• Aucun résultat trouvé

CHAPITRE 4 : Profil des compétences dans les CLOSM

4.3 Compétences de la minorité de langue officielle selon certaines caractéristiques

caractéristiques linguistiques

Cette section concerne les compétences des minorités de langue officielle selon leurs habitudes langagières (langue parlée le plus souvent à la maison), la langue choisie pour le test des compétences du PEICA et leur statut d’immigrant. L’examen des résultats est volontairement limité aux comparaisons au sein des minorités linguistiques, plutôt qu’avec les résultats de la majorité.

4.3.1 Compétences des francophones à l’extérieur du Québec

4.3.1.1 Compétences selon la langue parlée le plus souvent à la maison

Comme l’indique le graphique 4.9 ci-dessous, il n’y a aucun écart statistiquement significatif en littératie et en numératie selon la langue parlée le plus souvent à la maison pour les francophones hors Québec. Pour ce qui est des compétences en RP-ET (voir graphique 4.10), seul l’écart des non-répondantes et non-répondants de l’Ontario est statistiquement significatif, 21 % des francophones qui parlent français le plus souvent à la maison n’ayant pas fait l’évaluation, contre 12 % des francophones qui parlent plutôt l’anglais le plus souvent à la maison.

4.3.1.2 Compétences selon la langue du test

À l’échelle des provinces, les francophones du Nouveau-Brunswick qui ont opté pour l’évaluation de leurs compétences en français ont réalisé des résultats moyens en littératie inférieurs (de près de 11 points) à ceux des francophones qui ont fait l’évaluation en anglais (voir graphique 4.11)18. Il convient de noter que le fait qu’une plus faible proportion de francophones en Ontario et au Manitoba a fait l’évaluation en français pourrait expliquer la non-significativité des écarts entre les deux groupes de la minorité francophone dans ces deux provinces, contrairement à ce qui est observé au Nouveau-Brunswick. En matière de compétence en RP-ET, les résultats du graphique 4.12 indiquent que les francophones non-répondantes et non-répondants de l’évaluation RP-ET du Nouveau-Brunswick qui ont fait le test en français sont plus nombreux (32 %) comparativement à ceux qui ont fait le test en anglais (22 %).

18 Nous avons aussi examiné les compétences selon la langue parlée le plus souvent à la maison et la langue du test, mais il n’y avait aucun résultat significatif.

4.3.1.3 Compétences selon le statut d’immigrant

Selon les données du PEICA, les personnes immigrantes représentent près de 9 % des francophones vivant en situation linguistique minoritaire au Canada. Les résultats de ces immigrantes et immigrants francophones au test du PEICA sont présentés dans les graphiques 4.13 et 4.14. Les résultats par province des francophones sont omis de ce dernier graphique, en raison de la faible proportion que représentent les immigrantes et immigrants francophones dans la population des CLOSM des provinces autres que le Québec. Les résultats révèlent que les francophones immigrants de l’Ontario ont des résultats moyens en littératie et numératie inférieurs à ceux des francophones nés au Canada (respectivement de 35 points et de 41 points)19.

4.3.2 Compétences des anglophones du Québec 4.3.2.1 Compétences selon la langue parlée le plus souvent à la maison

L’examen des résultats des anglophones du Québec au graphique 4.9 révèle qu’il y a un écart important de 47 points en littératie et de 43 points en numératie entre ceux qui parlent anglais le plus souvent à la maison et ceux qui y parlent une langue non officielle. Ce dernier groupe comporte également près de quatre fois plus de participantes et participants qui n’ont pas été évalués en RP-ET, et près de deux fois moins de ceux aux niveaux 2 ou 3, comparativement aux anglophones parlant anglais le plus souvent à la maison (voir graphique 4.10). En outre, un plus grand nombre d’anglophones qui parlent français le plus souvent à la maison ont obtenu de faibles niveaux de compétence (64 %) que d’anglophones qui parlent anglais le plus souvent à la maison (47 %).

4.3.2.2 Compétences selon la langue du test

Les graphiques 4.11 et 4.12 ne montrent pas de différences réelles entre les niveaux de compétence selon la langue du test pour les anglophones du Québec.

4.3.2.3 Compétences selon le statut d’immigrant

Les données du PEICA indiquent que les personnes immigrantes représentent près de 32 % de la population anglophone du Québec, soit près d’un individu sur trois.

