• Aucun résultat trouvé

Haut PDF Le roman français postmoderne

Le roman français postmoderne

Le roman français postmoderne

... le français, la bi-langue, comme l’a très bien montré Reda Bensmaïa 208 , ce n’est pas le mélange entropique des deux idiomes mais une langue intervallaire où l’arabe habite le français de manière ...

110

Le roman d'aventures littéraire de l'entre-deux-guerres français : le jeu du rêve et de l'action

Le roman d'aventures littéraire de l'entre-deux-guerres français : le jeu du rêve et de l'action

... le roman français, paraît avoir été reléguée à l'arrière plan, laissant la scène libre aux personnages et à leurs ...le roman français, a laissé place aux fêtes galantes, les auréolant, aussi ...

376

Le roman d'aventures littéraire de l'entre-deux-guerres français : le jeu du rêve et de l'action

Le roman d'aventures littéraire de l'entre-deux-guerres français : le jeu du rêve et de l'action

... le roman français, paraît avoir été reléguée à l'arrière plan, laissant la scène libre aux personnages et à leurs ...le roman français, a laissé place aux fêtes galantes, les auréolant, aussi ...

377

Approche d'une compréhension des classificateurs vietnamiens au travers d'un roman français

Approche d'une compréhension des classificateurs vietnamiens au travers d'un roman français

... 2 Résumé L’objectif de ce mémoire est d’expliquer les fonctions des classificateurs vietnamiens par le biais d’une traduction, en vietnamien, d’un roman écrit en français, langue a priori sans ...

201

Jeux de lettres, jeu du texte. L’hermétisme du ‘Roman de Fauvel’ (Paris, BnF, français 146) au service de la satire

Jeux de lettres, jeu du texte. L’hermétisme du ‘Roman de Fauvel’ (Paris, BnF, français 146) au service de la satire

... manuscrit français 146 a volontairement introduit, est la cause d’un paradoxe fondamental : le ‹ Roman de Fauvel › interpolé est un texte à la fois accessible et ...‹ Roman › s’affirme comme un ...

28

Vers un motif cynique dans le roman français du dernier tiers du XIXe siècle

Vers un motif cynique dans le roman français du dernier tiers du XIXe siècle

... le roman français du dernier tiers du XIX e siècle Abstract: Within the field of a rhetorical and stylistic analysis of the literary forms, this paper aims to approach the possible emergence of a linguistic ...

18

De 'La Porteuse de pain' (1884) à l'Etmekçi Hatun' (1885). Un roman populaire français chez les Karamanlis

De 'La Porteuse de pain' (1884) à l'Etmekçi Hatun' (1885). Un roman populaire français chez les Karamanlis

... texte français, mais certains termes d'origine grecque laissent imaginer qu’il a pris pour base la traduction grecque parue plus tôt, sous la forme d'un roman feuilleton publié dans le journal grec ...

37

Textes en réseau: roman et théâtre dans les manuscrits français

Textes en réseau: roman et théâtre dans les manuscrits français

... Thursday 8th March 2018: Ambrogio Camozzi Pistoja (University of Cambridge) – “Cato, Alexander the Great, Ulysses: One Hero of Medieval Literature” Thursday 26th April 2018: Nicola Morato & Nadine Henrard (Université ...

1

Les discours sur le roman français de 1734 à 1755 : analyse générique et rhétorique (Lenglet-Dufresnoy, Bougeant, Porée, Jacquin)

Les discours sur le roman français de 1734 à 1755 : analyse générique et rhétorique (Lenglet-Dufresnoy, Bougeant, Porée, Jacquin)

... du roman détournent le lecteur de sujets plus sérieux et moraux 199 ...le roman, comme discours sans fondement ontologique, infeste la mémoire des lecteurs pour éventuellement contaminer le monde dans ...

140

Le roman-feuilleton français et le serial britannique pendant le premier conflit mondial, 1912-1920

Le roman-feuilleton français et le serial britannique pendant le premier conflit mondial, 1912-1920

... équivalents français lorsqu’il s’agit de prendre position dans des débats politiques et de défendre des ...journaux français, nous avons constaté combien l’affaire Dreyfus a été déterminante pour ancrer ...

