprenants nouveaux arrivants. Les parents devraient donc participer activement au processus de planification de l’apprentissage.

• Les principes fondamentaux de la communication des résultats aux parents s’appliquent aussi aux parents des apprenants nouveaux arrivants. Pour que cette communication soit efficace, il importe de reconnaître les différences linguistiques et culturelles et, dans certains cas, il faudra fournir aussi des documents et des services multilingues.

• Les services d’éducation pour les apprenants nouveaux arrivants devraient refléter les connaissances les plus récentes relatives aux recherches et aux meilleures pratiques en enseignement.

l’éducation devrait :

• aider l’apprenant nouvel arrivant à maintenir le français dans son répertoire linguistique et à maîtriser cette langue;

• fournir des occasions d’apprentissage qui aideront l’apprenant nouvel arrivant à continuer de se développer sur le plan intellectuel et en tant que citoyen;

• aider l’apprenant nouvel arrivant à développer un sens d’appartenance et à contribuer à la classe et à l’école;

• permettre à l’apprenant nouvel arrivant de tirer le maximum des programmes scolaires et d’atteindre les résultats d’apprentissage attendus dans le programme d’études provincial;

• appuyer l’apprenant nouvel arrivant en mettant l’accent sur le développement et l’acquisition de compétences linguistiques ainsi que sur les développements intellectuel, social et émotionnel de celui-ci en plus d’inclure l’éducation à la citoyenneté;

• améliorer et élargir les choix et les occasions pour l’apprenant nouvel arrivant afin de lui donner accès à des expériences d’apprentissage destinées aux adultes et à une formation de niveau postsecondaire et d’en retirer le maximum;

• permettre à l’apprenant nouvel arrivant de maintenir son identité d’origine tout en s’intégrant à sa nouvelle communauté.

rôles et respOnsaBilités

Une collaboration étroite entre l’école et le foyer favorise la réussite éducative de tous les apprenants. La création d’une relation positive entre la famille de l’apprenant nouvel arrivant et les différents intervenants du milieu scolaire est essentielle pour assurer l’accueil, l’intégration ou la réussite éducative et l’établissement à l’école de l’apprenant nouvel arrivant.

rôles et responsabilités de l’apprenant :

• s’engager dans son cheminement langagier, identitaire et culturel;

• s’engager dans son cheminement scolaire;

• participer le plus activement possible à la vie scolaire de son école;

• s’ouvrir à la francophonie mondiale.

rôles et responsabilités des parents :

• appuyer les efforts de l’équipe-école et collaborer à la réussite de leur enfant;

• fournir l’information nécessaire à l’élaboration du profil de leur enfant;

• participer autant que possible aux activités scolaires;

• valoriser la langue française au foyer.

Au niveau de l’école, de nombreux intervenants forment l’équipe des services aux élèves (SAE). L’équipe des services aux élèves se compose de l’enseignant titulaire, de la direction de l’école, de l’enseignant de soutien intensif, de l’orthopédagogue, du conseiller scolaire, de l’auxiliaire, et dans les écoles françaises, de l’accompagnateur en francisation, et de l’agent de liaison. C’est cette équipe qui, avec les parents et l’apprenant, prend les décisions facilitant l’accueil et l’accompagnement, et le sentiment d’appartenance de l’apprenant nouvel arrivant. Chaque membre de l’équipe joue un rôle essentiel et doit s’acquitter de diverses responsabilités pour permettre à l’apprenant nouvel arrivant de connaître le succès.

rôles et responsabilités de l’enseignant titulaire :

• accueillir et accompagner l’apprenant nouvel arrivant;

• se familiariser avec le pays d’origine et la culture de l’apprenant nouvel arrivant;

• sensibiliser les apprenants de la classe à la culture de l’apprenant nouvel arrivant;

• être conscient des expériences vécues par l’apprenant nouvel arrivant;

• élaborer le profil de l’apprenant nouvel arrivant avec l’appui de l’équipe scolaire et des parents;

• utiliser du matériel qui reflète les antécédents socioculturels de l’apprenant nouvel arrivant;

• créer des liens et communiquer régulièrement avec la famille de l’apprenant nouvel arrivant;

