L-SERIES FRAME 0 SINGLE STAGE BASE-MOUNTED &
TANK-MOUNTED COMPRESSOR Parts List Manual
MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS:
L4-5C
5 & 7.5 HP 4 & 5 kW
13-25-549
Version 05
April 29, 2021
MAINTAIN COMPRESSOR RELIABILITY AND PERFORMANCE WITH
GENUINE GARDNER DENVER
®COMPRESSOR PARTS AND SUPPORT SERVICES Gardner Denver
®Compressor genuine parts, manufactured to design tolerances, are developed for optimum dependability, specifically for Gardner Denver compressor systems. Design and material innovations are the result of years of experience with hundreds of different compressor applications. Reliability in materials and quality assurance is incorporated in our genuine replacement parts.
Your authorized Gardner Denver Compressor distributor offers all the backup you’ll need. An AirSmart
network of authorized distributors provides the finest product support in the air compressor industry.
Your authorized distributor can support your Gardner Denver air compressor with these services:
1. Trained parts specialists to assist you in selecting the correct replacement parts.
2. A full line of factory tested compressor lubricants specifically formulated for use in Gardner Denver compressors.
3. Repair and maintenance kits designed with the necessary parts to simplify servicing your compressor.
Authorized distributor service technicians are factory trained and skilled in compressor maintenance and repair.
They are ready to respond and assist you by providing fast, expert maintenance and repair services.
To Contact Gardner Denver or locate your local distributor:
Visit: www.gardnerdenver.com/gdproducts/
Or
Call: (800) 682-9868
INSTRUCTIONS FOR ORDERING REPAIR PARTS
When ordering parts, specify Compressor MODEL, Method of Cooling, POWER and SERIAL NUMBER (see DESCRIPTION plate on unit). The Airend Serial Number is also stamped on top of the discharge bearing carrier castings.
All orders for Parts should be placed with the nearest authorized distributor.
Where NOT specified, quantity of parts required per compressor or unit is one (1); where more than one is required per unit, quantity is indicated in parenthesis. SPECIFY EXACTLY THE NUMBER OF PARTS REQUIRED.
DO NOT ORDER BY SETS OR GROUPS.
To determine the Right-Hand and Left-Hand side of a compressor, stand at the motor end and look toward the
compressor. Right-Hand and Left-Hand are indicated in parenthesis following the part DESCRIPTION, i.e. (RH)
and (LH), when appropriate.
13-25-549 v05 Page 3
MANTENGA LA CONFIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL COMPRESOR CON
PIEZAS DE COMPRESOR Y SERVICIOS DE APOYO DEL COMPRESOR DENVER® DE GENUINE DENVER®
Las piezas originales del compresor Gardner Denver®, fabricadas con tolerancias de diseño, se han desarrollado para brindar una confiabilidad óptima, específicamente para los sistemas de compresores Gardner Denver. El diseño y las innovaciones de materiales son el resultado de años de experiencia con cientos de diferentes aplicaciones de compresores. La confiabilidad en los materiales y la garantía de calidad están incorporadas en nuestras piezas de repuesto genuinas.
Su distribuidor autorizado de compresores Gardner Denver ofrece toda la copia de seguridad que necesitará.
Una red de distribuidores autorizados de AirSmart proporciona el mejor soporte de productos en la industria de los compresores de aire.
Su distribuidor autorizado puede respaldar su compresor de aire Gardner Denver con estos servicios:
1. Especialistas en piezas capacitados para ayudarlo a seleccionar las piezas de repuesto correctas.
2. Una línea completa de lubricantes para compresores probados en fábrica específicamente formulados para su uso en compresores Gardner Denver.
3. Kits de reparación y mantenimiento diseñados con las partes necesarias para simplificar el servicio de su compresor.
Los técnicos de servicio de distribuidores autorizados están capacitados en la fábrica y tienen experiencia en el mantenimiento y reparación de compresores. Están listos para responder y asistirlo brindándoles servicios de mantenimiento y reparación expertos y rápidos.
Para contactar a Gardner Denver o localizar a su distribuidor local:
Visite: www.gardnerdenver.com/gdproducts/
O
Llamada: (800) 682-9868
INSTRUCCIONES PARA ORDENAR PIEZAS DE REPARACIÓN
Al pedir piezas, especifique el MODELO del compresor, el Método de enfriamiento, la POTENCIA y el NÚMERO DE SERIE (consulte la placa de identificación en la unidad). El número de serie del Airend también está
estampado en la parte superior de las piezas fundidas del portador del cojinete de descarga.
Todos los pedidos de piezas deben realizarse con el distribuidor autorizado más cercano.
Donde NO se especifique, la cantidad de piezas requeridas por compresor o unidad es uno (1); donde se requiere más de uno por unidad, la cantidad se indica entre paréntesis. ESPECIFICAR EXACTAMENTE EL NÚMERO DE PIEZAS REQUERIDAS.
NO ORDENE POR CONJUNTOS O GRUPOS.
Para determinar el lado derecho e izquierdo de un compresor, párese en el extremo del motor y mire hacia el
compresor. La mano derecha y la mano izquierda se indican entre paréntesis después del DESCRIPCIÓN de la
parte, es decir, (RH) y (LH), cuando corresponde.
MAINTENIR LA FIABILITÉ ET LES PERFORMANCES DU COMPRESSEUR AVEC PIÈCES ET SERVICES DE SUPPORT D'ORIGINE GARDNER DENVER® COMPRESSEUR Les pièces d'origine Gardner Denver® Compressor, fabriquées selon les tolérances de conception, ont été développées pour une fiabilité optimale, spécifiquement pour les systèmes à compresseur Gardner Denver. Les innovations en matière de conception et de matériaux résultent d'années d'expérience avec des centaines d'applications de compresseurs. La fiabilité des matériaux et l'assurance de la qualité sont incorporés dans nos pièces de rechange d'origine.
Votre distributeur agréé Gardner Denver Compressor offre toutes les sauvegardes dont vous aurez besoin. Un réseau de distributeurs agréés AirSmart® fournit le meilleur support produit possible dans le secteur des compresseurs d'air.
Votre distributeur agréé peut prendre en charge votre compresseur d’air Gardner Denver avec les services suivants:
1. Des spécialistes en pièces formés pour vous aider à choisir les bonnes pièces de rechange.
2. Une gamme complète de lubrifiants pour compresseurs testés en usine, spécialement formulés pour les compresseurs Gardner Denver.
3. Des kits de réparation ET d’entretien conçus avec les pièces nécessaires pour simplifier l’entretien de votre compresseur.
Les techniciens de maintenance des distributeurs agréés sont formés en usine et compétents en maintenance et réparation du compresseur. Ils sont prêts à réagir et à vous aider en fournissant des services de maintenance et de réparation rapides et spécialisés.
Pour contacter Gardner Denver ou localiser votre distributeur local:
Visitez: www.gardnerdenver.com/gdproducts/
Ou
Appeler: (800) 682-9868
INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RÉPARATION Lors de la commande de pièces, spécifier le modèle de compresseur, la méthode de refroidissement, l'alimentation et le numéro de série (voir la plaque signalétique de l'appareil). Le numéro de série Airend est également gravé au-dessus des pièces moulées du support de déchargement.
Toutes les commandes de pièces doivent être passées auprès du distributeur agréé le plus proche.
Si NON spécifié, la quantité de pièces requise par compresseur ou unité est de un (1); lorsqu'il en faut plus d'un par unité, la quantité est indiquée entre parenthèses. SPÉCIFIEZ EXACTEMENT LE DESCRIPCIÓN DE PIÈCES REQUIS.
NE PAS COMMANDER PAR ENSEMBLES OU GROUPES.
Pour déterminer les côtés droit et gauche d'un compresseur, tenez-vous à côté du moteur et regardez vers le
compresseur. La main droite et la main gauche sont indiquées entre parenthèses après le LA DESCRIPTION,
c'est-à-dire (RH) et (LH), le cas échéant.
13-25-549 v05 Page 5
A CONFIABILIDADE DO COMPRESSOR E O DESEMPENHO
PEÇAS DE COMPRESSOR GENUINE GARDNER DENVER® E SERVIÇOS DE APOIO As peças genuínas Compressor Gardner Denver®, fabricadas para projetar tolerâncias, são desenvolvidas para uma ótima confiabilidade, especificamente para os sistemas de compressores Gardner Denver. As inovações de design e materiais são o resultado de anos de experiência com centenas de diferentes aplicações de
compressores. Confiabilidade em materiais e garantia de qualidade é incorporada em nossas peças de reposição genuínas.
Seu distribuidor autorizado Gardner Denver Compressor oferece todo o backup que você precisa. Uma rede AirSmart® de distribuidores autorizados oferece o melhor suporte ao produto na indústria de compressores de ar.
Seu distribuidor autorizado pode suportar seu compressor de ar Gardner Denver com estes serviços:
1. Especialistas em peças treinadas para ajudá-lo a selecionar as peças de reposição corretas.
2. Uma linha completa de lubrificantes de compressor testados em fábrica, especificamente formulados para uso em compressores Gardner Denver.
3. Kits de reparo e manutenção projetados com as peças necessárias para simplificar a manutenção do seu compressor.
Os técnicos de serviço de distribuidores autorizados são treinados na fábrica e qualificados em manutenção e reparo de compressores. Eles estão prontos para responder e ajudá-lo, fornecendo serviços de manutenção e reparos rápidos e especializados.
Para entrar em contato com a Gardner Denver ou localize seu distribuidor local:
Visite: www.gardnerdenver.com/gdproducts/
Ou
Ligue para: (800) 682-9868
INSTRUÇÕES PARA PEDIR PEÇAS DE REPARO
Ao encomendar peças, especifique o Compressor MODEL, o Método de Resfriamento, o POWER e o NÚMERO DE SÉRIE (consulte a placa de identificação na unidade). O número de série do Airend também está estampado na parte superior das peças fundidas do transportador de descarga.
