• Aucun résultat trouvé

Les néak sraè étaient peu enclins à l’épargne et ne tenaient même en général aucune comptabilité de leurs revenus et dépenses.205 Au lieu de conserver l’argent gagné, après avoir acheté les nécessités et peut-être quelques bijoux, on avait tendance à vouer les petits surplus à la pagode sous forme de dons ou de participation à des fêtes206 (quand ils n’étaient

204 (Steinberg, 1959 : 76) 205 (Ebihara, 1971 : 323)

206 (Steinberg, 1959 : 278) & (Delvert, 1961 : 220)

pas dépensés au jeu ou aux combats de coqs). Cette attitude trouvait une rationalisation dans le rejet bouddhiste de l’attachement aux choses matérielles : on préférait l’investissement dans le parcours karmique. Mais une autre explication, plus temporelle, réside dans l’impossibilité d’empêcher les vols au phoum : les maisons néak sraè étant faciles à cambrioler, tandis que les banques étaient à la fois éloignées et peu familières. (Seuls les grands personnages néak tom, s’il s’en trouvait au phoum, accumulaient de l’argent qu’ils utilisaient pour le prêt usuraire et qu’ils pouvaient mettre à l’abri dans des demeures plus solides, en plus de pouvoir les faire garder par des clients.)

En temps normal, les néak sraè pauvres commerçaient autant grâce au peu d’argent qui venait à passer de manière éphémère entre leurs mains que par le troc : notamment grâce au riz, utilisé comme monnaie et qui prenait dans ce cas un nom spécial : dou.207 Pour les besoins monétaires particuliers, lorsqu’un néak sraè devait financer un événement spécial — un mariage ou l’achat des matériaux d’une maison —, il faisait un emprunt qu’il remboursait par la suite, le plus souvent en riz au moment des récoltes. De tels emprunts usuraires pouvaient être contractés auprès d’un néak tom, mais c’était le plus souvent auprès d’un nouveau personnage que l’on se tournait alors. Un personnage que l’on retrouvait systématiquement dans les phoum d’une certaine taille : le tchèn (le « Chinois »).

Le marchand chinois

À l’époque postcoloniale, en plus de former des fonctionnaires et professionnels chez les Khmers, le gouvernement cherchait à promouvoir la création d’une classe économique : ce secteur ayant été traditionnellement délaissé à la minorité ethnique chinoise.208 Dès que les néak sraè se départaient de leurs récoltes, les transactions de riz étaient effectuées par

modernistes, qui y voyaient un énorme gaspillage et un frein important au développement économique du pays. (Steinberg, 1959 : 120) & (Munson, 1968 : 156)

207 (Ebihara, 1971 : 274, 338) 208 (Steinberg, 1959 : 22, 169-70)

Nous n’avons pas les données exactes concernant le Cambodge à ce sujet, mais la place des Chinois en Thaïlande démontre l’étendue de la mainmise traditionnelle de cette ethnie sur le secteur commercial dans la région. En effet, en 1850, les Chinois comptaient pour quelque 80 % de la population de la capitale, Bangkok. (Pallegoix, 1976 : III) Aujourd’hui, après des réformes qui ont visé à inciter les Thaïs à prendre une plus grande part dans le secteur économique comme au Cambodge, il en est plutôt de quelques 50 %.

des marchands, des propriétaires de moulins et d’entrepôts, des spéculateurs et des exportateurs, le plus souvent d’origine chinoise. Par le biais de leurs familles étendues — dont le plus souvent une partie résidait en Chine et un peu partout sur la planète —, les Chinois avaient les reins solides et avaient accès à des réseaux marchands auxquels peu de Khmers pouvaient accéder, sinon en se mariant dans cette communauté. Les Khmers exprimaient d’ailleurs une préférence pour les mariages mixtes avec des membres de la minorité chinoise. Des mariages qu’ils considéraient comme une forme d’investissement familial. Et sur le plan des relations ethniques, les personnes mixtes sino-khmères jouissaient d’une réputation enviée.209

Pour ces raisons, peu de Khmers s’engageaient dans le commerce. Et pour cette raison, tout phoum, à partir de 30 ou 40 maisonnées, tendait à attirer un comptoir chinois : une forme de magasin général qui vendait du matériel agricole, des friandises, des cigarettes, de l’alcool et autres bricoles. Mais ce comptoir pouvait surtout s’occuper d’acheter le riz des néak sraè et lui trouver un marché. Loin de se contenter de n’être qu’un maillon entre riziculteurs et marchés, le Chinois du phoum spéculait sur les récoltes : achetant à la fin de la saison rizicole pour revendre lors de la saison sèche, lorsque la demande et les prix augmentaient. Il s’engageait enfin à toutes sortes de formes de prêt usuraire avec les riziculteurs, à qui il faisait des avances monétaires ainsi qu’en engrais et autres denrées.

Les néak sraè étaient le plus souvent très fortement endettés auprès du tchèn local. Au point où, considérant les choses sous l’angle d’une rationalité strictement économique, on pouvait conclure que le travail des premiers équivalait à de la main-d’œuvre au profit des derniers.210 À l’époque postcoloniale, il existait pour cette raison une volonté de la part du gouvernement de briser ce cycle de dépendance qui constituait un important frein à l’économie du pays.211 Mais les projets de coopératives agricoles et de prêts gouvernementaux préférentiels offerts aux riziculteurs se heurtaient à une certaine

209 (Steinberg, 1959 : 47-8) & (Martel, 1975 : 42-7) 210 (Steinberg, 1959 : 205-6) & (Munson, 1968 : 41-2) 211 (Steinberg : 205-9)

résistance née de l’habitude. Ces mesures impliquaient l’attachement au sol — des titres de terres étant exigés en garantie — et rendaient les néak sraè plus captifs des pouvoirs étatiques. À l’opposé, le comptoir chinois continuait de fournir un échange un-à-un dans un contexte familier : le Chinois, après tout, était un voisin, et il savait se montrer plus flexible que les tracasseries administratives.212 Puis, si les affaires avec lui se gâtaient trop, il lui était moins possible de vous pourchasser jusqu’à l’autre bout du pays : le néak sraè pouvait échapper au tchèn plus facilement qu’à un néak tom, ou pire, qu’au gouvernement.