• Aucun résultat trouvé

Historie nauczycieli, uczniów i dyrektorów szkół

2. Zapewnienie dostępu do edukacji w regionach peryferyjnych

2.2. Historie nauczycieli, uczniów i dyrektorów szkół

eTwinning daje ogromną szansę nauczycielom i uczniom zamieszkującym wyspy takie jak Kreta czy Cypr, obszary wiejskie oraz odległe kraje takie jak Gujana Francuska. Dzięki temu mogą oni poczuć się częścią wspólnoty europejskiej, mogą współpracować i komunikować się z innymi rówieśnikami z Europy. Historie, które uczniowie i nauczyciele opowiadają poniżej, pokazują, w jaki sposób eTwinning wspiera nauczycieli i uczniów w pokonywaniu trudności natury geograficznej.

Tytuł projektu: „Τάξεις χωρίς σύνορα - Klasy bez barier”

Szkoły partnerskie: 2 szkoły partnerskie (CY, GR) Poziom: szkoła podstawowa

Szkoła podstawowa z miejscowości Malounta to malutka wiejska szkoła położona 25 km na południe od Nikozji. Uczy się w niej tylko ośmiu uczniów na różnych poziomach edukacyjnych. W rezultacie uczniowie uczęszczający do tej szkoły doświadczają wielu trudności, zarówno pod względem kształcenia jak i socjalizacji. Za pośrednictwem projektu (Τάξεις χωρίς σύνορα, Klasy bez barier) uczniowie tej szkoły mieli możliwość pokonać odległości i przeszkody natury geograficznej, poczuć się częścią większej społeczności, spotkać ludzi z innego europejskiego kraju, zdobyć doświadczenia, nauczyć się nowych rzeczy, a co najważniejsze, nawiązać nowe przyjaźnie. Jednym z działań, jakie przeprowadziliśmy w ramach tego projektu były spotkania online z grecką szkołą z Kritinii, która znajduje się na wyspie Rodos. Szkoła ta jest bardzo podobna do naszej - mała liczba uczniów (ogółem 13) i odległe położenie. Każda ze szkół mogła nauczyć się od tej drugiej sposobów radzenia sobie z podobnymi problemami.

Uczniowie obu szkół byli bardzo podekscytowani, szczęśliwi i niezwykle chętni do rozmów, dyskusji oraz wymiany informacji na temat swojego kraju, szkoły, zwyczajów, a nawet szkolnego przedstawienia. Kolejnym zadaniem realizowanym w ramach projektu, które pomogło uczniom poczuć się częścią większej społeczności była prezentacja lokalnych zwyczajów, przepisów kulinarnych i pomników. Dzięki temu zadaniu uczniowie mogli dowiedzieć się czegoś o innych miejscach w Europie, które leżą na odległych obszarach i są odizolowane od reszty świata.

Ponadto, młodzi ludzie stali się bardziej otwarci na inne kultury.

Simoni Photiou (nauczyciel w szkole podstawowej i dyrektor szkoły) Szkoła: Szkoła Podstawowa w Malundzie, Cypr W tym projekcie mogliśmy dowiedzieć się dużo o szkole z Kritinii, jej sposobie funkcjonowania i kulturze. Dzięki wymianie maili, udziale w wydarzeniach online i naszej wspólnej pracy zaprzyjaźniliśmy się z dziećmi z tej drugiej szkoły. Nie wsiadając na statek, ani do samolotu, przybliżyliśmy się do ludzi mieszkających w innej części Europy i zostaliśmy ich dobrymi przyjaciółmi.

Kyriakos (12 lat)

Tytuł projektu: „User name: children Password: rights”

Szkoły partnerskie: 6 szkół partnerskich (DE, GR, IS, RO, SI) Poziom: szkoła podstawowa

Jestem nauczycielem na krańcu świata. Nasza wioska rybacka liczy sobie 900 mieszkańców i ma tylko jedną drogę, która prowadzi przez naszą miejscowość. W Islandii nie jeżdżą pociągi, transport publiczny w ogóle jest problemem. eTwinning daje więc wspaniałą możliwość otwarcia się na zupełnie nowy świat. Wszystkie dzieci z naszej wioski z przedziału wiekowego 6-16 lat uczęszczają do jednej szkoły, tak więc w naszych klasach są dzieci z sąsiedztwa, dzieci

imigrantów, uczniowie zdolni i uczniowie mający trudności w nauce. Przez ostatnie lata uczniowie uczestniczyli w wielu projektach eTwinning; poznali różne kultury, religie i mogli odkryć możliwości, którymi cieszą się ich rówieśnicy z innych części Europy. Dzięki wspólnym działaniom, współpracy w ramach różnych zadań i udziałowi w spotkaniach online jesteśmy o krok bliżej od zrozumienia, jak to jest być w centrum świata.

