• Aucun résultat trouvé

Chapitre 1 :

Discours, analyse de discours et intertextualité :

Méthodologie de recherche

Introduction

Dans le présent chapitre, notre objectif est de définir la méthodologie de notre recherche (analyse du discours) et de déterminer le type de discours dans notre recueil ainsi que ses différentes caractéristiques. L’accent sera mis aussi sur le phénomène d’intertextualité, puisque le recueil représente un discours intertextuel.

D’un point de vue linguistique, les vers de ce recueil ne sont pas des entités linguistiques figées mais des paroles racontant des scènes réelles. D’ailleurs, nous n’allons pas étudier l’histoire détaillée du contexte politique, car nous ne sommes pas historien, mais nous y ferons appel dans la mesure où, la compréhension de certains vers ne se réalise qu’en fonction d’évènements politiques.

Nous avons un discours s’occupant de raconter un réel vécu par le poète. Les noms et les évènements historiques que le recueil raconte, aussi bien littéralement que métaphoriquement, obligent le lecteur à revenir sur les détails de sa vie (histoire politique, religieuse, poétique et idéologique).

Nous verrons également comment les grands évènements historiques sont montrés de manière indirecte dans ce recueil. D’emblée, Darwich rédige son recueil à la manière d’un documentaliste qui met en scène quelques phénomènes : celui de départ, d’exil et de nostalgie.

Avant de nous focaliser sur cela, il nous semble indispensable de nous interroger sur l’explication des notions théoriques comme le discours dans la mesure où, des recherches qui se veulent scientifiques, ne peuvent pas s’effectuer sans un cadre théorique bien défini.

La diversité des études théoriques ou interdisciplinaires nous permet de souligner que les concepts se rapportant à notre objectif sont de natures distinctes mais néanmoins complémentaires: « discours », « analyse du discours », « discours sociopolitique », « énonciation », « scène d’énonciation », « intertextualité », etc. Ces concepts théoriques, engendrant plus tard un ensemble de questionnements, auront de nombreux éclaircissements en fonction de la prise en charge d’une étude, d’une part empirique (études rétrospectives des recherches préalablement achevées sur le discours ou la langue) et d’autre part pratique (analyse du discours).

Nous allons, dans un premier temps, nous limiter aux théories, ayant au préalable comme objet d’études le concept du « discours ». Le choix de l’étude de ce concept résulte du fait que la relation entre le même et l’autre est exprimée sous forme discursive. Nous allons tenter de nous appuyer sur des ouvrages linguistiques, philosophiques, littéraires et sociologiques. Nous allons aussi nous intéresser aux différentes définitions de discours, notamment le discours sociopolitique.

Nous appliquerons ultérieurement ces concepts dans un cadre spécifique qui est celui de notre corpus, à savoir replacer un discours spécifique aussi bien par les sujets qu’il traite que par les différentes périodes dans lesquelles il s’inscrit. De plus, nous essaierons de présenter toutes les caractéristiques du discours de ce recueil.

1. Le concept de discours

L’idée de discours constitue un champ d’études s’inscrivant largement et de manière générale dans les sciences humaines, y compris les sciences du langage. Cependant, ce n’est qu’à partir des années 60 que cette approche langagière commence à susciter l’intérêt des chercheurs (Benveniste, Ducrot, Maingueneau, Courtine, etc.). La notion de discours n’est pas seulement ancrée dans la linguistique, mais également dans beaucoup de branches des sciences humaines et sociales. Nous citons par la suite quelques branches qui s’intéressent à l’étude du discours comme le dialogisme (M. Bakhtine), la psychologie (L. Vygotsky), la traduction (A. Berman), l’interactionnisme symbolique (G. H. Mead), la philosophie du langage (L. Wittgentein), la sociologie/la linguistique (P. Charaudeau), etc.

Malgré les enquêtes consacrées au discours, la diversité des champs auxquels il appartient et les notions multiples qui y sont fortement associées, nous donnons au discours la définition suivante : « Tout énoncé, mot ou plus, d’une langue naturelle, choisi en fonction de ses conditions de production et d’échange ». C’est un concept à la fois ancien et moderne : « Discourse is both an old and a new discipline. Its origins can be traced back to the study of language, public speech, and literature more than 2000 years ago. One major historical source is undoubtedly classical rhetoric, the art of good speaking »89.