• déterminer et mettre en place, avec l’appui de l’équipe scolaire et des parents, les interventions nécessaires pour assurer le progrès de l’apprenant nouvel arrivant;

• guider les auxiliaires dans leur travail auprès de l’apprenant nouvel arrivant, avec l’appui des différents intervenants du milieu scolaire;

• profiter des occasions de perfectionnement professionnel pour mieux répondre aux besoins propres des apprenants nouveaux arrivants;

• développer des compétences nécessaires pour favoriser l’intégration scolaire des apprenants nouveaux arrivants;

• développer chez les élèves des compétences pour favoriser des rapports interpersonnels et sociaux harmonieux;

• chercher et élaborer du matériel didactique qui reflète de la diversité ethnoculturelle.

rôles et responsabilités de la direction d’école :

• s’assurer que les procédures de demande d’admission et d’inscription sont suivies;

• recueillir et compiler les données demandées par la division scolaire sur le progrès de l’apprenant nouvel arrivant;

• assigner le temps d’appui pour l’accompagnement des apprenants nouveaux arrivants;

• créer des liens et communiquer régulièrement avec la famille de l’apprenant nouvel arrivant;

• mettre en place des moyens pour encourager le perfectionnement professionnel et assurer la sensibilisation du personnel aux pays d’origine et aux cultures des apprenants nouveaux arrivants;

• mettre en place un code de vie qui tient compte de la diversité et qui incite sur les principes d’éducation à la citoyenneté afin de créer un climat inclusif;

• assurer des ateliers de perfectionnement professionnel axés sur l’éducation interculturelle.

rôles et responsabilités de l’enseignant de soutien intensif :

Pour les écoles qui accueillent un nombre important d’apprenants nouveaux arrivants sous-scolarisés, il peut s’avérer opportun de confier l’accueil et l’accompagnement de ceux-ci à un enseignant spécifique qui s’acquittera des responsabilités suivantes :

• travailler en collaboration étroite avec l’enseignant titulaire à la planification scolaire pour l’apprenant nouvel arrivant;

• suivre le cheminement de l’apprenant dans son inclusion au milieu scolaire;

• appuyer la mise en œuvre des interventions et des situations d’apprentissage à l’intérieur ou à l’extérieur de la classe;

• guider les auxiliaires dans leur travail auprès de l’apprenant nouvel arrivant, avec l’appui des différents intervenants du milieu scolaire.

rôles et responsabilités de l’orthopédagogue :

Dans les écoles où il y a un petit nombre d’apprenants nouveaux arrivants sous-scolarisés, l’orthopédagogue est appelé à jouer un rôle très semblable à celui

rôles et responsabilités du conseiller scolaire :

• collaborer à l’élaboration et à la mise en œuvre du plan d’apprentissage de l’apprenant nouvel arrivant;

• être attentif aux besoins de l’apprenant nouvel arrivant qui a vécu des traumatismes et le diriger, si possible, vers les agences appropriées.

rôles et responsabilités de l’auxiliaire :

• animer des activités préparées par l’enseignant titulaire, l’enseignant de soutien intensif, l’orthopédagogue ou le conseiller scolaire;

• appuyer l’apprenant nouvel arrivant, au besoin, dans des domaines identifiés par l’enseignant;

• communiquer ses observations à l’enseignant titulaire, l’enseignant de soutien intensif, l’orthopédagogue ou le conseiller scolaire.

rôles et responsabilités de l’accompagnateur en francisation dans les écoles françaises (tiré du document La francisation : un processus vers la francité de tous 2010-2011, DSFM, 2010) :

• contribuer au perfectionnement professionnel du personnel de son école en construction langagière, identitaire et culturelle;

• appuyer la mise en œuvre des interventions et des situations d’apprentissage;

• appuyer la direction dans l’assignation du temps d’appui des auxiliaires en francisation;

• collaborer à l’élaboration et à la mise en œuvre du plan d’apprentissage des apprenants nouveaux arrivants;

• guider les auxiliaires, en collaboration avec l’enseignant titulaire, dans les interventions en construction langagière, culturelle et identitaire;