Elín Þóra Stefánsdóttir (nauczyciel w szkole podstawowej) Szkoła: Grunnskóli Bolungarvíkur, Islandia

Zabawnie jest pisać książkę z innymi dziećmi z Europy i jednocześnie wspólnie z inną szkołą malować okładkę na ekranie komputera.

Jóna (10 lat)

Moja klasa uczestniczyła już w wielu projektach z tą samą szkołą z Europy. Mam wrażenie, jakby byli częścią mojej klasy.

Jón (10 lat)

Tytuł projektu: „Planning our sustainable town”

Szkoły partnerskie: 2 szkoły partnerskie (FR, GR) Poziom: szkoła ponadgimnazjalna - o profilu zawodowym

Izolacja geograficzna nie jest jedyną przeszkodą utrudniającą rozwój moich uczniów. Uczę w szkole zawodowej w południowo-wschodniej części Krety, w miejscowości, która jest najbardziej oddalonym na południe miejscem w Europie. Uczniowie prezentują tu niskie możliwości intelektualne, a wielu z nich pochodzi ze środowisk imigranckich, więc wszystko tutaj jest bardziej skomplikowane. Włączenie społeczne zawsze jest głównym celem moich projektów eTwinning.

Dorastałam w Atenach, a kiedy tu przyjechałam, odczułam piętno izolacji geograficznej na swojej pracy zawodowej. eTwinning stał się dla mnie oknem na świat, który uprzednio pozostawał poza moim zasięgiem, tak więc sama mogłam się przekonać o włączającym charakterze programu eTwinning, działającym również w przypadku nauczycieli. Jestem głęboko przekonana, że kiedy moi uczniowie wspólnie pracują nad określonym zadaniem ze swoimi rówieśnikami z Francji reprezentującymi inną kulturę, patrzącymi na świat z innej perspektywy i mającymi inne doświadczenia i razem z nimi planują nowe miasto zgodnie z zasadami zrównoważonego rozwoju, utworzone poprzez połączenie Ierapetra oraz Brétigny-sur-Orge, osiągają w ten sposób wyższy poziom rozumienia tego, jaki może być świat. eTwinning poszerza horyzonty uczniów.

Oddając się refleksji nad pracą wykonaną przez partnerów (dlaczego zrobili to akurat w taki sposób?), uczniowie jednocześnie krytycznie przyglądali się własnej pracy, bardziej się starali i podobało im się to. W każdym projekcie eTwinning zdarzają się małe cuda.

Maria Sourgiadaki (nauczyciel wydziału rolniczego) Szkoła: szkoła ponadgimnazjalna o profilu zawodowym Nr 1 w Lerapetra (EPAL), Grecja

Współpraca z uczniami z innego kraju była przyjemnym doświadczeniem. Najlepszą częścią było projektowanie ogrodu szkolnego, co początkowo wydawało mi się w ogóle niemożliwe. Chcę kontynuować współpracę.

Giorgos (16 lat)

Znaczenie programu eTwinning przejawia się w doświadczeniach magicznych podróży, które program ten oferuje dzięki wykorzystaniu technologii informacyjno-komunikacyjnych, nawet do najbardziej odległych zakątków Europy. Tak właśnie powiększa się społeczność uczniów; wiedza, kultura, tradycja, doświadczenie, pragnienie, ekspresja przybierają kształt sztuki i słowa na rzecz cnoty i kiełkują w najmniej przewidywalnych miejscach, ilustrując archetyp harmonii w naturze, co Grecy nazywali Kosmosem.

