• Aucun résultat trouvé

Instructions d utilisation et d installation Machine à café encastrable

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Instructions d utilisation et d installation Machine à café encastrable"

Copied!
112
0
0

Texte intégral

(1)

Instructions d’utilisation et d’installation

Machine à café encastrable

Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, vous devez absolument lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.

fr-CA M.-Nr. 10 214 601

(2)

Table des matières

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...  5

Préparation de votre appareil en vue d'une absence prolongée... 16

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS... 16

Guide de l'appareil ...  17

Vue avant... 17

Accessoires...  19

Fonctionnement...  21

Commandes à effleurement ... 21

Mode de fonctionnement ... 22

Symboles affichés à l'écran ... 25

Avant la première utilisation...  26

Avant la première utilisation ... 26

Première mise sous tension ... 26

Dureté d'eau ... 27

Remplir le réservoir d'eau...  29

Remplissage du réservoir à grains de café...  30

Mise en marche ou arrêt de la machine à café...  31

Réglage du distributeur...  32

Préparer des boissons...  33

Préparez une boisson de café... 33

Double quantité ... 34

Annuler la préparation ... 34

Cafetière : Préparer plusieurs tasses de café une après l'autre ... 34

Préparation de cafés à partir de café moulu ... 35

Boissons contenant du lait... 36

Préparation de l'eau chaude ... 38

Préparer des boissons selon le profil d'utilisateur... 38

Après la préparation d'une boisson ... 39

Un café comme vous l'aimez...  40

Réglage du moulin ... 40

Modifier les paramètres pour une boisson... 41

Quantité de mouture ... 41

(3)

Table des matières

Réinitialiser le réglage des boissons...  44

Profils d'utilisateur...  45

Accéder à un profil d'utilisateur... 45

Créer un profil utilisateur ... 45

Sélection d'un profil utilisateur ... 45

Modifier le nom... 45

Supprimer un profil personnalisé ... 45

Modifier un profil d'utilisateur... 46

Profils d'utilisateur : Pour créer et modifier vos propres boissons...  47

Créer une boisson ... 47

Modifier les boissons : Modifier les quantités, les paramètres et les noms... 47

Supprimer une boisson ... 47

MyMiele...  48

Réglages...  49

Accéder au menu "Réglages" ... 49

Modifier et sauvegarder les réglages ... 49

Options de réglage ... 50

Langue... 52

Heure ... 52

Date ... 52

Minuterie... 53

Mode éco ... 55

Éclairage... 55

Écran de départ... 56

Info (affichage d'information)... 56

Verrouiller la machine à café (Verrouillage du système )... 56

Dureté d'eau ... 57

Luminosité ... 57

Volume... 57

Activation et désactivation du raccordement à la prise d'eau ... 57

Réglage du distributeur ... 57

Réglages par défaut ... 57

Programme Revendeur (mode démo) ... 58

Nettoyage et entretien...  59

Vue d'ensemble... 59

Nettoyage à la main ou au lave-vaisselle ... 60

Plateau d'égouttage ... 62

Plaque d'égouttage ... 63

Réservoir d'eau ... 63

(4)

Table des matières

Récipient à déchets... 64

Distributeur principal ... 64

Dispositif de recouvrement du capteur ... 67

Entretien de la valve de lait ... 67

Réservoir de lait et son couvercle ... 68

Intérieur et avant de la machine ... 69

Dispositif de raccordement du distributeur principal ... 70

Unité d'infusion ... 70

Retrait et nettoyage manuel de l'unité d'infusion ...  70

Programme d'entretien... 72

Accéder au menu "Entretien"...  72

Rinçage de la machine à café ... 72

Rinçage du dispositif de distribution du lait ... 73

Nettoyage du dispositif de distribution du lait ... 73

Dégraissage de l'unité d'infusion ... 75

Détartrage de la machine...  76

Foire aux questions...  79

Messages à l'écran ... 79

Fonctionnement inhabituel de la machine à café... 83

Résultats insatisfaisants... 90

Problèmes lors de la préparation du lait... 92

Échanger le raccord coudé ... 93

Service technique...  95

Économies d'énergie...  96

Matériel d'emballage/Mise au rebut de l'ancien appareil ...  97

Plomberie...  98

Branchement électrique...  101

Installation...  102

Installation et options d'agencement ... 102

Ventilation ... 104

Installation de la machine à café ... 105

Ajustement des charnières ... 106

Droit d'auteur et licences...  107

(5)

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire ces instructions attentivement afin d'éviter les acci- dents et d'endommager l'appareil.

Cet appareil se conforme aux exigences actuelles de sécurité. Une utilisation inadéquate peut entraîner des blessures et endommager le matériel. Lisez attentivement ces informations de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

Elles contiennent des renseignements importants sur l'installation sécuritaire, l'utilisation et l'entretien de votre machine à café. Pour éviter le risque de blessure ou de dommage à la machine à café, il est important pour vous de lire attentivement les instructions.

Miele ne peut être tenue responsable des dommages survenant à la suite de la non-conformité à ces INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire et remet-

tez-les aux futurs propriétaires.

(6)

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Utilisation recommandée

 Utilisez cette machine à café dans des environnements domes- tiques standards uniquement pour préparer des boissons à base de café (espresso, cappuccino, latte macchiato, etc.). Tout autre type d'utilisation est interdit.

 La machine à café n'est pas adaptée à un usage extérieur.

 Cette machine à café est destinée uniquement à la préparation de boissons à base de café comme un espresso, un cappuccino, un latte macchiato, etc. Toute autre utilisation n'est pas conseillée.

