18 résultats avec le mot-clé: 'clef ad hoc track overview tel persian tasks'
Two tasks were offered: monolingual retrieval; cross-language retrieval (English queries to Persian target) and 50 topics were prepared (see section 2.2). For each topic,
N/A
The track was changed considerably this year with the introduc- tion of new document collections consisting of library catalog records de- rived from The European Library, with
N/A
The Robust task offered monolingual, bilingual and multilingual tasks using the test collections built over three years: CLEF 2001 - 2003, for six languages:.. Dutch, English,
N/A
The main stream offered mono- and bilingual retrieval tasks on target collections for central European languages plus a bilingual task encour- aging system testing with
N/A
This year, for the first time, separate test collections were used in the ad hoc track: the monolingual and bilingual tasks were based on document collections in Bulgarian,
N/A
know-center [11] reported better results using WSD information (0.66 MAP, 0.26.. Mean average precision of the top 5 participants of the Robust WSD Bilingual English
N/A
After the CLEF results were published, we decided to investigate the second approach for fusion and look into the effect of different tokens in retrieval. For this purpose we chose
N/A
For the multilingual ad-hoc document retrieval track (TEL@CLEF) at at the Cross-Language Retrieval Forum (CLEF) Trinity College Dublin and Dublin City University participated
N/A
In Prague02 they were constructed from lemmas (to match the lemmatized documents) and their synonyms and in Prague03 with the use of “stems“ and wildcard operators to cover all
N/A
number of relevant documents entirely in German : 24 number of relevant documents in English and German : 78 number of relevant documents entirely in French : 4 number of
N/A
Each run is a fusion of several single runs using different IR models (DFR, Okapi, statistical language model(LM)), indexing strategies (word with and without stemming, 5-gram),
N/A
We regard our experiments as on- line or live experiments since the preparation of all results including indexing and retrieval took us less than 4 hours in total.. This year,
N/A
● Passwords, password hashes, security keys, usernames or community strings. ● Should only contain data related to the operational parameters of
N/A
Grid@CLEF 2009 offered traditional mono- lingual ad-hoc tasks in 5 different languages (Dutch, English, French, German, and Italian) which make use of consolidated and very well
N/A
This year we have not changed our previous processing scheme, using the same improvements incorporated last year regarding proper nouns and entities detection and
N/A
Accessing Multilingual Information Repositories: 6th Workshop of the Cross Language Evaluation Forum 2005, CLEF 2005, Vienna, Austria, Revised Selected Papers (Peters, C..
N/A
The filtering process may be crosslingual: English, French and Arabic are available for the documents and topics, and participants may be evaluated
N/A