• Aucun résultat trouvé

iteh STANDARD PREVIEW (standards.iteh.ai) Partie 2: Machines à essorer

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "iteh STANDARD PREVIEW (standards.iteh.ai) Partie 2: Machines à essorer"

Copied!
11
0
0

Texte intégral

(1)ISO. NORME INTERNATIONALE. 772-2 Première édition 1996-09-01. Évaluation des machines à laver industrielles par leurs effets sur les textiles -. iTeh STANDARD PREVIEW Partie 2: (standards.iteh.ai) Machines à essorer ISO 7772-2:1996 https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/99e8cead-061a-4479-a99b4ecf6c46a5ef/iso-7772-2-1996 Assessment. of industria/ laundry machinery by its effect on textiles -. Part 2: Extracting machines. Numéro de référence ISO 7772-2:1996(F).

(2) ISO 7772-2: 1996(F). Avant-propos L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique. Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants. La Norme internationale ISO 7772-2 a été élaborée conjointement par les comités techniques lSO/TC 38, Textiles, et ISO/TC 72, Matériel pour /‘industrie textile et matériel connexe et accessoires.. iTeh STANDARD PREVIEW (standards.iteh.ai) les parties suivantes, présentées sous le titre géné-. L’ISO 7772 comprend ral Évaluation des machines à laver industrielles par leurs effets sur les textiles: ISO 7772-2:1996. https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/99e8cead-061a-4479-a99bPartie 7: Machines à laver rotatives 4ecf6c46a5ef/iso-7772-2-1996. -. Partie 2: Machines à essorer. -. Partie 3: Sécheuses-repasseuses. -. Partie 4:. Les annexes I’ISO 7772.. 0. Séchoirs rota tifs A à D font. partie. intégrante. de la présente. partie de. ISO 1996. Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur. Organisation internationale Case postale 56 l CH-121 Imprime en Suisse. 1. de normalisation Genève 20 l Suisse.

(3) ISO 7772-2: 1996(F). @ ISO. Introduction Le rapide développement technologique du matériel de blanchisserie et le changement des modalités d’achat ont nécessité d’établir très vite une Norme internationale dont l’objet est l’évaluation des machines industrielles de blanchisserie et leur action sur les textiles. Deux approches différentes en considération:. des informations. nécessaires. ont été prises. a). la définition des spécifications essentielles du matériel de blanchisserie pour servir de base d’accord entre le fabricant et l’acheteur, voir par exemple ISO 9398;. b). la préparation de méthodes normalisées pour estimer et évaluer les principaux types de machines pour que le résultat des essais obtenus sur des machines de type similaire puissent être directement comparable quel que soit l’endroit où se trouvent les machines et quel que soit le moment où est fait l’essai.. iTeh STANDARD PREVIEW La présente Norme internationale est fondée sur la seconde approche (standards.iteh.ai) puisque l’urgence concernait la nécessité d’établir des procédures qui. puissent être utilisées sur une gamme de machines, pour évaluer leur action dans des ISO conditions 7772-2:1996reproductibles, incluant la spécification des charges à utiliser. https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/99e8cead-061a-4479-a99b-. 4ecf6c46a5ef/iso-7772-2-1996. De cette façon, il sera possible de comparer les comportements de base d’une machine par rapport à une autre et d’une machine par rapport aux spécifications portées dans un contrat. Aucun niveau de performance n’est fixé. Un autre avantage de l’approche adoptée est que les essais peuvent être réalisés en tout endroit disposant des services nécessaires à . leur conduite. II est prévu de publier I’ISO 7772 en quatre parties: Partie 1: Machines à laver rotatives Partie 2: Machines à essorer Partie 3: Sécheuses-repasseuses Partie 4:. Séchoirs rotatifs. On espère qu’avec le progrès des techniques et la diffusion de ces parties de I’ISO 7772, des mises à jour de méthodes pourront être incorporées..

(4) Page blanche. iTeh STANDARD PREVIEW (standards.iteh.ai) ISO 7772-2:1996 https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/99e8cead-061a-4479-a99b4ecf6c46a5ef/iso-7772-2-1996.