 Les personnes qui ne possèdent pas les capacités physiques,

l'expérience ou les connaissances requises pour utiliser cet appareil

doivent être supervisées ou formées par une personne responsable.

(7)

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Sécurité des enfants

Attention! Risques d'ébouillantage ou de brûlure sur les distri- buteurs.

La peau des enfants est beaucoup plus sensible aux températures élevées que celle des adultes.

Empêchez les enfants de toucher aux surfaces de la machine à café qui sont chaudes et assurez-vous qu'aucune partie de leur corps n'est exposée aux distributeurs.

 Tenir la machine à café hors de la portée des enfants.

 Ne laissez pas les enfants s'approcher de la machine à moins d'être supervisés.

 Les enfants devraient être supervisés lorsqu'ils sont près de la machine à café. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil ni utiliser les commandes.

 Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage de la machine à café sans surveillance.

 N'oubliez pas que le café et l'espresso ne sont pas des boissons recommandées pour les enfants.

 Risque de suffocation!

Gardez les emballages hors de la portée des enfants.

(8)

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Sécurité technique

 L'installation et les réparations ne devraient être effectuées que par un technicien autorisé de Miele. L'installation, les réparations et autres travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent mettre les utilisateurs en danger.

 Une machine à café endommagée peut être dangereuse. Avant d'encastrer la machine à café, examinez-la pour déceler toute trace visible de dommage externe. N'utilisez pas une machine endomma- gée.

 Avant de brancher la machine à café, comparez les données rela- tives à la tension et à la fréquence inscrites sur la plaque signalé- tique à celles du réseau électrique de votre résidence.

Ces données doivent correspondre afin d'éviter d'endommager la machine à café. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

 Confiez l'installation et la mise à la terre de l'appareil à un techni- cien qualifié. Pour garantir la sécurité électrique de l’appareil, il faut le raccorder à une installation de mise à la terre appropriée. Il est es- sentiel de respecter cette exigence élémentaire en matière de sécu- rité. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique de la rési- dence par un électricien qualifié.

 Le fonctionnement fiable et sécuritaire de la machine à café ne peut être garanti que si celle-ci est raccordée au réseau électrique public.

 Ne branchez pas la machine au système d'alimentation électrique à l'aide d'une rallonge ou d'une barre d'alimentation.

 La machine à café ne doit pas être utilisée dans les installations mobiles comme les bateaux.

 Pour des raisons de sécurité, cette machine ne peut être utilisée

(9)

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

 Si la machine à café est encastrée au-dessus d'un autre appareil, une tablette fermée pleine largeur doit être installée entre les deux appareils.

 La machine à café doit être utilisée uniquement à des tempéra- tures ambiantes allant de10 °C (+50 °F) à 38 °C (+100 °F).

 Évitez de couvrir ou de bloquer les trous d'aération et de ventila- tion.

L'eau de condensation peut endommager la machine à café ou les armoires attenantes.

 Assurez-vous qu'il y ait une ventilation suffisante autour de la ma- chine à café.

Les ouvertures de ventilation dans l'unité de boîtier et l'espace entre le dessus de l'unité de boîtier et le plafond doit avoir une dimension minimale de 78 3/4 po (200 cm

2

). Sinon, de la condensation peut se former et endommager la machine à café ou l'unité de boîtier.

 Si la machine à café est installée derrière une porte d'armoire, il faut l'utiliser uniquement lorsque cette porte est ouverte. Cela évitera la formation de chaleur et d'humidité et donc un dommage subsé- quent à l'appareil ou à l'unité de boîtier. Ne fermez pas la porte d'ar- moire pendant que la machine à café est utilisée. Assurez-vous que la machine à café est complètement refroidie avant de fermer la porte.

 Les réparations ne devraient être effectuées que par un technicien

autorisé de Miele. Les réparations effectuées par des personnes non

qualifiées peuvent mettre les utilisateurs en danger.

(10)

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

 La machine à café doit être déconnectée de l'alimentation élec- trique lorsqu'on effectue des réparations.

La machine à café est déconnectée de l'alimentation électrique uni- quement si

– le disjoncteur est déclenché;

– le fusible a été retiré;

– le câble d'alimentation a été débranché de l'alimentation élec- trique.

Pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique, tirez sur la fiche et non sur le cordon.

 L'installation et les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié, conformément aux normes de sécurité na- tionales et locales. Il peut être dangereux de confier les travaux de réparation ou tout autre type de travaux à des personnes non quali- fiées. Cela pourrait invalider la garantie.

 Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces de rechange Miele d'origine uniquement. Seules ces pièces Miele d'origine permettent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil.

 N'ouvrez jamais le boîtier extérieur de la machine. Il est dangereux de jouer avec les pièces mécaniques ou avec les raccordements et les composants électriques. De plus, vous pourriez endommager l'appareil ou causer une décharge électrique.

 N'utilisez que des pièces de rechange Miele d'origine. Si vous uti-

lisez des pièces ou des accessoires d'autres fabricants, cela pourrait

invalider la garantie.

(11)

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Plomberie

 Ne branchez pas la machine à café à une source d'eau chaude.

 Le clapet antiretour doit être facilement accessible lorsque la ma- chine à café est encastrée.

 Le manchon protecteur de la vanne d'alimentation ne doit pas être endommagé ou se tordre. Cela entraînerait une fuite.

 Le système hydrofuge intégré offre une protection contre les dé- gâts d'eau, pourvu que les conditions suivantes aient été respec- tées :

– la machine à café est correctement installée, raccordée à l'ali- mentation électrique et à la plomberie;

– si un défaut est identifié, la machine doit être immédiatement ré- parée;

– la source d'eau est fermée lorsque l'appareil n'est pas utilisé pen-

dant des périodes prolongées (comme les vacances).