       

89 VAN DIJK, T. (1985). « Discourse analysis as a new cross-discipline », in: VAN DIJK, T, (ed.). Handbook of

Cependant, la question de « discours », terme relativement lié au « contexte » en même temps qu’au « texte », n’est pas l’une des composantes langagières préconisées par la linguistique dite « structurale ». Dans le Cours de linguistique générale, l’objet de la linguistique se limite strictement à l’étude de la langue en tant que « systèmes de signes » sans la prise en compte des différents rapports entre « texte » et « contexte », entre « langue» et « environnement extérieur », entre « compétence » et « performance ».

Dans cette théorie structurale ainsi que dans d’autres renvoyant principalement aux approches dites « structuralistes internalistes », nous apercevons que les activités relevant de ce domaine s’inscrivent dans un cadre proprement « grammatical ». Mais la linguistique moderne, désormais appelée « externaliste » ou « linguistique de discours » a permis un grand nombre de progrès dans l’étude du langage parmi lesquels nous trouvons, plus particulièrement, l’approche subjective pour qui le langage ayant ses théories, ses outils et ses signes se considère comme un système déterminé et jugé par ses conditions de production.

A ce propos, pour comprendre l’évolution de la notion de discours, il est important de nous référer à un éclairage historique qui montre en détail le développement d’une approche énonciative : « analyse du discours » et qui représente la méthodologie de notre recherche. Nous allons analyser le discours auquel les mots de Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude ? renvoient. Il s’agira de comprendre le contexte de ces mots pour pouvoir ensuite comprendre la relation entre le même et l’autre.

1.1-Le concept de discours dans la linguistique structurale

Comme cité plus haut, la question du discours n’a pas été manifestement un objet d’études dans le Cours de linguistique générale, étant donné que F. de Saussure, notamment dans ses explications des entités langagières abstraites en tant que « systèmes de signes », ne semble donner aucune valeur au terme « discours ». Il a déjà opté pour un structuralisme linguistique se composant de quelques éléments :

- Le signe linguistique

En restant toujours dans un cadre traditionnel ou parfois archaïque du structuralisme linguistique, la notion de « signe linguistique » occupe une place centrale dans le Cours de linguistique générale où cette notion ne désigne pas une chose ou un nom mais un concept «signifié» et une image acoustique « signifiant » tout en posant une relation unanimement arbitraire entre les deux.

Comme nous le constatons à travers l’emploi du terme « image acoustique », le signe renvoie essentiellement à une chose, à une personne, bref à un référent. En fait, quel que soit le référent auquel renvoie le signe (une personne ou une chose), Saussure ne vise qu’à étudier la langue dans son ordre propre, puisque les signes ne se définissent que par leur relation à « l’intérieur » du système.

Pour résumer, la recherche en linguistique au sens saussurien se limite strictement à l’usage abstrait de la langue tout en s’opposant aux manifestations extérieures. Pour illustrer notre propos, nous disons que l’une des approches sur lesquelles s’appuie le structuralisme de F. de Saussure est l’étude du vocabulaire des œuvres littéraires, le plus souvent dans un cadre proprement narratologique, lequel est révélateur de nombreuses propriétés des énoncés poétiques comme le mètre, la rime et les strophes selon la fonction poétique de R. Jakobson, ce qui ne correspond pas à notre démarche d’analyse identitaire, étant donné que nous nous appuyons sur l’analyse des éléments « extérieurs » à notre recueil. Nous avons beaucoup de mots qui indiquent l’identité du poète, notamment les noms de personnes provenant du phénomène d’intertextualité religieuse, littéraire ou historique comme Gilgamesh, Anath, Joseph, Imru’al-Qays, etc. Ces noms, afin d’analyser le processus d’élaboration de l’identité du narrateur, ne peuvent jamais être considérés comme des entités figées mais comme des mots indiquant des situations ou contextes particuliers à l’aide desquels nous apportons des réponses à notre problématique.