(5) NORME INTERNATIONALE. ISO 7772-2: 1996(F). o Iso. Évaluation des machines effets sur les textiles -. à laver industrielles. par leurs. Partie 2: Machines à essorer 1 Domaine. applique les modes opératoires ticle 6.. d’application. La présente partie de I’ISO 7772 prescrit des méthodes pour l’évaluation des essoreuses dans lesquelles l’eau est extraite mécaniquement des textiles encore partie de mouillés après lavage. La présente I’ISO 7772 n’est pas applicable aux essoreuses centrifuges à grande vitesse dont le cycle d’extraction dure moins de 4 min.. c). décrits dans I’ar-. La consommation spécifique d’énergie électrique et les caractéristiques de puissance. On applique la méthode décrite dans l’article 7.. LesPREVIEW méthodes décrites dans la présente partie de iTeh STANDARDI’ISO 7772 peuvent être utilisées séparément, et de ce fait, les parties intéressées peuvent s’accorder sur (standards.iteh.ai) toute combinaison de ces méthodes.. Dans le cas d’essoreuses à charge unitaire, la présente partie de I’ISO 7772 ne s’applique qu’aux ISO ma-7772-2:1996 https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/99e8cead-061a-4479-a99bchines dont la capacité est supérieure à 7 kg de textile 2 Références normatives 4ecf6c46a5ef/iso-7772-2-1996 sec dans l’air ambiant. Les normes suivantes contiennent des dispositions Les caractéristiques suivantes sont déterminées. qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie a) Uniquement pour les machines à charge unitaire: de I’ISO 7772. Au moment de la publication, les édila rétention d’eau de la charge essorée par raptions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est port à la durée du cycle d’extraction, à un ou plusujette à révision et les parties prenantes des accords sieurs taux de charge de la machine. La méthode fondés sur la présente partie de I’ISO 7772 sont inviest choisie en fonction des particularités de tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions I’usaae de la machine: les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre lorsqu’on l’utilise en tant qu’unité indépendes Normes internationales en vigueur à un moment dante et normalement chargée à pleine cadonné. pacité nominale, on applique la méthode ISO 653:1980, Thermomètres de précision, sur tige, décrite dans l’article 5; type long. lorsqu’on l’utilise en tant que composante ISO 1770:1981, Thermomètres sur tige d’usage généd’extraction dans une unité de traitement de ral. transfert automatique qui traite consécutivement des charges individuelles séparées ISO 3801 :1977, Textiles - Tissus - Détermination d’une masse donnée pendant des intervalles de la masse par unité de longueur et de la masse par de temps de cycle donnés, on applique les unité de surface. modes opératoires décrits dans l’article 6. ISO 5081:1977, Textiles - Tissus - Détermination b) Pour des extracteurs à rouleaux, qui font normade la force de rupture et de l’allongement de rupture lement partie d’une unité de traitement de trans(Méthode sur bande). fert automatique, où la rétention d’eau par rapport de masse ISO 6348: 1980, Textiles -Détermination à la capacité de production correspond à un débit Vocabulaire. de masse spécifique ou à un taux de charge. On ”.

