• Aucun résultat trouvé

ACUPUNCTURE NOMENCLATURE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "ACUPUNCTURE NOMENCLATURE "

Copied!
18
0
0

Texte intégral

(1)
(2)

STANDARD

ACUPUNCTURE NOMENCLATURE

PART 1 REVISED EDITION

World Health Organization

Regional Office for the Western Pacific Manila, Philippines

1991

(3)

First Edition 1 984 Revised Edition 1991

The standard nomenclature for 361 acupunture points in this publication was recommended by a WHO Working on the Standardization of Acupuncture Nomenclature in 1982 for uni.versal use.

And minor revisions were made by the Scientific Group to Adopt a Standard International Acupuncture Nomenclature in 1989. The views expressed in this pamphlet do not necessarily reflect the policies of the World Health Organization. For further information, please contact the World Health Organiza- tion Regional Office for the Western Pacific, P. O. Box 2932, Manila, Philippines.

(4)

CONTENTS

Page

Introduction ...

3

Lung Meridian ... .... ... ... .... ... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... ...

7

Large Intestine Meridian ...

7

Stomach Meridian ...

7

Spleen Meridian ...

8

Heart Meridian ...

9

Small Intestine Meridian ... ... ... .... ... ... .... ... ... ... ... ... ... ... ...

9

Bladder Meridian...

9

Kidney Meridian ... ... ... .... ... ... .... ... ... .... ... .... ... ... ... ...

10

Pericardium Meridian ... 11

Triple Energizer Meridian ... '" 11 Gallbladder Meridian... 12

Liver Meridian... 12

Governor Vessel... 13

Conception Vessel... 13

ANNEX - List of Equivalent Alphabetic Codes of Meridian ... ... 15

(5)

STANDARD ACUPUNCTURE NOMENCLATURE INTRODUCTION

Acupunture as a medical science dates back more than 2500 years to the first Chinese dynasties. It has been constantly evolving since that time, particularly during the last 300 years, and more especially since 1950, when acupuncture science came to be widely developed, both in theory and practice.

Because of the vast size of China, with its many dialects, and the fact that acupunc- ture has developed and evolved not only in China but in neighbouring countries as well, particularly Japan, Korea and Viet Nam, there are many differences in nomenclature which have given rise to various difficulties. For example, certain acupuncture points have a number of different names, while the different ways of pronouncing the same Chinese characters have caused mistakes and misunderstandings.

Acupuncture specialists in other countries have translated the Chinese names given to the acupuncture points, and the resultant transliterations and different pronuncia- tions have further added to the discrepancies.

The need for acupuncture nomenclature to be internationalized and standardized is now recognized by acupuncture specialists. The resulting uniformity is expected to greatly facilitate understanding between acupuncture specialists with respect to both the papers they write and the lectures they present at seminars and congresses. It will facilitate both the teaching and understanding of published research materials and also permit more accurate descriptions and locations of points.

Efforts have been made in Japan and China to develop a uniform nomenclature. In 1965, a Japan Meridian and Points Committee was established, which recommended a tentative standard Japanese name and international numbering system for each acupuncture point. In China, the All China Acupuncture and Moxibustion Society established a nomenclature committee, composed of members from all over the coun- try, which has developed a standard nomenclature. Since then, several other countries have formed their own national nomenclature committee. However, differences exist, of course, between the various nomenclatures.

In October 1980, Dr. Andree Nakajima visited China as a WHO temporary adviser to review the existing nomenclature with a view to developing a standard acupuncture nomenclature. Preliminary meetings were arranged between the Chinese and the Japanese, who met five times in 1981 and 1982 in attempts to formulate policy guidelines on the standardization of acupuncture nomenclature. However, complete agreement on a standard nomenclature could not be reached.

(6)

4

With a view to establishing a standard acupuncture nomenclature in the Western Pacific Region, which contains the majority of acupuncturists in the world, the World Health Organization Regional Office for the Western Pacific organized a Working Group on the Standardization of Acupuncture Nomenclature, which met in Manila from 14 to 20 December 1982. This Working Group, after careful consideration, proposed that the standard nomenclature should consist of three essential elements, namely, an al- phanumeric oode, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin) name and the Han characters of the meridian and the acupuncture point.

The alphanumeric code would facilitate international exchange but lacks meaning from a therapeutic point of view and can lead to ambiguity, as exemplified by the meridian code of H, which can stand for both heart and liver (hepar), depending on the different sources. Nonetheless, the Working Group, noting that international exchange in acupuncuture, at least in the Western Pacific Region, is mainly carried on through the medium of the English language, recommended that the alphanumeric code should be derived from the English language translation of the meridian names.

The Han (Chinese) character is widely used in oriental medicine in China, Japan, Korea, Singapore and Hong Kong, and gives the meridian and the acupuncture point name a meaning. of therapeutic value which often defies translation. It should therefore be an essential element of the standard acupuncture nomenclature.

However, as Han characters are very difficult for non-Han using persons to use, it is important that the meaning be translated into other languages. As the Chinese phonetic alphabet (Pinyin) name of the meridians and acupuncture points would allow such non-Han using people to accurately pronounce the Han character names of meridians and acupuncture points, and as a full explanation would be given for the Pinyin names, thereby making Pinyin meaningful, it should form another essential element of the standard acupuncture nomenclature. Further, the Pinyin name would facilitate the formation of an alphabetic index and thus simplify the study of acu- puncture, especially the meaning of the Han character, by non-Han using persons.