Todos os pedidos de peças devem ser colocados com o distribuidor autorizado mais próximo.
Quando NÃO especificado, a quantidade de peças necessárias por compressor ou unidade é de um (1); onde mais de um é necessário por unidade, a quantidade é indicada entre parênteses. ESPECIFICAR EXATAMENTE O NÚMERO DE PEÇAS NECESSÁRIAS.
NÃO ENCOMENDE POR GRUPOS OU GRUPOS.
Para determinar o lado direito e o lado esquerdo de um compressor, apóie-se na extremidade do motor e olhe em direção ao compressor. A mão direita e a mão esquerda estão indicadas entre parênteses após o
DESCRIÇÃO da peça, ou seja, (RH) e (LH), quando apropriado.
TOTAL PRODUCT SUPPORT, GARDNER DENVER’S
CONTINUING COMMITMENT TO YOUR AIR COMPRESSOR PERFORMANCE Commitment to total product support continues long after the purchase of your quality Gardner Denver rotary screw compressor.
Gardner Denver original parts incorporate years of experience and improvements in design, materials and quality assurance. Maintaining your compressor investment with Gardner Denver parts will insure protection for the air compressor unit and long, dependable service life.
Your authorized Gardner Denver compressor distributor maintains a complete stock of all common maintenance parts and factory approved lubricants. In addition, authorized distributor technicians are factory trained, and can provide complete diagnostic, compressor maintenance and repair services.
This manual is designed to assist you in maintaining high performance and receiving many years of dependable service you expect from your Gardner Denver compressor.
SOPORTE TOTAL DE PRODUCTOS, GARDNER DENVER’S
CONTINUANDO EL COMPROMISO CON EL RENDIMIENTO DE SU COMPRESOR DE AIRE El compromiso con el soporte total del producto continúa mucho después de la compra de su compresor de tornillo rotativo Gardner Denver de calidad.
Las piezas originales Gardner Denver incorporan años de experiencia y mejoras en diseño, materiales y garantía de calidad. Mantener la inversión de su compresor con las piezas Gardner Denver asegurará la protección de la unidad del compresor de aire y una vida útil prolongada y confiable.
Su distribuidor autorizado de compresores Gardner Denver mantiene un inventario completo de todas las piezas de mantenimiento comunes y lubricantes aprobados por la fábrica. Además, los técnicos de los distribuidores autorizados están capacitados en la fábrica y pueden proporcionar servicios completos de diagnóstico, mantenimiento y reparación de compresores.
Este manual está diseñado para ayudarlo a mantener un alto rendimiento y recibir muchos años del servicio confiable que espera de su compresor Gardner Denver.
SUPPORT TOTAL DE PRODUITS, GARDNER DENVER'S
ENGAGEMENT CONTINU POUR LA PERFORMANCE DE VOTRE COMPRESSEUR À AIR L’engagement envers le support technique total se poursuit longtemps après l’achat de votre compresseur à vis rotatif de qualité Gardner Denver.
Les pièces d'origine Gardner Denver intègrent des années d'expérience et des améliorations dans la conception, les matériaux et l'assurance qualité. Le maintien de votre investissement en compresseur avec des pièces Gardner Denver assurera la protection du compresseur d’air et une durée de vie longue et fiable.
Votre distributeur de compresseurs agréé Gardner Denver conserve un stock complet de toutes les pièces de maintenance courantes, des lubrifiants approuvés. En outre, les techniciens des distributeurs agréés sont formés en usine et peuvent fournir des services complets de diagnostic, de maintenance et de réparation du
compresseur.
Ce manuel est conçu pour vous aider à maintenir des performances élevées et à bénéficier des nombreuses années de service fiable que vous attendez de votre compresseur Gardner Denver.
SUPORTE TOTAL AO PRODUTO, GARDNER DENVER
COMPROMISSO CONTÍNUO COM O DESEMPENHO DO SEU COMPRESSOR DE AR O compromisso com o suporte total ao produto continua muito depois da compra do seu compressor rotativo de parafuso Gardner Denver de qualidade.
As peças originais da Gardner Denver incorporam anos de experiência e melhorias em design, materiais e garantia de qualidade. A manutenção do seu investimento em compressores com peças Gardner Denver garantirá proteção para a unidade de compressor de ar e vida útil longa e confiável.
O distribuidor autorizado de compressores Gardner Denver mantém um estoque completo de todas as peças de manutenção comuns, lubrificantes aprovados pela fábrica. Além disso, os técnicos de distribuidores autorizados são treinados na fábrica e podem fornecer serviços completos de diagnóstico, manutenção de compressores e reparos.
Este manual foi desenvolvido para ajudá-lo a manter um alto desempenho e receber muitos anos de serviço
confiável que você espera do seu compressor Gardner Denver.
13-25-549 v05 Page 7
REPAIR KITS / KITS DE REPARACION / KITS DE REPARATION / KITS DE REPARO
Your Gardner Denver rotary screw compressor is designed and manufactured for many years of reliable operation. All components are engineered to exacting specifications, which will function together as a system to provide maximum efficiency. To insure the continuing integrity of compressor operation, use only original quality genuine Gardner Denver replacement parts and accessories.
Su compresor de tornillo rotativo Gardner Denver está diseñado y fabricado para muchos años de funcionamiento confiable. Todos los componentes están diseñados según especificaciones exactas, que funcionarán en conjunto como un sistema para proporcionar la máxima eficiencia. Para asegurar la integridad continua de la operación del compresor, use solo piezas de repuesto y accesorios originales Gardner Denver de calidad original.
Votre compresseur à vis rotative Gardner Denver est conçu et fabriqué pour un fonctionnement fiable pendant de DESCRIPCIÓNuses années. Tous les composants sont conçus selon des spécifications rigoureuses, qui fonctionneront ensemble comme un système offrant une efficacité maximale. Pour assurer l’intégrité du fonctionnement du compresseur, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires de marque Gardner Denver d’origine.
O seu compressor de parafuso rotativo Gardner Denver é projetado e fabricado por muitos anos de operação confiável. Todos os componentes são projetados com especificações exatas, que funcionarão juntas como um sistema para fornecer a máxima eficiência. Para assegurar a continuidade da integridade da operação do compressor, use somente peças e acessórios genuínos originais Gardner Denver de qualidade original.
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO.
COMPRESSOR WARRANTY KIT 3 PHASE
KIT DE GARANTÍA DEL COMPRESOR 3 FASE
KIT DE GARANTIE
COMPRESSEUR 3 PHASES
KIT DE GARANTIA DO
COMPRESSOR 3 FASE 1 300ECA6032 AIR FILTER ELEMENT ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE ELEMENT DE FILTRE A AIR ELEMENTO DO FILTRO DE AR 2 ZS1060578 OIL FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRO DE ACEITE ELEMENT FILTRE A L'HUILE ELEMENTO DE FILTRO DE
ÓLEO 4 VP1088082
AIR/OIL SEPARATOR SEPARADOR DE AIRE/ACEITE SEPARATEUR AIR/HUILE SEPARADOR DE AR/ÓLEO 1 300ECA035
PRE-FILTER ANTEFILTRO PRE-FILTRE PRE-FILTER 2 TEN012972
BOTTLE, AEON OIL SAMPLE KIT BOTELLA, KIT DE MUESTRA DE ACEITE DE TEMPS INFINI
KIT D'ÉCHANTILLON D'HUILE DE BOUTEILLE ET DE EÓN
GARRAFA, KIT DE AMOSTRA
DE ÓLEO DE AEON 2 VP1074048 COMPRESSOR WARRANTY KIT
1 PHASE
KIT DE GARANTÍA DEL COMPRESOR 1 FASE
KIT DE GARANTIE DE COMPRESSEUR 1 PHASE
KIT DE GARANTIA DO
COMPRESSOR 1 FASE 1 301ECA6032 AIR FILTER ELEMENT ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE ELEMENT DE FILTRE A AIR ELEMENTO DO FILTRO DE AR 2 ZS1060578 OIL FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRO DE ACEITE ELEMENT FILTRE A L'HUILE ELEMENTO DE FILTRO DE
ÓLEO 4 VP1088082
AIR/OIL SEPARATOR SEPARADOR DE AIRE/ACEITE SEPARATEUR AIR/HUILE SEPARADOR DE AR/ÓLEO 1 300ECA035
PRE-FILTER ANTEFILTRO PRE-FILTRE PRE-FILTRO 2 TEN012972
CONTROL BOX FILTER ELEMENT ELEMENTO DE FILTRO DE LA CAJA DE CONTROL
ELEMENT DE FILTRE DE BOITE DE COMMANDE
ELEMENTO DO FILTRO DA
CAIXA DE CONTROLE 4 ZS1062472 BOTTLE, AEON OIL SAMPLE KIT BOTELLA, KIT DE MUESTRA DE
ACEITE DE TEMPS INFINI
KIT D'ECHANTILLON D'HUILE DE BOUTEILLE DE EÓN
GARRAFA, KIT DE AMOSTRA
DE ÓLEO DE AEON 2 VP1074048
REPAIR KITS (CONTINUED) KITS DE REPARACION (CONTINUADOS)
KITS DE REPARATION (SUITE) KITS DE REPARO (CONTINUAÇÃO)
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO.