(12)

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Utilisation appropriée

Danger de brûlure et d'ébouillantage par les distributeurs.

Les liquides et la vapeur qui s'en échappent sont très chauds.

 Veuillez noter ce qui suit :

– Tenez-vous à l'écart des zones situées sous les distributeurs du- rant la préparation de liquides chauds ou la production de vapeur.

– Ne touchez pas aux éléments chauds.

– Les distributeurs peuvent éclabousser du liquide chaud ou de la vapeur. Assurez-vous que le distributeur principal est propre et correctement installé.

– L'eau du plateau d'égouttage peut aussi être très chaude. Faites attention lorsque vous le videz.

Ne regardez jamais le dispositif d'éclairage directement ou à travers un instrument optique.

 Veuillez noter ce qui suit au sujet de l'eau :

– Dans le cas où un réservoir d'eau est utilisé : Remplissez le réser- voir d'eau uniquement avec de l'eau froide du robinet. L'eau chaude ou tiède ou les autres liquides peuvent endommager la machine à café.

– Remplacez l'eau chaque jour pour empêcher l'accumulation de bactéries.

Si la machine est reliée à source d'eau raccordée : videz le réser- voir d'eau une fois par jour.

– N'utilisez pas d'eau minérale. L'utilisation d'eau minérale entraîne la formation de couches de calcaire qui se déposent dans la ma- chine et l'endommagent.

– N'utilisez pas de l'eau provenant de systèmes d'osmose inverse

(13)

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

 Remplissez le réservoir à grains de café de grains d'espresso ou de café torréfiés. N'utilisez jamais de grains de café enrobés ou de café moulu.

Ne mettez pas de liquides dans le réservoir à grains de café.

 N'utilisez pas de grains de café vert (non torréfié) ou de mélanges de grains de café qui comprennent des grains de café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine quantité d'humidité résiduelle. Cela peut endommager le moulin de la machine à café dès que le processus de mouture débute.

 N'utilisez jamais de grains de café enrobés de sucre, de caramel ou de toute autre substance. Le sucre endommage la machine à ca- fé.

 Ne mettez que du café moulu ou des pastilles de nettoyage dans le réservoir à mouture.

 N'utilisez jamais de café moulu caramélisé. Le sucre dans le café colle et bloque l'unité d'infusion de la machine à café. Les pastilles de nettoyage pour dégraisser l'unité d'infusion n'enlèvent pas ce type de dépôt.

 Utilisez uniquement du lait ordinaire. La plupart des additifs à sa- veur sucrée peuvent obstruer les lignes de lait et cela endommagera la machine à café.

 Si vous utilisez du lait, assurez-vous qu'il a été pasteurisé.

 Ne placez pas de mélanges d'alcools qui flambent sous le distri- buteur principal. Les flammes pourraient enflammer les pièces de plastique et les faire fondre.

 Ne vous balancez pas et n'accrochez rien sur le devant de l'ap-

pareil lorsqu'il est ouvert puisque cela pourrait endommager les

charnières de la machine.

(14)

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

 L'embout du dispositif de raccordement du distributeur principal est lubrifié avec de la graisse au silicone. Faites attention de ne pas en avoir sur vos vêtements lorsque vous enlevez ou insérez les ré- servoirs ou d'autres composantes.

 Ne vous servez jamais de la machine à café pour nettoyer des ob-

jets.

(15)

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Nettoyage et entretien

 La machine à café doit être déconnectée de l'alimentation élec- trique avant de la nettoyer ou d'en faire l'entretien.

 Avant d'utiliser la machine à café pour la première fois, nettoyez-la à fond sans oublier le réservoir à lait. Consultez la section "Net- toyage et entretien".

 Toutes les parties du système de lait doivent être nettoyées à fond régulièrement.

 N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer cette ma- chine. La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit.

 Détartrez régulièrement la machine à café selon le niveau de dure- té de l'eau dans la région. Détartrez la machine plus fréquemment dans les régions où l'eau est très dure. Miele ne peut pas être tenue responsable des dommages résultant d'un détartrage insuffisant, de l'utilisation d'un agent détartrant inapproprié ou de l'utilisation d'un agent détartrant qui n'a pas la concentration appropriée.

 Dégraissez l'unité d'infusion régulièrement avec les pastilles de nettoyage Miele. L'unité d'infusion peut s'obstruer assez rapidement selon la teneur en graisse du café utilisé.

 Jetez le marc de café avec les déchets organiques ou au com-

post. Ne les videz pas dans l'évier, car cela pourrait l'obstruer.

(16)

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Pour les machines avec surfaces en acier inoxydable :

 Ne mettez pas de feuillets autoadhésifs, de ruban adhésif transpa- rent, de ruban masque ou tout autre adhésif sur les surfaces en acier inoxydable. Les papiers adhésifs peuvent endommager la surface et lui faire perdre sa résistance aux saletés.

 Le fini sur les surfaces en acier inoxydable peut facilement être rayé. Même les aimants peuvent causer des égratignures.