Following the Manila meeting in 1982, the World Health Organization Regional Office for the Western Pacific sponsored three regional meetings, which discussed and adopted various issues of acupuncture nomenclature.

(7)

These meetings were:

Regional Consultation Meeting on the Standardization of Acupuncture Nomenclature, Tokyo, May 1984 ;

Second Working Group on the Standardization of Acupuncture, Hong Kong, July 1985 ; and

Third Working Group on the Standardization of Acupuncture Nomencla- ture, Seoul, June 1987.

After basic agreement at the Regional level, a Scientific Group to Adopt a Standard International Acupuncture Nomenclature was held in Geneva in October-November 1989.

This pamphlet contains the standardized nomenclature of 361 classical acupuncture points, on which consensus was reached at the Manila meeting in 1982, with minor revisions made at the Hong Kong meeting in 1984 and the Geneva meeting in 1989.

At the Hong Kong meeting in 1985, studies focused on the "Eight Extra Meridians", which comprise the Governor Vessel Meridian and Conception Vessel Meridian, adopted by the working group in Manila in 1 982, plus the six extra meridians.

It was decided to omit the word "Meridian" after Governor Vessel and Conception Vessel, in order to standardize the nomenclature of the eight extra meridians.

At the Manila meeting in 1 982, the principle used for deciding the alphabetic code of meridians was as follows:

(1) When the Han character for a meridian consists of two characters, the al- phabetical code consists of two capital letters.

(2) When the Han character for a meridian consists of one character, the alphabetical code is one capital letter.

(3) When different meridians have the same alphabetical codes, a lower case letter is added to distinguish them. For example, L is used for Lung meridian and Liv for liver meridian; S is used for stomach and Sp for spleen meridian.

At the Geneva meeting in 1 989, this was again reviewed. The system adopted at the Manila meeting has been used for seven years. Members of WHO Regions other than the Western Pacific were also present at this meeting. After careful discussion, it was agreed that each alphabetical code should consist of two capital letters.

(8)

6

The former and revised codes are as follows:

Name of Meridian Alphabetical Code

Former Revised

(Manila, 1982) (Geneva, 1989)

l. Lung Meridian L LU

2. Large Intestine Meridian LI LI

3. Stomach Meridian S ST

4. Spleen Meridian Sp SP

5.

Heart Meridian H HT

6. Small Intestine Meridian SI SI

7. Bladder Meridian B BL

8. Kidney Meridian K KI

9.

Pericardium Meridian P PC

10. Triple Energizer Meridian TE TE

11.

Gallbladder Meridian G GB

12. Liver Meridian Liv LR

13. Governor Vessel GV GV

14. Conception Vessel CV CV

The revised alphabetic code is used in this edition

In the nomenclature set out below, the alphanumeric code is shown in the left hand column, and the Chinese alphabet (pinyin) name is in the middle. The original form of the Han character of the acupuncture point is shown in the right hand column, the simplified form of the character being given in parentheses in the order of the one used in China, Japan and the Republic of Korea, if any.

The original form of the Han character is used only when it is still in use at present.

If there are two or more original forms, the one with chronological pre- existence is given the first place and the other (s) are given in parentheses. The variants and different typefaces adopted by the meetings are also placed in parentheses. When they appear together with simplified forms, typefaces come first, followed by the simplified forms, and then by variants.

The Annex lists the equivalent alphabetical codes of meridian names used previously.

Although some of the alphabetical codes shown in the Annex have already been discarded, they may still have been used in older documents and books, and they have therefore been included.

(9)

LV I ZhOngfii LV 2 Y(mmen LV 3 Tianfii LV 4 Xiabiii LV 5 Chize

Points of Lung Meridian. LU.

SI1i'iutaiyIn FeijIng xue

'f-*~(pJl

)

Mif,'Wi. t·t)i\:

Ij'l{.f

'~(-t.~.) fill (r J)

*I{.f

II«!>:)

a

Ri~(it.iln

LV 7 Lieque LV 8 jingqii LV 9 Tiliyuan LV 10 Yiijl LV II Shiloshang

YIJ:.!(

~,'i' I !~. ~i: 1 \Ii kiMW'*I.iJ!IJ

.fjl. ( ill 1 f~ ( ~;J;)

LV 6 K6ngzul fLJOC

Ll 1 Ll2 Ll3 Ll4 Ll5 Ll6 Ll7 LIs Ll9 Ll 10 LllI

ST I

ST 2

ST 3

Shangyiing Erjian Sanjian HegU Yangxi Pianll Wenliu Xialian Shanglian ShOusanli Quch!

Chengql Slbiii JUliiio

Points of Large Intestine Meridian. Ll Shi'iuyangming DachiingjIng xue

'f·Jl$])(fIB)aJl*IWi(ijmH.lil(t~. dJi\

illllllWS)

.--:ra'(

fBJ) -=:r.JHlnJ 1

[ilI,I,Uli1ili't;) 1MiLl' (lij.llIi)

LlI2 Ll 13 Ll14 Ll 15 LlI6 LI 17 LlI8 LI 19

ZhOuliiio ShOuwiili Blnao jianyii jugU Tianding FiiW Kouheliao*

Heliao§

ijm(~¥)

T' fi1l!