Aikaterini Tziri (dyrektor szkoły)

Tytuł projektu: „eTwinning Tree”

Szkoły partnerskie: 34 szkoły partnerskie (AT, AZ, BG, CY, CZ, EE, ES, FI, FR, GE,

GR, IT, LT, LV, MD, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SL, TR, UA, UK)

Poziom: szkoła podstawowa

Mieszkamy na Maderze, pięknym archipelagu położonym pośrodku Oceanu Atlantyckiego. Nic nie oddzieliłoby nas od innych. „eTwinning Tree” to partnerstwo szkół z małych i dużych krajów oraz wysp z całej Europy. Wykorzystując innowacyjne narzędzia ICT, uczniowie zaangażowali się we wspólne opowiadanie historii, zgłębiając europejskie wartości i europejską tożsamość. W ramach tego projektu dzieci z partnerskich szkół poznawały różnorodne opowieści, zdobywając przy tym umiejętności czytania i pisania, przydatne przez całe życie. Młodzi ludzie wzbogacili swoją wiedzę współpracując i ucząc się w sposób sprzyjający integracji. Wiele szkół partnerskich ma w swoich społecznościach uczniów ze środowisk imigranckich oraz znane historie z własnego podwórka, które mogą wzbudzić ich zainteresowanie i motywację do nauki, a nas zbliżyć do innych szkół w Europie. Z doświadczenia mogę powiedzieć, że projekty eTwinning podniosły samoocenę dzieci oraz ich umiejętności w zakresie posługiwania się językiem angielskim.

Mam uczniów, którzy nauczyli się lepiej czytać i pisać po angielsku dzięki swojemu udziałowi w projekcie. Jako pełen entuzjazmu eTwinner, zachęcam dzieci do realizacji nowych projektów, tak by mogły doświadczyć cudów współpracy ponad granicami państw, ponieważ eTwinning sprzyja uczeniu się w każdym miejscu.

Rosa Luisa Gaspar (nauczyciel w szkole podstawowej) Szkoła: EB1/PE da Lombada, Ponta do Sol, Madera

eTwinning to zabawa, to inny sposób uczenia się i współpracy z uczniami w naszym wieku. „Dzięki temu projektowi zdobyłam wiedzę o krajach europejskich, nawiązałam przyjaźnie, dowiedziałam się więcej o prawach człowieka. W trakcie trwania projektu dużo podróżowałem.

João (9 lat)

„eTwinning był w mojej szkole głównym źródłem nauki opartej na dobrej zabawie.

Nasi nauczyciele nieustannie angażowali nas w różne projekty, z których mamy teraz fantastyczne wspomnienia i ogrom doświadczeń. Już sama perspektywa współpracy z rówieśnikami z innych krajów sprawiała, że uczniowie mieli poczucie, że dzieje się coś wielkiego i wspaniałego. Zaczęli postrzegać przyszłość, w której praca z ludźmi z całej Europy jest czymś możliwym.

Célia Miguel (dyrektor szkoły)

Tytuł projektu: „In love with food”

Szkoły partnerskie: 5 szkół partnerskich (ES, FR, IT, NL, PL) Poziom: szkoła średnia

Gujana Francuska to francuski teren zamorski położony w Ameryce Południowej, jest to więc najdalej oddalony region, podlegający kontroli z Europy. eTwinning to nasze okno na Europę;

umożliwia moim uczniom wirtualne spotkania z rówieśnikami oraz współpracę w ramach projektów partnerskich. To wspaniała szansa poszerzenia horyzontów uczniów, kształtowania ich postaw obywatelskich i poczucia przynależności do Europy. Uczniowie uwielbiają czytać profile swoich europejskich kolegów na TwinSpace. Pamiętam ich reakcję podczas realizacji swojego pierwszego projektu eTwinning z partnerem z Polski, zatytułowanego „Diversity through traditions”, kiedy na zdjęciach zobaczyli śnieg. Zadaniem, które uczniom szczególnie się podobało, było tworzenie przepisów kulinarnych zawierających powszechnie dostępne składniki, nad czym pracowaliśmy podczas projektu „In love with food”. Celem projektu było wymyślenie przepisu zawierającego pięć składników, które zostały uprzednio wybrane w drodze głosowania online przez wszystkich uczestników projektu. Produktem końcowym projektu był magazyn z przepisami. Uczniom ten projekt przypadł szczególnie do gustu; młodzież mogła spróbować własnych potraw oraz potraw swoich partnerów, które ci również przyrządzili pod koniec roku szkolnego.

Sandra Macabre (nauczyciel języka angielskiego) Szkoła: Collège la Canopée, Gujana Francuska, Francja

Udział w projektach eTwinning jest dla naszych uczniów wzbogacającym doświadczeniem, które pozwala im poczuć się docenionym. Otwiera przed nami przede wszystkim Europę, ale także i cały świat.

Patricia LEVEILLE (dyrektor szkoły)

3. BUDOWANIE ZROZUMIENIA

Documents relatifs