(6) 0 ISO. ISO 7772-2:1996( F). Textiles Tissus Construction - Méthodes d’analyse - Partie 2: Détermination du nombre de fils par unité de longueur. ISO 721 i-2:1 984,. où d. ISO 7772-4: 1996, Évaluation des machines à laver industrielles par leurs effets sur les textiles - Partie 4: Séchoirs rotatifs.. est le diamètre, en centimètres,. ~2 est le nombre minute.. ISO 9398-l :1993, Spécifications pour les machines de blanchisserie indus trielles - Définitions et contrôle des caractéristiques de capacité et de consommations - Partie 7: Sécheuses-repasseuses.. 3.4 production. ISO 9398-2: 1993, Spécifications pour les machines de blanchisserie indus trielles - Définitions et contrôle des caractéristiques de capacité et de consommations - Partie 2: Séchoirs rota tifs.. 3.5 rétention. ISO 9398-4: 1993, Spécifications pour les machines de blanchisserie indus trielles - Définitions et contrôle des caractéristiques de capacité et de consommations - Partie 4: Laveuses-essoreuses.. NOTES. 3 Définitions. par. d’eau: Quantité d’eau retenue par les articles textiles après extraction, habituellement exprimée en pourcentage de la masse d’articles textiles à l’état sec déterminée au début de l’essai.. 3.6 reprise. en-. du tambour. horaire: Masse d’articles en textile qu’un extracteur d’eau traite en une heure dans des conditions définies.. ISO 9398-3: 1993, Spécifications pour les machines de blanchisserie indus trielles - Définitions et contrôle des caractéristiques de capacité et de consommations - Partie 3: Tunnels de lavage.. CEI 258: 1968, Appareils de mesure électriques registreurs à action directe et leurs accessoires.. de tours. du tambour;. de blanchisserie: Différence entre la masse sèche dans l’air ambiant et la masse sèche stabilisée, exprimée en pourcentage de la masse sèche stabilisée.. 2 La reprise de blanchisserie ne s’applique pas dans le cas où l’on utilise la masse sèche dans l’air ambiant comme base de calcul.. iTeh STANDARD 3 Ce PREVIEW terme est utilisé à des fins pratiques pour les machines à laver industrielles mais n’a pas la même signification que «reprise d’humidité)) (voir ISO 6348). (standards.iteh.ai). Pour les besoins de la présente partie de NS0 7772, ISO 7772-2:1996 3.7 draps salis: Draps soumis les définitions suivantes s’appliquent. https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/99e8cead-061a-4479-a99bmoyennes d’utilisation.. à des conditions. 4ecf6c46a5ef/iso-7772-2-1996 3.1 masse sèche dans l’air ambiant. (ADM): Masse totale des articles textiles propres comprenant la masse d’eau absorbée par ces articles au contact de l’air ambiant. (Voir aussi 3.2.). 3.2 masse sèche (BDM) (taux d’humidité. compris entre 0,5 % et 1 ,O %): Masse des articles textiles (ou nombre des articles) qui, après avoir été séchée d’une façon prescrite, ne varie pas de plus de 0,5 % après plusieurs opérations de séchage. NOTE 1 Les opérations prescrites de séchage comprennent un passage répété du ou des articles dans un tambour chauffé où l’air atteint une température non inférieure à 80 “C et non supérieure à 120 OC, ou un passage répété de ou des articles dans une sécheuse-repasseuse (à plat). Ces températures sont appropriées aux étoffes de coton qui constituent les charges d’essai et les échantillons d’essai prescrits dans la présente partie de I’ISO 7772.. 33. facteur (4gw Valeur 1equation suivante: I. 2. t. numérique,. résultat. de. 3.8 état stable: Dans une machine à laver en continu, état dans lequel l’allure de l’écoulement des artiles conditions cles en textile, la température, le déroulement des opérations approchimiques, priées, sont stabilisés aux conditions requises pour l’exécution des essais déterminés.. 4 41.. Préparation Identification. de la machine. Les données requises pour identifier la machine d’essai et de toute aide mécanique utile pour charger, décharger ou alimenter l’un ou l’autre des équipements annexes qui sont directement associés et nécessaires au fonctionnement de la machine d’essai doivent être notées conformément à l’annexe A. Les numéros de référence de tous les schémas, plans ou photographies nécessaires doivent également être notés.. ..