INLET VALVE REPLACEMENT KIT
KIT DE REEMPLAZO DE VALVULA DE ENTRADA
KIT DE REMPLACEMENT DE LA VANNE D'ENTRÉE
KIT DE SUBSTITUIÇÃO DE
VÁLVULA DE ENTRADA 1 301ECA6013
CHECK VALVE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN VANNE DE CONTROLE VÁLVULA DE RETENÇÃO 2 89597779 INTAKE CONTROLLER CONTROLADOR DE ENTRADA CONTRÔLEUR D'ADMISSION CONTROLADOR DE ADMISSÃO 1 300SJB4030
PIPE SEAL SELLO DE TUBO JOINT DE TUYAUTERIE TUBO DE VEDAÇÃO 1 A93191540
ORIFICE PLUG TAPON DE ORIFICIO BOUCHON À ORIFICE PLUGUE DE ORIFÍCIO 1 300ECA814
ORIFICE ORIFICIO ORIFICE ORIFÍCIO 1 TEN014760
THERMOSTAT INSERT 70°C
TERMOSTATO INSERTAR 70°C
INSERT DE THERMOSTAT 70°C
INSERÇÃO DO TERMOSTATO
70°C 1 89560169
THERMOSTAT INSERT 83°C
INSERTO DEL TERMOSTATO 83°C
INSERT DE THERMOSTAT 83°C
INSERÇÃO DO TERMOSTATO
83°C 1 89626099
ELECTRICAL CONTROL GROUP
GRUPO DE CONTROL ELECTRICO
GROUPE DE COMMANDE
ÉLECTRIQUE GRUPO DE CONTROLE ELÉTRICO 1 302ECA6013
PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESIÓN CAPTEUR DE PRESSION SENSOR DE PRESSÃO 2 ZS1050642
TEMPERATURE PROBE PROBETA DE TEMPERATURA SONDE DE TEMPÉRATURE SONDA DE TEMPERATURA 1 TEN000333 2 WAY SOLENOID VALVE VÁLVULA SOLENOIDE DE 2 VÍAS ELECTROVANNE À 2 VOIES VÁLVULA SOLENÓIDE DE 2 VIAS 1 VP1147986 VOLTAGE CONVERSION KIT,
460V TO 208-230V
KIT DE CONVERSIÓN DE VOLTAJE, 460V A 208-230V
KIT DE CONVERSION DE TENSION, 460V À 208-230V
KIT DE CONVERSÃO DE
VOLTAGEM, 460V PARA 208-230V 1 300ECA6005 MARKER, VOLTAGE
208 VOLT, 3 PHASE
MARCA, VOLTAJE DE 208 VOLTIOS
MARQUEUR, TENSION 208 VOLT
MARCADOR, VOLTAGEM
208 VOLT 1 69F111
MARKER, VOLTAGE 230 VOLT, 3 PHASE
MARCA, VOLTAJE 230 VOLTIOS
MARQUEUR, TENSION 230 VOLT
MARCADOR, VOLTAGEM
230 VOLT 1 69F112
FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 2 24CA2781
MARKER, VOLTAGE 208 VOLT, 1 PHASE
MARCA, VOLTAJE DE 208 VOLTIOS
MARQUEUR, TENSION 208 VOLT
MARCADOR, VOLTAGEM
208 VOLT 1 69F1
MARKER, VOLTAGE 230 VOLT, 1 PHASE
MARCA, VOLTAJE 230 VOLTIOS
MARQUEUR, TENSION 230 VOLT
MARCADOR, VOLTAGEM
230 VOLT 1 69F2
DECAL, 2 AMP FUSE CALCOMANÍA,FUSIBLE DE 2 AMP DÉCALQUE, FUSIBLE 2 AMP DECALQUE, FUSÍVEL DE 2 AMPS 2 260AUX077 INST.,TRI-VOLT CONVERSION INST., CONVERSIÓN TRI-VOLT INST., CONVERSION TRI-VOLT INST., CONVERSÃO TRI-VOLT 1 TED000203 VOLTAGE CONVERSION KIT,
208-230V TO 460V
KIT DE CONVERSIÓN DE VOLTAJE, 208-230V A 460V
KIT DE CONVERSION DE TENSION, 208-230V À 460V
KIT DE CONVERSÃO DE
VOLTAGEM, 208-230V A 460V 1 301ECA6005 MARKER, VOLTAGE
460 VOLT, 3 PHASE
MARCADOR, VOLTAJE 460 VOLTIOS
MARQUEUR, TENSION 460 VOLTS
MARCADOR, VOLTAGEM
460 VOLT 1 69F113
MARKER, VOLTAGE 460 VOLT
MARCADOR, VOLTAJE 460 VOLTIOS
MARQUEUR, TENSION 460 VOLTS
MARCADOR, VOLTAGEM
460 VOLT 1 69F3
FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 2 24CA2779
DECAL, 2 AMP FUSE CALCOMANÍA,FUSIBLE DE 2 AMP DÉCALQUE, FUSIBLE 2 AMP DECALQUE, FUSÍVEL DE 2 AMPS 2 260AUX077 INST.,TRI-VOLT CONVERSION INST., CONVERSIÓN TRI-VOLT INST., CONVERSION TRI-VOLT INST., CONVERSÃO TRI-VOLT 1 TED000203
13-25-549 v05 Page 9 REPAIR KITS (CONTINUED) KITS DE REPARACION (CONTINUADOS)
KITS DE REPARATION (SUITE) KITS DE REPARO (CONTINUAÇÃO)
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO.
LUBRICANT (AEON 4000) (STANDARD)
LUBRICANTE (AEON 4000) (ESTÁNDAR)
LUBRIFIANT (AEON 4000) (LA NORME)
LUBRIFICANTE (AEON 4000) (PADRÃO)
1 GALLON PAIL PAIL 1 GALON SEAU DE 1 GALLON 1 BALDE DE GALÃO 1 28H466
5 GALLON PAIL PAIL 5 GALON SEAU DE 5 GALLONS 5 BALDE DE GALÃO 1 28H57
55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR DE 55 GALLONS 55 TAMBOR DE GALÃO 1 28H36 LUBRICANT
(AEON 9000SP)
LUBRICANTE (AEON 9000SP)
LUBRIFIANT (AEON 9000SP)
LUBRIFICANTE (AEON 9000SP)
1 GALLON PAIL PAIL 1 GALON SEAU DE 1 GALLON 1 BALDE DE GALÃO 1 28H463
5 GALLON PAIL PAIL 5 GALON SEAU DE 5 GALLONS 5 BALDE DE GALÃO 1 28H109
55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR DE 55 GALLONS 55 TAMBOR DE GALÃO 1 28H110 LUBRICANT
(AEON 9000TH)
LUBRICANTE (AEON 9000TH)
LUBRIFIANT (AEON 9000TH)
LUBRIFICANTE (AEON 9000TH)
1 GALLON PAIL PAIL 1 GALON SEAU DE 1 GALLON 1 BALDE DE GALÃO 1 28H475
5 GALLON PAIL PAIL 5 GALON SEAU DE 5 GALLONS 5 BALDE DE GALÃO 1 28H286
55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR DE 55 GALLONS 55 TAMBOR DE GALÃO 1 28H270 LUBRICANT
(AEON 9000FG)
LUBRICANTE (AEON 9000FG)
LUBRIFIANT (AEON 9000FG)
LUBRIFICANTE (AEON 9000 FG)
1 GALLON PAIL PAIL 1 GALON SEAU DE 1 GALLON 1 BALDE DE GALÃO 1 28H470
5 GALLON PAIL PAIL DE 5 GALONES SEAU DE 5 GALLONS 5 BALDE DE GALÃO 1 28H99
55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR DE 55 GALLONS 55 TAMBOR DE GALÃO 1 28H100 LUBRICANT
(AEON 9000FG-68)
LUBRICANTE (AEON 9000FG-68)
LUBRIFIANT (AEON 9000FG-68)
LUBRIFICANTE (AEON 9000FG-68)
1 GALLON PAIL PAIL 1 GALON SEAU DE 1 GALLON 1 BALDE DE GALÃO 1 28H424
5 GALLON PAIL PAIL DE 5 GALONES SEAU DE 5 GALLONS 5 BALDE DE GALÃO 1 28H423
55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR DE 55 GALLONS 55 TAMBOR DE GALÃO 1 28H422
TOUCH-UP PAINT RETOCAR LA PINTURA PEINTURE DE RETOUCHE RETOCAR A PINTURA
1 GALLON PAIL (WHITE) PAIL 1 GALON (BLANCO) SEAU DE 1 GALLON (BLANC) 1 BALDE DE GALÃO (BRANCO) 1 28H84 1 QUART CAN (WHITE) CAN 1 CUARTO (BLANCO) 1 QUART PEUT (BLANC) 1 QUART PODE (BRANCO) 1 28H83 5 GALLON PAIL (WHITE) PAIL DE 5 GALONES (BLANCO) SEAU DE 5 GALLON (BLANC) 5 BALDE DE GALÃO (BRANCO) 1 28H76 1 GALLON PAIL (RED) PAIL 1 GALON (ROJO) SEAU DE 1 GALLON (ROUGE) 1 BALDE DE GALÃO (VERMELHO) 1 28H324 1 QUART CAN (RED) CAN 1 CUARTO (ROJO) 1 QUART PEUT (ROUGE) 1 QUART PODE (VERELHO) 1 28H323 5 GALLON PAIL (RED) PAIL DE 5 GALONES (ROJO) SEAU DE 5 GALLON (ROUGE) 5 BALDE DE GALÃO (VERMELHO) 1 28H325 1 GALLON PAIL (BLACK) PAIL 1 GALON (NEGRO) SEAU DE 1 GALLON (NOIR) 1 BALDE DE GALÃO (PRETO) 1 28H396 1 QUART CAN (BLACK) CAN 1 CUARTO (NEGRO) 1 QUART PEUT (NOIR) 1 QUART PODE (PRETO) 1 28H395 5 GALLON PAIL (BLACK) PAIL DE 5 GALONES (NEGRO) SEAU DE 5 GALLON (NOIR) 5 BALDE DE GALÃO (PRETO) 1 28H397