1374

Compte-rendu de : Gunnel Engwall: "Vocabulaire du roman français" (1962-1968)" et "Dictionnaire des fréquences"

Compte-rendu de : Gunnel Engwall: "Vocabulaire du roman français" (1962-1968)" et "Dictionnaire des fréquences"

... types, en empruntant le terme à Herdan (mais le mot a-t-il les mêmes connotations en anglais et en français?). - La seconde est un dictionnaire inverse des formes. Des types aux formes la différence est énorme, ...

6

Mémoires et déchirements / la représentation de la Seconde Guerre mondiale dans le roman français (1945-2001)

Mémoires et déchirements / la représentation de la Seconde Guerre mondiale dans le roman français (1945-2001)

... Il attaque ainsi ses adversaires, comme il le fera dans L’Épuration ou le délit d’opinion, mais d’une manière d’autant plus adroite que, avec Uranus, il a l’ait de présenter les choses t[r] ...

484

La figure du rond-de-cuir ou l'écriture de l'impotence : une idée du roman français au XXe siècle

La figure du rond-de-cuir ou l'écriture de l'impotence : une idée du roman français au XXe siècle

... Nous terminerons enfin la traversée de cette première moitié de siècle avec L'Homme au marteau de Jean Meckert, le Wagon à vaches de Georges Hyvemaud pour l'immédiat après-guerre, ainsi [r] ...

482

La fantasmatique du grand remplacement dans le roman français contemporain (Renaud Camus, Éric Zemmour, Michel Houellebecq)

La fantasmatique du grand remplacement dans le roman français contemporain (Renaud Camus, Éric Zemmour, Michel Houellebecq)

... être français : « Je trouve, en effet, […] que les Arabes, en général, ne seront jamais tout à fait chez eux dans ce pays [la France], je le dis très franchement, et je n’y mets pas la moindre hostilité, je vous ...

109

LA REPRESENTATION DE LA VIOLENCE DANS LE ROMAN FRANÇAIS DE LA DERNIERE DECENNIE : CAS DE P. DJIAN, V. DESPENTES, F. BEIGBEDER

LA REPRESENTATION DE LA VIOLENCE DANS LE ROMAN FRANÇAIS DE LA DERNIERE DECENNIE : CAS DE P. DJIAN, V. DESPENTES, F. BEIGBEDER

... Beigbeder, roman dans lequel le narrateur découvre les images des attentats du 11 septembre 2001 et espère que « ce qui est train d’arriver n’est pas en train d’arriver » (Beigbeder, 2003 : ...

23

Péril en la demeure : la servante dans le roman français de 1850 à 1900

Péril en la demeure : la servante dans le roman français de 1850 à 1900

... Bel-Ami, roman de son triomphe dont le héros, Georges Duroy, personnage autobiographique en plusieurs points, a comme le père de Maupassant recours à la transformation de son ...au roman, et ses ...

649

Le bagne colonial dans le roman français, 1851-1938 : genèse et structure

Le bagne colonial dans le roman français, 1851-1938 : genèse et structure

... troisième est métaphysique, avec la déchéance de l’homme, sa chute et sa métamorphose en être démoniaque ou angélique. Ainsi, ce personnage permet d’aborder des questions essentielles sous des angles inédits. Le forçat, ...

418

Le conflict des generations tel que l’illustre le roman français d’apres-guerre. --.

Le conflict des generations tel que l’illustre le roman français d’apres-guerre. --.

... etonnes, les derniers audacieux et libertins. Le prenant sur le fait, il sentait profondement qu'il allait remplir un devoir de justicier. Il l'accueillit avec une [r] ...

152

Typologie des personnages de médecins généralistes dans le roman français au XXème siècle

Typologie des personnages de médecins généralistes dans le roman français au XXème siècle

... 38 surprenant de ne pas les retrouver dans le roman qu’elles sont présentes (même minoritairement) dans les autres genres explorés. D’autre part il semblerait que l’image des MG donnée par les romans de notre ...

80

PHRASEOROM. Phraséologie du roman contemporain français, anglais et allemand

PHRASEOROM. Phraséologie du roman contemporain français, anglais et allemand

... 4.2. Volet linguistique Un des résultats marquants de ce volet a été l’élaboration d’une grille sémantique (Goossens et al., 2020) qui a permis d’annoter les ALR extrais des corpus (plus de 11 000 expressions pour le ...

23

Show all 3706 documents...