• Aucun résultat trouvé

Algorithme de traitement du préfixe verbal « me-N-+ Base+-kan »

CHAPITRE III : SYSTÈME VERBAL

3. Système verbal du français et du malais

3.20. Le préfixe verbal : « me-(N) » Le (-N-) est un variant qui change en fonction de la

3.20.1. Algorithme de traitement du préfixe verbal « me-N-+ Base+-kan »

CONDITIONS.

r, le traitement de préfixe verbal me-N- +BASE + kan. K. a est vrai et suivi par suffixe -kan. A.

Si « k » est vrai, le mot est <klip> et suivi par le suffixe -kan.F. Si « l » est vrai, le mot est < brek> et suivi par le suffixe -kan. G. Si « m » est vrai, le mot est <skru> et suivi par le suffixe -kan.H. b. première lettre commence par f et suivi par le suffixe -kan. G. c le mot est fikir et suivi par le suffixe -kan. J

184 e. le « k » est suivi de h et suivi par le suffixe -kan. F.

f. première lettre commence par s et suivi par le suffixe -kan. H. g. le mot est d’origine malaise et suivi par le suffixe -kan. C. h. première lettre commence par p et suivi par le suffixe -kan. G. g. le mot originaire du malais et suivi par le suffixe -kan. D. j. première lettre commence par t et suivi par le suffixe -kan. H. g. le mot originaire du malais et suivi par le suffixe -kan. E.

o. Si « o » est vrai, la première lettre commence donc par a, i, e, o, u, g ou h et suivi par le suffixe -kan. F.

p. Si « p » est vrai la première lettre commence donc par b ou v et suivi par le suffixe -kan.G. q. Si « q » est vrai, la première lettre commence donc par d, c, j, ou z et suivi par le suffixe -kan.H. s. Si « s » est vrai, la première lettre commence donc par l, m, n, r ou w et suivi par suffixe -kan. I.

OPERATEURS:

A. Insertion de nge : me +nge+base + kan. B. Conversion de k en ng : me+ng+ base + kan. C. Conversion de s en ny : me+ny+base + kan. D. Conversion de p en m : me+m+base + kan. J. Conversion de f en m : me+ m+ base + kan. E. Conversion de t en n : me+n+base + kan. F. Insertion de ng : me +ng+base + kan. G. Insertion de m: me +m+base + kan. H. Insertion de n: me +n+base + kan. I. Ajout du suffixe kan: me+base + kan. K. Rien.

185

3.21. Le préfixe verbal : « me-(N) ». Le (-N-) est un variant qui change en fonction

de la première lettre de la base verbale qui est suivie par le suffixe -i

Tableau 19: Traitement du préfixe verbal « me-N- + Base + i »

Circonfixe s Me-N- + Bs + -i Forme surface (Bs=base)

Règles Fonctions Sens général : 1. faire quelque chose à quelqu’un. 2. désigne une action subie ou faite par le sujet.

3. son objet 1 en général un animé. 4. possède un actant locatif. 5. actant instrument ce qui permet

l’action. Processus (Bs=Base) Me-(N) + base + i.. Me+ -nge- + bs + i Me+ng- + Bs +-i Me+ny-+ Bs + - i Me+m-+ Bs +- i Me+n- + Bs + -i Me+ng- + Bs +-i Première lettre d’une base monosyllabique ne se combinent pas avec le suffixe –i. Première lettre commence par k, s, p, t et les mots < fikir et faham> se combinent avec le suffixe –i. . Première lettre commence par une voyelle (a,i,e,o,u),ou g h ou kh se combinent avec le suffixe – i. TRANSITIVE

i. Préfixe + lexique + suffixe

meN- + Bs + i + Objet 1. Exemple 1:

Hujan membasahi jemurannya. Membasahi [mouiller] Objet 1 (jemuran) [quelque chose mis à sécher].

Jemuran (fonction locative)

[quelque chose mis à sécher] [La pluie mouille ses habits.]