• informer l’équipe scolaire du dossier de francisation et collaborer avec celle-ci afin de promouvoir la francité (construction langagière, culturelle et identitaire) de tous les apprenants de l’école.

rôles et responsabilités de l’agent de liaison dans les écoles françaises :

• assurer le lien et la continuité d’une communication positive entre l’apprenant nouvel arrivant, sa famille et l’école tout au long du processus d’accueil et d’accompagnement de l’apprenant dans son milieu.

partenariat cOmmUnaUtaire

Une collaboration entre l’école et les divers organismes communautaires qui offrent des services destinés aux nouveaux arrivants est souhaitable. Une collaboration étroite avec ces organismes permet d’orienter les familles de nouveaux arrivants vers les services communautaires dont ils peuvent bénéficier. Le gouvernement du Canada a dressé une liste d’organismes pour le Manitoba qui offrent des services aux nouveaux arrivants. Cette liste est disponible à l’adresse : www.cic.gc.ca/francais/nouveaux/map/manitoba.asp et aussi au site web Vivre au Manitoba – www.gov.mb.ca/msw/publications/immigrant_guide.fr.pdf.

Pour Winnipeg, voir la Société franco-manitobaine : www.sfm.mb.ca/ ainsi que l’Accueil francophone : www.accueilfrancophonemb.com/.

Pour de plus amples renseignements, voir le deuxième supplément intitulé La vie après la guerre – apprentissage professionnel, organisme et soutien communautaire à la dernière section du présent document.

prOgrammatiOn De mise à niveaU

Le système scolaire du Manitoba cherche à appuyer le développement intellectuel, linguistique, affectif et social de tous les apprenants, y compris les apprenants nouveaux arrivants ayant entrepris une scolarité tardive, afin qu’ils soient en mesure de faire des choix judicieux sur les plans personnel et professionnel tout au long de leur vie. Épauler tous les apprenants afin qu’ils puissent atteindre cet objectif est une responsabilité collective à partager entre l’école, la famille et la communauté.

Les apprenants nouveaux arrivants peuvent avoir eu un niveau limité d’exposition à la langue française. Ils peuvent aussi démontrer des lacunes importantes dans les matières scolaires en raison d’un manque de scolarité.

Pour aider les apprenants nouveaux arrivants sous-scolarisés à réussir, les divisions scolaires doivent fournir une programmation de mise à niveau qui permettra aux apprenants nouveaux arrivants de développer des compétences liées à la littératie personnelle, à la littératie scolaire, à la littératie communautaire et à la littératie critique, tout en s’adaptant de façon positive à la vie au Manitoba. La programmation de mise à niveau sera abordée de façon détaillée dans le fascicule 3 du présent document.

Il arrive parfois d’accueillir des élèves ayant subi des interruptions de scolarité et dont le niveau d’études est inférieur à celui d’enfants de leur âge qui ont fréquenté l’école sur une base régulière. Le fascicule 2 du présent document offre des suggestions sur

Les élèves de l’extérieur de la province entrant dans le système des écoles publiques du Manitoba en tant qu’élève résident ou élève international devraient faire évaluer les cours de la 9e à la 12e année qu’ils ont déjà complétés afin de déterminer s’ils peuvent obtenir des crédits manitobains pour ces cours. Par la suite, ces élèves devraient être inscrits à des cours qui leur permettront d’obtenir un diplôme d’études secondaires du Manitoba et d’atteindre leurs objectifs scolaires et de carrière.

Pour plus d’information, veuillez vous référer au document suivant :

Obtention de crédits du secondaire – Évaluation des cours complétés à l’extérieur du Manitoba - Guide à l’intention des administrateurs scolaires.

www.edu.gov.mb.ca/m12/frpub/pol/credit-ext/

Cours portant la désignation « l » au seCondaire

Le document intitulé Lignes directrices concernant l’adaptation de cours aux besoins des apprenants nouveaux arrivants sous-scolarisés : document à l’intention des écoles secondaires offrant de la programmation en langue française décrit la démarche à suivre pour appliquer la désignation « L » aux cours élaborés par le ministère de l’Éducation.