Préparation de votre appareil en vue d'une absence prolon- gée

 Si vous choisissez de couper l'eau de votre domicile lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, sachez que cela peut être insuffisant pour réduire le risque de fuite. Pour éliminer tout risque, vous devez couper l'alimentation en eau de chaque appareil (c.-à-d. sous l'évier pour le lave-vaisselle, au robinet pour votre laveuse, etc.).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

(17)

Guide de l'appareil

Vue avant

aTouche marche/arrêt  bCommandes à effleurement cTouche tactile Back

dPoignée de porte

eDistributeur d'eau chaude fPlaque d'égouttage

gDistributeur principal, avec dispositif de réglage automatique de la hauteur et dispositif d'éclairage

hRéservoir de lait et son couvercle

(18)

Guide de l'appareil

Vue intérieure

iCouvercle du réservoir à mouture jUnité d'infusion

kRéservoir à mouture

lLevier de réglage de finesse de mouture mRéservoir à grains de café

nRéservoir d'eau avec dispositif d'entrée d'eau oPlateau d'égouttage avec grille antidéversement pRécipient à déchets

qRéceptacle d'égouttement

rDispositif de raccordement du distributeur principal

(19)

Accessoires

Des accessoires supplémentaires sont disponibles. Contactez Miele ou visitez le site Web de Miele pour de plus amples renseignements. Ces produits et autres accessoires utiles peuvent être commandés sur le site Web de Miele.

Magasin en ligne Miele : mielestore.com

Accessoires fournis

– Cuillère à mesurer

pour le café moulu

– Réservoir de lait et son couvercle pour conserver et préparer des bois- sons avec du lait

– Couvercle compact

pour conserver le réservoir de lait dans le réfrigérateur

– Produit nettoyant pour le dispositif de distribution du lait

pour nettoyer le système de distribu- tion du lait (trousse de départ) – 2 contenants de nettoyage (grand

et petit)

pour nettoyer et faire l'entretien de la machine

– Pastilles de détartrage

pour le détartrage des conduites d'eau (trousse de départ) – Pastilles de nettoyage

pour dégraisser l'unité d'infusion (trousse de départ)

– Bandes de test

pour mesurer la dureté de l'eau

– Graisse de silicone

pour lubrifier le joint d'étanchéité du dispositif de raccordement du distri- buteur principal

– Brosse nettoyante

pour nettoyer le dispositif de distribu- tion du lait

– Embout du dispositif de raccorde- ment du distributeur principal pièce de rechange

– Raccord coudé du dispositif de distribution du lait

pièce de rechange

(20)

Accessoires

Accessoires optionnels

Miele offre aussi une gamme d'acces- soires en option ainsi que des produits de nettoyage et d'entretien pour votre machine à café.

– Réservoir de lait et son couvercle pour conserver et préparer des bois- sons avec du lait

– Produit nettoyant pour le dispositif de distribution du lait

pour nettoyer le système de distribu- tion du lait

– Pastilles de détartrage

pour le détartrage des conduites d'eau

– Pastilles de nettoyage

pour dégraisser l'unité d'infusion – Graisse de silicone

pour lubrifier le joint d'étanchéité du dispositif de raccordement du distri- buteur principal

– XKM 3000 KM Remote Vision Afin de se servir du service de sur- veillance RemoteVisionMC, vous de- vrez vous procurer d'un module de communication XKM 3000 KM.

Veuillez vous reporter aux instruc- tions d'utilisation et d'installation du module de communication

XKM 3000 KM de Miele.

(21)

Fonctionnement

Commandes à effleurement

L'écran tactile peut être égratigné par des objets pointus ou durs, comme les stylos et les crayons.

Ne touchez l'écran tactile qu'avec vos doigts.

Toucher l'écran avec votre doigt émettra une petite décharge électrique qui à son tour déclenchera une pulsation électrique qui sera détectée à la surface de l'écran tactile. L'écran tactile ne réagit pas lorsqu'on y touche avec des objets.

Si vos doigts sont froids, les commandes à effleurement ne réagiront peut-être pas au contact de ceux-ci.

L'écran tactile est divisé en trois parties.

 Espresso

 Café

 Café lungo

 Cappuccino

Latte macchiato

Opération Profils

Boissons Menu principal

La rangée supérieure vous montre où vous êtes, le menu que vous avez choisi étant mis en évidence en blanc. Vous pouvez rappeler un autre menu en touchant le nom du menu désiré. L'heure est affichée à droite.

La section du milieu affiche le menu actuel et les éléments de menu. Vous pouvez défiler vers la droite ou la gauche en glissant votre doigt sur l'écran.

Les flèches  et  au bas de l'écran sont utilisées pour naviguer vers la gauche ou la droite.

Le nombre de petits carrés entre les flèches indique le nombre de pages dispo- nibles et votre position à l'intérieur du menu actuel.

(22)

Fonctionnement

Mode de fonctionnement

Chaque fois où vous touchez une option offerte, le champ pertinent deviendra orange.

Pour sélectionner ou ouvrir un menu

 Appuyez sur le champ désiré afin de le sélectionner.

Parcourir un menu

Vous pouvez naviguer vers la droite ou la gauche. Certaines options de menu vous permettent aussi de naviguer vers le haut et le bas.

 Balayez l'écran, c'est-à-dire placez votre doigt sur la commande à effleurement, puis faites-la glisser dans la direction souhaitée.

Ou :

 Appuyez sur les flèches  ou  pour parcourir le menu à gauche ou à droite dans l'écran.

Quitter un menu ("Touche tactile "Retour")

 Touchez Back pour retourner à l'écran précédent.

Toutes les données sélectionnées qui n'ont pas été confirmées avec OK ne seront pas enregistrées.

Toucher Back trois fois de suite vour amènera au menu des boissons.

Dans le menu Profils, touchez Back pour retourner au début étape par étape.

Entrer des chiffres

Vous pouvez entrer des chiffres en balayant et en appuyant sur la roulette ou en utilisant le clavier numérique.

Attendez que la roulette redevienne grise. Le réglage entré ne sera pas enregistré tant que la roulette ne sera pas grise.

 Touchez "Réglages" .