- L’opposition : langue/discours

L’opposition entre ces deux concepts représente le point crucial de la linguistique qui a permis à Saussure de reconstruire le véritable objet de la linguistique. Saussure a été beaucoup critiqué, nous lui reprochons son atomisme. C. Fuchs et P. Le goffic signalent que F. de Saussure devrait se livrer : « A une réflexion théorique sur la nature de l’objet qui constitue le langage et la méthode

par laquelle il est possible de l’étudier. Au lieu de se contenter, comme ses prédécesseurs, de collecter des faits, il élabore un point de vue sur l’objet, un cadre général ou théoriser ces faits»90.

Dans la même optique, la critique de Saussure de la démarche néogramairienne (comparée) l’a incité à mettre l’accent sur une linguistique synchronique, laquelle précise que la langue doit s’étudier dans une période bien définie tout en prenant en compte ses conditions de production. Telle est la méthodologie qui correspond à l’étude de notre recueil, puisque nous étudions des mots faisant partie d’une période particulière (la période où Darwich s’est fait exiler) et des conditions distinctes (l’occupation de sa terre) pour montrer la nature de relation entre les personnages (le même et l’autre).

D’un point de vue chomskyen, le mot « discours » a été lié au concept de « performance » qui est l’utilisation individuelle ou parfois la mise en œuvre d’une compétence quelconque, laquelle amène à la notion de « parole » dans laquelle se manifeste tout usage performatif langagier.

1.2 - Le concept de discours après la linguistique structurale

Face aux insuffisances des théories de la linguistique structurale, le terme de discours est devenu l’objet d’étude de beaucoup de chercheurs comme E. Benveniste91, dont l’avis se met en parallèle avec celui de D. Maingueneau92, pour qui le discours se rapporte à la mise en fonctionnement d’une langue. Que nous le déclarions ou non, tout acte d’isoler la langue du discours est néfaste. Telle est l’idée préconisée par O. Ducrot et T. Todorov :

« Toute tentative d’isoler l’étude de la langue et celle du discours se révèle, tôt ou tard,

néfaste pour l’une ou l’autre. En les rapprochant, nous ne faisons d’ailleurs que renouer avec une

longue tradition, celle de la philologie, qui ne concevait pas la description d’une langue sans une

description des œuvres. On trouvera donc représentées ici, outre la linguistique au sens étroit, la

       

90 FUCHS, C. & LE GOFFIC, P. (1985). Initiation aux problèmes des linguistiques contemporaines. Paris : Hachette,

p. 10. 

91 BENVENISTE, E. (1966). Problèmes de linguistique générale1. Paris : Gallimard.  92 MAINGUENEAU, D. (1987). Nouvelle tendance en analyse du discours. Paris : Hachette. 

poétique, la rhétorique, la stylistique, la psycho-, la socio- et la géolinguistique, voire certaines recherches de sémiotique et de philosophie du langage »93

B. Johnstone signale que le discours est « L’usage de la langue »94 qui correspond dans la langue anglaise à ce que nous appelons language in use qui associe les deux oppositions suivantes: textuelle (discours vs phrase) et cotextuelle (discours vs langue).

Ces oppositions, considérées comme les bases de la notion de discours, sont explicitées par D. Schiffrin : « Le discours est souvent défini de deux façons : un type particulier d’unité linguistique (au-delà de la phrase), et une focalisation sur l’usage de la langue »95.

Nous refaisons aussi allusion aux travaux effectués par E. Benveniste dans « l’appareil formel de l’énonciation »96 , lequel constitue un indicateur de l’intérêt grandissant pour la redéfinition de l’objet de la linguistique. Qu’il s’agisse de Benveniste ou d’un autre, l’idée préconisée est la même : la langue ne doit pas seulement être vue à travers un aspect arbitraire, mais aussi à travers un aspect pragmatique et ce dernier s’étudie, voire s’analyse à l’aide des marques de subjectivité ou des marques de traits énonciatifs. Telle est l’idée préconisée par C.-K. Orecchioni qui insiste sur la nécessité d’abandonner « l’ascétisme héroïque » au profit d’« Une ouverture aux disciplines apparentées»97.

