• Aucun résultat trouvé

celebrating our 20th year

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "celebrating our 20th year"

Copied!
9
0
0

Texte intégral

(1)

Diving World Ltd is a private company registered in the Republic of Mauritius since 1992 comprising of 3 diving

centers and 1 affiliated diving center, all of these located on hotel premises in different areas of the island and in close proximity to our best dive spots.

Diving World est une compagnie privée enregistrée en République de l’Ile Maurice depuis 1992. Elle regroupe 3 centres de plongées et 1 centre affilié, tous basés dans des hôtels de différentes localités de l’île et à proximité des meilleurs spots de plongée.

celebrating our 20th year

2012 fact file

(2)

Our dive schools are situated at the following hotels:

Le Mauricia Hotel Le Canonnier Hotel Le Victoria Hotel Le Shandrani Hotel

Our dive school at Le Mauricia Hotel prides itself as being a PADI Instructor Development school and our Shandrani branch has the

accolade of being the only National Geographic dive school on the island.

Nos écoles de plongée sont situées dans les hôtels suivants:

Le Mauricia Hôtel Le Canonnier Hôtel Le Victoria Hôtel Le Shandrani Hôtel

2012 Fact File

Le Mauricia Hotel

Le Canonnier Hotel Le Victoria Hotel Le Shandrani Hotel

Northern dive sites

Southern dive sites

!"#$%&'($)*+,,-)$.#($)&/"./(%$./$/+($0,--,1&23$+,/(-)4

5($6."#&*&.$7,/(-$

5($8.2,22&(#$7,/(-$$

5($9&*/,#&.$7,/(- 5($:+.2%#.2&$7,/(-

;<-&./(%$/,$$=,/+$>;?@$A$86;:$)*+,,-)B$$1($.#($*(#CD(%$.)$E((C23$&2/(#2.C,2.-$

)/.2%.#%)$0,#$#(*#(.C,2.-$%&'&23B$E.&2/(2.2*($,0$(F"&GE(2/B$F".-&D*.C,2$,0$)/.HB$.2%$

/+($)(#'&*()$G#,'&%(%I

J.*+$,0$/+($%&'($*(2/(#)$&)$E.2.3(%$=K$L$E.2.3(#$M%&'($&2)/#"*/,#$F".-&D(%$>;?@M$86;:B$

.))&)/(%$=K$,2($,#$N$%&'($E.)/(#)$)G(.O&23$P"(2/$Q#(2*+$A$J23-&)+I R+($%&'($*(2/(#)$.#($,G(2$/,$+,/(-$#()&%(2/)$.2%$2,2$#()&%(2/)I

S,"$1&--$D2%$&2$/+&)$%,*"E(2/$.--$/+($&20,#E.C,2$K,"$2((%$/,$G-.2$K,"#$%&'&23$+,-&%.K$

1&/+$")$I

!"#$%&'($)*+,,-$./$5($6."#&*&.$

7,/(-$$G#&%()$&/)(-0$.)$=(&23$.$>.%&$

@2)/#"*/,#$$?('(-,GE(2/$)*+,,-$

.2%$,"#$:+.2%#.2&$=#.2*+$+.)$/+($

.**,-.%($,0$=(&23$/+($,2-K$

T.C,2.-$U(,3#.G+&*$%&'($)*+,,-$

,2$/+($&)-.2%I

Notre école de plongée au Mauricia Hôtel jouit du titre de “PADI Instructor Development School” et notre branche au Shandrani Hôtel est la seule école de l’île à avoir la distinction d’école “National Geoghraphic”.  

(3)

Affiliated to both PADI & CMAS schools, we are certified as meeting international standards for recreational diving,

maintenance of equipment, qualification of staff, and the services provided.

Each of the dive centers is managed by 1 manager/dive instructor qualified PADI/

CMAS, assisted by one or 2 dive masters speaking fluent French & English.

The dive centers are open to hotel residents and non residents.

Affiliés aux deux fédérations de plongée, PADI et CMAS, nous appliquons les

standarts internationaux de la plongée loisir, nous sommes certifiés pour la maintenance des équipements, la formation de notre personnel et des services offerts.

