• Aucun résultat trouvé

Enseignement du Français Langue Etrangère

Multilinguisme en situation d'enseignement du Français Langue Etrangère : attitudes des enseignants envers les langues autres que la langue cible

Multilinguisme en situation d'enseignement du Français Langue Etrangère : attitudes des enseignants envers les langues autres que la langue cible

... Des discours des deux enseignants, se dégage la nécessité ou le désir de connaître la langue et la culture des apprenants, dans l’objectif de suivre leurs interactions horizontales et de déchiffrer leurs ...

18

La didactique de la culture du Français Langue Etrangère en Algérie

La didactique de la culture du Français Langue Etrangère en Algérie

... de langue, l’apprenant est certes appelé à intérioriser un savoir lui permettant de répondre correctement lors de l’évaluation scolaire, mais il est appelé davantage à s’approprier un savoir-faire et un ...

83

Compte rendu de l’observation des stratégies empiriques d’accès au sens de lecteurs en Langue Etrangère Voisine Inconnue Romane (LEVIR).

Compte rendu de l’observation des stratégies empiriques d’accès au sens de lecteurs en Langue Etrangère Voisine Inconnue Romane (LEVIR).

... aucune langue romane, ils ont forcément été orientés au cours de leur scolarité vers les autres langues vivantes proposées : l’anglais (de 8 à 10 ans) et l’allemand (de 3 à 11 ans) ; à l’exception du N°1 dont le ...

22

L’Alexandrin : un remède pour la surdité phonologique. L’exemple du Français Langue Etrangère

L’Alexandrin : un remède pour la surdité phonologique. L’exemple du Français Langue Etrangère

... la langue à laquelle il s’initie. En effet, apprendre une langue, c’est acquérir une compétence linguistique en même temps que la compétence à communiquer dans cette langue 1 ...la langue ...

7

Français inclusif : du discours à la langue ?

Français inclusif : du discours à la langue ?

... le français inclusif nous paraît né de la propriété d’iconicité que les locutaires prêtent au genre grammatical en relation avec le genre social, tant sur le plan des unités lexicales que grammaticales, certaines ...

23

Le recours à la langue maternelle en classe de français langue étrangère

Le recours à la langue maternelle en classe de français langue étrangère

... du français aux apprenants du cycle moyen tout en faisant recours à la langue ...en français, plus précisément, dans des classes à fort ...en langue française d’où notre problématique : Quel ...

44

L’apprentissage du français langue étrangère

L’apprentissage du français langue étrangère

... langues, français y compris. A cette époque, l'Algérie fonctionnait en français : enseignement, administration, environnement, secteur ...la langue française est devenue plus présente sur la ...

60

Le français, langue d'accueil

Le français, langue d'accueil

... Une apaisante réponse se trouve dans ces questions angoissées. On trouve plus beau, on prend plus de plaisir... Si on emprunte « sans savoir pourquoi », l'inconscient, lui, sait très bien ce qu'il cherche. La motivation ...

3

Apprendre l’expression orale par le biais du projet pédagogique artistique : enseignement-apprentissage du français langue étrangère en situation de guerre.

Apprendre l’expression orale par le biais du projet pédagogique artistique : enseignement-apprentissage du français langue étrangère en situation de guerre.

... de Langue et Littérature Française ou de Traduction permettent aux titulaires d’une licence d’avoir accès à des concours de l’Education nationale et par conséquent, d’obtenir un poste d’enseignant de FLE dans un ...

585

Multilinguisme et enseignement du français en Nouvelle-Calédonie

Multilinguisme et enseignement du français en Nouvelle-Calédonie

... C’est pourquoi, après l’effort quantitatif qui a été mené principale- ment des Accords de Matignon aux Accords de Nouméa, il serait temps d’en venir à des efforts qualitatifs. Mais il faut constater que le système ...

17

Le français, langue à frontières par excellence

Le français, langue à frontières par excellence

... glottique implique la génération de la source vocale, à la fois les modulations contrôlées de la fréquence du fondamental –Fo- (Fo est le nombre de vibrations des plis vocaux par seconde), la régularité des cycles (ou ...

22

Enseignement de la traduction technique anglais-français : portrait de la situation

Enseignement de la traduction technique anglais-français : portrait de la situation

... 1. Mise en contexte Pour décrire l’état de l’enseignement de la traduction technique anglais-français dans les universités francophones du Québec et du Canada et dans les universités anglophones montréalaises, il ...

104

Variabilité culturelle des genres et enseignement de la production écrite en langue étrangère

Variabilité culturelle des genres et enseignement de la production écrite en langue étrangère

... sa langue source et l’autre en langue cible en attirant son attention sur les différences, non seulement linguistiques, mais aussi thématiques (de contenu) et rhétoriques (enchaînement des ...

9

La déculturation de la langue : le cas du français au Québec

La déculturation de la langue : le cas du français au Québec

... individualiste.. Par conséquent , cette nouvelle constitution imposera une idéologie linguistique différente de celle proposée par la commission Laurendeau-Dunton qui associait la[r] ...

121

Laurence Meurant et Marie Zegers de Beyl (éds), Dans les coulisses d’un enseignement bilingue (langue des signes – français) à Namur, Presses universitaires de Namur, 2009.

Laurence Meurant et Marie Zegers de Beyl (éds), Dans les coulisses d’un enseignement bilingue (langue des signes – français) à Namur, Presses universitaires de Namur, 2009.

... Marielle Rispail CEDICLEC, Université Jean Monnet - St-Étienne LIDILEM, Université de Grenoble Laurence Meurant et Marie Zegers de Beyl (éds), Dans les coulisses d’un enseignement bilingue (langue des ...

3

L ’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS À L’UNIVERSITE DE TARTU APRÈS L’INDÉPENDANCE DE L’ESTONIE.

L ’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS À L’UNIVERSITE DE TARTU APRÈS L’INDÉPENDANCE DE L’ESTONIE.

... de français a trouvé en sa personne un défenseur convaincu, actif et ...de français pour leur part assurent la présence du français dans les disciplines qu’ils choisissent comme matière ...le ...

9

Le français, langue à frontières par excellence

Le français, langue à frontières par excellence

... 2b3) Variation dans la réalisation du saut initial de fréquence du fondamental La tension de début de mot se traduit également en français par un saut éventuel du fondamental. Ce saut que nous avons dénommé « ...

22

Enseignement de l'imparfait et du passé composé en français langue seconde chez des adolescents anglophones de niveau intermédiaire : privilégier l'approche déductive ou l'approche inductive?

Enseignement de l'imparfait et du passé composé en français langue seconde chez des adolescents anglophones de niveau intermédiaire : privilégier l'approche déductive ou l'approche inductive?

... ENSEIGNEMENT DE L' IMPARFAIT ET DU PASSÉ COMPOSÉ EN FRANÇAIS LANGUE SECONDE CHEZ DES ADOLESCENTS ANGLOPHONES DE NIVEAU INTERMÉDIAIRE : PRIVILÉGIER L ' APPROCHE DÉDUCTIVE OU L' APPROCHE[r] ...

189

L'influence des représentations de l'anglais chez le professeur des écoles sur son enseignement de la langue

L'influence des représentations de l'anglais chez le professeur des écoles sur son enseignement de la langue

... Lors de cette séance, il avait déjà été notifié que les échanges langagiers étaient très peu présents. De plus, la situation d'apprentissage étant menée par une intervenante écossaise, le professeur des écoles ne ...

129

Show all 4614 documents...

Sujets connexes