I'flfl

frH~ (~~) Lt~ "iiI. ( 1'f ) Jdll!

rAJ'!

D.f.:~; (~')"

H~(Hl§

Tillt J:-);ffi T''=' 'Ii llIiil!!

Ll20 Yfngxiang ;!] (.i!!!) "tj:

*

§ Either of these can be used

Points of Stomach Meridian. ST.

;f!.ii!:

[lYa

Zuyangming WeijIng xue

fE [lIh(

118) SJl

~*.lil

(N:. U);"\

ST 4 Dlcang ST 5 Dilying l":!!lf(Ii¥) ST 6 jiache

itH1'I-fr;)

kim (ill! 1 .JWiIi) '" (to

(10)

ST 7 Xiaguan r B~ Utllll, I'i'J ) ST 27 Daju :ke:

ST 8 T6uwei ]iJiC+-H4W1U ST 28 Shuldao *ilUiI!i)

ST9 Renylng M]!m) ST 29 GiliJai !iiI'('J], ·i;r.)*(!!O

ST 10 Shuitii *91: ST 30 QlchOng '" ( 9" '" ) 1Jj ( i<P ) ST \I Qishe '" (,-" A) 1'iC til ST 31 Blguan \l!l.( ~ JlIIi (*, M, Ion

ST 12 Quepen {tjI;j;: ST 32 FGtU f:K%(~)

ST 13 Qlhil ~(~.1l1)p ST 33 Ylnshl ~('Il)m

ST 14 Kiifang !i'(I¥)M ST 34 Liangqili W;1r.

ST 15 Wilyl !U~ ST 35 Diib! ,!'I C1j) !it\

ST 16 Ylngchuang I!!t'f"r (?e) ST 36 Ziisanl! Jt~!j[

ST 17 RiizhOng :fL(1Ll <l' ST37 ShilngjuxO J:.ti!l1i:(!l1i:)

ST 18 Rugen :fU1LlfR ST 38 TiaoklSu fli«~)u

ST 19 Biir6ng ::fog ST 39 XiajiixG rF':it (it)

ST 20 Chengman .if;illi(i/Il,ilii) ST 40 Fengl6ng ~( -'UW.l(f!) ST 21 Liangmen qU9CI"l) ST 41 Ji~xl filH1f UJ< I ST 22 Guanmen BII (-ft, IMI, ,~J)r1 (n) ST 42 ChOngyang 1Jj (i<P) ~ ('B)

ST 23 Tiliyl

*z...

ST 43 XiangU ~\(~'8) ~

ST 24 Huliroumen ilWIl- ) 11:1 r1 Ul ) ST 44 Neiting r'lili

ST 25 TianshO ~W;(~) ST 45 Lldul ,.; (/)] ) }t C5/.)

ST 26 Wailing $1-~

Points of Spleen Meridian, SP.

Zutil.iyln P[jIng xue JE;;t:Ili(

~R )JIll'.tiWf, *1) A:

SP I Ylnbai ~",~,~)

B

SP 12 Ch6ngmen lfJ (i<p

m (

fl)

SP 2 DadO :k~Wm) SP 13 Fiishe Iff%C~)

SP 3 Taibai

*B

SPU FOjie IHWIi)

SP 4 GOngsGn :'tHV,(f}) SP 15 Daheng

Am

SP5 ShangqiO Jl!j£i: SP 16 Fil'ai

Il!i:a

SP 6 Sanyinjiao ~~(~Jl )X SP 17 Sh!dou j!t'lf (~)

SP 7 L6ugU i!fi~ SP 18 TianxI *~cr!»

SP 8 Dljl i1!llll (i'Il) SP 19 Xiongxiang I!V-i!$(

*

.l!! I

SPs Y1nl!ngqu{m ~O)j )~!R SP 20 Zh6ur5ng f>\I~(:1<. 5R)

SP 10 Xuehili miDi (lilt) SP 21 Dabao :k~1('t'1)

SP 11 Jlmen ~rWJ)

8

(11)

HT 1

HT 2 HT 3 HT 4 HT 5

SI 1 SI 2 SI 3 SI 4 SI 5 SI 6 SI 7 SI 8 SI 9 SIlO

BL 1 BL2 BLa BL 4 BL 5 BL 6 BL 7

Jlquan Qingling Shaohiii Lingdao Tongli

Shaoze Qiangli Houxi Y.·langli Yiinggli Ylingliio Zhizheng Xiiiohiii Jianzhen N}ioshfl

Jingming

Points of Heart Meridian, HT.

ShoushaoyIn XInjIng xui'

f,!iIIIWjt HT 6 Ylnxl

WUflli!i01.1!.) BT 7 Shenmen

~'i#Ii/iJ') HT 8 Shaofii

~UR, ~)J!(i1l) HT 9 ShaochOng

;m(jJjj)'l'o

Points of Small Intestine Meridian, 81.

