• Aucun résultat trouvé

Compresseur à courroie 100 L

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Compresseur à courroie 100 L"

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

Mode d’emploi

STM0099

Compresseur à courroie 100 L FR

(2)

1. BRÈVE DESCRIPTION

De conception novatrice et de fabrication de qualité, ce compresseur d’air a l’avantage d’être compact et d’apparence épurée, léger, facile d’utilisation, très sûr et peu bruyant. Il peut largement être utilisé dans divers secteurs industriels: chimie, mécanique, peinture et décoration, système de contrôle automatique et autres domaines où l’air comprimé est nécessaire.

2. VUE GÉNÉRALE ET PRINCIPAUX COMPOSANTS (Fig.1) (1) Compresseur principal

(2) Moteur² (3) Clapet anti-retour (4) Robinet de purge (5) Réservoir d’air (6) Valve de sortie (7) Manomètre (8) Pressostat

3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES

2 1

3

4

7

6

5 8

0,11 m / min ARTICLE

Modèle

Puissance absorbée Tension

Fréquence Nombre de pôles Vitesse de rotation Alimentation Débit théorique Pression de décharge Pression de redémarrage Contenance du réservoir Dimensions

DONNÉES STM0099 2.2 kw /3HP

230 V 50 Hz 2 P 950 r/min

12 A 290 l/min 115 PSI / 0.8 MPa

90 PSI / 0.6 MPa 100 L 108 x 42 x 79 cm

Fig.1

(3)

4. AVANT LA MISE EN MARCHE (Fig.2)

(1) Le lieu de travail doit être propre, dépourvu d'humidité et bien ventilé.

(2) Utiliser une tension nominale ± 5%.

(3) S'assurer que le niveau d'huile se situe dans le cercle rouge de la jauge.

(4) Utiliser l'huile recommandée pour le compresseur: SAE30 ou L-DAB68 pour des températures au-dessus de 10°C et SAE10 ou L-DAB46, en dessous de 10°C.

(5) Ouvrir la vanne de régulation, tirer le bouton du pressostat

(Fig.2), faire tourner à vide le compresseur pendant 10 minutes pour lubrifier les pièces mobiles avant utilisation.

5. FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGE (Fig.3)

(1) Le compresseur est contrôlé par le pressostat en service normal. Il s'arrête automatiquement lorsque la pression maximale est atteinte et redémarre quand la pression est au minimum. Le débit d’air comprimé produit établit la pression nominale obtenue. Ne pas changer la pression imprudem- ment. Lorsque le moteur est coupé, l'air comprimé présent dans le tuyau de décharge devra s’échapper à travers la

vanne de décharge située sous le pressostat. Ceci conditionne le redémarrage du moteur, sinon celui-ci risque d'être endommagé. La pression nominale peut être réglée en tournant la vis de réglage du pressostat (Fig.3).

(2) La pression de sortie d'air comprimé peut être réglée à l’aide de la vanne de régulation. Tirer et tourner le pommeau de régulation dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser la pression.

(3) Pour arrêter le compresseur, simplement enfoncer le bouton du pressostat.

Fig.2

Fig.3

(4)

6. AVERTISSEMENTS (Fig.4)

(1) Avant de faire fonctionner le compresseur, enlever le capot, puis monter le reniflard et le filtre à air

(2) Ne jamais dévisser les pièces de raccordement lorsque le réservoir est sous pression.

(3) Ne jamais démonter les pièces électriques avant d'avoir débranché l'appareil.

(4) Ne jamais régler la soupape de sécurité imprudemment.

(5) Ne jamais utiliser le compresseur sous tension insuffisante ou excessive.

(6) Ne jamais débrancher le câble d'alimentation pour arrêter le compresseur, appuyer sur le bouton du pressostat.

(7) Si la vanne de décharge ne fonctionne pas lorsque le moteur s'arrête, trouver immédiatement la cause afin de ne pas endommager ce dernier.

(8) L'huile doit être propre et le niveau doit être respecté.

(9) Débrancher la prise pour couper l'alimentation et ouvrir la vanne de régulation.

7. MAINTENANCE (Fig.5)

(1) Nettoyer le carter et renouveler l'huile après les 10 premières heures d'utilisation.

(2) Nettoyer la jauge d'huile après 20 heures d'utilisation et rajouter de l'huile si nécessaire

(3) Ouvrir le robinet de purge sous le réservoir pour évacuer les condensats après 60 heures d'utilisation.

(4) Nettoyer le carter et renouveler l'huile, nettoyer le filtre à air et vérifier la soupape de sécurité et le manomètre toutes les 120 heures d'utilisation.

Fig.4

Fig.5

(5)

8. ANOMALIES ET INTERVENTIONS

Anomalie Causes possibles Interventions

Moteur ne démarre pas, Tourne au ralenti ou s’échauffe

Compresseur principal grippé

Vibrations importantes et bruits anormaux

Pression insuffisante ou capacité de débit affaiblie

Consommation d'huile excessive

(1) Défaut de l’alimentation ou tension insuffisante.

(2) Câble d’alimentation trop fin ou trop long.