16 & 17 18 & 19 20 & 21
22 & 23 24 & 25 26 & 27
13-25-549 v05 Page 11
28 & 29 30 & 31 32 - 35
36 & 37 38 & 39 40 & 41
42 & 43 44 & 45 46 & 47
48 & 49 50 & 51 52 & 53
13-25-549 v05 Page 13
54 & 55 56 & 57 58 & 59
60 & 61 62 & 63 64 & 65
66 & 67 68 & 69 70 & 71
72 & 73 74 & 75 76 & 77
13-25-549 v05 Page 15
Order by Part Number and Description. Reference Numbers are for your convenience only Ordenar por número de pieza y descripción. Los números de referencia son sólo para su conveniencia Commandez par numéro de pièce et description. Les numéros de référence sont pour votre commodité seulement
Ordenar por número de peça e descrição. Os números de referência são apenas para sua conveniência
78 & 79 80 & 81 82 & 83
INLET VALVE VÁLVULA DE ENTRADA SOUPAPE D'ADMISSION VÁLVULA DE ADMISSÃO
301SJB810-04 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 17
B/M: 300SJB4030
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
1 INLET VALVE, GUIDE VALVULA DE ENTRADA, GUIA VALVE D'ADMISSION, GUIDE VÁLVULA DE ENTRADA, GUIA 1 300SJB483 1 2 SPRING
COMPRESSION
COMPRESION DE
PRIMAVERA COMPRESSION DU RESSORT COMPRESSÃO DE MOLA 1 VP1097201 2 3 INLET VALVE VÁLVULA DE ENTRADA SOUPAPE D'ADMISSION VÁLVULA DE ADMISSÃO 1 300SJB044 3 4 INLET VALVE HOUSING VIVIENDA VALVULA DE
ENTRADA
LOGEMENT DE LA VALVE D'ADMISSION
CAIXA DE VÁLVULA DE
ENTRADA 1 300SJB041 4
5 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING 1 25BC649 5
6 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING 1 VP1154688 6
7 HEXAGONAL SOCKET HEAD SCREW
TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
VIS A TETE DOUILLE HEXAGONALE
PARAFUSO CABEÇA DE
SOCKET HEXAGONAL 4 VP1118579 7
8 SPRING DOWEL BOCA DE PRIMAVERA DOUILLE DE PRINTEMPS MOLA DE MOLA 2 VP1133222 8
9 ORIFICE ORIFICIO ORIFICE ORIFÍCIO 1 TEN014760 9
10 ORIFICE PLUG TAPON DE ORIFICIO BOUCHON À ORIFICE PLUGUE DE ORIFÍCIO 1 300ECA814 10
OIL FILTER ASSEMBLY MONTAJE DEL FILTRO DE ACEITE ASSEMBLAGE DE FILTRE A HUILE MONTAGEM DO FILTRO DE ÓLEO
20003942-00 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 19
B/M: 322ECA4013
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
1 OIL FILTER ADAPTOR ADAPTADOR DE FILTRO DE ACEITE
ADAPTATEUR DE FILTRE A HUILE
ADAPTADOR DE FILTRO DE
ÓLEO 1 20003535 1
2 OIL FILTER NIPPLE FILTRO DE ACEITE DE LA PINZA NIPPLE DE FILTRE A HUILE FILTRO DE ÓLEO NIPPLE 1 20003534 2
3 OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE À L'HUILE FILTRO DE ÓLEO 1 VP1088082 3
4 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING 1 VP1118779 4
FIELD REPLACEMENT AIREND CAMPO DE AYUDA DE CAMBIO AIREND DE REMPLACEMENT DE CHAMP
AIREND DE SUBSTITUIÇÃO DE CAMPO
300SJB810-02 (Ref Drawing)
13-25-549 v05 Page 21
B/M: GA058BBD000P
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
1 MAIN ROTOR ROTOR PRINCIPAL ROTOR PRINCIPAL ROTOR PRINCIPAL 1 300SJB010 1
2 GATE ROTOR ROTOR DE LA PUERTA PORTE ROTOR GATE ROTOR 1 301SJB010 2
3 NEEDLE BEARING RODAMIENTO DE LA AGUJA ROULEMENT À AIGUILLES ROLAMENTO DA AGULHA 2 12BA259 3 4 NEEDLE BEARING RODAMIENTO DE LA AGUJA ROULEMENT À AIGUILLES ROLAMENTO DA AGULHA 1 12BA258 4 5 NEEDLE BEARING RODAMIENTO DE LA AGUJA ROULEMENT À AIGUILLES ROLAMENTO DA AGULHA 1 12BA260 5
6 WEAR SLEEVE USAR MANGAS VÊTEMENT D'USURE WEAR SLEEVE 1 300SJB1458 6
7 ROTOR HOUSING VIVIENDAS DE ROTOR CARTER DE ROTOR HABITAÇÃO DO ROTOR 1 300SJB002 7
8 PLUG ENCHUFE PRISE DE COURANT PLUGUE 2 VP1040750 8
9 SPRING DOWEL BOCA DE PRIMAVERA DOUILLE DE PRINTEMPS MOLA DE MOLA 2 VP1040742 9
10 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING 1 VP1121983 10
11 DISCHARGE HOUSING VIVIENDA DE DESCARGA LOGEMENT DE
DÉCHARGE HABITAÇÃO DE DESCARGA 1 300SJB006 11
12 HEXAGONAL SOCKET SCREW
TORNILLO DE SOCKET HEXAGONAL
VIS DE DOUILLE HEXAGONALE
PARAFUSO DE SOCKET
HEXAGONAL 2 89732939 12
13 BEARING COJINETE PALIER LEVANDO 2 85387289 13
14 BEARING LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO ROULEMENT ECROU PORCA DE FECHAMENTO
DO ROLAMENTO 2 VP1095370 14
15 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING 1 81061779 15
16 END COVER CUBIERTA FINAL FIN COUVERTURE CONTRA CAPA 1 20004189 16
17 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 6 665SMCA080550 17
19 OIL SEAL SELLO DE ACEITE JOINT D'HUILE SELO DE ÓLEO 1 300SJB199 19
20 RETAINING RING ANILLO DE RETENCIÓN ANNEAU DE RETENUE ANEL RETIDO 1 VP1119341 20 21 DESCRIPTION PLATE PLACA DE DESCRIPCIÓN PLAQUE SIGNALÉTIQUE DESCRIPTION PLATE 1 20003710 21 22 KEY (NOT SHOWN) LLAVE (NO SE MUESTRA) KEY (NON MONTRÉ) CHAVE (NÃO MOSTRADA) 1 VP1133812 22
23 SHIM WASHER CALCE ARANDELA RONDELLE DE CALE CALÇO ANILHA 1 VP1155335 23
AIREND GROUP GRUPO DE AVIACIÓN
GROUPE AIREND GRUPO AIREND
304ECA810-00 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 23
B/M: 300ECA4001
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
1 AIREND DIRECT BASE BASE DIRECTA AIREND AIREND DIRECT BASE BASE DIRETA DO AIREND 1 GA058BBD000P 1
2 CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR CONECTOR 1 86H194 2
4 INLET VALVE GROUP GRUPO VALVULA DE ENTRADA
GROUPE VALVE D'ENTRÉE
GRUPO DE VÁLVULA DE
ENTRADA 1 300SJB4030 4
*5 AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR FILTRO DE AR 1 ZS1060578 *5
*6 OIL FILTER ASSEMBLY MONTAJE DEL FILTRO DE ACEITE
ASSEMBLAGE DE FILTRE A HUILE
MONTAGEM DO FILTRO DE
ÓLEO 1 322ECA4013 *6
7 HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE MANGUEIRA CLIP 1 29B33 7
* Parts Included in Compressor Warranty Kit. Refer to Page 7.
* Piezas incluidas en el kit de garantía del compressor. Consulte la página 7.
* Peças incluídas no Kit de Garantia de Compressor. Consulte a página 7.
* Pièces comprises dans les kits de garantie du compresseur. Reportez-vous à la page 7.