Shoutaiyang XiaochiingjIng xue

T*~( ~[J)+~OfuH~U£. UJ)i:

~';" ( ~f. ~K) SI 11 THinz6ng fiil" SI 12 B1ngf~ng iit (lri ) <Ii U*,) SI 13 Quyuiin limit (1t) SI 14 J iiinwaishu r;;;, (110)" SI 15 Jianzh6ngshii ]t111') ~ SI 16 Tianchuang

;!tiE SI 17 Tianr6ng

+i#Ii/iJ') SI 18 Quanliao

IH ,'iI

un

SI 19 Tinggong

lit rt( ( !lIT )

Points of Bladder Meridian, BL.

Ziitaiyang PangguangjIng xui'

Jl*~(IlBlImJl)\';ffiW£, ~)A

H~I( UjI ) ~~ BL 8 Luilque Cuanzhu\Zanzhu) 1Il1\lJ!,)H'''l'r BL9 Ylizhen Meichong ',~jfir I i<r) BL 10 TianzhD Qilcha(Qilchai) !It!J(: C*) BL 11 Dazhii WOehO liili ( 0:, iJ!l) BL 12 Fengmen

Chengguang JJ<Jl BL 13 Feishii

Tongtian ;!!i (il!i):R BL 14 J ueyinshii

~~ (~)j)if>

Ij$ (1$:1 r'ifl) yJr.f

'l'lOi ( i.p )

:R:ji

;1t Ii1, (141

il!Jtll:

~1}~(Wi)

~$~(rtJ)

*'~(~)

:Rtf

jJi(Ji\)~;

(m

lI!!\(Djf, ~~·)H(8)

'/\(i/\ )1iI1 11;0)

cElt

*U :kH

1'-\ (1<, ) F9 II" ])

!",~(jfu)

~~ (fill) M< (jfu)

(12)

10

BL 15 XinshG BL 16 DGshG BL 17 GeshG BL 1M GanshO BL 19 DanshG BL 20 PlshO BL 21 Wi'ishG BL 22 SanjiaoshG BL 23 Shenshii BL 24 QihaishG BL 25 Dachan!(shG BL 26 GuanyuanshG BL 27 XiaochangshG HL 2M Pangguangshii HL 29 ZhonglGshu BL 30 BaihuanshG HL 31 Shan!(liao HL 32 Clliao ilL 33 Zh6n!(liao BL:l4

ilL 35

BL 36 BL 37 ilL 3S

Xialiao Hulyang Chengfli Yinmen Fuxl BL 39 weiyang BL 40 Weizhong

,c'·fltt(illT) lfA"«( ~)

llii '" (

w, )

Ij-f

m;

(~IJ)

ii.fl is.)

,tew,)

JW·fi«(AiJ)

BL 42 BL 43

BL«

BL 45 BL.s BL47 BL48 HL49

"tH)~tftl BLw

~(~.~()iij(i¥)~(M)BL51

*~ lijb1 I ,,( W, I BL 52 1!lI( X.I'<I. WJ) 'CO,,: ii,) ilL 53

'J.II1h(ijb11"liiij; ilL 54 illffl;"Ii,ij) ilL 55

\l\~~~\ ili(\ BLss

r'JIti(ff) Atrllw) J'JI; (~~) :k1f~(fJ¥) Ij,tt~ IfI~ I

-l"jj~ (jj;)

*(~)~(Bn)

*iJ,;

III. 57 III. 58

III. 59

III. 60 ilL 61 HL 62 ilL 63 HL 64 ilL 65

Piihii Gaohuang Shentang Ylx!

Geguan Hiinmen Yanggan!(

Yishe Weicang Huangmen Zhlshl Baohuiin!(

Zhlbian Heyang Chengjjn Chengshiln Fi'iyang Fuyling Kunliin

ilt,-i '.fi

iji1jl11$):'):

~i it),,\( ,Il)

i~B~ ( X. j~], !~I i

iJIlP'J i I'l)

~ I jill liIOJ Itl~)

:\l ;P, ( 17 ) III f'r ( il:: ) l'l P'J I " J )

ijfJ ( ill I F'l

~.<'t (iiI, ill i 'M&;(BD I if<ii1j

*LII ire: Ii) HliJiiJ I mlll1;(BBi l,,(([elii.\'(Iili.12;) PGcan(PGshen) f~ ( if)

*'

( * i

Shenmai Ejl iW, (Hid Jinmen

&r9ui)

Jlnggil ]{1:t~1JI.)

ShiigG 'Il'f'f( it I Willljl,!, J)

;"f-(;""j'-iij5

f;1~&; 1;11) ilL 66 Zilt5nggG BL 67 Zhlyin

lEi!!'iiilliHi-

?£P0 (jlJj 1

HL 41 FOfen rfHi

KI I Yongquan Kl2 Rangu KI 3 Taixi KI4 Dazhong KI 5 Shuiquan KI6 ZhaohAi KI7 FOIiG

Points of Kidney Meridian, KI.