(7) @ ISO. ISO 7772=2:1996(F). Échantillons rétention d’eau. 4.2. d’essai pour les essais de. 4.2.1 Tous les articles d’essai doivent être en bon état, sans déchirures, accrocs ou parties raccommodées. En outre, ils doivent satisfaire aux exigences du tableau 1.. Tableau. 1-. Exigences pour les échantillons d’essai. de l’échantillon d’essai, arrêter le chronomètre et noter le temps avec une précision de 0,l s. Répéter l’opération en quatre autres endroits de l’échantillon de manière que les points centraux sur lesquels les gouttes tombent soient séparés d’au moins 25 mm. Procéder de la même manière sur deux autres échantillons d’essai, pour arriver à un total de 15 mesures. Calculer la moyenne des 15 mesures. La durée de vie de l’échantillon d’essai doit être limitée à 20 utilisations (par exemple dans le cas de centrifugeuses, ceci comprend le prétraitement (voir 4.2.5) et deux essais complets (voir 5.5.1 à 5.5.7). Pour s’assurer qu’on ne dépasse pas cette durée de vie, les échantillons doivent être marqués à chaque fois pour indiquer leur nombre d’utilisations total. 4.2.8. Propriété. Méthode d’essai. Masse surfacique. ISO 3801. Fils au centimètre, min.. ISO 721 l-2. chaîne trame. 175 g/m* + 20 g/m*. 24,4 22,4. chaîne trame Force de rupture, min.. Exigence. ISO 5081. Disponibilité des charges d’essai et autres produits. 4.3 465 N 510 N. 4.2.2 Pour les machines dont la charge dépasse 20 kg, les échantillons d’essai doivent être des draps conformes aux prescriptions de 4.2.1 avec des dimensions de (1,8 & 0,4) m x (2,5 + 0,5) m.. Les draps et autres produits nécessaires à un traitement particulier doivent être rassemblés en quantité suffisante pour pouvoir mener à bien l’essai complet sans interruption.. iTeh STANDARD PREVIEW 4.4 Installation et condition (standards.iteh.ai) de fonctionnement. de l’essai. 4.2.3 Pour des machines de capacité inférieureISOou7772-2:1996 égale à 20 kg, les échantillons d’essai, une fois que https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/99e8cead-061a-4479-a99b4.4.1 Le fabricant de la machine soumise à l’essai tous les bords sont bien ourlés, doivent être confor4ecf6c46a5ef/iso-7772-2-1996 doit être informé et invité à inspecter, vérifier et certimes aux prescriptions de 4.2.1, avec des dimensions fier dans le rapport d’essai que la machine et tous les de (1 ,O I!I 0,2) m x (1 ,O + 0,2) m. aspects relatifs à son installation et à son fonctionne4.2.4 Pour une reconnaissance rapide, on doit marquer les échantillons d’essai dans les quatre coins en y cousant une pièce repère de coton de couleur grand teint dont la masse surfacique n’est pas supérieure à celle de l’échantillon d’essai. Les dimensions de ces pièces repère doivent être d’environ 15 cm x 15 cm. Le s échantil Ions d’essai doivent être lavés et repassés une fois avant de servir pour un essai. La méthode de lavage décrite dans l’annexe C est appropriée.. 4.2.5. 4.2.6 Pour déterminer des résultats à partir de la masse sèche dans l’air ambiant, suivre la méthode prescrite en 7.4 de I’ISO 7772-4.. ment dans les conditions d’essai sont satisfaisants. Dans la mesure du possible, chaque critère doit être exprimé sous forme d’une plage de valeurs pour laquelle le mode opératoire d’essai est acceptable, plutôt que par une valeur unique. 4.4.2 L’installation de la machine d’essai doit se faire conformément aux exigences du fabricant concernant l’assise, les fixations, le plan de travail, du courant électrique et autres services ainsi que l’écoulement des effluents. La tension du secteur limites prévues pour mensions des câbles maintenir le niveau de. d’alimentation doit être dans les le matériel électrique et les didoivent être suffisantes pour tension adéquat à tout instant.. 4.2.7. Rejeter les échantillons d’essai dont la mouillabilité évaluée à l’aide de l’essai ci-après est supérieure à 5 s.. Les chutes de tension peuvent ralentir l’accélération des extracteurs à eau centrifuges. Ces chutes peuvent être provoquées par des courants de pointe survenant au même moment sur d’autres machines.. Faire tomber une goutte d’eau avec une pipette sur l’échantillon d’essai et démarrer le chronomètre. Lorsque toute trace de la goutte de liquide a disparu. 4.4.3 Les conditions de fonctionnement de la machine d’essai doivent rester dans les limites fixées par le fabricant..

