• Aucun résultat trouvé

Ce qui est chimique pour les uns…

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Ce qui est chimique pour les uns…"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

Dans notre précédente chronique, nous évoquions le sens dont est chargée l’expression «produit chimique » dans le langage courant. Nous montrions notamment que le produit chimique, en tant que substance littéralement « pro- duite pour faire de la chimie », était essentiellement considéré comme à la fois synthétique et réactif, et donc non naturel et potentiellement dangereux.

Pour les chimistes, comme nous le ver- rons dans une chronique ultérieure, le sens de l’adjectif chimique dépasse lar- gement cette conception commune ;

«La photosynthèse, c’est de la chimie », nous risquons-nous souvent à revendi- quer. Or cette différence de conception entre spécialistes et non-spécialistes n’est pas sans poser de réels problèmes de communication. Cela nous amène dès aujourd’hui à nous intéresser plus finement à la question de ce qui est (ou non) chimique, et des différents sens de cet adjectif.

Attardons-nous donc encore un peu sur la perception publique commune du

« chimique » et conservons pour plus tard l’étude de la conception que s’en font de leur côté les chimistes spécia- listes. Une recherche des occurrences du mot chimique sur les sites non scientifiques de la toile montre certes

qu’il est souvent employé dans un sens défavorable : «Savons 100 % natu- rels, sans colorant chimique ni conser- vateur ! », se félicite tel fabriquant ;

«Pollution chimique : 3 millions de morts chaque année ! », alerte tel guide santé… La chronique précéden- te et les suivantes nous permettront de commencer à en comprendre les rai- sons. Mais n’existe-t-il par ailleurs aucu- ne occurrence courante (non scienti- fique ou technique(1)) du mot chimique qui véhicule une acception, sinon un peu positive, au moins admise ? Nous laissons le lecteur y réfléchir quelques instants avant de le laisser lire la suite…

Difficile, n’est-ce pas ? Pour commen- cer, la levure chimique est encore et toujours vendue sous ce vocable sur les étals des supermarchés français.

Les Suisses, quant à eux, n’hésitent pas à porter leur linge « au chimique », c’est-à-dire dans les boutiques de nettoyage à sec dont les enseignes indiquent sans vergogne «Nettoyage chimique ». Ce deuxième exemple est plus compréhensible que le premier : le terme chimique y véhicule essentielle- ment une idée d’efficacité(2). La levure parviendra-t-elle en revanche à conser- ver son adjectif très longtemps ? Elle aussi ne doit probablement son sursis qu’à son efficacité et à sa facilité d’utili- sation, comparées à celles de la véri- table levure de boulanger : en tant qu’additif alimentaire, peut-être devra- t-elle un jour s’ajuster au renforcement des valeurs naturalistes de notre socié- té et être rebaptisée en levure carbona- tée ou en poudre à pâte, comme la nomment les Québécois.

Dans un registre un peu différent et de manière étonnante, on trouve sou- vent une connotation positive, certes paradoxale, dans l’usage d’un autre adjectif : alchimique. En tant que métaphore de relations amoureuses

ou professionnelles particulièrement réussies, telles que celles qui se déve- loppent entre un homme et une femme ou dans un groupe de travail efficace, l’alchimie a parfois même acquis un sens plus favorable que la chimie elle- même, probablement en raison de son caractère métaphysique et magique.

Ce qui est « chimique » n’est donc pas toujours mal perçu, bien que les exemples cités constituent plus des exceptions à la règle que des preuves de son contraire. Comment s’en sortir ? Peut-être en commençant par changer quelques mauvaises habitudes en matière de communication de la chimie.

Nous y reviendrons très bientôt…

Richard-Emmanuel Eastes, le 14 mars 2008

(1)Nous excluons donc de notre recherche les notions d’élément, de génie, d’énergie ou de communication chimiques.

(2)Il est bien entendu permis de s’amuser à consta- ter du fait que, par conséquent, le nettoyage à l’eau n’est pas considéré comme chimique, en dépit des hautes technologies mises en œuvre dans les produits lessiviels modernes!

Chroniques

4 l’actualité chimique - avril 2008 - n° 318

Connaissez-vous d’autres expressions courantes faisant intervenir l’adjectif chimique dans un sens non défavorable ? Venez nous les proposer en ligne, sur le blog de la chronique « Parlez-vous chimie ? »*, en laissant vos coordonnées.

Les trois premières propositions seront récompensées !

* www.sfc.fr/blogs.php

Communication de la chimie Ce qui est chimique pour les uns…

Sac de caisse distribué par une chaîne de super- marchés suisse promouvant le label « biologique » Naturaplan.

« Baking powder » (poudre à lever), appelée

« poudre à pâte » chez les Québécois.

Richard-Emmanuel Eastes est agrégé de chimie, responsable du programme Communication-Éducation-Valorisation-Éthique du Département d’Études cognitives à l’École normale supé- rieure, Président de l’association Les Atomes Crochus et membre du Bureau de la Commission Chimie et Société.

Photo:S.Querbes

Références

Documents relatifs

Elles sont interprétées – pour certaines – comme étant des morceaux de lithosphère océanique subduite.. À partir de l'étude structurée des documents et de vos

Quelle que soit la méthode expérimentale choisie pour étudier la cinétique d’une réaction chimique, il faut d’une façon ou d’une autre mesurer l’avancement de la

Exemple dans le kevlar les liaisons hydrogène sont responsables de la très forte résistance de ce matériau :. Les liaisons hydrogènes se trouvent dans l’eau, dans tous

Trois jeunes chimistes prennent l’habitude de se réunir chaque semaine dans un café parisien pour discuter de leurs travaux et des travaux de chimie parus en France et

1) Classer les paramètres d’état suivants en deux catégories : paramètre intensif et extensif. 2) Considérons un système siège d’une unique réaction dont l’équation bilan s’écrit

[r]

 Fixer le ballon sur le goulot de l’erlenmeyer puis faire tomber la poudre dans le vinaigre en retournant le ballon..  Agiter prudemment le flacon jusqu’à ce

] ; mais, comme dans la respiration c'est la substance même de l'animal, c'est le sang qui fournit le combustible, si les animaux ne réparaient pas habituellement par les aliments