Zush{loyln Shenjlng xue

r~it

J..: iii r ;;;) Jdf ! 1'1') 7\<.Ji<

".\\;1$ i iili) iii ( ;,[ I t.J

KI8 Jiaoxln KI9 Zhiibin KI 10 YingG KI 11 Henggii KI 12 Diihe KI 13 Qlxue KI 14 Slman

i<:: fd UWiL)f{($;)

~1i I jill I it

(13)

KI 15 Zh6ngzhil ",':1 KI 22 Billang Jt( J" )Inl;

KI 16 Huangshli Ii It;; ( ~il KI 2:1 Shenfong $$i /!I1)lr KI 17 Shangqu iiiilllJ KI24 LfngxO ~(0l,'1I;:)1~(JI,t;;)

KI 18 Sh!guan 1ili~( ),.1111.1']1 KI 25 Shending '~'l!fi'\o!«'ii<

KI 19 Ylnda "~,( f.!l ) tli (t,,) KI 26 Yuzhong " 'I'

KI 20 FiltOngg(i IIU;lliliilllj',C KI 27 ShafU ~;;( H"il)rf,f KI 21 Yournen 1$11"111 I'

Points of Pericardium Meridian, PC.

Sh6ujueyin Xinbaojing xue

PC 1 Tianch! Xiili PC 6 Neiguan rAJ ~~I (X. WI. I"J)

PC 2 Tianquan 7:'* 1'1 PC 7 Dilling

Ma'

PC 3 'luze iIIli'f,( if. ilO PC 8 Uiog6ng :}f( )J~, ,Yt )H( 'I',;) PC 4 Ximcn iliP9:i Ii PC 9 ZhOngchong '+' it! 1 ;~, ) PC 5 Jianshl p"~(fDmE

Points of Triple Energizer Meridian, TE.

SMushaoyang Sanjiaojing xue

TE 1 Guanchong ~!I ( lC. r~l. 1:;:1 : i,,1 ( N' 1 TE 13 ~aohui l!ifi#"( it 'j

TE 2 Yemen IM'JII'I) TE 14 J i"nhaa ft:i tl'~ (#iM ':I TE 3 Zh6ngzhU '+'1#',11':1 TE 15 Tianliao *ti'i!(;~~l

TE 4 Yangch! ~(I;D:i'li! TE 16 Tianyou kIll,

TE 5 Waiguan ,H~I (X. I~I. I'oj) TE 17 Yifeng ~~M!V iA) TE 6 Zhlgou X I'Yt ( ;~J ,J TE 18 Chimai ('limai) ~1I"z.

'Ii<,

TE 7 HUlzong tt( it )~;'; TE 19 Luxi .~ ( r~l 'I {!, TE 8 SanyangluQ ~_~( IlR )~fH ~rr:· TE 20 JiaosOn f'lH,i{;J-I TE 9 Sidll [7llill ( iJ> TE 21

Ennen

IfI"I'II'

TE 10 Tianjing Xii TE 22 ErhEiiao* Irf[ltn~(jj~)*

TE 11 Qi"nglengyuan ;' I!; ( ; ff );'11 /~ I;·ft~(;~.;~ ) He1i{lO§ fUi,'~( M!'§

"

TE 12 X iaolu{) ii1i1l1 ( iq, ) TE 23 Slzhllk6ng t,{; ( if'. ~ 'TJr '}

*§ Eithsr of th ... '!'e can be l1~d.

(14)

GB 1 T(mgziliao GB 2 Tlnghui GB 3 Shftngguan

GB 4 Hanyan

GB. XuanlO

GB 6 Xuanli GB 7 OUbin GB R Shuaigu GB 9 Tianchong GB 10 FObai GB 11 T()uqiaoyTn GB 12 Wangtl GB 13 Benshcn GB u Yimgbai GB 15 TOuHnql GB 16 MOchuang GB 17 Zhengying GB 18 Chengllng GB 19 Naokong GB 20 Fengchi GB 21 Jianjing GB 22 Yu~ny(\

LR 1 Dadun

LR2 Xingjian

LR3 Taichling LR. Zh<1ngfeng

LR. Ugi'iu

LR6 Zhongdu LR7 Xjguan

12

Points of Gallbladder Meridian, GB.

Zftshiioyang Danjlng xue

Ui:-f-,)~ (~¥'I

~~:: ilh. ~t, 1

fr:

i~)

Ulil X,WI,I"J)

;It! ( ~~i ) 1~ ( 1* )

~(i~ )I!F( t'm', l\\i'li' 'l<

'fil' krfr I, (rp)

¥ffi¢i 1$)

~\1 ' IIII1 [J

1ft! -'J,:) ~~ , lid; ) ;.'I:

ri'&(£:"

ijili (IJI~. IJij'1 -'I ~E:

"Ii\< JA' ill!

ii, II'

;~~ • II~, ;1'1 i If,

GB 23 GB 24 GB25 GB 26 GB 27 GB 2R GB 29 GB 30 GB 31 GB 32 GB 33 GB 34 GB 35 GB 36 GB 37 GB 38 GB 39 GB 40 GB 41 GB 42 GB 4:l GB 44

Zhejjn

Riyu~

jlngrnen Daimai

\'Ii"(ishu

\\'eidao JUliao Huantiao Fengshl Zh6ngdG XTyangguan Yanglf ngquan Yangjiao

\Vaiqili Guangmlng Yimgfii Xuanzh6ng Qiuxil Zulinql Diwlihui Xiaxl Z(lqiaoyln

Points of Liver Meridian, LR.

