[PDF] Top 20 L'enseignement en Guyane et les langues régionales
Has 1615 "L'enseignement en Guyane et les langues régionales" found on our website. Below are the top 20 most common "L'enseignement en Guyane et les langues régionales".
L'enseignement en Guyane et les langues régionales
... les langues en présence La question de l’introduction réelle des langues maternelles à l’école peut être envisagée de deux points de vue, au travers des actions visant directement les élèves et au travers ... Voir le document complet
18
Politiques linguistiques en matière d'enseignement des langues en Guyane française
... Il paraît donc nécessaire aujourd’hui de réfléchir concrètement en termes de politique linguistique éducative et de didactique à la question du plurilinguisme à l’école en Guyane. Ceci impliquera de proposer des ... Voir le document complet
5
En quoi l’interdisciplinarité favorise-t-elle l’acquisition des compétences langagières en langues vivantes étrangères et régionales en cycle 2 ? L’exemple de l’enseignement de l’anglais en CE2
... L’aspect social de l’approche disciplinaire présente l’avantage de dispenser un même enseignement pour tous dans un souci d’égalité. Cependant, la juxtaposition des disciplines demande à tous les élèves d’être au ... Voir le document complet
49
Les langues en Guyane, en Nouvelle Calédonie et en Polynésie française
... quelles langues ? ...leur enseignement est inscrit dans les lois ...« langues vivantes étrangères » ou pour certaines langues régionales bénéficiant du dispositif LCR ou de CAPES par ... Voir le document complet
24
Des langues, des domaines, des régions.<br />Pratiques, variations, attitudes linguistiques en Guyane
... en Guyane et la pratiquant comme L2 ou L3, ainsi que certaines familles, principalement d’origine brésilienne ou haïtienne, plus récemment ...la Guyane font encore défaut même si on dispose à présent ... Voir le document complet
47
Les langues parlées en Guyane : une extraordinaire diversité, un casse-tête pour les institutions
... de Guyane ratifie la circulaire Savary (1981) étendant la loi Deixonne 3 (1951) au créole guyanais, il faut attendre 1999 et le rapport Cerquiglini 4 pour qu’environ un quart des langues parlées en ... Voir le document complet
12
Mayotte : prise en compte du shimaore et du kibushi dans la charte européenne des langues régionales
... B. Vers la sauvegarde de la culture mahoraise Il est temps que chaque membre de la communauté, quelle que soit son origine ethnique, oeuvre pour la protection et l’épanouissement de nos valeurs culturelles. C’est ... Voir le document complet
22
N° 29, 2004 (nouvelle série) : Français et langues étrangères et régionales à l'école. Quelles interactions ?
... plusieurs langues comprenant aussi bien la langue de l’école que les langues parlées par les élèves et des langues inconnues, sans avoir com- me ambition de les ...des langues de son ... Voir le document complet
295
Langues frontalières et langues d'immigration en Guyane française
... certaines langues régionales minoritaires qui sont présentes, comme le kali’na ou encore le créole ...des langues premières déclarées par les enfants (soit légèrement plus que le plus bas taux ... Voir le document complet
20
« Jean-Michel Éloy éd., « De France et d’au-delà : les langues régionales transfrontalières »
... des langues régionales en France, en particulier, passe généralement pour l’affaire des seuls ...les langues régionales dans l’enseignement public), voire les partis politiques (régionalistes, ... Voir le document complet
3
Compte rendu : Michel FRANCARD, Wallon, picard, gaumais, champenois. Les langues régionales de Wallonie
... des langues régionales au- jourd’hui ...des langues régionales en Wallonie ...technologies, enseignement et législation, tels sont les domaines exposés ... Voir le document complet
3
Compte rendu de lecture de : Jean-Michel Éloy éd., « De France et d’au-delà : les langues régionales transfrontalières »
... des langues régionales en France, en particulier, passe généralement pour l’affaire des seuls ...les langues régionales dans l’enseignement public), voire les partis politiques (régionalistes, ... Voir le document complet
2
Compte rendu de lecture de : Jean-Michel Éloy éd., « De France et d’au-delà : les langues régionales transfrontalières »
... des langues régionales en France, en particulier, passe généralement pour l’affaire des seuls ...les langues régionales dans l’enseignement public), voire les partis politiques (régionalistes, ... Voir le document complet
3
Langues de Guyane... langues en Guyane
... de langues et cultures régionales à l’école primaire depuis 1986, et une option « créole » peut être choisie au ...de langues et cultures régionales, option ...cet enseignement incombe ... Voir le document complet
15
Langues et cultures régionales, langues vivantes étrangères.
... des langues anciennes en ...d’autres langues dites ‘rares’ par l’Education Nationale (russe, arabe), entre l’italien et l’espagnol dans les collèges pour le recrutement en ...les langues ... Voir le document complet
21
Langues et école en Guyane
... des langues inégalitaire, une situation d’enseignement des langues très complexe, une situation langagière des élèves très hétérogène, une situation de multilinguisme à comprendre plus finement, une ... Voir le document complet
15
Harmonisation des langues africaines transfrontalières par les TIC pour un enseignement-apprentissage plus efficient : le cas du Peul
... un enseignement-apprentissage de qualité, amélioration de la motivation des apprenants…), les technologies de l’information et de la communication donnent « l’occasion de repenser et de délocaliser, dans le temps ... Voir le document complet
313
La formation au texte de théâtre en didactique des langues : un enjeu pour lâenseignement
... La présence d’extraits de pièces de théâtre dans les manuels vient quelque peu modifier cette image mais révèle clairement que, pour leurs concepteurs, le théâtre est une catégorie de la littérature et traitée à ce titre ... Voir le document complet
15
Variations autour du verbe et de ses pronoms objet en français parlé en Guyane : rôle du contact de langues et de la variation intrasystémique
... On sépare ici ces deux types de variations, pour la clarté de l’exposé, comme on l’a fait dans l’analyse – à des fins méthodologiques – pour isoler les hypothèses. Mais c’est pour mieux pouvoir les relier s’il s’avère ... Voir le document complet
38
Langues de Guyane et langues parlées en Guyane
... en Guyane dans les années 1990, mais il est peu utilisé dans la vie quotidienne des ...les langues européennes, et lorsqu’ils écrivent ils suivent la plupart du temps les règles qui s’appliquent aux ... Voir le document complet
14
Sujets connexes