(8) ISO 7772-2:1996(F). 0 ISO. 4.4.4 Le fabricant doit être tenu informé et invité à vérifier, contrôler et attester dans le rapport d’essai que la machine elle-même, ainsi que toutes les modalités concernant son installation et son fonctionnement lors des essais, sont acceptables. 4.4.5 La puissance du ou fonction de chaque moteur tes maximales exprimées vent être notées dans un indiqué dans le tableau 2.. des moteurs électrique.s, la et les puissances apparenen kilovolts ampères doitableau dont le format est. 4.4.6 On doit noter les recommandations du fabricant et les résultats d’essai en ce qui concerne le resde fourniture du courant pect des conditions électrique et tout autre service externe (par exemple l’air comprimé) nécessaires au fonctionnement de la machine.. 4.5 Évaluation de la précision des moyens de contrôle et instruments de mesure Quand les opérations de contrôle et/ou la lecture des instruments qui forment partie intégrante de la machine influent les résultats de l’essai, leur précision doit être contrôlée et des facteurs de correction doivent être déterminés. Ceux-ci doivent être notés.. 4.6. Recommandations. La capacité potentielle horaire de la machine d’essai est calculée pour la rétention spécifique d’humidité avant et après extraction d’eau. En outre, la durée du cycle nécessaire pour arriver à la plus faible rétention d’eau possible pour la machine est évaluée. On attire l’attention sur le fait que les opérations de 5.52 à 5.5.5 sont influencées par l’activité de I’opérateur.. 5.2. Appareillage. Balance, ayant une précision de + 1,O %, pour déterminer la masse de la charge.. 5.2.1. NOTE 4 Pour atteindre la précision demandée, il peut être nécessaire de disposer de balances de différentes capacités.. Balance, ayant une précision de kO,l %, pour déterminer la masse des échantillons d’essai essorés ainsi que leur masse sèche.. 5.2.2. 5.2.3. Thermomètre. à colonne,. gradué de 0 “C à. 100 OC, conforme à I’ISO 1770 ou à I’ISO 653. iTeh STANDARD PREVIEW du fabricant (standards.iteh.ai) 5.2.4 Chronomètre.. Les recommandations du fabricant en matière de fonctionnement et de chargement de la machine doiISO 7772-2:1996 5.2.5 Machine à laver, ou compartiment de mavent être respectées. https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/99e8cead-061a-4479-a99bchine à laver, d’une capacité au moins égale à la 4ecf6c46a5ef/iso-7772-2-1996 pleine charge nominale indiquée par le fabricant de l’essoreuse à l’essai.. 5 Détermination de la relation entre la rétention d’eau et la durée du cycle d’extraction pour les machines à charge unitaire utilisées en tant qu’unités indépendantes 5.1. 5.2.6 Équipement approprié à l’essai. 5.2.7. Principe. Des échantillons d’essai dont les caractéristiques sont connues sont introduits dans la charge d’essai et le pourcentage d’humidité qu’ils retiennent après leur traitement est mesuré. Des essais avec différentes durées de cycle d’extraction doivent être effectués afin de déterminer la relation entre la rétention d’eau et la durée du cycle. Tableau 2 -. Format pour l’enregistrement maximales Fonction. du moteur. Puissance. de manipulation. Calandre, ou séchoir à tambour.. 5.2.8 Instrument de mesure de l’humidité, tionnant à la conductivité électrique, muni sonde plate.. des puissances assignées des moteurs électriques. et des puissances. Puissance. du moteur. apparente. Moteur no 3. 4. apparentes. maximale. kV-A indiquée. Moteur no 2. foncd’une. II faut vérifier la précision de l’instrument pour s’assurer de l’absence de distorsion due aux produits chimiques présents dans les textiles utilisés.. kW Moteur no 1. des textiles,. par le fabricant. mesurée. pendant. les essais.

