• Aucun résultat trouvé

Contrôle des Transits de Puissance parl’Utilisation d’un UPFC Connecté à une Ligne deTransmission

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Contrôle des Transits de Puissance parl’Utilisation d’un UPFC Connecté à une Ligne deTransmission"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

The International Conference on Electronics & Oil: From Theory to Applications 2013

Contrôle des Transits de Puissance par

l’Utilisation d’un UPFC Connecté à une Ligne de Transmission

M. MEZAACHE

Abstract : The FACTS technologies involve conversion andswitching of power electronics in the range of a few tens to few hundred megawatts. The new state devices such as MOSFETs, IGBTs, GTOs and also other suitable power electronic devices are used as controlled switches in FACTS devices. The universal and most flexible FACTS device is the Unified Power Flow Controller “UPFC”, this device is the combination of three compensators characteristic; i.e., impedance, voltage magnitude and phase angle, that are able to produce a more complete compensation [1].

Keywords : FACTS, MOSFETs, IGBTs, GTOs, UPFC

Centre de Recherche en Technologies Industrielles - CRTI - www.crti.dz

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Références

Documents relatifs

―compensateur série‖ si la tension additionnelle ―V b ‖ est perpendiculaire au courant de la ligne ―i r ‖, la ―Fig. Il fonctionnera comme un régulateur de l’angle de

Des systèmes de contrôle rapide des réseaux utilisant les ressources offertes par l'électronique de puissance et la microélectronique de commande, ces systèmes sont désignés

It differs from the Control Experiment in that each game is followed by a second stage that allows targeted interactions (in this treatment, peer punishment opportunities) at

28 En aquest sentit, quant a Eduard Vallory, a través de l’anàlisi del cas, es pot considerar que ha dut a terme les funcions de boundary spanner, que segons Ball (2016:7) són:

The written data on how students completed the analytic scale assessments was collected as well (see Appendix 7). The last session of the teaching unit was the presentation

17 The results from the questionnaire (see Figure 3) show that 42.3% of the students who received help from their peers admitted that a word was translated into

“A banda de la predominant presència masculina durant tot el llibre, l’autor articula una subjectivitat femenina que tot ho abasta, que destrueix la línia de

Mucho más tarde, la gente de la ciudad descubrió que en el extranjero ya existía una palabra para designar aquel trabajo mucho antes de que le dieran un nombre, pero