COMPRESSOR MODULE GROUP GRUPO MÓDULO COMPRESOR GROUPE DE MODULE COMPRESSEUR
GRUPO MÓDULO COMPRESSOR
300ECA810-02 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 25
B/M: 300ECA4023
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
1 COMPRESSOR MODULE MÓDULO COMPRESOR MODULE COMPRESSEUR MÓDULO COMPRESSOR 1 326ECA165 1 2 RESERVOIR TAB TABLA DE RESERVORIO ONGLET RÉSERVOIR TABELA DE RESERVATÓRIO 1 308ECA165 2
3 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 3 75LM48 3
4 STUD SEMENTAL GOUJON VIGA 2 TST000403 4
5 WASHER LAVADORA MACHINE À LAVER MÁQUINA DE LAVAR 4 A93139610 5
6 STUD SEMENTAL GOUJON VIGA 1 TST000404 6
7 SPACER ESPACIADOR ESPACEUR ESPAÇADOR 3 1000015743 7
8 HEX NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 1 668RMCA06Z 8
9 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 1 89514579 9
10 SPACER ESPACIADOR ESPACEUR ESPAÇADOR 1 303ECA017 10
11 BUFFER BUFFER DISQUE AMORTECEDOR 6 100002438 11
12 HEX NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 3 95141.7 12
13 WASHER LAVADORA MACHINE À LAVER MÁQUINA DE LAVAR 4 M3056 13
14 HEX NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 4 M3485 14
15 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 4 M3458 15
PACKAGE SHEET METAL & HARDWARE PAQUETE DE METAL Y HARDWARE FEUILLE DE PAQUET METAL & MATERIEL FOLHA DE EMBALAGENS METAL E HARDWARE
318ECA810-01 Page 1 of 3 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 27
B/M: 301ECA4013, 321ECA4013, 309-312ECA4023
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
8 TURNBUCKLE TORNILLO RIDEAU TURNBUCKLE 1 A11005874 8
11 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 30 A93039260 11
12 CANOPY PABELLÓN CANOPÉE MARQUISE 1 ZS1127278 12
13 FOAM SET JUEGO DE ESPUMA SET MOUSSE CONJUNTO DE ESPUMA 1 TEN005769 13
14 PANEL DRIVE SIDE LADO DE CONDUCCION DEL PANEL
PANNEAU CÔTÉ
CONDUCTEUR LADO DA UNIDADE DE PAINEL 1 ZS1053694 14 15 SEALING PROFILE PERFIL DE SELLADO SCELLEMENT PROFIL PERFIL DE SELAGEM 2.2 M A93343660 15 22 PANEL, STRIPE,
CONTROLLER
PANEL, RAYA, CONTROLADOR
PANNEAU STRIPE, CONTROLEUR
PAINEL, LISTRA,
CONTROLADOR 1 TEN003394 22
23 PANEL, STRIPE, CANOPY PANEL, RAYA, CANOPY PANNEAU, BANDES, CANOPY PAINEL, STRIPE, CANOPY 1 TEN003399 23 24 PANEL, STRIPE, HOOD PANEL, RAYA, CAMPANA PANNEAU, RAYURE ET
CAPOT PAINEL, STRIPE, HOOD 1 TEN003400 24
25 PANEL, STRIPE, STARTER DOOR
PANEL, RAYA, PUERTA DE ARRANQUE
PANNEAU STRIPE, PORTE DEMARREUR
PAINEL, LISTRA, PORTA DE
PARTIDA 1 TEN003398 25
26 DOOR, STARTER BOX PUERTA, CAJA DE ARRANQUE
PORTE BOITE DE
DEMARREUR PORTA, CAIXA DE INICIATIVA 1 ZS1127406 26
28 FASTENER CIERRE ATTACHE FIXADOR 1 100015110 28
29 HOOD CAPUCHA CAPUCHE CAPUZ 1 TEN005762 29
30 FASTENER CIERRE ATTACHE FIXADOR 2 100015109 30
39 BELT GUARD PROTECCIÓN DE CORREA GARDE DE CEINTURE GUARDA DE CORREIA 1 302ECA393 39 42 STARTER BOX, 3 PHASE CAJA ARRANQUE, 3 FASE BOITE DEMARREUR, 3 PHASE CAIXA INICIATIVA, 3 FASE 1 ZS1053690
STARTER BOX, 1 PHASE CAJA ARRANQUE, 1 FASE BOITE DEMARREUR, 1 PHASE CAIXA INICIATIVA, 1 FASE 1 302EJB179 42 44 STARTER BOX PANEL PANEL DE CAJA DE INICIO PANNEAU DE DEMARREUR PAINEL DE CAIXA DE INICIAIS 1 ZS1127405 44
48 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 2 95001-229 48
49 WASHER LAVADORA MACHINE À LAVER MÁQUINA DE LAVAR 4 A10308-10 49
50 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 2 A93014560 50
51 DISK DISCO DISQUE DISCO 2 A93139270 51
PACKAGE SHEET METAL & HARDWARE PAQUETE DE METAL Y HARDWARE FEUILLE DE PAQUET METAL & MATERIEL FOLHA DE EMBALAGENS METAL E HARDWARE
318ECA810-01 Page 2 of 3 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 29
B/M: 321ECA4013, 301ECA4013, 310ECA4023
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
7 RUBBER METAL BUFFER BUFFER DE METAL DE CAUCHO DISQUE EN CAOUTCHOUC BUFFER DE METAL DE
BORRACHA 4 100001793 7
9 TRIANGULAR KEY (NOT SHOWN)
LLAVE TRIANGULAR (NO SE MUESTRA)
CLÉ TRIANGULAIRE (non illustrée)
TABELA DE CHAVE
TRIANGULAR (não mostrada) 1 A05906574 9 10 DOUBLE BIT KIT
(NOT SHOWN)
KIT DOBLE BIT (NO SE MUESTRA)
KIT DOUBLE BIT (non montré)
KIT DE BOCADOS DUPLOS
(NÃO MOSTRADO) 1 A05906674 10
31 STUD BOLT PERNO PRISIONERO BOULON DE BOULON PARAFUSO DO ESTUDO 4 TST000403 31
32 WASHER LAVADORA MACHINE À LAVER MÁQUINA DE LAVAR 4 A93139610 32
33 BUFFER BUFFER DISQUE AMORTECEDOR 8 100002438 33
34 SPACER SLEEVE MANGA AMPLIA DOUILLE D'ESPACE LUVA DO ESPAÇADOR 4 100015743 34
35 HEXAGON NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 4 A93121350 35
36 AXLE EJE ESSIEU EIXO 1 100016187 36
37 HEXAGON NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 1 A93121370 37
38 HEXAGON NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 1 A93121360 38
40 SUPPORT AIR END LEFT
SOPORTE AIRE FINAL IZQUIERDO
SUPPORT AIR END
GAUCHE SUPPORT AIR END LEFT 1 100016178 40
41 SUPPORT AIR END RIGHT SOPORTE AIRE FINAL DERECHO SUPPORT AIR END DROIT SUPPORT AIR END RIGHT 1 100016179 41
44 DISK B DISCO B DISQUE B DISCO B 1 A93130100 44
45 DISK B DISCO B DISQUE B DISCO B 1 A93130110 45
46 HEXAGON NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 4 A93121340 46
47 DISK A/B DISCO A / B DISQUE A / B DISCO A / B 4 A93139270 47
52 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 1 95001-285 52
53 WASHER LAVADORA MACHINE À LAVER MÁQUINA DE LAVAR 1 A93149520 53
54 WASHER LAVADORA MACHINE À LAVER MÁQUINA DE LAVAR 1 A93130110 54
PACKAGE SHEET METAL & HARDWARE PAQUETE DE METAL Y HARDWARE FEUILLE DE PAQUET METAL & MATERIEL FOLHA DE EMBALAGENS METAL E HARDWARE
318ECA810-01 Page 3 of 3 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 31
B/M: 301ECA4013, 310ECA4023
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
16 CANOPY FOOT PIE DE CANOPA PIED DE CANOPÉE PÉ DE CANOPY 4 100015142 16
17 FILTER FLEECE FILTRO FLEECE POLAIRE DE FILTRE VLE DE FILTRO 1 100002376 17
18 FAN SCREEN PANTALLA DE VENTILADOR ÉCRAN DE VENTILATEUR TELA DO VENTILADOR 1 100002374 18
55 WASHER LAVADORA MACHINE À LAVER MÁQUINA DE LAVAR 4 A10308-10 55
56 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 4 A93014570 56
57 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 8 A93014570 57
58 WASHER LAVADORA MACHINE À LAVER MÁQUINA DE LAVAR 8 A10308-10 58
DRIVE GROUP GRUPO DE CONDUCCIÓN GROUPE D'ENTRAÎNEMENT GRUPO DE ACIODESCRIPTION NTO
302ECA810-A (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 33
208-230-380-460-575 VOLT, 60 Hz, 3 PHASE
L4 , 5 HP (4 kW) B/M 304ECA4004 B/M: 305ECA4004 B/M: 306ECA4004 B/M: 306ECA4004
DESCRIPTION ITEM QTY. 110 PSI (8 BAR) 130 PSI (9 BAR) 145 PSI (10 BAR) 190 PSI (13 BAR)
SHEAVE, ROLDANA, SHEAVE, ROLDANA 1 1 73M23V47 73M23V56 73M23V47 73M23V47
BUSHING, COJINETE, BAGUE, CASQUILHO 2 1 22J36 22J36 22J36 22J36
SHEAVE, ROLDANA, SHEAVE, ROLDANA 3 1 73M23V36 73M23V45 73M23V50 73M23V50
BUSHING, COJINETE, BAGUE, CASQUILHO 4 1 22J37 22J37 22J37 22J37
BELT, CINTURÓN,CEINTURE, CINTO 5 2 13AG4251G 13AG4251G 13AG4251G 13AG4251G
L5, 7.5 HP (5 kW) B/M 301ECA4004 B/M: 302ECA4004 B/M: 303ECA4004 B/M: 303ECA4004
DESCRIPTION ITEM QTY. 110 PSI (8 BAR) 130 PSI (9 BAR) 145 PSI (10 BAR) 190 PSI (13 BAR)
SHEAVE,ROLDANA, SHEAVE, ROLDANA 1 1 73M23V56 73M23V47 73M23V60 73M23V60
BUSHING, COJINETE, BAGUE, CASQUILHO 2 1 22J36 22J36 22J36 22J36
SHEAVE, ROLDANA, SHEAVE, ROLDANA 3 1 73M23V30 73M23V28 73M23V45 73M23V45
BUSHING, COJINETE, BAGUE, CASQUILHO 4 1 22J38 22J38 22J37 22J37
BELT, CINTURÓN, CEINTURE, CINTO 5 2 13AG4151G 13AG3901G 13AG4501G 13AG4501G
380 VOLT, 50 Hz, 3 PHASE
L4, 5 HP (4 kW) B/M 317ECA4004 B/M: 318ECA4004 B/M: 319ECA4004 B/M: 319ECA4004
DESCRIPTION ITEM QTY. 110 PSI (8 BAR) 130 PSI (9 BAR) 145 PSI (10 BAR) 190 PSI (13 BAR)
SHEAVE, ROLDANA, SHEAVE, ROLDANA 1 1 73M23V53 73M23V48 73M23V365 73M23V365
BUSHING, COJINETE, BAGUE, CASQUILHO 2 1 22J36 22J36 22J36 22J36