Exemple 2 :

meN + Bs + i + Objet 1 + Objet 2.

Pak Osman menghadiahi Ahmad sebuah basikal.

Menghadiahi [donner quelque

chose comme cadeaux] [Pak Osman offre Ahmad un vélo.] Traduction littérale. [Pak Osman offre un vélo à Ahmad.]

Lexique <hadiah> est un nom. Verbe dérivé du nom circonfixé : meng + hadiah+ i. (offrir)

Objet 1 : Ahmad (nom propre) Objet 2 : sebuah basikal (un livre)

En malais l’Objet 2 n’est jamais précédé de la préposition.

-forment des verbes transitifs. - marque de la voix active.

Me+nge +pam + Ø= pomper. Me+nge + cat+ Ø = peindre. Me+nge + lap + Ø = essuyer. Me+nge+ bom+ Ø = bombarder.

Me + ng (k)eliling+i àmengelilingi + locatif = explorer.

Exemple:

Mengelilingi dunia [explorer le monde].

Me +ny (s)akit+i= Menyakiti + objet 1 animé [blesser le cœur de quelqu’un].

Me+ m (p)erangi+i.= memerangi + instrument = memerangi + buta huruf. [lutter contre l’analphabétisme].

Me + n(t)andatangan+i = menandatangani + instrument = menandatangani + perjanjian [signer l’accord]

Me+ m+ (f)aham+ i = comprendre.

Me +ng + adil+i =mengadili = juger.

Me +ng + edar+ i= mengedari = tourner autour. Bumi mengedari matahari. [La terre tourne au tour du soleil.]

Me +ng + ikut+ i= mengikuti = suivre. Dia mengikuti pelayan. [Il suit le serviteur.] Me+ng+ ongkos + i= mengongkosi = financier.

Insertion me+ nge + Bs nge (Ø) pas de préfixe i menge+Bs+ Ø Conversion ng k ny s m p n t m f Combinaison men- Bs - i Insertion ng et Combinaison meng- Bs - i

186 Me+m- + Bs +-i Me+n-+ Bs +-i Me- + Bs + -i Première lettre commence par b, ou p Non monosyllabique se combinent avec le suffixe – i. Première lettre du mot commence par d, c, j, z ou les mots empruntés aux langues étrangères qui commencent par t et s se combinent avec suffixe -i. Première lettre commence par l, m, n, r, w et y se combinent avec le suffixe – i. – marque du transitif. - désigne le processus actif. -Objet 1(un animé [Ahmad])

Me +ng+ upah+i = mengupahi = donner un salaire à quelqu’un.

Me + ng + garam+ i = menggarami = ajouter du sel à.

Me +ng+ hubung+ i =menghubungi = entrer en contact.

Me +ng+khianat + i=mengkhianati = trahir.

Me +m+ baharu+ i =membaharui = remettre à neuf.

Me +m+ punya + i =mempunyai = posséder. Pour la formation du verbe, nous n’avons pas trouvé ni dans le dictionnaire malais ni dans le dictionnaire Indonésien où la première lettre de l’initial du lexique < f > ou < v > reçoit le suffixe i.

Me +n + dudu+i= menduduki= s’asseoir sur. Me+n+ curiga+ i= mencurigai= suspecter. Me+n+jelajah+i=menjelajahi= parcourir. Me+n+ syukur+i =mensyukuri= être reconnaisant envers.

Me+n+ ziarah+ i =menziarahi= aller rendre visite. Me +n+ takhta+i=mentakhtai = régner.

Me +lapis +-i = melapisi = mettre une couche sur.

Me + masuk+-i= memasuki = pénétrer dans. Me + nama + -i= menamai = nommer. Me + ragu + -i= meragui = mettre en doute. Me + waris+ - i = mewarisi = hériter de. Me + yakin + -i = meyakini = croire à.

Insertion m Combinaison mem- Bs - i Insertion n Combinaison men- - i Bs Combinaison

187

Documents relatifs