• Aucun résultat trouvé

Please consult a qualified electrician for hanging fixture and wiring.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Please consult a qualified electrician for hanging fixture and wiring."

Copied!
5
0
0

Texte intégral

(1)

PRODUCT NAME ITEM NUMBER: 11373

: Charlton 3-Light chandelier

Please consult a qualified electrician for hanging fixture and wiring.

Light Source : 3 X E12 Candelabra 60W (Not Included)

Made in China / Hecho en China / Fabrique en China

(2)

Page 2 of (5) Befo re Getting Started Antes de comenzar Avant de commencer

Readthe instructions carefully prior to assembling the product.

Lire attentivement les instructions avant d'assembler

le produit. Lea atentamente las instrucciones antes de

ensamblar el producto. Whenyou open the package with a sharp tool

likea cutter knife, be careful not to damage the components inside.

Lorsque vous ouvrez le paquet avec un outil pointu

Cuando abra el paquete con una herramienta afilada como un cuchillo de corte, tenga

. Carefully remove all packaging materialsand

retainfor future use.

Retirecon cuidado todos los materiales de embalaje

parausarlos enelfuturo. Retirezsoigneusement

d'emballageet conservez-les pour unusage r.

Keepall hardwareparts and packaging out of

reach of small children. Mantenga todas las piezas y embalajes de

Choose a clean, level, spacious assembly area.

Avoidhard surfaces that may damage the product.

Choisissez une zone d'assemblage propre, de pourraient endommager le produit.

Elija una zona de ensamblaje limpia, nivelada y espaciosa. Evite superficies duras que

puedan .

Ensurethat youhave all requiredcontents for complete assembly.

Assurez-vous que vous avez tous les contenus requis pour l'assemblage complet.

necesarios para el ensamblaje completo. Takecare when lifting. Assemble the product in

close proximity to where you intend to position the item.

Tenga cuidado al levantar. Ensamble elproducto

Do not over tighten the screws and bolts as this may damage the threads.

Ne serrez pas trop les vis et les boulons car cela

pourrait endommager les filets. No apriete excesivamente los tornillos y

Do not let children play with this product. No con este

producto.

Nelaissez paslesenfants joueravecce produit.

Risk of suffocation!

Keep any packaging materials away from children.

de Risque d'asphyxie! Teneztous les

enfants

Lamp

Care Instructions

Instruccione s de

Ent retien de la lampe

Carefullyread through the instruction sheet before assembly and using the product.

Leacuidadosamente lahojade instrucciones (si fueproporcionada) antesde armar yutilizar la

Avantde et

l'utilisation de lalampe, lisezattentivement le mode

d'emploi.

Cautionthere is a risk of shock. Disconnect from power source before assembling or cleaning.

Peligropor descarga Desconectela de la fuente de electricidad antes de armarlao limpiarla.

tout risque lalampede

avant de ou au

nettoyagede la lampe.

Switch off,unplug and allow bulb to cool before replacing bulb or cleaning.

ydejequelabombilla se antesdereemplazarlao limpiarla.

Avantde remplacer ou de nettoyer la lampe,.

Onlyuse the recommended bulb type and do not exceed the maximum wattage as it could cause fire.

Soloutilice eltipo de bombilla recomendado y

no yaque

puede causar un incendio.

Afin risquede feu,utilisez le typeet lapuissance d'ampoule r

Do not plug the product inifcord is torn or frayed.

No Nebranchez paslalampesison

cordon d'alimentation ou ef

Cleaning & Maintenance Limpieza y mantenimiento Nettoyage et maintenance

On polished finishes, often using talc powder reduces the appearance of fingerprints and other smudges.

En acabados pulidos, a menudo usando dactilares y otras manchas.

Sur les finitions polies, souvent en utilisant la empreintes digitales et d'autres taches.

For respective shade surfaces, use the appropriate cleansers, i.e. glass cleaner, acrylic polish, and wood polish.

Para las respectivas superficies de sombra, utilice los limpiadores apropiados, es decir, de madera.

Pour les surfaces d'ombrage respectives, le nettoyant pour vitres, le Vernis acrylique et Clean with soft cloth and a mild detergent.

DO not use abrasive cleaner.

Utilice un trapo limpio, suave y seco que no raye ni manche la superficie cuando quite el polvo.

doux. N'utilisez pas de nettoyant abrasif.

Periodically (every90days)make sure that the screws arefullytightened.

(cada 90 de

que los tornillos bien apretados.

(tous les90jours),assurez- vous que les vis sont bien serr

Prolonged exposureto heat sources may cause glazing,melting and scorching,or even cause color to fade.

causa derretimiento, quemadura deltapizado.

Siletissusubituneexposition aux sourcesdechaleur, ilpourrait

reluire, s'estomper ou

(3)

B

C

D

E

F

G

A x1

x1

x2

x1

x1

Before getting,started,ensure the package contains the following components:

Antes de comenzar,asegurese de que el paquete contenga los siguientes componentes:

Avant de commencer,assurez-vous qu le paquet contient les composants suivants:

Contents

x3

Fixture

Crossbar

Screw #8-32x1"

Canopy

Stem&loop

x1

CHN08BZ

H x3

Wire connector

(4)

Page 4 of (5)

A D

E

G F

H

(5)

1.

2.

1.

B C

F

Références

Documents relatifs

Read the instructions carefully prior to assembling the product.. Lire attentivement les instructions

ATTACHEMENT DE PATTES DE TABLE- Avec la dessus de table (A) à l’envers, posi- tionner les pattes de la table (B) des deux côtés de la table... ATTACHEMENT DE PATTES DE TABLE- Fixer

Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez la lampe de la prise électrique avant de procéder à l'assemblage ou au nettoyage de la lampe.. WARNING: Wires need to be connected

Si un miroir n’est pas satisfaisant à cause d’un défaut visuel apparent, veuillez simplement la retourner dans son emballage d’origine chez votre détaillant, AVANT

Ŷ Installez le nouveau tuyau de vidange blanc (dans les accessoires) sur la pompe de vidange et fixez avec l’anneau de retenue incluse dans l’ensemble!. 5 INSTALLER LA POMPE DE

ADVERTENCIA: El hardware debe ser utilizado para la instalación de este producto..

WARNING – Assemble product according to manufacturer’s instructions for ANY use mode – co-sleeper as well as the bassinet, cot or play yard modes.. WARNING – DO NOT use

NOTE: Use bolt (N) as an extension to insert barrel nut (H) into the hole found on the cross rail (D).. Screw the bolt into the top of the