Chaque centre de plongée est dirigé par un moniteur gérant PADI/CMAS, assisté par 1 ou 2 divemasters, parlant couramment le Français et l’Anglais.

Les centres de plongée sont accessibles aux clients de l’hôtel ainsi qu’aux gens non-

résident de l’hotel.

(4)

We cater for beginners to experienced divers and offer a comprehensive range of specialist courses to choose. Being relatively small classes personal

attention is given to students from our instructors, we also have a flexible schedule that meets your vacations needs.

Our dives range from wrecks, drop offs and reefs. The dives leave at 09:00, 11:00, 14:00 daily.

The afternoon dive is generally

reserved for lessons and training dives.

PADI Recreational courses:

Resort course

Mauritius is a wonderful place to discover scuba diving. There are large areas of natural coral, bursting with underwater sea life and clear underwater visibility. If you are a novice and wish to experience a scuba dive then Mauritius is a good place to try it out. Our dive schools have regular introductory dive where you get to have a try out at the pool with the scuba equipment. It would be a taster to see if you like it and then go for a further dive in the Indian Ocean, this is not a certification course, it’s only designed as an experience program.

Notre gamme de cours specialisés s’étend à celle des débutants jusqu’aux plongeurs les plus expérimentés.

Grâce à de petites classes de formations, toute l’attention de nos moniteurs se concentre sur les élèves.

Nos horaires de cours sont flexibles en fonction des demandes du planning-vacances de nos plongeurs.

Nos sites de plongée incluent des épaves, des tombants et des récifs. Les plongées quittent à 9 heures, 11 heures et 14 heures tous les jours.

Les après-midi étant plutot réservés pour les leçons et les formations.

Cours de plongée loisir PADI:

Baptêmes de Plongée

L’île Maurice est un endroit merveilleux pour découvrir la plongée sous-marine.

Il y a de vastes étendues de fonds coraliens, dont la faune sous-marine est foisonnante dans une eau crystalline.

Si vous êtes totalement débutant et que

souhaitez vous initier à la plongée sous-marine, alors Maurice est l’endroit idéal.

Nos écoles de plongée organisent

régulièrement des baptêmes, durant lesquels vous pourrez essayer la plongée bouteille en piscine. Apres cette initiation, laissez-vous transporter vers votre première plongée dans l’Ocean Indien.

Venez découvrir la magie de nos fonds sous- marins, durant cette demi-journée de

découverte en piscine suivie d’une plongée à 6 metres maximum. Cela n’est pas un brevet de plongée mais un baptême découverte.

Services offered : Resort Course

If time is a problem or your holidays are fully booked with excursions, this is the ideal course that will let you experience the magic of our underwater world. This is a non certification course that is done in only 3 hours.

The experience starts with some pool training where you will be taught the basics such as breathing underwater, buoyancy and mask clearing. The pool training is followed by a dive on our house reef s to a maximum depth of 6 meters. Whilst doing the resort course, you will be supervised by one of our instructors or dive masters. These courses are run on a daily basis.

What you will need to do this course:

3 hours,

be medically fit and sign our medical form,

be at least 10 years old (for children under the age of 18, parents must sign all documents).

Les services offerts: le baptême de plongée

Si votre temps est limité ou si les excursions remplissent vos journées de vacances, le baptême de plongée est le cours idéal pour vous faire découvrir la magie de notre monde sous-marin. Il ne s’agit pas d’un brevêt et vous avez besoin de 3 heures seulement.

L’expérience commence dans la piscine avec quelques exercices de base tels que la respiration sous-l’eau, le contrôle de la flotabilité et le vidage de masque. Cette formation en piscine sera immédiatement suivie par la plongée en mer sur un de nos récifs coraliens à une profondeur maximale de 6 mètres. Vous serez encadré par un de nos moniteurs ou dive masters durant toute la formation de votre baptême. Il vous suffit de réserver pour n’importe quel jour de la semaine.

Ce dont vous avez besoin pour faire un baptême de plongée:

3 heures,

être âpte à la plongée et signer le formulaire médical,

être agé de 10 ans au moins (signature obligatoire des parents pour les mineurs).