Les données du graphique 4.13 indiquent que leurs résultats moyens sont significativement inférieurs à

19 Ces écarts pourraient être le résultat d’un niveau de scolarité inférieur, de la classe d’immigrant (récent, établi, réfugié, etc.) ou encore d’un manque de connaissance d’une langue officielle.

ceux des anglophones nés au Canada, soit de 32 points en littératie et de 28 points en numératie. De plus, le graphique 4.14 indique que les anglophones immigrants qui n’ont pas été évalués en RP-ET sont près de trois fois plus nombreux que les anglophones nés au Canada et une proportion inférieure (26 % contre 44 %) des anglophones immigrants se retrouvent au niveau 2 ou 320.

20 Encore une fois, ces compétences plus faibles pourraient être le résultat d’un niveau de scolarité inférieur, de la classe d’immigrant (récent, établi, réfugié, etc.) ou encore d’un manque de connaissance d’une langue officielle.

Graphique 4.9 – Littératie et numératie – Résultats moyens des personnes de 16 à 65 ans des minorités de langue officielle, selon la langue parlée le plus souvent à la maison, provinces suréchantillonnées, 2012

Nouveau-Brunswick

Ontario

Manitoba

Québec

220 240 260 280 300 220 240 260 280 300

Littératie Numératie

Français

Anglais Langue non officielle

* *

Source : Programme pour l’évaluation internationale des compétences des adultes (PEICA), 2012.

* Représente une différence significative basée sur un seuil de signification de 5 %.

36 CHAPITRE 4 : PROFIL DES COMPÉTENCES DANS LES CLOSM 36

Graphique 4.10 – RP-ET – Répartition des niveaux de compétence des personnes de 16 à 65 ans des minorités de langue officielle, selon la langue parlée le plus souvent à la maison, provinces suréchantillonnées, 2012

42* Nouveau- BrunswickOntarioManitobaQuébec

Niveau 1 ou inférieur Non-répondants de l'évaluation RP-ET

Niveau 2 ou 3

Source : Programme pour l’évaluation internationale des compétences des adultes (PEICA), 2012.

* Représente une différence significative basée sur un seuil de signification de 5 %.

Remarque : Pour Québec-Français, les estimations pour les non-répondantes et non-répondants de l’évaluation RP-ET et celles de niveau 2 ou 3 sont supprimées afin de répondre aux exigences liées à la confidentialité

Graphique 4.11 – Littératie et numératie – Résultats moyens des personnes de 16 à 65 ans des minorités de langue officielle, selon la langue de l’évaluation, provinces suréchantillonnées, 2012

220 240 260 280 300 220 240 260 280 300

*

Source : Programme pour l’évaluation internationale des compétences des adultes (PEICA), 2012.

* Représente une différence significative basée sur un seuil de signification de 5 %.

Graphique 4.12 – RP-ET – Répartition des niveaux de compétence des personnes de 16 à 65 ans des minorités de langue officielle, selon la langue de l’évaluation, provinces suréchantillonnées, 2012

Niveau 1 ou inférieur Non-répondants de l'évaluation RP-ET

Niveau 2 ou 3

Nouveau- BrunswickOntarioManitobaQuébec 12

15

Source : Programme pour l’évaluation internationale des compétences des adultes (PEICA), 2012.

* Représente une différence significative basée sur un seuil de signification de 5 %.

Graphique 4.13 – Littératie et numératie – Résultats moyens des personnes de 16 à 65 ans des minorités de langue officielle, selon le statut d’immigrant, provinces suréchantillonnées, 2012

Personnes nées au Canada Personnes immigrantes

220 240 260 280 300 220 240 260 280 300

*

*

*

*

Source : Programme pour l’évaluation internationale des compétences des adultes (PEICA), 2012.

* Représente une différence significative basée sur un seuil de signification de 5 %.

Remarque : Les résultats pour les personnes immigrantes au Nouveau-Brunswick ne sont pas présentés pour répondre aux exigences liées à la confidentialité.

38 CHAPITRE 4 : PROFIL DES COMPÉTENCES DANS LES CLOSM 38

Graphique 4.14 – RP-ET – Répartition des niveaux de compétence des personnes de 16 à 65 ans des minorités de langue officielle, selon le statut d’immigrant, province suréchantillonnée, 2012

Niveau 1 ou inférieur

Non-répondants de l'évaluation RP-ET Niveau 2 ou 3

0 20 40 60 80 100

Personnes nées au Canada Personnes immigrantes

Québec

26* 48 26*

9 46 44

Source : Programme pour l’évaluation internationale des compétences des adultes (PEICA), 2012.

* Représente une différence significative basée sur un seuil de signification de 5 %.

Remarque : Les résultats pour les provinces de la minorité francophone ne sont pas présentés étant donné la faible proportion de la population qui est immigrante et les limites quant à la taille de l’échantillon.

4.4 Différences entre les compétences