(9) @ ISO. ISO 7772-2: 1996(F). 5.3 Tolérances Les tolérances sont données pour les valeurs numériques de dimensions, températures et temps qui sont considérées comme critiques. Si aucune tolérance n’est indiquée, la précision de mesure attendue est celle que l’on obtient avec des appareils standard utilisés correctement. Par ailleurs, le degré de précision d’une valeur est indiqué par le nombre de décimales significatives.. 5.4. Charge d’essai. 5.5.6 Une fois la machine vidée, séparer les échantillons d’essai du reste de la charge, puis les peser immédiatement sur la balance de haute précision (5.2.2). Noter la somme totale de leurs masses. 5.5.7 Sécher les échantillons d’essai en les passant deux fois dans la calandre (voir 5.2.7) tournant à la vitesse normale pour de tels draps. NOTE 5 Si l’on ne dispose pas de calandre sur le lieu d’essais, on pourra se servir d’un séchoir à tambour à sa place, à condition que ce dernier soit capable de sécher les échantillons d’essai de manière comparable au double passage dans une calandre.. La ou les charges d’essai doivent être composées de 20 échantillons de textile (voir 4.2) et d’une quantité additionnelle de draps propres ou salis. Si l’on constate que les draps reçus sont mouillés, leur utilisation pour essai est proscrite. La masse de la charge d’essai doit être fondée sur celle des échantillons de textile et des draps propres ou salis dont la reprise de blanchisserie est comprise entre 4 % et 8 %. Si la reprise de blanchisserie (voir 3.6), comme décrit dans l’annexe D, des draps dont on dispose pour la charge d’essai n’est pas comprise dans ces limites, la masse utilisée pour les essais doit être celle de la charge d’essai équivalente, telle que définie dans l’annexe D.. 5.5.8 Répéter trois fois les phases décrites en 5.5.1 à 5.5.7 pour au moins trois des durées de cycle d’extraction nominale prescrites dans l’annexe B, mais en déterminant et notant séparément la masse de chaque échantillon d’essai. Au moins neuf déterminations doivent être effectuées. NOTE 6 Si la même charge d’essai est utilisée pour toutes les déterminations effectuées conformément au présent article, il n’est pas nécessaire de répéter la méthode d’évaluation de la masse de charge d’essai équivalente (voir 5.4).. iTeh STANDARD5.6PREVIEW Calcul et expression des résultats (standards.iteh.ai) 5.6.1 Relation entre la rétention d’eau et. le cycle. d’extraction. 5.5. Mode opératoire. ISO 7772-2:1996 https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/99e8cead-061a-4479-a99b5.6.1.1 Pour chaque essai de rétention d’eau, calcu4ecf6c46a5ef/iso-7772-2-1996 ler la rétention d’eau de chaque échantillon d’essai. Préparer la charge d’essai de manière que sa masse sèche dans l’air ambiant, pesée sur la balance de moindre précision (5.2.1), corresponde à la pleine charge nominale de l’extracteur suivant les recommandations du fabricant. Laver et rincer la charge d’essai dans une machine à laver (5.2.5) selon une méthode comprenant au moins une phase de lavage et qui n’emploie pas d’agents blanchissants ou adoucissants. S’assurer que la température de rinçage est de 25 OC& 5 OC. Noter la dureté de l’eau utilisée.. 5.5.1. 5.5.2 Charger immédiatement l’essoreuse, en suivant les recommandations du fabricant, avec la charge d’essai lavée et rincée, en utilisant les moyens employés habituellement (5.2.6). 5.5.3 Prendre la température de la charge avec le thermomètre (5.2.3) et la noter. 5.5.4 Faire tourner l’essoreuse pendant un cycle nominal d’extraction comme indiqué dans l’annexe B. Mesurer et noter la durée réelle du cycle. 5.5.5 Vider l’essoreuse en utilisant les moyens employés habituellement (5.2.6).. pris individuellement. à l’aide de l’équation. R==-lOO ml Où. R. est la rétention d’eau du textile, exprimée en pourcentage de la masse sèche (DBM);. ml. est la masse sèche, en kilogrammes, de l’échantillon de textile; si on se base sur l’air sec, calculer ml à l’aide de l’équation ADM m1= lecture de l’index d’humidité. rnz est la masse, en kilogrammes, tillon de textile après extraction.. de I’échan-. 5.6.1.2 Calculer la moyenne des valeurs pour chaque groupe de 20 échantillons d’essai obtenues conformément à 5.6.1.1.. 5.6.1.3 Noter par des points sur un graphique les valeurs de pourcentage moyen de rétention d’eau correspondant aux durées de cycles respectifs, en minutes. Tracer une courbe qui passe par les points. 5.