A ce propos, L. Hjelmslev souligne d’une part, le lien étroit entre « la linguistique biologique, psychologique, physiologique, sociologique », d’autre part « la linguistique linguistique, linguistique immanente »98

J-J. Courtine soutient le lien entre la langue et le discours en présentant un geste libérateur de toute exclusion arbitraire :

« Vouloir analyser le discours, précise-t-il, c’était alors vouloir faire bien plus que simple

œuvre de linguiste ; c’était aussi d’une certaine manière, penser occuper une position héroïque

       

93 DUCROT, O. & TODOROV, T. (1972). Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage. Paris : Le Seuil,

p.8.

94 JOHNSTONE, B. (2008). Discourse analysis, 2ed. Wiley- Blackwell, p. 3.

95 SCHIFFRIN, D. (1994). Approaches to discourse. Oxford-Cambridge: Blackwell, p. 20.

96 BENVENISTE, E. (1974). « L’appareil formel de l’énonciation ». In Problèmes de linguistique générale 2. Paris

: Gallimard, pp. 79-88

97 ORECCHIONI, C.- K. (2002). L’énonciation. De la subjectivité dans le langage. Paris : Armand Colin/ VEUF (1

édit. 1980), p. 11.  

dans une lutte théorico-politique : réintégrer en un geste libérateur ce qu’une décision arbitraire avait exclu » 99

Pour résumer, ces critiques (Benveniste, Ducrot, Todorov, Maingueneau) indiquent la nécessité de prendre en considération le caractère « dichotomique » ou parfois « dialectique » entre « langue » et « discours ». Concernant l’approche structuraliste de Saussure du « discours », R. Eluerd, à cause de la séparation des deux entités linguistiques (langue vs discours), manifeste son désaccord en affirmant qu’elle : « N’est pas l’exposé dogmatique d’une thèse »100.

2. Analyse de discours

L’analyse du discours est le fruit d’une rencontre entre « discours » et « sciences de l’information et de la communication » qui a été retardée à cause du structuralisme saussurien qui s’intéresse à étudier la langue en elle-même et pour elle-même sans qu’il y ait aucune référence au sens, au contexte ou aux locuteurs.

Les partisans des études interdisciplinaires et celles de la communication commencent à avoir le sentiment que la rencontre entre « linguistique » et « champs interdisciplinaires » est un phénomène de première importance. Cette rencontre, comme nous l’avons montré précédemment, est largement préconisée par les linguistes comme D. Maingueneau101 pour qui les deux champs peuvent se réunir pour former la notion d’analyse du discours.

Les sciences du langage ont franchi un pas décisif au cours du vingtième siècle, notamment dans les recherches visant largement à trouver un équilibre entre « linguistique formelle » ou «empirisme » et « pragmatique » ou « application ». La parution d’une linguistique de corpus, y compris le développement des outils de traitement automatique des langues (TAL) a contribué à ramener les sciences du langage vers de nouvelles approches dont l’analyse du discours.

L’analyse du discours est seulement une des disciplines des études de discours : rhétorique, sociolinguistique, psychologie discursive, analyse des conversations, etc. Chacune de ces disciplines est gouvernée par un intérêt spécifique. L’intérêt de l’analyse du discours est

       

99 COURTINE, J.-J. (1991). « Le discours introuvable : marxisme et linguistique (1965-1985) », in Histoire

épistémologie langage. Saint Denis : Puv, pp. 153-171.

100 ELUERD, R. (1985). La pragmatique linguistique. Paris: Nathan, p. 10.  

101MAINGUENEAU, D. (2005). « L’analyse de discours et ses frontières », in Marges linguistiques, n0 9, revue

d’appréhender le discours comme articulation de textes et de lieux sociaux. Son objet n’est ni l’organisation textuelle ni la situation de communication, mais ce qui les noue à travers un certain dispositif d’énonciation. La notion de « lieu social » ne doit pas être prise dans un sens trop immédiat : ce lieu peut être une position dans un champ symbolique (politique, religieux…). En conséquence, l’analyse du discours accorde un rôle clé aux genres de discours, qui ne sont pas considérés comme des types de textes, dans une perspective taxinomique, mais comme des dispositifs de communication, de nature à la fois sociale et linguistique.