Zujueyln Ganjlng xue

IO'UJi ( 1:11 ) II

U:';;

(?;',

*t

I :,'(

*~'{ LR ~ Ququan

ffHlJ( j"Elj;, LR 9 YTnbao

*'f!Jlj(jljJ) LR 10 ZGwlHf

'1'1] LR 11 YTnlian

h. d/~ I. J] ) LR 12 Jlmai

'f'tJi( t~ I LR 13 Zhangmen

!lf~1I ( )" WI. jl(:J I LR 14 Qjmen

I~l\ 11[d;))

IIIJ ,,(I"I! I' j\

t1t(ttf_ 'Iid( ld'i

t~-!~'n~ (~~I

f>! (n;) ~j\

I>.Uf,«),1i ql iii \ ;;-~~ ')

~Hl!;(~III~M ()" WI,)\ij) Uh(I;(:JH~~

I¥Jj (liE! ,I ~.(

nli':"I: :

1t"~

liIh (lIH I +Ili. ~fi 1 .~\(.g Ji,,' fil') Ii:: iii:: 1J;\l, l!<~:

lEllli(ll:i1Ii:

'

tt!!ILf'tI~;;

Iii I 1* 'Of! I if '

ffilljz

pJIJJ-j ){iI1 ~ 1 iJ'li!J!

~\ I, IIJj Ill'

.1i,~F< ('U<

,;;c r~ (J' I) JtIlI'9\lJ1

(15)

Points of Governor Vessel, GV.

Diimai xue

'*

ijJJ< (

IJ,k) ;'(

GV I Chiingqiang E. K iii; GV 15 Yamen *i:: 11·11':1"111' II GV 2 Yaoshii !f';, 1 ii,' GV 16 Fengfu l~l(IA)I(.f

GV 3 Yaoyangguan nfl:~j (1:)1; ~m 1 )~, 1ll1, I'~) GV 17 Naohu Mi~ I, fjlxl, JJij'j) Fi GV 4 :l-Ilngmen ~rlltj( i' J; GV 18 Qifingjian 5l<1I~1 nil) GV;; Xuanshu '1111 ,it' 11". I ~il GV 19 Houding iJ< :,/,C; ) rii ( fUll

GV 6 Jizhiing 1f'1' GV 20 Baihul 7f#(?z-1

GV 7 Zhongshii '1'11" i~" I GV 21 Qianding ffiIh'f (fiji)

GV 8 Jjnsu5 mj~(l':!l(i ) GV 22 Xlnhui ~i({ \~n *1.2' I GV 9 Zhiyang '1;,):1,\(1111) GV 23 Shiingxing j".l,!.

GV 10 Llngtai 'ffi (

-n,

"I'J;:) ~;l' ( fJ) GV 24 Shenting ~~ 11$1 Jt£

GV II Shendao 'li$ll$ii/i.(ill) GV 25 Suliao $~rt~~li'l)

GV 12 Shenzhu %H. GV 26 ShuIgOli *ill;·:il,)

GV 13 Taodao ~~Jji! ( ill I GV 27 Dulduan ~[( ~L HAAl

GV 14 Diizhui kif!: GV 2B Yinjiao ARUm) x

Points of Conception Vessel, CV.

Renmai xue

HI ijlj«

nil< )

It

CV 1 Huiyin ~I itil:1:(p)j) CV 14 )llque Pil»i/iOji CV 2 Qugii UH'f'f ('\'1- ) CV J5 JiGwBi /«)( hli,) It CV 3 Zh5ngji 'l'!<rri(I&1 CV 16 Zh6ngting <PIE;

CV 4 Guanyuan ~M ( fc, WI,

r"J )

IT: CV 17 TanzhOng ~~ 'I'

CV 5 Shimen 'Iir~U-11 (Shiinzh6ng)

CV 6 Qihai ~ ("'--~, ~'i.) ;f:i\ jlif) CV 18 Yutang .ii''?:

CV 7 Ylnjiao pt;(fiJi)X CV 19 Zigong ')1';-::( ('if)

CV 8 Shenque ~$( ltIt)~ij (fjtJ) CV 20 Huagai ./j\(4'\$(~)

CV 9 Shu;fen ;)<.7)- CV 21 Xuanji J!>jj~ ( IlL)

CV 10 Xiawan TffJt CV 22 TianW J\'~

CV 11 J iiinli @'I\ CV 23 Lifmquan Ij(i ii<

CV 12 ZhOngwan 'lWi. CV

u

Chengjiang Jf<'tl!( },,) CV 13 Shiingwan J,Jr,i,

(16)

ANNEX LIST OF EQUIVALENT ALPHABETIC CODES OF MERIDIAN NAMES

Meridian Standard Other alphabetic codes used+

code*

1 . Lung Meridian LU I F L Lu P

2. Large Intestine Meridian LI II CO Co OCh 01 Oi GI IC IG Li 3. Stomach Meridian ST III E Est M Ma S St V W 4. Spleen Meridian SP IV B BP LP MP P RP RT Rt Sp

5.