(10) ISO 7772-2: 1996(F). 0 ISO. qu’on a marqués pour visualiser la relation entre le pourcentage de rétention d’eau et la durée du cycle d’extraction (voir annexe B). 5.6.2. Durée du cycle d’extraction. À l’aide du graphique obtenu en 5.6.1.3, déterminer le temps correspondant au point d’intersection de la ligne représentant une rétention d’eau de 60 % et la courbe de lissage. Ce temps représente la durée du cycle d’extraction. 5.6.3. Température. Calculer. moyenne. la moyenn e des températures. n otées. en. 5.5.3.. Principe. Dans la première partie, l’essai est exécuté dans des conditions dans lesquelles la machine travaille normalement; l’essai peut donc être entrepris à n’importe quel moment. La méthode relative à la première partie est décrite en 6.2 à 6.5. Dans la deuxième partie, qui ne comprend que des variables de temps les perturbations sont minimales. La méthode relative à la deuxième partie est décrite en 6.6. Dans la troisième partie, qui comprend de multiples variables, les essais ne peuvent pas se dérouler dans les conditions normales de fonctionnement d’une blanchisserie opérationnelle. Par contre, ils peuvent se dérouler pendant les interruptions de travail ou, si nécessaire, sur un banc d’essais indépendant. La méthode relative à la troisième partie est décrite en 6.7.. 6 Détermination de la relation entre la rétention d’eau et la durée du cycle d’extraction pour les machines à charge unitaire utilisées en tant que composantes d’une unité de traitement de transfert automatique de charge 6.1. En raison de la grande capacité des machines à laver en continu et la nécessité de procéder à des cycles cohérents dans des conditions stables, ce genre d’essai s’effectuera vraisemblablement dans des conditions courantes d’utilisation dans une blanchisserie opérationnelle. Pour éviter les interruptions inacceptables du travail dans de telles conditions, l’essai se déroule en trois parties.. iTeh STANDARD NOTESPREVIEW 7 Les première et deuxième (standards.iteh.ai) lement l’essai de base, tandis. parties constitueront normaque la troisième partie pourra sous certaines conditions.. Des échantillons d’essai dont les caractéristiques sont être exigée en complément connues sont introduits dans chacune des différentesISO 7772-2:1996 8 On ne tient pas compte des variations de pression hycharges d’essai dont la masse sèche dans l’air amhttps://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/99e8cead-061a-4479-a99bdraulique dans les unités de compression des extracteurs à biant correspond à celle des charges unitaires 4ecf6c46a5ef/iso-7772-2-1996 qui sont eau à compression de charge, puisque tous les essais se traités ensuite par l’unité automatique de transfert. déroulent à pression maximale. Après extraction pendant une durée de cycle spécifique de fonctionnement de l’unité, le pourcentage d’humidité retenue par les échantillons d’essai est 6.2 Appareillage mesuré et reporté en fonction de la durée de cycle de l’unité. Appareillage prescrit en 5.2.1 à 5.2.5 et en 5.2.7. Les méthodes du présent article sont applicables deux cas différents.. à. Dans le premier cas, il est possible de prédéterminer la masse de la charge étant donné que l’extracteur est directement couplé en tant qu’unité à une machine à laver en continu qui fournit à l’essoreuse des charges dont la masse est virtuellement constante. Par contre, si l’unité de lavage en continu fournit ses charges à ((masse constante)) à des intervalles qui peuvent varier selon la production horaire de l’unité de lavage, l’essai devra comprendre différentes durées de cycle de fonctionnement. Dans le deuxième cas, la machine doit être essayée pour établir ses caractéristiques de rendement pour des charges de masses différentes (c’est-à-dire pour établir si elle est adaptée à l’usage en liaison avec une machine à laver donnée). Dans ce cas, il faut compléter par des essais comprenant des masses de charge et des durées de cycle de fonctionnement variables.. 6. 6.3. Charge d’essai. La charge d’essai doit être conforme à 5.4.. 6.4 Mode opératoire de l’essai. pour la première. partie. 6.4.1 Préparer une charge d’essai dont la masse pesée sur la balance de moindre précision (5.2.1) corresponde à la charge individuelle constante de l’unité de transfert automatique dont l’essoreuse sous essai forme partie intégrante.. 6.4.2 Pendant une période quand la chaîne complète tourne au rendement prévu pour les essais en ce qui concerne la masse de charges individuelles et la durée de cycle, introduire la charge d’essai dans la composante de lavage..

