• Aucun résultat trouvé

Branchement électrique

Nous conseillons un raccordement électrique du four vapeur sur la prise du tiroir. Les interventions du service après-vente en seront facilitées. Veillez à ce que la fiche reste bien accessible une fois le four vapeur encastré.

Dommages liés à un raccorde-ment incorrect.

Miele décline toute responsabilité en cas de travaux d'installation et d'en-tretien non conformes ou de répara-tions incorrectes pouvant entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.

Miele ne peut être tenu pour respon-sable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défec-tueuse (risque d'électrocution) côté installation.

Si la fiche du cordon d’alimentation a été retirée ou que ce dernier est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder le four vapeur au réseau électrique.

En cas de non-accessibilité de la prise de courant ou de planification d'un raccordement permanent, l’ins-tallation doit être équipée d’un dis-positif de disjonction sur chaque pôle. Ce dispositif peut être consti-tué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjoncteur automatique, de fu-sibles ou de contacteurs. Les don-nées de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalé-tique. Ces indications doivent cor-respondre à celles du réseau.

La protection contre les contacts ac-cidentels des pièces isolées en fonc-tionnement doit être assurée après le montage.

Installation

Puissance totale voir plaque signalétique Données de raccordement

Les caractéristiques de branchement obligatoires figurent sur la plaque signa-létique. Ces caractéristiques doivent correspondre à celle du réseau.

Disjoncteur différentiel

Pour plus de sécurité, il est recomman-dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont du four vapeur.

Remplacer le câble d'alimentation électrique

En cas de remplacement du câble d'ali-mentation électrique, il convient d'utili-ser un câble spécial de type H 05 VV-F avec une section correspondante, dis-ponible chez le fabricant ou auprès du service après-vente.

Mise hors tension

Risque d’électrocution en raison de la tension réseau.

Lors de travaux de réparation et/ou de maintenance, un réenclenche-ment de la tension réseau peut être à l'origine d'une électrocution.

Après la coupure, protéger le réseau contre les remises sous tension.

Si le four vapeur doit être mis hors ten-sion, procédez de la façon suivante (se-lon le type de réseau) :

Fusibles

 Enlever les fusibles de protection.

Fusibles à vis automatiques

 Appuyer sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton du milieu (noir) se déclenche.

Disjoncteurs automatiques

 (interrupteurs de protection, au moins type B ou C) : faire basculer le levier de 1 (marche) à 0 (arrêt).

Disjoncteur différentiel

 (Disjoncteur différentiel) : commuter l'interrupteur principal de 1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionner la touche de contrôle.

Par la présente, Miele déclare que ce four vapeur combiné est conforme à la directive 2014/53/EU.

Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes :

- Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr

- Onglet Services, Demande de docu-mentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/de-mande-d-informations-385.htm en indiquant le nom du produit ou le nu-méro de série

Bande de fré-quence du mo-dule Wi-Fi

2,4000 GHz – 2,4835 GHz Puissance

d'émis-sion maximale du module Wi-Fi

< 100 mW

Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler l’appareil. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur dé-tenus par Miele et des tiers doivent être respectés.

Cet appareil contient également des composants logiciels distribués sous licence open source. Vous pouvez consulter les composants open source inclus ainsi que les avis de droit d’auteur correspondants, les copies des conditions de licence ap-plicables et toute autre information dans l’appareil sous Réglages | Informations lé-gales | Licences open source. Les dispositions de responsabilité et de garantie des conditions de licence open source qui y figurent ne s’appliquent qu’à l’égard des ayants droit respectifs.

L’appareil contient notamment des composants logiciels sous licence GNU Gene-ral Public License, version 2, ou GNU Lesser GeneGene-ral Public License, version 2.1.

Pendant une période d’au moins 3 ans après l’achat ou la livraison de l’appareil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par ma-chine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Pu-blic License, version 2.1, sur un support de données (CD-ROM, DVD ou clé USB).

Pour obtenir ce code source, veuillez nous contacter par e-mail (info@miele.com) ou à l’adresse suivante, en précisant le nom du produit, le numéro de série et la date d’achat :

Miele & Cie. KG open source GTZ/TIM

Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh

Nous attirons votre attention sur la garantie limitée en faveur des ayants droit selon les termes de la GNU General Public License, Version 2, et de la GNU Lesser Ge-neral Public License, Version 2.1 :

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY of FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License and GNU Lesser General Public License for more details.

9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088

55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris

30 rue du Bac 75007 Paris

Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX

Miele Experience Center Paris Rive Gauche Miele Experience Center Paris Rive Droite

Siège en Allemagne Miele & Cie. KG

Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh Miele Experience Center Nice

M.-Nr. 11 252 900 / 02 fr-FR

Documents relatifs