Des adaptations apportées à l’enseignement des cours au secondaire permettent aux apprenants nouveaux arrivants de développer leurs compétences langagières tout en suivant des cours de sciences, de mathématiques, de sciences humaines, etc. Cette approche d’enseignement privilégie l’apprentissage de la langue tout en permettant à l’apprenant nouvel arrivant d’accéder au contenu notionnel.

Il est à noter qu’un apprenant inscrit à des cours ayant la désignation « L » pourra recevoir un diplôme du secondaire. Par contre, ces cours ne sont pas reconnus pour l’entrée à l’université ou dans un collège communautaire.

Ce document peut-être consulté à l’adresse Web suivante : www.edu.gov.mb.ca/

m12/frpub/ped/ana/adaptation/index.html.

FrancisatiOn Dans les écOles Françaises aU manitOBa

Certains apprenants nouveaux arrivants parlent peu ou pas le français tandis que d’autres peuvent s’y exprimer avec plus d’aisance. Comme les apprenants développent leur compétence en français à des rythmes divers, il faut leur fournir des interventions en francisation. Le document La francisation : un processus vers la francité de tous : 2010-2011 (DSFM, 2010) propose des stratégies et des mesures pour aider les apprenants qui parlent peu ou pas le français à progresser graduellement dans le développement de leurs compétences en français.

anglais langUe aDDitiOnnelle

Plusieurs apprenants nouveaux arrivants parlent peu ou pas l’anglais. Comme les apprenants développent leurs compétences en anglais à des rythmes divers, il faut leur fournir des interventions en anglais langue additionnelle. Éducation et Formation Manitoba fournit un cadre curriculaire et une variété de ressources disponibles en ligne pour appuyer les apprenants nouveaux arrivants à progresser graduellement dans le développement de leurs compétences en anglais. Il est possible d’accéder à ces ressources en français ou en anglais en se rendant au site d’Éducation et Formation Manitoba :

www.edu.gov.mb.ca/m12/progetu/diversite/ala/prog.html ou www.edu.gov.mb.ca/k12/cur/eal/framework/.

g

L o s s a i r e

l’équipe des services aux élèves de l’école est constituée de l’apprenant, de ses parents, de ses enseignants, de la direction de l’école et d’autres membres du

personnel de l’école comme l’orthopédagogue ou le conseiller scolaire. C’est l’équipe qui prend les principales décisions au cours du processus de planification axée sur l’apprenant.

l’inclusion est une façon de penser et d’agir grâce à laquelle chaque personne se sent acceptée, valorisée et en sécurité.

l’intégration est le processus par lequel l’apprenant nouvel arrivant participe pleinement au sein de sa société d’accueil.

les littératies multiples, selon Masny (2009), « sont préconisées pour répondre aux nouvelles exigences de l’intégration à la société. Le cadre conceptuel des littératies multiples fait aussi appel au bilinguisme/multilinguisme et à l’éducation dans une perspective planétaire afin de donner aux apprenants et intervenants un sens

d’appartenance à la communauté francophone régionale, nationale et internationale ainsi qu’à la société mondiale ». Les littératies multiples englobent :

la littératie personnelle : elle donne à l’apprenant les moyens de se définir, de devenir, de donner un sens à sa façon d’être, au moyen de textes (oraux, écrits, visuels, médiatiques et informatiques), et de se construire une vision du monde;

la littératie scolaire : elle donne à l’apprenant les moyens d’acquérir le langage des domaines d’apprentissage (les disciplines scolaires, par exemple) ainsi que les stratégies d’exploration des concepts liés aux apprentissages scolaires. Ces langages et ces stratégies sont nécessaires à la réussite scolaire;

la littératie communautaire : elle donne à l’apprenant les moyens de s’intégrer à sa communauté et, plus largement, à la société, de la comprendre, d’y apporter une contribution, d’être un acteur social, bref, de participer au processus du développement humain;

la littératie critique : elle donne à l’apprenant les moyens d’utiliser les trois littératies précédentes, au bon moment et à bon escient; plus

la littératie critique : elle donne à l’apprenant les moyens d’utiliser les trois littératies précédentes, au bon moment et à bon escient; plus

Documents relatifs