[PDF] Top 20 LES STRATÉGIES D’APPRENTISSAGE DE L’ÉCRIT EN FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE D’ÉTUDIANTS ÉGYPTIENS
Has 7740 "LES STRATÉGIES D’APPRENTISSAGE DE L’ÉCRIT EN FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE D’ÉTUDIANTS ÉGYPTIENS" found on our website. Below are the top 20 most common "LES STRATÉGIES D’APPRENTISSAGE DE L’ÉCRIT EN FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE D’ÉTUDIANTS ÉGYPTIENS".
LES STRATÉGIES D’APPRENTISSAGE DE L’ÉCRIT EN FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE D’ÉTUDIANTS ÉGYPTIENS
... LES STRATÉGIES D’APPRENTISSAGE DE L’ÉCRIT EN RANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE D’ÉTUDIANTS ÉGYPTIENS En Égypte, la langue maternelle est l’arabe, l’anglais est la première langue ... Voir le document complet
34
LES DIFFICULTÉS DE LECTURE EN FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE CHEZ LES ÉTUDIANTS JORDANIENS
... texte écrit en ...les étudiants jordaniens de 2 ème , 3 ème et 4 ème année universitaire d’un seul établissement privé qui inscrit l’apprentissage du français dans son cursus ...60 étudiants ... Voir le document complet
15
S’autoévaluer en compréhension orale d’une langue étrangère en autonomie : enquête sur les stratégies en français langue étrangère d’étudiants russes de sciences humaines en contexte alloglotte
... les étudiants, nous leur avons suggéré deux extraits vidéo que l’on pouvait facilement trouver sur Internet et qui parlaient des sujets motivants pour ...cinéma français et également au niveau international ... Voir le document complet
124
Acquérir une compétence lectoriale en français langue étrangère et seconde
... en langue étrangère » qui nécessite des compétences quelque peu ...en langue étrangère ou seconde les stratégies de lecture qu’ils utilisent en langue ...les stratégies ... Voir le document complet
14
La pédagogie de l'erreur en production écrite dans l'apprentissage du français langue étrangère, chez les étudiants persanophones
... la langue de ...nouvelle langue étrangère, modifie la perception de l’apprenant de la relation entre les langues de son ...Ces stratégies sont consolidées par ce que Kellerman appelle la ... Voir le document complet
355
La lecture en langue étrangère : compréhension, interprétation et reformulation. Étude de cas : des lycéens et des étudiants thaïlandais face à la lecture en Français Langue Étrangère.
... méta- apprentissage, méta-attention, métalangage ou autre) ...ces stratégies pour réaliser la tâche donnée et en faire l’évaluation (expériences ...des stratégies en se rapportant à ses expériences « ... Voir le document complet
363
Études des attitudes linguistiques des étudiants vénézuéliens apprenant le français langue étrangère à l’Université des Andes, à Mérida (Venezuela)
... des étudiants qui sui- vent un apprentissage déterminé (les facteurs culturels et interculturels exerçant une influence dans l’ambiance de la ...la langue orale sur le code écrit dans les ... Voir le document complet
542
Régulations pédagogiques et formations de tuteurs dans un dispositif de visioconférence poste à poste pour étudiants débutants en français langue étrangère
... aux stratégies mises en oeuvre lors de la réalisation des consignes, qu’elles soient une réussite ou un ...de stratégies pour transmettre leur message initial et impliquer leurs interlocuteurs dans la tâche ... Voir le document complet
15
La place de la langue de l'école dans l'enseignement-apprentissage d'une langue vivante étrangère à l'école primaire
... la langue de l’école, le français, dans l’enseignement et apprentissage des LVE est une thématique qui m’est apparue lors de l’élaboration de ma première séquence d’anglais avec mes élèves de ... Voir le document complet
83
La grammaire en français langue étrangère : questions d’acquisition et d’intervention
... d’une langue étrangère 5 À l’instar des travaux consacrés à l’acquisition des langues premières, les recherches en acquisition des langues étrangères (RAL), inspirées tantôt par la grammaire générative en ... Voir le document complet
18
Étude des problèmes de cohérence touchant à l’arrimage des énoncés dans des textes écrits en français langue étrangère par des étudiants universitaires kabyles
... 109 ruptures de hiérarchisation. Il a parfois seulement suffi de placer une information donnée dans une apposition (entre deux virgules) pour lui redonner sa saillance. Dans une étude portant sur l’arrimage informatif ... Voir le document complet
135
L’apprentissage des correspondances phonème -graphème en français langue étrangère
... de français langue étrangère (=FLE) en contexte scolaire et à identifier d’éventuelles interférences entre la langue des apprenants (allemand) et la langue en cours d’acquisition ...de ... Voir le document complet
18
L’apprentissage du français langue étrangère à travers les activités ludiques
... son apprentissage ? Si oui, va-il permettre de transmettre la langue et permettre à l'enfant d'acquérir de nouvelles compétences, de donner sens au monde qui l'entoure, de se construire, puis ... Voir le document complet
100
La place de la langue de l'école dans l'enseignement-apprentissage d'une langue vivante étrangère à l'école primaire
... la langue en découverte, mais elle constitue aussi une différenciation pour les élèves ne s’étant pas appropriés la ...En français, hormis les exceptions, la marque du pluriel sur les noms est ...en ... Voir le document complet
82
Les obstacles de la lecture chez les apprenants du français langue étrangère
... (04) autres ont atteint la moyenne, ils ont réussi à connaitre certains mots et ils ont échoué à reconnaitre d’autres. (03) apprenants ont réussi à reconnaitre un nombre considérable de mots. Suite à une consigne claire ... Voir le document complet
37
Le rôle de la motivation dans l’enseignement-apprentissage du français langue étrangère chez les élèves de 5ème année primaire de la ville de Tizi-Ouzou
... Les élèves étaient impliqué dès le début du cours par le biais de parler et raconter des choses qu’ils ont faites ou qu’ils veulent faire. Les classes étaient bruyantes, mais nous avons senti une bonne énergie et ... Voir le document complet
64
La place et les fonctions des produits multimédias dans la didactique du Français Langue étrangère
... Comme toutes les innovations technologiques dans le domaine de l’information et de la communication, apparues depuis la fin du 19 ème siècle (du télégraphe jusqu’à la télévision) le développement actuel de l’informatique ... Voir le document complet
300
« Deux ateliers du poème pour "essayer dire" en français langue étrangère »
... en langue(s) étrangère(s) ne change aucunement la donne à partir du moment où il s’agit de profiter de l’élan énonciatif et vocal d’œuvres de langage spécifiques, c’est-à-dire dans lesquelles « un sujet ... Voir le document complet
16
La transposition du concept de représentation en didactique du français langue étrangère et seconde
... individu, langue, culture, société et ...relation langue/culture et le relativisme qui en découle forment un cadre de pensée qui complète et complexifie la question des représentations envisagées selon les ... Voir le document complet
10
Tendances actuelles en enseignement de la prononciation du français, langue étrangère (FLE)
... l’accent français !), la capacité à se faire comprendre si on a en face de soi un interlocuteur natif tolérant vis-à-vis de l’ac- cent étranger et enfin la variation régionale (en France et hors de France) de ... Voir le document complet
14
Sujets connexes