(5)

PADI Open water

This course will certify you as a diver and will allow you to dive anywhere around the world. The course consists of theory lessons, pool sessions, and 4 sea dives and takes approximately 4 days.

PADI Referral

Ideal option for students to start the theory and pool portion of the open water course right at home and do the training dives in the warm tropical waters of the Indian Ocean. Will need you to bring along the referral papers signed by your Dive instructor. It takes 2 full days, which consists of 2 dives each day.

* PADI Open Water

Cette formation vous permettra d’obtenir un brevet international pour plonger partout dans le monde.

Le cours consiste en une formation théorique, une ou des formations en piscine, et 4 plongées en mer, sur une durée de 4 demi-journées.

* Transfert PADI

Il s’agit d’une option idéale pour les élèves qui veulent commencer le cours dans leur pays de résidence, et effectuer leurs plongées de formation dans les eaux chaudes et tropicales de l’Ocean Indien. Vous aurez besoin de présenter vos documents de

transferts signés par votre premier moniteur. Vous effecturez 4 plongées sur 2 jours.

(6)

PADI Advanced Diver

The PADI Advanced Diver program is the 2nd level following the Open Water. The diver will learned and master diving skills in areas such as underwater navigation, deep diving, wreck diving and drift diving. The program will run on 3 days and consists of 5 dives, 3 Elective dives and 2 Core dives. The core dives

includes the Deep dive and the Navigation dive.

E-Learning

All of our courses are available on-line.

This is a great way to save time whilst on holiday as you will do all your theory before coming to Mauritius.

*PADI Advanced

Le PADI Advanced est le deuxième niveau de plongeur après le Open Water. Le plongeur

apprendra à maîtriser des techniques durant des plongées telles que l’oritentation sous-marine, la plongée profonde, la plongée sur épave ou la plongée dérive. Le programme de déroule sur 3 jours et comporte 5 plongées, 3 au choix et 2 obligatoires. Les plongées obligatoires sont la plongée profonde et la plongée d’orientation.

*E-learning

Tous nos cours sont disponibles en ligne. Vous gagnerez du temps en effectuant la partie théorique avant de vous rendre en vacances à Maurice.

(7)

PRICE LIST

Price in Mauritian Rupees Prix en Roupie Mauricienne

PRICE LIST

Price in Mauritian Rupees Prix en Roupie Mauricienne

PRICE LIST

Price in Mauritian Rupees Prix en Roupie Mauricienne

Per Dive 1’600 Par  plongée

Equipment Rental per Dive 400 Location  des  équipements

Resort Course 2’800 Baptême

PADI Open Water Diver Certification 16’000 Cours  PADI  Open  Water  

PADI Advanced Open Water Diver

certification 13’500 Cours  PADI  Advanced PADI Referral (per dive) 2’800 Transfert  PADI  (par  plongée) Night Dive Supplement 500 Supplément  plongée  de  nuit

Terms and Conditions:

• All of our dives are led by either a PADI Instructor or a PADI Dive master.

• The dive school reserves the right to cancel a dive if the weather and sea conditions are judged to be dangerous.

• Tanks and weights are included in the dive price, other equipment needed will be charged accordingly.

• Courses include dives, tuition,

equipment and registration fees as well as all books needed.

• The dive school reserves the right to charge a cancellation fee for pre booked dives.

• Groups of divers can also be catered for, please contact François Besson for

specific tailor made packages.

• Diving World reserves the right to change this price list without notice

• All above prices are inclusive of 15%

VAT.

• Equipment rental includes tank , weights, wetsuit, mask, fins, BCD and regulator.

•Termes et conditions:

Toutes nos plongées sont soit conduites par un moniteur PADI soit par un Divemaster PADI.

Le centre de plongée se réserve le droit d’annuler une plongée si le temps ou les conditions

météorologiques sont jugées dangereuses.

Le prix des plongées inclus les plombs et

bouteille, les autres équipements seront facturés en sus.

Les cours incluent les plongées, les cours théoriques, les équipements, les frais

d’enregistrement et les manuels nécessaires.

Le centre de plongée se réserve le droit de facturer des frais d’annulation pour des plongées reservées en avance.

Des groupes de plongeurs peuvent être organisés; veuiller contacter François Besson pour des forfaits adaptés.