(23)

Fonctionnement

Le clavier numérique s'affiche.

 Touchez les chiffres désirés.

Lorsque vous avez entré une valeur acceptée, OK s'allumera en vert.

 Touchez OK. Entrer des lettres

Les noms des profils ou les noms de vos boissons sont entrés au moyen d'un cla- vier. Il est préférable de choisir des noms courts.

 Sélectionnez les lettres ou les caractères requis.

 Touchez Enregistrer.

(24)

Fonctionnement

Aide

Lorsque les programmes d'entretien sont sélectionnés, une aide contextuelle s'af- fiche dans la ligne du bas Aide.

Pour afficher les renseignements avec images et texte,

 touchez Aide.

Pour retourner au programme d'entretien,

 touchez fermer.

(25)

Fonctionnement

Symboles affichés à l'écran

Les symboles suivants peuvent s'afficher en plus du texte et des symboles de boissons :

Symbole Description

 Les réglages, comme la luminosité de l'écran ou le volume des signaux sonores et des tonalités de clavier, sont sélec- tionnés au moyen d'un diagramme à barres.

 Ceci indique l'information et les instructions au sujet de l'uti- lisation de la machine à café.

Confirmez les messages avec OK.

 Le système de verrouillage de l'appareil est activé (voir la section "Réglages – Verrouillage de la machine à café ["Ver- rouillage de la machine à café" ]) : La machine à café ne peut pas être utilisée.

 La minuterie Activer à est activée(voir la section "Réglages - Minuterie"). Le symbole et l'heure de mise en marche sou- haitée s'affichera à l'écran 23 heures et 59 minutes avant que la machine à café ne soit prévue pour se mettre en marche pourvu que activé ou Mise en veilleuse la nuit soit sé- lectionné pour l'affichage du temps.

 Ceci apparaît lorsque Nettoyer les conduits du lait est visible à l'écran.

(Le symbole se retrouve également sur le réservoir d'eau : remplissez jusqu'à cette marque.)

 Ceci apparaît lorsque Détartrage est visible à l'écran.

(Le symbole se retrouve également sur le réservoir d'eau : remplissez jusqu'à cette marque.)

(26)

Avant la première utilisation

Avant d'utiliser l'appareil pour la pre- mière fois, veuillez lire ces instruc- tions et vous familiariser avec l'ap- pareil et ses commandes.

Avant la première utilisation

 Installez la machine à café et bran- chez-la à l'alimentation électrique (consultez les sections "Branchement électrique" et "Installation").

 Retirez toute pellicule protectrice de l'avant de la machine.

Nettoyez soigneusement l'appareil (voir la section "Nettoyage et entre- tien") avant de la remplir d'eau et de grains de café.

Première mise sous tension

Lorsque la machine à café est mise en marche pour la première fois, un mes- sage vous demandera de régler les pa- ramètres suivants :

– Langue et site – Date

– Heure – Écran (Heure)

 Appuyez rapidement sur la touche Marche/Arrêt .

Le message d'accueil Miele - Willkommen

s'affiche brièvement à l'écran.

Régler la langue

 Sélectionnez la langue puis touchez

OK.

 Sélectionner le sites puis touchez OK. Le réglage est sauvegardé.

Régler la date

 Entrez la date actuelle et touchez OK. Le réglage est sauvegardé.

Réglage de l'heure

 Entrez l'heure actuelle et touchez OK. Le réglage est sauvegardé.

Affichage

Vous pouvez choisir parmi les options suivantes :

activé : L'heure et la date sont tou- jours visible à l'écran lorsque l'ap- pareil est éteint.

désactivé : L'écran est sombre lorsque l'appareil est éteint.

Mise en veilleuse la nuit : La date et l'heure sont affichées entre 5 h et 23 h.

 Touchez l'affichage désiré et ensuite

OK.

La machine à café utilisera plus d'énergie selon l'option que vous choisissez pour l'affichage. L'informa- tion à ce sujet s'affichera à l'écran.

(27)

Avant la première utilisation

Sélectionnez la source d'eau (Rac- cordement eau courante)

La machine à café est conçue pour fonctionner avec un raccordement à une prise d'eau. Vous pouvez sélection- ner la source d'eau parmi les possibili- tés suivantes :

activé : le réservoir d'eau est automa- tiquement rempli avec de l'eau par le raccordement à la prise d'eau.

désactivé : vous devez remplir le ré- servoir d'eau manuellement., Un message correspondant s'affiche à l'écran.

 Sélectionnez la source d'eau puis ap- puyez sur OK.

Le réglage est sauvegardé.

La machine à café est maintenant prête à être utilisée.

 Remplissez le réservoir d'eau froide provenant directement du robinet.

Dureté d'eau

Le niveau de dureté d'eau indique com- bien de calcium est dissous dans l'eau.

Plus le contenu en calcium est élevé, plus l'eau est dure et plus l'eau est dure, plus vous devrez détartrer votre machine à café souvent.

La machine à café mesure la quantité d'eau utilisée et de vapeur produite. Se- lon le niveau de dureté de l'eau réglé, plus ou moins de boissons pourront être préparées avant que l'appareil ait besoin d'un détartrage.

Programmez la machine à café selon le niveau de dureté de l'eau de votre ré- gion afin qu'elle fonctionne correcte- ment et qu'elle ne soit pas endomma- gée. Un message guide s'affichera à l'écran lorsqu'il sera temps d'effectuer le détartrage de l'appareil.