Heart Meridian HT V C H HE He Ht X

6. Small Intestine Meridian SI VI DO ID IG IT Si XCh

7.

Bladder Meridian BL

VII

B B 1 PG UB V VU

8.

Kidney Meridian KI

vm

K Ki N NI Ni R RN Rn Sh

9.

Pericardium Meridian PC IX CS CX ECS EH HC Hc KS MC MdH P Pe XB

10. Triple Energizer Meridian TE X DE T TB TH TR TW SC SJ 3E 3H 11. Gallbladder Meridian GB XI D G Go VB VF

12. Liver Meridian LR XII F G H LE Le Liv LlV LV Lv

13. Governor Vessel GV

XIII

DM DU Du GG Go Gv LG Lg T TM VG Vg

14. Conception Vessel CV

XN

Co Cv J JM KG Kg REN Ren RM VC Vc

*This is part of the alphameric code element of the standard acupuncture nomencla- ture adopted at Scientific Group to Adopt a Standard Internatiomal Acupuncture Nomenclature. 1989

+Some of the alphabetic codes shown here have already been discarded but may still have been used in older documents. They have therefore been included in this list.

15

(17)

SALES AGENTS FOR WHO PUBLICATIONS

ALGERIA: Entreprise nationaledu Livre (ENAL), 3 bd Zirout Youcef, Algiers

ARGENTINA: Carlos Hirsch SRL, Florida 165, Galerias Guemes, Escritorio 453/465, Bue- nos Aires

AUSTRALIA: Hunter Publications, 58A Gipps Street, Collingwood, VIC 3066

AUSTRIA: Gerold &Co"Graben31 , 1011 Vien- na 1

BAHRAIN: United Schools International, Arab Region Office, P.O, Box 726, Bahrain BANGLADESH: The WHO Representative,

G,P.O, Box 250, Dhaka 5

BELGIUM: For books: Office International de Librairie s,a" avenue Marnix 30, 1050 Brussels. For periodicals and subscriptions:

Office International des Periodiques, avenue Louise 485, 1050 Brussels

BOTSWANA: Botsalo Books (Pty) ltd., P,O.

Box 1532, Gaborone

BRAZIL: Centro Latinoamericanode Informal1ao em Ciencias de Saude (BIREME) Organiza- cao Panamericana de Saude, Sector de Pub- lical1oes, C,P, 20381 - Rua Botucatu 862, 04023 Sao Paulo, SP

CAMEROON: Cameroon Book Centre, P.O, Box 123, South West Province, Victoria CANADA: Canadian Public Health Association,

1565 Carling Avenue, Suite 400, Ottawa, Onl. K1Z 8Rl

CHILI:. Miguel Concha Caldera, Alferez Real 1464-Providencia, Casilla 1018, Correo 22, Santiago

CHINA: China National Publications Import &

Export Corporation, P,O. Box 88, Beijing DENMARK: Munksgaard Book and Subscrip-

tion Service, P.O, Box 2148, 1016 Copen- hagen K, Tel +4533 128570. Telefax +4533 129387

FIJI: The WHO Representative, P.O, Box 113, Suva

FRANCE: Arnette, 2, rue Casimir-,Delavigne, 75006 Paris

GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF: Lange

& Springer Scientific Booksellers, Otto-Suhr- Allee 26/28, 1000 Berlin 10, Govi-Verlag GmbH, Ginnheimerstrasse20, Postfach 5360, 6236 Eschborn , UNO - Verlag GmbH, Pop- pelsdorfer Allee 55, 5300 Bonn 1, Buchhaus Leipzig, Postfach 140,701 Leipzig, Buchhand- lung Alexander Horn, Kirchgasse 22, Post- fach 3340, 6200 Wiesbaden

GREECE: G,C, Eleftheroudakis SA, Librairie internationale, rue Nikis 4, 105-63 Athens HUNGARY: Kultura, P,O.B. 149, Budapest 62 ICELAND: B6kabuo Mals & Menningar, Box

392, IS-l0l Reykjavik

INDIA: WHO Regional Office for South-East Asia, World Health House, Indraprastha Estate, Mahatma Gandhi Road, New Delhi 110002

IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF): Iran Univer- sity Press, 85 Park Avenue, p,O, Box 54/551, Teheran

IRELAND: TDC Publishers, 12 North Frederick Street, Dublin 1

ISRAEL: Yozmot Ltd, P,O, Box 56055, Tel Aviv 61560

ITAL Y: Edizioni Minerva Medica, Corso Bramante 83-85, 10126 Turin; Via Lamar- mora 3, 20100 Milan; Via Spallanzani 9, 00161 Rome

JAPAN: Maruzen Co, Ltd., P.O. Box 5050, Tokyo International 100-31

JORDAN: Jordan Book Centre Co. ltd., Univer- sity Street, P ,0. Box 301 (AI-Jubeiha), Amman KENYA: Text Book Centre ltd" P.O. Box 47540,

Nairobi

KUWAIT: The Kuwait Bookshops Co, ltd., Thunayan AI-Ghanem Bldg" P.O, Box 2942, Kuwait

LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC:

(18)

LUXEMBOURG: Librairie du Centre, 49 bd Royal, Luxembourg

MALAYSIA: Parry's Book Center Sdn. Bhd., 60 Jalan Negara, P.O. Box 10960, 50730 Kuala Lumpur Tel: 03-4087235, Fax: 03-4079180, Telex: Parry's MA

MEXICO: Libreria Interacademica S.A., Av. Son- ora 206, 06100-Mexico, D.F.