L’analyse du discours, faut-il le rappeler, selon F. Mazière, « Est née au sein des sciences

du langage en France à partir d’une reformulation de l’objet de la lexicologie et de la sémantique,

fondée sur un élargissement de la notion de texte et la prise en considération des positionnements idéologiques et politiques des énonciateurs »102. D’un point de vue lexical, les chercheurs utilisent le terme « analyse du discours » plutôt qu’un autre. B. Johnstone se demande : « Why “discourse analysis” rather than “discourseology”…or “discourseography”? ». Sa réponse est que l’analyse du discours « typically focuses on the analytical process ». Il parle de l’analyse du discours en disant :

“An analysis (…) might involve systematically asking a number of questions, systematically taking several theoretical perspectives, or systematically performing a variety of tests. Such an analysis could include a breaking-down into parts. It could also include a breaking-down into functions (What is persuasive discourse like? What is narrative like?), or according to participants (How do men talk in allmale groups? How do psychotherapists talk? What is newspaper writing like?), or settings (What goes on in classrooms? In workplaces? In sororities?), or processes (How do children learn to get the conversational floor? How do

people create social categories like “girl” or “foreigner” or “old person” as they talk to and

about each other?” 103

Pour que l’interprétation de textes se fasse de manière appropriée, la démarche de l’analyse du discours s’appuie essentiellement sur la théorie d’automatisation, laquelle se résume en trois étapes : recueil de données (exemple : lecture de Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude ?

       

102 MAZIERE, F. (2005). L’analyse du discours. Paris : PUF, p. 127.   103 JOHNSTONE, B. (2008). Discourse analysis. Oxford: Blackwell, pp 4-5.

pour retirer les mots qui indiquent un discours, manipulation de données et le dispositif interprétatif.

L’évolution des rapports entre « linguistique » et « analyse du discours » a permis la création de nouvelles typologies discursives. L’une de ces typologies est l’analyse de l’histoire (discours historique) partant du principe que la linguistique dite moderne contribue à la mise en œuvre des phénomènes historiques comme la question de l’identité, de la langue et de l’altérité. En revanche, l’histoire que décrivent les historiens n’est pas forcément celle qu’envisagent les linguistes, parce que le statut, la place et le but scientifique que possèdent les linguistes et les historiens diffèrent. Du point de vue des historiens, ceux-ci s’appuient sur des archives, vues et conçues comme partie intégrante de la pratique historienne, tandis que le linguiste se distingue de l’historien du fait qu’il construit lui-même son corpus et c’est sans doute sur cette question que les deux points de vue, celui du linguiste et celui de l’historien, divergent.

Une autre typologie est celle de l’analyse linguistique, c'est-à-dire que nous nous interrogeons sur les raisons pour lesquelles l’auteur (Darwich dans notre cas) utilise un mot plutôt qu’un autre.

Comme nous venons de le voir supra, l’analyse du discours n’a pas de limites définies, étant donné qu’elle s’étend vers d’autres champs interdisciplinaires desquels elle se nourrit et à partir desquels elle se définit. C’est exactement ce qui a été souligné par M. Charolles et B. Combettes :

« A l’échelle du discours, on n’a en effet pas affaire (…) à des déterminismes exclusivement linguistiques, mais à des mécanismes de régulation communicationnelle hétérogènes dans lesquels les phénomènes linguistiques doivent être envisagés en relation avec des facteurs psycholinguistiques, cognitifs et sociolinguistiques »104.

Cette extension de la linguistique est aussi étudiée par D. Schiffrin pour qui l’analyse du discours est vue comme une sorte de « superlinguistique » dans laquelle se rencontrent « forme »

       

104 CHAROLLES, M. et COMBETTES, B. (1999). « Contribution pour une histoire récente de l’analyse du discours

et « fonction », « système » et « usage » et qui « Studies not just utterances, but the way utterances (including the language used in them) are activities embedded in social interaction ».105

Dans cette optique, entre « langue » et « discours », entre « langue » et « situation », nous distinguons deux termes : analyse du discours et linguistique du discours. La première n’est qu’une composante de la seconde. Le point commun entre les deux branches, selon D. Maingueneau, est « L’intrication d’un texte et d’un lieu social, c'est à-dire que son objet n’est ni l’organisation textuelle ni la situation de communication, mais ce qui les noue à travers un dispositif

d’énonciation spécifique »106.

Quant au « lieu social », notion désormais liée à la linguistique en termes de développement de la troisième génération du langage ci-dessus mentionnée, il s’agit d’un lieu commun qui

Documents relatifs