Vous pouvez choisir le niveau de dureté de l'eau de l'appareil parmi quatre ni- veaux :

Dureté d'eau Niveau de dureté de l'eau dans votre ré- gion

Réglage (niveau de du- reté de l'eau)

0 - 8,7 g/gal (0 - 8,4 °dH)

Douce Douce 1

8,7 - 14,6 g/gal (8,4 - 14°dH)

Moyenne Moyenne 2

14,6 - 21,9 g/gal (14 - 21°dH)

Dure Dure 3

> 21,9 g/gal (21°dH)

Dure Très dure 4

L'appareil est programmé en usine au niveau de dureté 3.

(28)

Avant la première utilisation

Détermination de la dureté de l'eau Vous pouvez mesurer la dureté de l'eau vous-même à l'aide des bandelettes ré- actives fournies. Vous pouvez aussi communiquer avec les autorités locales pour connaître la dureté de l'eau dans votre région.

 Trempez la bandelette réactive dans votre eau potable pendant environ une seconde, puis secouez pour en- lever le surplus d'eau. Le résultat sera visible après environ une minute.

Réglage de la dureté de l'eau

 Touchez  Réglages.

 Balayez l'écran jusqu'à ce que Dureté de l'eau s'affiche, puis touchez l'op- tion de menu.

 Sélectionnez le niveau de dureté dé- siré puis touchez OK.

Le réglage est sauvegardé.

(29)

Remplir le réservoir d'eau

Changez l'eau tous les jours afin d'éviter la formation de bacté- ries.

Si la machine à café est branchée à une source d'eau raccordée, le réservoir d'eau se remplit automatiquement dès que la machine est mise en marche.

Le dispositif d'entrée d'eau dans le couvercle assure que l'eau entre lente- ment dans l'appareil.

Si la machine à café n'a pas été utili- sée pour préparer des boissons de- puis longtemps, il reste de l'eau dans le boyau d'alimentation.

Ceci peut altérer le goût du café.

Jetez le premier contenant d'eau plein.

Vous pouvez aussi remplir le contenant manuellement si vous n'utilisez pas l'ali- mentation en eau (voir la section "Ré- glages - Source d'eau").

Lorsque vous utilisez la machine à café avec le réservoir d'eau,

remplissez le réservoir avec de l'eau froide provenant directement du robi- net.

L'eau chaude ou tiède ou les autres liquides peuvent endommager la ma- chine à café.

N'utilisez pas d'eau minérale. L'utili- sation d'eau minérale entraîne la for- mation de couches de calcaire im- portantes qui se déposent dans la machine et l'endommagent.

 Ouvrez la porte de l'appareil.

 Tirez le réservoir d'eau vers l'avant pour le retirer.

 Enlevez le couvercle et remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide du robinet jusqu'à la ligne "max".

 Poussez le réservoir d'eau dans la machine jusqu'à ce que vous enten- diez un déclic.

Si le réservoir d'eau dépasse un peu ou est un peu haut, vérifiez si la sur- face sur laquelle le réservoir d'eau s'appuie est sale. Si le réservoir d'eau n'est pas placé correctement, la sou- pape de sortie ne se raccordera pas correctement et il pourrait y avoir une fuite. Nettoyez la surface si néces- saire.

(30)

Remplissage du réservoir à grains de café

Remplissez le réservoir à grains de café avec des grains d'espresso ou de café torréfiés si vous désirez utiliser des grains de café fraîchement moulus pour chaque tasse d'espresso ou de café.

Vous pouvez également préparer un ca- fé ou un espresso à partir de café déjà moulu (voir la section "Préparation de cafés à partir de café moulu").

Important! Risque de dommage au moulin.

Mettez uniquement des grains de ca- fé torréfié pour l'espresso ou le café dans le réservoir. Tout autre produit, y compris le café moulu, endomma- gera le moulin.

Ne videz pas de liquides dans le ré- servoir à grains de café.

Important! Le sucre endommage la machine à café.

N'utilisez jamais de grains de café enrobés de sucre, de caramel ou de toute autre substance contenant du sucre dans le réservoir à grains de café.

N'utilisez pas de grains de café vert (non torréfié) ou de mélanges de grains de café qui comprennent des grains de café vert. Les grains de ca- fé vert sont très durs et contiennent encore une certaine quantité d'humi- dité résiduelle. Cela peut endomma- ger le moulin de la machine à café dès que le processus de mouture débute.

Conseil : Vous pouvez utiliser un mou- lin à noix ou à graines pour moudre les grains de café vert. Ces types de mou- lins ont généralement une lame rotative en acier inoxydable. Vous pouvez en- suite ajouter le café vert moulu portion par portion dans le réservoir à mouture et préparer la boisson de café désirée (voir la section "Préparation de cafés à partir de café moulu").

 Sortez le réservoir à grains de café.

 Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir de grains torréfiés.

 Remettez le couvercle en place.

 Poussez le réservoir à grains de café complètement dans la machine à ca- fé. Fermez le devant.

(31)

Mise en marche ou arrêt de la machine à café

Mise en marche

Lorsque la machine à café est mise en marche, elle se réchauffe et rince la tuyauterie. Ceci nettoie non seulement la tuyauterie, mais la réchauffe avant la préparation du café.

Si la température de fonctionnement de la machine à café est toujours su- périeure à 140 °F (60 °C), le rinçage ne se fait pas.

 Appuyez rapidement sur la touche Marche/Arrêt .

L'appareil commencera à se rincer après la phase de chauffage. De l'eau chaude sortira du distributeur principal.

Vous pouvez alors préparer des bois- sons.

Conseil : Si vous ne souhaitez pas lais- ser s'écouler l'eau de rinçage dans le plateau d'égouttage, placez un récipient adéquat (comme le petit contenant de nettoyage) sous le distributeur principal avant de commencer la préparation du premier café de la journée.