SHEAVE, ROLDANA, SHEAVE, ROLDANA 3 1 73M23V335 73M23V335 73M23V315 73M23V315
BUSHING, COJINETE, BAGUE, CASQUILHO 4 1 22J37 22J37 22J38 22J38
BELT, CINTURÓN, CEINTURE, CINTO 5 2 13AG4001G 13AG4001G 13AG3751G 13AG3751G
L5, 7.5 HP (5 kW) B/M 314ECA4004 B/M: 315ECA4004 B/M: 316ECA4004 B/M: 316ECA4004
DESCRIPTION ITEM QTY. 110 PSI (8 BAR) 130 PSI (9 BAR) 145 PSI (10 BAR) 190 PSI (13 BAR)
SHEAVE, ROLDANA, SHEAVE, ROLDANA 1 1 73M23V60 73M23V65 73M23V53 73M23V53
BUSHING, COJINETE, BAGUE, CASQUILHO 2 1 22J36 22J39 22J36 22J36
SHEAVE, ROLDANA, SHEAVE, ROLDANA 3 1 73M23V265 73M23V315 73M23V335 73M23V335
BUSHING, COJINETE, BAGUE, CASQUILHO 4 1 22J38 22J38 22J37 22J37
BELT, CINTURÓN, CEINTURE, CINTO 5 2 13AG4251G 13AG4251G 13AG4251G 13AG4251G
230 VOLT, 1 PHASE
L4, 5 HP (4 kW) B/M: 308ECA4004 B/M: 309ECA4004 B/M: 310ECA4004 B/M: 310ECA4004
DESCRIPTION ITEM QTY. 110 PSI (8 BAR) 130 PSI (9 BAR) 145 PSI (10 BAR) 190 PSI (13 BAR)
SHEAVE, ROLDANA, SHEAVE, ROLDANA 1 1 73M23V47 73M23V53 73M23V60 73M23V60
BUSHING, COJINETE, BAGUE, CASQUILHO 2 1 22J36 22J36 22J36 22J36
SHEAVE, ROLDANA, SHEAVE, ROLDANA 3 1 73M23V36 73M23V45 73M23V45 73M23V45
BUSHING, COJINETE, BAGUE, CASQUILHO 4 1 22J37 22J37 22J37 22J37
BELT, CINTURÓN, CEINTURE, CINTO 5 2 13AG4251G 13AG4251G 13AG4251G 13AG4251G
L5, 7.5 HP (5 kW) B/M: 313ECA4004 B/M: 308ECA4004 B/M: 311ECA4004 B/M: 311ECA4004
DESCRIPTION ITEM QTY. 110 PSI (8 BAR) 130 PSI (9 BAR) 145 PSI (10 BAR) 190 PSI (13 BAR)
SHEAVE, ROLDANA, SHEAVE, ROLDANA 1 1 73M23V47 73M23V47 73M23V50 73M23V50
BUSHING, COJINETE, BAGUE, CASQUILHO 2 1 22J36 22J36 22J36 22J36
SHEAVE, ROLDANA, SHEAVE, ROLDANA 3 1 73M23V33 73M23V36 73M23V47 73M23V47
BUSHING, COJINETE, BAGUE, CASQUILHO 4 1 22J37 22J37 22J37 22J37
BELT, CINTURÓN, CEINTURE, CINTO 5 2 13AG4151G 13AG4251G 13AG4251G 13AG4251G
DRIVE GROUP GRUPO DE CONDUCCIÓN GROUPE D'ENTRAÎNEMENT GRUPO DE ACIODESCRIPTION NTO
302ECA810-A (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 35
B/M: 321ECA4013, 300ECA4004, 307ECA4004
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
9 RUBBER METAL BUFFER BUFFER DE METAL DE
CAUCHO DISQUE EN CAOUTCHOUC BUFFER DE METAL DE
BORRACHA 1 100001793 9
10 WASHER LAVADORA MACHINE À LAVER MÁQUINA DE LAVAR 1 A05906574 10
12 TIGHT FIT SCREW TORNILLO APRETADO VIS SERRÉE PARAFUSO APERTADO 1 A05906674 12
14
MAIN MOTOR MOTOR PRINCIPAL MOTEUR PRINCIPAL MOTOR PRINCIPAL
14 5 HP (4 kW), 3 PHASE
208-230/460, 60HZ
5 HP (4 kW), 3 FASE 208-230/460, 60HZ
5 HP (4 kW), 3 PHASE 208-230/460, 60HZ
5 HP (4 kW), 3 FASE
208-230/460, 60HZ 1 24CA7897 7.5 HP (5 kW), 3 PHASE
208-230/460, 60HZ
7.5 HP (5 kW), 3 FASE 208-230/460, 60HZ
7.5 HP (5 kW), 3 PHASE 208-230/460, 60HZ
7.5 HP (5 kW), 3 FASE
208-230/460, 60HZ 1 24CA7594 5 HP (4 kW), 1 PHASE
230V, 60HZ
5 HP (4 kW), 1 FASE 230V, 60HZ
5 HP (4 kW), 1 PHASE 230V, 60HZ
5 HP (4 kW), 1 FASE
230V, 60HZ 1 24CA7897
7.5 HP (5 kW), 1 PHASE 230V, 60HZ
7.5 HP (5 kW), 1 FASE 230V, 60HZ
7.5 HP (5 kW), 1 PHASE 230V, 60HZ
7.5 HP (5 kW), 1 FASE
230V, 60HZ 1 24CA7594
5 HP (4 kW), 3 PHASE 380V, 60HZ
5 HP (4 kW), 3 FASE 380V, 60HZ
5 HP (4 kW), 3 PHASE 380V, 60HZ
5 HP (4 kW), 3 FASE
380V, 60HZ 1 24CA7898
7.5 HP (5 kW), 3 PHASE 380V, 60HZ
7.5 HP (5 kW), 3 FASE 380V, 60HZ
7.5 HP (5 kW), 3 PHASE 380V, 60HZ
7.5 HP (5 kW), 3 FASE
380V, 60HZ 1 24CA7595
5 HP (4 kW), 3 PHASE 575V, 60HZ
5 HP (4 kW), 3 FASE 575V, 60HZ
5 HP (4 kW), 3 PHASE 575V, 60HZ
5 HP (4 kW), 3 FASE
575V, 60HZ 1 24CA7899
7.5 HP (5 kW), 3 PHASE 575V, 60HZ
7.5 HP (5 kW), 3 FASE 575V, 60HZ
7.5 HP (5 kW), 3 PHASE 575V, 60HZ
7.5 HP (5 kW), 3 FASE
575V, 60HZ 1 24CA7596
15 MOTOR MOUNT MONTAJE DEL MOTOR SUPPORT MOTEUR SUPORTE DO MOTOR 1 303ECA165 15
19 TRANSPORT SAFETY
DEVICE EJE ESSIEU EIXO 1 305ECA165 19
22 WASHER LAVADORA MACHINE À LAVER MÁQUINA DE LAVAR 1 A93149520 22
23 FAN VENTILADOR VENTILATEUR VENTILADOR 1 VP1143901 23
24 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 1 95001-229 24
38 MOTOR SPACER MOTOR ESPACIADOR ESPACEUR DE MOTEUR ESPAÇADOR MOTOR 1 306ECA165 38
COOLING GROUP GRUPO DE ENFRIAMIENTO GROUPE DE REFROIDISSEMENT
GRUPO DE REFRIGERAÇÃO
301ECA810-01 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 37
B/M: 300ECA4003
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
1 HOSE MANGUERA TUYAU MANGUEIRA 1 VP1151916 1
2 HOSE MANGUERA TUYAU MANGUEIRA 1 VP1146987 2
3 HOSE MANGUERA TUYAU MANGUEIRA 1 VP1043403 3
4 CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR CONECTOR 1 86H194 4
5 COOLER ENFRIADOR GLACIÈRE RESFRIADOR 1 100016185 5
6 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 86H292 6
7 ADAPTOR, 90° ADAPTADOR, 90° ADAPTATEUR 90° ADAPTADOR 90° 2 86H272 7
8 BRANCH TEE CAMISETA DE RAMA BRANCH TEE T DE RAMO 1 86H380 8
9 TUBE TUBO TUBE TUBO 1 312ECA863 9
10 TUBE TUBO TUBE TUBO 1 321ECA863 10
11 TUBE TUBO TUBE TUBO 1 322ECA863 11
12 TUBE TUBO TUBE TUBO 1 315ECA863 12
13 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 6 95001-229 13
15 WASHER LAVADORA MACHINE À LAVER MÁQUINA DE LAVAR 6 A10308-10 15
16 ADAPTOR FITTING ADAPRADOR DE ADAPTADOR RACCORD D'ADAPTATEUR ADAPTADOR DE ENCAIXE 1 86H388 16
17 TUBE TUBO TUBE TUBO 1 324ECA863 17
18 TUBE TUBO TUBE TUBO 1 323ECA863 18
19 TUBE FITTING MONTAJE DE TUBO UN RACCORD DE TUYAUTERIE TUBO DE MONTAGEM 2 86H357 19 20 OIL SAMPLING VALVE VALVULA DE MUESTREO DE
ACEITE
VALVE D'ECHANTILLONNAGE D'HUILE
VÁLVULA DE AMOSTRAGEM
DE ÓLEO 1 86N345 20
RECEIVER ASSEMBLY MONTAJE DE RECEPTOR ASSEMBLAGE DU RECEPTEUR
ASSEMBLÉIA RECEIVER
307ECA810-01 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 39
B/M: 301ECA4018
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
19 CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR CONECTOR 1 86H194 19
25 SAFETY VALVE SAF. VÁLVULA SAF. SOUPAPE SAF. VÁLVULA 1 100003009 25
27 ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 86H191 27
28 BALL VALVE VÁLVULA DE BOLA VALVE À BILLE VÁLVULA DE ESFERA 1 90AR1212 28
29 GLASS PIPE TUBO DE CRISTAL TUYAU EN VERRE TUBO DE VIDRO 1 20004359 29
30 NIPPLE PEZÓN MAMELON MAMILO 2 20004358 30
31 OIL LEVEL PLATE PLACA DE NIVEL DE ACEITE PLAQUE DE NIVEAU D'HUILE PLACA DE NÍVEL DE ÓLEO 1 300ECA496 31 33 LOCKING SCREW TORNILLO DE BLOQUEO VIS DE VERROUILLAGE PARAFUSO DE BLOQUEIO 1 A93060490 33
34 ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 TST000106 34
35 ADAPTER FITTING ADAPTADOR DE ADAPTADOR RACCORD D'ADAPTATEUR ADAPTADOR DE ENCAIXE 1 86H379 35
36 BRANCH TEE CAMISETA DE RAMA BRANCH TEE T DE RAMO 1 86H390 36
37 O-RING O- ANILLO JOINT TORIQUE O- ANEL 2 VP1147310 37
38 O-RING O- ANILLO JOINT TORIQUE O- ANEL 2 VP1147311 38
39 CHEESE HEAD SCREW
TORNILLO DE CABEZA
CILÍNDRICA VIS A TETE FROMAGE PARAFUSO DE CABEÇA DE
QUEIJO 2 VP1123404 39
40 RECEIVER RECEPTOR RECEVEUR RECEPTOR 1 301ECA037 40
41 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 TST000041 41
42 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 TST000038 42
43 FLEXIBLE PRESSURE
TUBE TUBO DE PRESION FLEXIBLE TUBE DE PRESSION FLEXIBLE TUBO DE PRESSÃO
FLEXÍVEL 2 FT 85G9 43
MANIFOLD BLOCK ASSEMBLY MONTAJE DE BLOQUE
ASSEMBLAGE DE BLOCS DE COLLECTEUR MONTAGEM DO BLOCO DO COLETOR
303ECA810-00 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 41
B/M: 300ECA4018, 314ECA4023, 301-302ECA4052
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
5 HEXAGONAL SCREW VIS HEXAGONALE CONNECTEUR PARAFUSO HEXAGONAL 6 89514579 5
6 WASHER LAVADORA MACHINE À LAVER MÁQUINA DE LAVAR 6 42116520 6
7 AIR / OIL BLOCK BLOQUE DE AIRE / ACEITE BLOC AIR / HUILE BLOCO AR / ÓLEO 1 20004235 7 8 THERMOSTAT LID TAPA DEL TERMOSTATO COUVERCLE DE THERMOSTAT TAMPA DO TERMOSTATO 1 20003263 8
9 RETAINING RING ANILLO DE RETENCIÓN ANNEAU DE RETENUE ANEL RETIDO 1 VP1090104 9
10
THERMOSTATIC ELEMENT 70°C 83°C
TERMIA.