(3) Défaut du pressostat (4) Défaut du moteur

(5) Compresseur principal grippé

(1) Pièces mobiles brûlées faute de lubrification

(2) Pièces mobiles endommagées ou coincées par un corps étranger.

(1) Pièces de raccordement desserrées (2) Corps étranger présent dans le compresseur principal

(3) Piston heurtant le siège de soupape.

(4) Pièces mobiles extrêmement usées

(1) Moteur tourne au ralenti (2) Filtre à air obstrué

(3) Fuite de la soupape de sécurité (4) Fuite du tuyau de refoulement (5) Joint d’étanchéité endommagé (6) Corps de vanne endommagé, obstrué ou

bloqué.

(7) Segment et cylindre usé ou endommagé

(1) Niveau d’huile trop élevé (2) Reniflard obstrué

(3) Segment et cylindre usé ou endommagé

(1) Vérifier le secteur (2) Remplacer le cordon d’alimentation (3) Remplacer ou réparer (4) Remplacer ou réparer (5) Vérifier ou réparer

Vérifier le carter, les paliers, la bielle, le piston, le segment, etc., et remplacer si nécessaire

(1) Vérifier et resserrer (2) Vérifier et dégager (3) Remplacer avec un joint en papier plus épais (4) Réparer et remplacer

(1) Vérifier et réparer (2) Nettoyer ou remplacer la cartouche

(3) Vérifier et régler (4) Vérifier et réparer (5) Vérifier et remplacer (6) Remplacer et nettoyer (7) Réparer ou remplacer

(1) Maintenir le niveau d’huile dans la plage établie (2) Vérifier et nettoyer (3) Réparer ou remplacer

(6)

9. VUE ECLATEE

(7)

10. NOMENCLATURE

Nomenclature

NO Désignation QTE NO QTE

_ Rondelle 18 × 2.4

Respirateur Bouchon Régulateur de pression Valve de sécurité Valve d’échappement Jauge de pression Pressostat Tuyau de refoulement Palier 6204 Plaque de retenue d'huile Rondelle 60.3 × 2.65 Palier

Boulon M6 × 16 Câble de connexion Câble d’alimentation Plug

Valve unidirectionnelle Coude

Essieu Roue en caoutchouc Valve de purge Boulon M8 × 30 Tampon en caoutchouc Écrou M8 Réservoir de gaz Poignée Boulon M8 × 8 Capot

Protections en plastique Tampon en plastique Anneau plat ø 6 Boulon M5 × 35 Triangle Roue du moteur Moteur

2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 4 1 7 8 7 4 1 1 1

37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

Désignation Écrou M8 × 40 Protecteur thermique Écrou M8 × 30 Ècrou de serrage ø 30 × 3 Ventilateur Condensateur de marche Condensateur de démarrage Boulon M6 × 16 Palier arrière Joint d´étanchéité Rondelle 60.3 × 2.65 Palier 6205

Couvercle du condensateur Carter

Vilebrequin Joint du cylindre Bieille Axe du piston Circlip ø 14.5 Pistons Segment racleur Anneau Raccord coudé Boulon M8 × 25 Tuyau haute-pression Cylindre Vis ø 3.1 × 6 Valves

Plaque de valve de butée Plaque à valve Joints du cylindre Cylindre Boulon M8 × 50 Couvercle carter Boulon M6 × 16 Filtre à air

8 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 2 2 4 1 4 1 1 4 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

(8)

11. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Anforderungen der folgenden Normen und Richtlinien entspricht:

2006/42/EC 2014/35/EU 2014/30/EU

EN 1012-1: 2010 EN 61000-6-1: 2007 EN 61000-6-3: 2007/A1: 2011

Rennes, le 20.11.2016

Jean Paul Bertrand

Jean Paul Bertrand Geschäftsführer

Importateur pour la France :

Références

Documents relatifs

Toutefois, si d’autres anesthésiants locaux sont administres de façon concomitante pour améliorer l’anesthésie, les effets se cumulent et peuvent provoquer un surdosage accompagne

Si vous êtes sur le cloud, ou que vous n’avez pas créé de dossier temporaire sur votre ordinateur, il vous faudra d’abord supprimer définitivement les éléments de votre

Assurez-vous que le voltage de votre installation concorde avec celui du compresseur et qu’elle est reliée à la terre.. N’utilisez pas le compresseur pour un autre usage que celui

Pour empêcher le lancement de ce processus, il faut supprimer la clé de registre contenue dans :.. HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run et qui a

Lors de l’utilisation de votre PC au fil du temps vous serez sans aucun doute confronté aux virus, vers, spyware, adware, etc. Les risque liés à ces infections sont divers et

de bicarbonate de soude (linge coloré) ou de percarbonate de soude (linge blanc) dans le compartiment à lessive, ou frottez la tache avec du savon noir, du savon de Marseille ou

Répétez cette opération (coup de pinceau + soufflage depuis l'extérieur du portable) autant de fois que nécessaire afin de bien libérer le radiateur de toute poussière

C’est également l’occasion de vous rendre compte de celles que vous n’utilisez plus et qui continuent de consommer de la data et de l’espace sur votre téléphone. ●