Arrêt

 Appuyez rapidement sur la touche Marche/Arrêt .

Après la préparation d'un café, la tuyau- terie sera rincée avant que la machine ne s'éteigne.

Éteindre l'appareil en cas d'ab- sence prolongée

Si le système de café ne sera pas utilisé pendant une longue période :

 Videz le plateau d'égouttage, le réci- pient à déchets et le réservoir d'eau.

 Nettoyez toutes les composantes, y compris l'unité d'infusion, le dispositif de raccordement du distributeur prin- cipal et le petit plateau d'égouttage situé dans la porte.

 Éteignez l’appareil.

Si vous laissez la porte ouverte pen- dant un certain temps, débranchez l'appareil pour économiser de l'éner- gie.

(32)

Réglage du distributeur

La hauteur du distributeur principal ne peut pas être réglée manuellement.

La machine à café détecte automati- quement la hauteur de la tasse ou du verre sous le distributeur principal.

Lorsqu'une boisson est demandée, le distributeur principal se place en posi- tion correcte avant que la boisson soit préparée.

Vérifiez qu'il n'y a pas de cuillère ni d'autre ustensile dans la tasse puisque cela faussera la hauteur de tasse déterminée.

L'ajustement de la hauteur peut être dé- sactivé. Si c'est le cas, le distributeur principal demeurera à la position la plus élevée tant que la machine à café est sous tension. Lorsque des programmes d'entretien sont effectués, le distribu- teur principal se déplace à la position pour entretien ou change de positon se- lon la hauteur du vase utilisé.

Lorsque la machine à café est éteinte, le distributeur principal s'ajuste à la po- sition médiane.

Activer ou désactiver l'ajuste- ment du distributeur

Le menu Boissons s'affiche à l'écran.

 Touchez Menu principal ou Back.

 Touchez  Réglages.

 Balayez l'écran et sélectionnez Ajust.

buse d'écoulement.

 Touchez le réglage requis pour activer ou désactiver l'ajustement du distri- buteur.

 Touchez OK.

Le réglage est sauvegardé.

(33)

Préparer des boissons

Danger de brûlure et d'ébouillan- tage par les distributeurs.

Les liquides et la vapeur qui s'en échappent sont très chauds.

Tenez-vous à l'écart des zones si- tuées sous les distributeurs durant la préparation de liquides chauds ou la production de vapeur.

Ne touchez pas aux éléments chauds.

Vous pouvez sélectionner différents ca- fés de spécialité :

– Espresso  est un café fort, aroma- tique avec une épaisse couche de crème brun noisette – la crème – sur le dessus.

Utilisez des grains de café torréfié pour l'espresso afin de préparer ce type de café.

– Café  se distingue de l'espresso par la plus grande quantité d'eau et la torréfaction des grains de café.

Utilisez des grains de café ayant la bonne torréfaction pour préparer le café.

– Café Lungo  est un café avec beaucoup plus d'eau.

Préparez une boisson de café

 Placez une tasse sous le distributeur principal.

 Sélectionnez une boisson de café.

La préparation commence et la boisson de café est distribuée dans la tasse de- puis le distributeur principal.

Afin de garantir qu'il ne reste aucun résidu du processus d'essai en usine dans le système d'infusion, jetez les deux premiers cafés préparés lorsque vous utilisez la machine à café pour la première fois.

(34)

Préparer des boissons

Double quantité

Vous pouvez aussi préparer deux es- pressos ou deux cafés dans une seule tasse ou dans deux tasses simultané- ment.

Remplir deux tasses en même temps :

 Placez une tasse sous chaque distri- buteur de café.

 Touchez sur le symbole double pour la boisson désirée.

Deux quantités de la boisson sélection- née s'écoulent du distributeur principal.

Annuler la préparation

 Touchez Arrêt ou Annuler.

Cafetière : Préparer plusieurs tasses de café une après l'autre

Vous pouvez préparer automatiquement plusieurs tasses de café une après l'autre (max. 1 l) au moyen de la fonc- tion  Cafetière. Jusqu'à huit tasses peuvent être préparées à la fois.

Le menu Boissons s'affiche à l'écran.

 Placez un contenant suffisamment grand sous le distributeur principal.

 Sélectionnez  Cafetière.

 Sélectionnez le nombre de portions que vous désirez obtenir (3 à 8).

 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Le café sera moulu, infusé et distribué individuellement pour chaque portion.

L'écran vous informera du déroulement du processus.

Vous pouvez annuler le processus en tout temps :

 Touchez Annuler ou Arrêt.

Vous pouvez utiliser la fonction Cafetière deux fois de suite. Après ce- la, un temps de refroidissement d'une heure est nécessaire afin de ne pas endommager la machine à café.

(35)

Préparer des boissons

Préparation de cafés à partir de café moulu

Pour préparer un café ou un espresso en utilisant du café moulu, ajoutez une portion de café moulu dans le réservoir à mouture.

Cela vous permet, par exemple, de pré- parer une tasse de café décaféiné même si le réservoir à grains de café est rempli de grains de café torréfié.

La machine à café reconnaît automati- quement si vous versez du café moulu dans le réservoir à mouture.

Une seule portion de café ou d'espres- so peut être préparée à la fois lorsque vous utilisez du café moulu.

Ajout de café moulu

N'ajoutez pas plus d'une cuillérée rase de café moulu dans le réservoir à mouture. Si vous ajoutez trop de café, l'unité d'infusion ne pourra pas l'infuser.

La machine à café utilisera tout le café moulu que vous avez ajouté dans le ré- servoir à mouture lors de la prochaine préparation de café.