MOROCCO: Editions La Porte, 281 avenue Mo- hammed V, Rabat

NETHERLANDS: INOR - Publikaties, P.O. Box 14, 7240 BA Lochem

NEW ZEALAND: Medical Books (New Zea- land), Ltd., 8 Park Avenue, P.O. Box 8565, Symonds Street, Auckland 3

NORWAY: For subscriptions: Narvesen Info Center, Postboks 6125 Etterstad, N-0602 Oslo 6. For books: Narvesen Info Center and major bookshops

PAKISTAN: Mirza Book Agency, 65 Shahrah- E-Quaid-E-Azam, P.O. Box 729, Lahore 3 PAPUA NEW GUINEA: The WHO Representa-

tive, P.O. Box 5896, Boroko, N.C.D.

PHILIPPINES: International Book Center, 5th Floor, Filipini:ls Life Building, Ayala Avenue, Makati, Metro Manila

PORTUGAL: Livraria Rodrigues, 186 Rua da Ouro, Lisbon 2

REPUBLIC OF KOREA: The WHO Represen- tative, Central P.O. Box 540, Seoul SAUDI ARABIA: World of Knowledge for Pub-

lishing and Distribution, P.O. Box 576, Jed- dah.

SINGAPORE: The WHO Representative, 144 Moulmein Road, Singapore 1130; Newton P.O. Box 31, Singapore 9122. Select Books, 03-15 Tanglin Shopping Center, 19 Tanglin Road Singapore 1024

SPAIN: Comercial Atheneum S.A., Consejo de Ciento 130-136, 08015 Barcelona; General Moscard6 29, Madrid 20. Libreria Diaz de Santos, Calle Maldonado 6, P.O. Box 6050, 28006 Madrid; Balmes 417 y 419, 08022 Barcelona

SWEDEN: For books: Aktiebolaget C.E. Fritzes Kungl. Hovbokhandel, Regeringsgatan 12, 103 27 Stockholm. For periodicals: Wenner- gren-Williams AB, Box 30004, 10425 Stock- holm

SWITZERLAND: Medizinischer Verlag Hans Huber, Uinggassstrasse 76, 3012 Bern 9 UNITED KINGDOM: HMSO Books, Publica-

tions Centre, 51 Nine Elms Lane, London SW8 5DR (mail and telephone orders only) Telephone orders: 071 873 9090. General enquiries: 071 8730011. Telex: 297138. Fax (gp3): 01 8738463. HMSO Bookshops at: 49 High Holborn, London WC1V 6HB Tel: 071 873 0011 (counter service only). 258 Broad Street, Birmingham Bl 2HE Tel: 021 643 3740. Southey House, Wine Street, Bristol BSI 2BQ Tel: 0272 264306. 9/21 Princess Street, Manchester M60 8AS Tel: 061 834 7201. 80 Chichester Street, Belfast BTl 4JY Tel: 0232 2308451. 71 Lothian Road, Edin- burgh EH3 9AZ Tel: 031 2284181. Publica- tions may also be ordered through HMSO's accredited agents (see yellow pages) or from any good bookshop.

UNITED STATES OF AMERICA: Books (not subscriptions): WHO Publications Center USA, 49 Sheridan Ave., Albany, NY 12210.

Subscriptions: WHO, Distribution and Sales, 1211 Geneva 27, Switzerland. Publications also available from the United Nations Book- shop, NY, NY 10017 (retail only)

USSR: Russian editions within the USSR: Kom- somolskij prospekt 18, Medicinskaja Kniga, Moscow; Russian editions outside the USSR:

Kuzneckij most 18, Mezdunarodnaja Kniga, Moscow G-200

VENEZUELA: Lbreria Medica Paris, Apartado 60.681, Caracas 106

YUGOSLAVIA: Jugoslovenska Knjiga, Terazije 27/1 I, 11000 Belgrade

ZIMBABWE: Textbook Sales (PVT) Ltd, 1 Nor- wich Union Centre, Mutare

Références

Documents relatifs

This report has been prepared by the World Health Organization Regional Office for the Western Pacific for Member States in the Region and for those who

This report has been prepared by the World Health Organization Regional Office for the Western Pacific for Member States in the Region and for those who

This report has been prepared by the World Health Organization Regional Office for the Western Pacific for Member States in the Region and for those who participated

This report has been prepared by the World Health Organization Regional Office for the Western Pacific for governments of Member States in the Region and for

This report has been prepared by the World Health Organization Regional Office for the Western Pacific for governments of Member States in the Region and for the

This report has been prepared by the Regional Office for the Western Pacific of the World Health Organization for governments of Kember States in the Region

This report has been prepared by the World Health Organization Regional Office for the Western Pacific for Member States in the Region, as well as those who

This report has been prepared by the World Health Organization Regional Office for the Western Pacific for Member States in the Region and for those who