ELEMENTO 70°C 83°C
THERMIE.
ÉLÉMENT 70°C 83°C
THERM.
ELEMENTO 70°C 83°C
1 1
89560169 89626099
10
11 O-RING SEAL JUNTA TÓRICA JOINT D'ÉTANCHÉITÉ O-RING SEAL 1 A93191620 11
12 O-RING O-ANILLO JOINT TORIQUE O-ANEL 1 VP1090106 12
13 MINIMUM PRESSURE
VALVE VÁLVULA DE PRESIÓN MÍNIMA SOUPAPE DE PRESSION MINIMUM
VÁLVULA DE PRESSÃO
MÍNIMA 1 ZS1046882 13
14 VALVE SEAT ASIENTO DE VÁLVULA SIÈGE DE SOUPAPE ASSENTO DA VÁLVULA 1 A11852674 14
*15 AIR/OIL SEPARATOR SEPARADOR DE AIRE/ACEITE SEPARATEUR AIR / HUILE AIR / OIL SEPARATOR 1 300ECA035 *15 16 OIL SEPARATOR
BASEPIPE
SEPARADOR DE ACEITE DE BASEPIPE
BASEPIPE SEPARATEUR D'HUILE
SEPARADOR DE ÓLEO
BASEPIPE 1 20004428 16
17 O-RING SEAL JUNTA TÓRICA JOINT D'ÉTANCHÉITÉ O-ANEL FOCA 1 A93191630 17
19 CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR CONECTOR 2 86H194 19
22 FITTING, TUBE TUBO DE AJUSTE TUBE DE RACCORDEMENT TUBO DE ENCAIXE 3 86H359 22
23 MTG, RESERVOIR &
AIR/OIL BLOCK
MTG, RESERVORIO Y AIRE/
BLOQUE DE ACEITE
MTG, RÉSERVOIR ET BLOC AIR/
HUILE
MTG, RESERVOIR & BLOCO
DE AR/ÓLEO 1 307ECA165 23
* Parts Included in Compressor Warranty Kit. Refer to Page 7.
* Piezas incluidas en el kit de garantía del compresor. Consulte la página 7.
* Pièces comprises dans les kits de garantie du compresseur. Reportez-vous à la page 7.
* Peças incluídas no Kit de Garantia de Compressor. Consulte a página 7.
CONTROL HARDWARE CONTROL DE HARDWARE MATÉRIEL DE CONTRÔLE HARDWARE DE CONTROLE
305ECA810-01
13-25-549 v05 Page 43
B/M: 300ECA4052
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
1 CABLE HARNESS ARNÉS DE CABLE HARNAIS DE CABLE ARMÁRIO DE CABO 1 ZS1066261 1
*2 PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESIÓN CAPTEUR DE PRESSION SENSOR DE PRESSÃO 2 ZS1050642 *2
3 ELBOW, PUSH IN CODO, EMPUJE COUDE, PUSH IN COTOVELO, EMPURRE 4 73215 3
5 TUBE, W/FITTING TUBO-W / AJUSTE TUBE-W / FIT TUBE-W / FIT 2 86H389 5
*6 2 WAY SOLENOID VALVE
VÁLVULA DE 2 WAY
SOLENOID VALVE À 2 VOIES 2 VÁLVULA WAYSOLENOID 1 VP1147986 *6
7 FITTING, TUBE TEE FITTING, CAMISETA DE TUBO RACCORD, TUBE TEE FITTING, TUBE TEE 1 86N426 7
8 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 2 665SMCA040100 8
9 LOCK WASHER LAVADORA RONDELLE DE SERRURE ARRUELA DE PRESSÃO 2 H78908000002 9
10 TUBE (FLEXIBLE PRESSURE TUBING)
TUBO (TUBO FLEXIBLE DE PRESION)
TUBE (TUBE SOUS PRESSION FLEXIBLE)
TUBO (TUBULAÇÃO DE
PRESSÃO FLEXÍVEL) 3 FT A91801090 10
11 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 64EB1114 11
*12 SENSOR SENSOR CAPTEUR SENSOR 1 TEN000333 *12
**13 CHECK VALVE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN VANNE DE CONTROLE VÁLVULA DE RETENÇÃO 2 89597779 **13 15 GASKET PIPE THREAD
SEAL GASKET
JUNTA DE TUBO DE ROSCA JUNTA DE ROSCA
JOINT DE JOINT DE JOINT DE TUYAU FILETÉ
JUNTA DE VEDAÇÃO DE
ROSCA DE TUBO DE JUNTAS 1 25BC865 15
*** INSULATOR AISLANTE ISOLANT ISOLADOR 2 FT VP1029987 ***
*** CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR CONECTOR 1 TEN000816 ***
*** ELBOW CODO COUDE COTOVELO 1 TEN000817 ***
*** TUBE, STAINLESS
STEEL TUBO, ACERO INOXIDABLE TUBE EN ACIER
INOXYDABLE TUBO, AÇO INOXIDÁVEL .25 M 85K7 ***
* Parts Included in Electrical Control Start Up. Refer to Page 8.
* Piezas incluidas en el arranque del control eléctrico. Consulte la página 8.
* Pièces incluses dans la commande de démarrage électrique. Voir page 8.
* Peças incluídas na Partida do Controle Elétrico. Consulte a página 8.
** Parts Included in Inlet Valve Replacement Kit. Refer to Page 8.
** Piezas incluidas en el kit de reemplazo de la válvula de entrada. Consulte la página 8.
** Pièces comprises dans le kit de remplacement de la vanne d'admission. Voir page 8.
** Peças incluídas no kit de substituição da válvula de entrada. Consulte a página 8.
*** Not Shown, No mostrado, Pas montré, Não mostrado
MOISTURE SEPARATOR (OPTIONAL) SEPARADOR DE HUMEDAD (OPCIONAL)
SÉPARATEUR D'HUMIDITÉ (EN OPTION) SEPARADOR DE UMIDADE (OPCIONAL)
315ECA810-EA (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 45
B/M: 300ECA1443
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
1
WATER SEPARATOR W/FLOAT TYPE DRAIN, BLACK
SEPARADOR DE AGUA CON DESAGÜE TIPO FLOTANTE/NEGRO
SÉPARATEUR D'EAU AVEC DRAIN DE TYPE FLOTTEUR/NOIR
SEPARADOR DE ÁGUA COM
TIPO DE DRENAGEM/PRETO 1 VP1021700 1
2 PIPE NIPPLE TUBO PIPE PIPE NIPPLE TUBO MAMILO 1 * 2
3 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 100003603 3
4 SEALING RING ANILLO DE SELLADO BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ ANEL DE VEDAÇÃO 1 A93189130 4
* Supplied by customer.
* Suministrado por el cliente.
* Fourni par le client.
* Fornecido pelo cliente.
ELECTRICAL BOX DOOR LAYOUT CAJA ELÉCTRICA PUERTA DISEÑO
AGENCEMENT DE PORTE DE BOITE ELECTRIQUE LAYOUT DE PORTA DE CAIXA ELÉTRICA
313ECA810-01 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 47
B/M: 300-301ECA6028
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
1
CONTROLLER MANETTE HARNAIS DE CABLE CONTROLADOR
1 3 PHASE
1 PHASE
3 FASES 1 FASES
3 PHASES 1 PHASES
3 FASE 1 FASE
1 1
ZS1054578 ZS1085950 5 PUSH/PULL, ENGRAVED
“EMERGENCY STOP” PUSH / PULL, GRABADO
"PARADA DE EMERGENCIA"
"ARRÊT D'URGENCE"
GRAVÉ
PUSH / PULL, GRAVADO
"PARADA DE EMERGÊNCIA" 1 24CA7110 5 6 CONTACT BLOCK FOR
22mm OPERATOR
BLOQUE DE CONTACTO PARA OPERADOR DE 22mm
BLOC DE CONTACT POUR OPERATEUR 22mm
BLOCO DE CONTATO PARA
OPERADOR DE 22mm 2 24CA7111 6
45 FILTER FAN VENTILADOR DE FILTRO VENTILATEUR DE FILTRE VENTILADOR DE FILTRO 1 TEN000735 45
46 FILTER FILTRAR FILTRE FILTRO 2 ZS1092480 46
* Drawing 313ECA810 and B/M references the following part numbers.