Diving World se réserve le droit de modifier la liste des prix sans notice préalable.

Tous les prix incluent la TVA de 15%

La location des équipements inclus la bouteille, les plombs, la combinaison, le masque, les palmes, le gilet et le détendeur.

(8)

Equipment used.

All of our equipment meets European Standards and our dive schools are equipped with the following items.

Compressor: 1 Bauer Compressor per dive school ensures that we breath clean air.

Boats: each of our schools has its own boat that has an open deck layout.These boats are equipped with twin outboard engines , tank racks and divers ladder as well as a hard top to provide shade. Our boats have vhf radios as well as DAN oxygen kits on board.

Scuba Gear: our schools are kitted out with Scubapro and Cressi sub regulators and BCDs.

Wetsuits are all 5mm full suits.

Tanks: all our tanks are 12 liter or 15 liter steel tanks , these tanks are fitted with J valves that are DIN and INT.

Les équipements utilisés:

Tous nos équipements sont conformes aux normes des standarts Européens, et nos écoles sont équipées avec les suivants:

1 compresseur BAUER par école de plongée qui assure un air pur.

Bateaux: chaque école de plongée a un bateau à pont ouvert. Les bateaux sont

equipés de 2 moteurs hors-bords, des compartiments pour les bouteilles, une échelle et un taud de protection. Nous avons également une radio VHF et un kit d’oxygene DAN à bord.

Equipements de plongée: nous avons des équipements Scubapro et Cressi pour les détendeurs et gilets. Les combinaisons humides sont en 5 mm monopièce.

Les bouteilles: toutes nos bouteilles 12 et 15 litres sont en acier, équipées de valves J en DIN ou internationales

(9)

Decompression Table: as a safety precaution we generally do non-

decompression dives. We are a PADI affiliated operation and use PADI non-decompression tables. These non decompression tables adhere to the

international recreational scuba diving standards (RSTC). For added safety our instructors and dive masters are equipped with dive computers.

Tables de décompression: par mesure de sécurité nous effectuons des plongées de non-décompression. Nous sommes affiliés à PADI et nous utilisons les tables de plongée loisirs de non-décompression PADI. Ces tables de non- décompression suivent les standarts internationaux de la plongée sous-marine (RSTC).

Pour plus de sécurité, nos moniteurs et divemasters plongent avec des ordinateurs.

Pre booking and pre payment.

In order not to be disappointed on arrival as our boats may be full , it is recommended you pre book and pre pay your dives with us. Please send an email to Francois

to pre book and to get our account details.

Réservation et paiement d’avance:

Il est fortement conseillé de réserver et de payer en avance, pour éviter tout

désagrément et ne pas avoir de place sur le bateau de plongée.

Veuillez envoyer un mail à Francois Besson qui vous transmettra les détails bancaires,

Contact Details / Contacts

Francois Besson ( 230 ) 2501093 divwor@intnet.mu

Contact Details / Contacts

Christelle Besson ( 230 ) 2510515

besson.chris@hotmail.com

Références

Documents relatifs

Deux ETCD (Équipement Terminal d’un Circuit de Données) qui adaptent les données issues de l’ETTD au support de transmission (modulation, codage) et gèrent la

Chaque station peut émettre, dès qu’elle le désire (méthode aléatoire), ce qui implique un risque de conflit d’accès avec les autres stations et des procédures de résolution

I n response to the Case Report on profound anemia in the March 2006 issue of Canadian Family Physician, 1 I question the need to transfuse 3 units of packed

La prévention des intoxications passe donc prioritairement par l’entretien et la vérification réguliers des appareils à combustion et conduits de fumée, une bonne

Gallimard

Ils peuvent donc plongée ensemble en autonomie sur le site proposé par le directeur de plongée dont la profondeur maximum et de 15 m... Matériel

Tout d'abord, bien sûr, par votre abonnement, mais aussi par votre participation, vos critiques, vos conseils qui en feront ce que nous souhaitons qu'elle soit

5 • Retirer le tube pour laisser la veine reprendre sa forme, puis réintroduire le tube (cela n’entraîne pas de perte de vide).. Le sang ne s'écoule pas : Passer à