(11) @ ISO. ISO 7772-2: 1996(F). L’unité devra fonctionner en état stable avant le démarrage de l’essai et pendant sa durée; les agents blanchissants et adoucissants doivent être exclus des opérations de lavage lorsque la charge d’essai passe dans la composante de lavage de l’unité et assurer que la température de rinçage finale est de 25 “C + 5 “C. 6.4.3 Lorsque ceci est possible en toute sécurité, mesurer et noter la température de l’eau de rinçage; sinon, mesurer et noter la température de la charge d’essai. 6.4.4 Dès que la charge d’essai sort de l’extracteur, séparer les échantillons d’essai du reste de la charge, puis les peser individuellement sur la balance de haute précision (5.22). Noter les masses individuelles. 6.4.5 Sécher les échantillons d’essai en les passant deux fois dans la calandre (5.27) tournant à la vitesse normale pour de tels échantillons. NOTE 9 Si l’on ne dispose pas de calandre sur le lieu des essais, on pourra se servir d’un séchoir à tambour à sa place, à condition que ce dernier soit capable de sécher les échantillons d’essai de manière comparable au double pas-. 6.5 Calcul et expression des résultats la première partie de l’essai. pour. 6.51 Calculer la rétention d’eau de chaque échantillon de textile en utilisant l’équation donnée en 5.6.1 .l. 6.52 Calculer la rétention moyenne d’eau de tous les échantillons d’essai. 6.5.3 Calculer la moyenne des températures notées en 6.4.3 pour confirmer que la température se situe dans les limites prescrites en 6.42. 6.5.4 Calculer trées en 6.4.7.. la moyenne. 6.6 Mode opératoire de l’essai. des pressions. pour la deuxième. enregis-. partie. Si l’on veut effectuer la deuxième partie, procéder aux essais supplémentaires décrits en 6.2 à 6.5, en utilisant un nombre suffisant de durées de cycles diffésage dans une calandre. rentes pour prouver la relation entre la durée du cycle et la rétention d’eau. Les durées de cycle choisies 6.4.6 Répéter trois fois les phases décrites en 6.4.1 à doivent inclure les limites minimale et maximale appli6.4.5. cables à l’unité dans des conditions de travail pratiques, ainsi qu’une ou plusieurs limites pour des NOTE 10 Si la même charge d’essai est utilisée pourISO tou-7772-2:1996 conditions intermédiaires. tes les déterminations effectuées conformément au préhttps://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/99e8cead-061a-4479-a99b-. iTeh STANDARD PREVIEW (standards.iteh.ai). sent article, il n’est pas nécessaire de répéter 4ecf6c46a5ef/iso-7772-2-1996 la méthode Noter le temps du cycle à partir de l’application initiale d’évaluation de la masse de charge d’essai équivalente de la pression hydraulique jusqu’au relâchement final (voir 5.4).. 6.4.7 Dans le cas d’extracteurs de type à compression de charge individuelle, pour chacun des trois essais, mesurer et noter dans le tableau 2 toute la méthode de travail à la fois de l’unité de précompression (quand il y en a) et de l’unité de compression finale (voir 4.42). Noter la durée totale du cycle de l’application jusqu’au relâchement de la pression. Pendant la durée du cycle, noter le temps nécessaire pour l’obtention de la pression maximale et le temps de travail à pression maximale. La pression de travail maximale doit être celle recommandée par le fabricant. Des essais supplémentaires à des pressions inférieures à celles des valeurs maximales recommandées par le fabricant peuvent être exécutés, mais le résultat de ces essais doit être enregistré dans le rapport d’essai; il faut également noter à quelle pression ils ont été obtenus. 6.4.8 Dans le cas de centrifugeuses, mesurer et noter pendant le déroulement des essais la vitesse maximale du panier afin de s’assurer qu’elle est dans les limites agréées.. de la pression. Pendant la durée du cycle, noter le temps nécessaire pour atteindre la pression maximale et la durée de cette pression maximale.. 6.7 Mode opératoire de l’essai. pour la troisième. partie. S’il est décidé d’étendre l’essai à la troisième partie, procéder aux essais supplémentaires décrits en 6.2 à 6.6, en utilisant un nombre suffisant de charges d’essai de masses différentes. Dans le cas d’extracteurs d’eau du type à compression de charge individuelle, la gamme des essais doit inclure la valeur maximale recommandée par le fabricant, 40 % de cette valeur et au moins deux autres valeurs intermédiaires. Dans le cas de centrifugeuses, la gamme d’essais doit inclure la valeur maximale recommandée par le fabritant, l’éventuel minimum recommandé et deux valeurs intermédiaires appropriées.. 7.

(12)

Références

Documents relatifs

ISO 14273, Soudage par résistance — Essais destructifs des soudures — Dimensions des éprouvettes et mode opératoire pour l'essai de traction-cisaillement des soudures par

La présente partie de l’ISO 21549 définit et décrit la structure de base des objets associés aux données d’identification se trouvant sur les cartes de santé, mais ne spécifie

Les exigences stipulées dans la présente Norme internationale s’appliquent à l’ensemble des prestations de services relevant du tourisme industriel visites et offre complémentaire

La technique décrite dans la présente Norme internationale permet de déterminer la résistance à la vapeur d’eau Ret d’une matière en soustrayant la résistance à la vapeur

EN 675, Verre dans la construction — Détermination du coefficient de transmission thermique, U — Méthode du fluxmètre EN 12412‑2, Performance thermique des fenêtres, portes

4 Principes Le banc d'essai décrit dans la présente partie de l’ISO 11393 a été conçu pour mettre une chaîne de scie à chaîne en mouvement en contact avec un équipement

Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main — Partie 1: Banc d'essai à volant d’inertie pour les essais de résistance à la coupure par une scie

Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la teneur en huile — Méthode d’extraction rapide 1 Domaine d’application La présente Norme internationale spécifie