* El dibujo 313ECA810 y B/M hace referencia a los siguientes números de pieza.
* Les dessins 313ECA810 et B/M font référence aux références suivantes.
* O desenho 313ECA810 e B/M referencia os seguintes números de peça.
303ECA466 305ECA466 306ECA466 310ECA466 312ECA466 313ECA466 314ECA466
CONTROLLER ASSEMBLY, SINGLE PHASE CONJUNTO DEL CONTROLADOR, MONOFÁSICO ASSEMBLAGE DU CONTROLEUR, PHASE UNIQUE
MONTAGEM DO CONTROLADOR, FASE ÚNICA
317ECA810-00 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 49
B/M: 301ECA6028
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
30 VARIABLE SPEED DRIVE
UNIDAD DE VELOCIDAD VARIABLE
ENTRAÎNEMENT À VITESSE VARIABLE
UNIDADE DE VELOCIDADE
VARIÁVEL 1 VP1148068 30
45 FAN, SINGLE PHASE 230V, 50/60Hz
FAN, SINGLE FASE 230V, 50/60Hz
FAN, SINGLE PHASE 230V, 50/60Hz
FAN, SINGLE FASE
230V, 50/60Hz 1 TEN000735 45
46 FILTER FILTRAR FILTRE FILTRO 2 ZS1092480 46
47 BAFFLE DEFLECTOR BAFFLE BAFFLE 1 322ECA165 47
48 SEAL, SELF
ADHESIVE SELLO ADHESIVO COLLE AUTO, ADHÉSIF SEAL ADESIVO 2 FT 32E31 48
49 TRIM SEAL (IN FEET) SELLO DE AJUSTE (EN PIES) JOINT DE GARNITURE (EN PIEDS) SELO TRIM (EM PÉS) 1 FT 32E35 49 50 FILTER ELEMENT ELEMENTO DE FILTRO ELEMENT DE FILTRE ELEMENTO DE FILTRO 2 300ECA784 50 51 FAN GUARD VENTILADOR GUARDIA VENTILATEUR GARDE GUARDA DE VENTILADORES 1 303ECA393 51
CONTROLLER ASSEMBLY CONJUNTO DEL CONTROLADOR
ENSEMBLE CONTROLEUR MONTAGEM DO CONTROLADOR
5HP (4kW), 208-230/460V
310ECA810-01 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 51
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. PART NO. ITEM 2 MAGNETIC
CONTACTOR CONTACTOR MAGNÉTICO CONTACTEUR
MAGNÉTIQUE CONTATOR MAGNÉTICO 1 24CA7871 24CA7872 2
3 AUX CONTACT CONTACTAR CONTACT AUX CONTATO AUXILIAR 1 24CA7511 24CA7511 3
4 RELAY RELÉ RELAIS RETRANSMISSÃO 1 24CA7344 24CA7547 4
8 FUSE TERMINAL BLOCK
BLOQUE TERMINAL FUSIBLE
BLOC TERMINAL
FUSIBLE BLOCO TERMINAL FUSÍVEL 2 24CA7538 24CA7538 8
9 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 2 24CA2781 24CA2781 9
10 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA3998 24CA3998 10
11 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA2868 24CA2868 11
12 TRANSFORMER TRANSFORMADOR TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR 1 24CA7882 24CA7882 12
13 TERMINAL BLOCK BLOQUE TERMINAL BLOC TERMINAL BLOCO TERMINAL 3 24CA7518 24CA7518 13 14 5 POINT GND BAR BARRA DE PUNTO DE 5
PUNTOS
BARRE DE GND À 5 POINTS
5 BARRA DE
ATERRAMENTO 1 24CA7878 24CA7878 14
15 TERMINAL BLOCK BLOQUE TERMINAL BLOC TERMINAL BLOCO TERMINAL 10 24CA5984 24CA5984 15 17 TERMINAL BLOCK BLOQUE TERMINAL BLOC TERMINAL BLOCO TERMINAL 6 24CA7876 24CA7876 17 18 PLUG-IN BRIDGE FOR
XBUT10, 2 POSITION
PUENTE PLUG-IN PARA XBUT10, 2 POSICIONES
PONT PLUG-IN POUR XBUT10, 2 POSITIONS
PONTE DE ENCAIXE PARA
XBUT10, 2 POSITION 3 24CA7519 24CA7519 18 19 TERMINAL BLOCK
END PLATE
PLACA FINAL DE BLOQUE TERMINAL
TERMINAL BLOC PLAQUE DE FIN
PLACA DE TERMINAL DE
BLOCO TERMINAL 2 24CA7877 24CA7877 19 B/M:
313ECA466 7.5HP (5kW) 208-230/460
VOLT B/M:
306ECA466 5HP (4kW) 208-230/460
VOLT
CONTROLLER ASSEMBLY CONJUNTO DEL CONTROLADOR
ENSEMBLE CONTROLEUR MONTAGEM DO CONTROLADOR
5HP (4kW), 380 & 575V
311ECA810-01 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 53
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. PART NO. PART NO. PART NO. ITEM 2 MAGNETIC
CONTACTOR
CONTACTOR MAGNÉTICO
CONTACTEUR MAGNÉTIQUE
CONTATOR
MAGNÉTICO 1 24CA7870 24CA7870 24CA7871 24CA7870 2 3 AUX CONTACT CONTACTO AUX CONTACT AUX CONTATO
AUXILIAR 1 24CA7511 24CA7511 24CA7511 24CA7511 3 4 OVERLOAD
RELAY
RELE DE SOBRECARGA
RELAIS DE SURCHARGE
RELÉ DE
SOBRECARGA 1 24CA7861 24CA7861 24CA7862 24CA7861 4 8 FUSE TERMINAL
BLOCK
BLOQUE TERMINAL FUSIBLE
BLOC TERMINAL FUSIBLE
BLOCO TERMINAL
FUSÍVEL 2 24CA7538 24CA7538 24CA7538 24CA7538 8
9 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 2 24CA2779 24CA2898 24CA2779 24CA2898 9
10 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA3998 24CA3998 24CA3998 24CA3998 10
11 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA2868 24CA2868 24CA2868 24CA2868 11
12 TRANSFORMER TRANSFORMADOR TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR 1 24CA7882 24CA7882 24CA7882 24CA7882 12 13 TERMINAL
BLOCK BLOQUE TERMINAL BLOC TERMINAL BLOCO TERMINAL 3 24CA7518 24CA7518 24CA7518 24CA7518 13 14 5 POINT GND
BAR
BARRA DE PUNTO DE 5 PUNTOS
BARRA DE PUNTO DE 5 PUNTOS
5 BARRA DE
ATERRAMENTO 1 24CA7878 24CA7878 24CA7878 24CA7878 14 15 TERMINAL
BLOCK BLOQUE TERMINAL BLOC TERMINAL BLOCO TERMINAL 10 24CA5984 24CA5984 24CA5984 24CA5984 15 B/M:
303ECA466 5HP (4kW)
380 VOLT
B/M:
310ECA466 7.5HP (5kW) 380 VOLT B/M:
305ECA466 5HP (4kW)
575 VOLT
B/M:
312ECA466 7.5HP (5kW)
575 VOLT
CONTROL PANEL, 5HP (4kW) & 7.5HP (5kW), 230 VOLTS, SINGLE PHASE PANEL DE CONTROL, 5HP (4kW) & 7.5HP (5kW), 230 VOLTIOS, MONOFÁSICO PANNEAU DE COMMANDE, 5HP (4kW) & 7.5HP (5kW), 230 VOLTS, PHASE SIMPLE PAINEL DE CONTROLE, 5HP (4kW) & 7.5HP (5kW), 230 VOLTS, FASE MONOFÁSICA
312ECA810-02 (Ref. Drawing)
13-25-549 v05 Page 55
B/M: 314ECA466
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
8 FUSE TERMINAL BLOCK BLOQUE TERMINAL FUSIBLE BLOC TERMINAL FUSIBLE BLOCO TERMINAL FUSÍVEL 3 24CA7538 8
9 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 2 24CA2781 9
10 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA3998 10
11 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA2868 11
12 TRANSFORMER TRANSFORMADOR TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR 1 24CA7882 12
13 TERMINAL BLOCK BLOQUE TERMINAL BLOC TERMINAL BLOCO TERMINAL 3 24CA7518 13
14 5 POINT GND BAR BARRA DE PUNTO DE 5 PUNTOS
BARRA DE PUNTO DE 5
PUNTOS 5 barra de aterramento 1 24CA7878 14
15 TERMINAL BLOCK BLOQUE TERMINAL BLOC TERMINAL BLOCO TERMINAL 10 24CA5984 15
17 TERMINAL BLOCK BLOQUE TERMINAL BLOC TERMINAL BLOCO TERMINAL 6 24CA7876 17
18 LUG-IN BRIDGE FOR
XBUT10 LUG-IN BRIDGE PARA XBUT10 PONT LUG-IN POUR XBUT10 PONTE DE LUGAR PARA
XBUT10 3 24CA7519 18
19 TERMINAL END PLATE PLACA FINAL TERMINAL TERMINAL FIN PLAQUE PLACA TERMINAL 1 24CA7877 19
27 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 1 TEN000720 27
30 TRANSFORMER TRANSFORMADOR TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR 1 TEN000719 30
31 GROUND LUG LENGÜETA DE TIERRA COSSE DE SOL LUGAR À TERRA 1 24CA7881 31
MANUAL TANK DRAIN DRENAJE DE TANQUE MANUAL VIDANGE MANUELLE DU RESERVOIR
TANQUE DE TANQUE MANUAL
314ECA810-00 (Ref. Drawing)