Utilisez la cuillère à café fournie avec la machine à café pour bien doser le café moulu.

 Ouvrez la porte de l'appareil.

 Retirez le dispositif qui recouvre le ré- servoir à mouture et ouvrez le cou- vercle du réservoir.

 Ajoutez une cuillérée rase de café moulu dans le réservoir à mouture.

 Fermez le couvercle, replacez le ré- servoir à mouture et fermez la porte de l'appareil.

Préparer du café moulu? apparaît à l'écran.

(36)

Préparer des boissons

Préparation de cafés à partir de café moulu

Si vous désirez utiliser du café moulu pour préparer une boisson :

 Touchez Oui.

Vous pouvez maintenant sélectionner le type de boisson que vous désirez pré- parer avec le café moulu.

 Placez une tasse sous le distributeur principal.

 Sélectionnez une boisson.

La machine à café prépare alors la bois- son désirée.

Si vous ne voulez pas utiliser du café moulu pour préparer une boisson.

 Touchez Non.

Le café moulu sera alors acheminé dans le récipient à déchets.

Si vous n'appuyez pas sur une touche de boisson en moins d'environ 15 se- condes, le café moulu sera aussi vidé dans le récipient à déchets.

Boissons contenant du lait

De la vapeur chaude s'échappe du distributeur principal, ce qui en- traîne des risques d'ébouillantage ou de brûlure!

Les liquides et la vapeur qui s'en échappent sont très chauds.

Utilisez uniquement du lait ordinaire.

La plupart des additifs à saveur su- crée peuvent obstruer les lignes de lait et cela endommagera la machine à café.

Si vous utilisez du lait, assurez-vous qu'il a été pasteurisé.

On peut préparer les boissons sui- vantes contenant du lait :

– Cappuccino  se compose d'envi- ron 2/3 de mousse de lait et 1/3 d'es- presso.

– Latte macchiato  se compose d'un tiers chacun de lait chaud, de

mousse de lait et d'espresso.

– Café latte  se compose de lait chaud et d'espresso.

Vous avez aussi la possibilité de prépa- rer du lait chaud ou de la mousse de lait.

(37)

Préparer des boissons

Remarques sur le réservoir de lait Le lait n'est pas refroidi dans le réser- voir à lait. Par conséquent, placez le réservoir à lait dans le réfrigérateur si vous n'utiliserez pas de lait pendant un certain temps. Une bonne mousse de lait ne peut être obtenue que lorsque du lait froid (moins de 10 °C/50 °F) est utilisé.

aCouvercle bTige de détection cTuyau d'aspiration du lait dRéservoir en verre

 Remplissez le réservoir de lait jusqu'à 3/4 po (2 cm) sous le rebord. Fermez le couvercle du réservoir de lait.

Il est important de garder l'ouverture et le goulot du réservoir de lait propre lorsque vous le remplissez ou le transportez. Toute salissure peut causer un dysfonctionnement du contenant dans la machine.

 Poussez le réservoir de lait dans la machine à café.

Préparer des boissons contenant du lait

Le menu Boissons s'affiche à l'écran.

 Placez un récipient adéquat sous la buse d'écoulement principale.

 Sélectionnez la boisson désirée.

La machine à café prépare alors la bois- son sélectionnée.

(38)

Préparer des boissons

Préparation de l'eau chaude

Attention! L'eau qui s'écoule est brû- lante, et entraîne donc des risques d'ébouillantage ou de brûlure.

Le menu Boissons s'affiche à l'écran.

 Placez un récipient adéquat sous le distributeur d'eau chaude.

 Sélectionnez Eau chaude.

De l'eau chaude s’écoule dans le réci- pient placé sous la buse d’écoulement.

Pour annuler la préparation :

 Touchez Arrêt ou Annuler.

Préparer des boissons selon le profil d'utilisateur

Si vous avez déjà créé un profil d'utili- sateur (voir "Profils d'utilisateurs"), vous pouvez le sélectionner avant de prépa- rer une boisson.

 Touchez Profils et sélectionnez le profil d'utilisateur que vous désirez.

Le nom du profil d'utilisateur et les boissons créées s'afficheront à l'écran.

Vous pouvez maintenant préparer la boisson que vous désirez.

(39)

Préparer des boissons

Après la préparation d'une boisson

Lancer le cycle de rinçage s'affiche à l'écran quelques minutes après qu'une boisson avec du lait a été préparée.

 Touchez OK.

Le dispositif de distribution du lait sera alors rincé.

Même si vous ne confirmez pas le message en appuyant sur OK, la ma- chine à café rincera automatiquement le dispositif de distribution du lait après un moment.

Conseil : Retirez le réservoir de lait, rin- cez le couvercle sous l'eau courante et fermez le réservoir de lait au moyen du couvercle compact. Refroidissez le lait jusqu'à la prochaine fois où vous l'utili- serez.

La mousse de lait peut être produite seulement à partir de lait froid (< 10 °C/50 °F).

(40)

Un café comme vous l'aimez

Pour personnaliser la machine à café selon le type de café utilisé, vous pou- vez

– modifier le réglage du moulin;

– modifier la quantité de café;

– régler la température d'infusion;

– préinfuser la poudre de café

Réglage du moulin

Lorsque la mouture est bien réglée, le café ou l'espresso coule de façon régu- lière dans la tasse, et une belle crème se forme.

La crème devrait avoir une couleur brun noisette uniforme.

Le réglage du moulin que vous sélec- tionnez sera utilisé pour tous les cafés.

Il existe diverses façons de déterminer si le moulin à café est réglé correcte- ment.

Le café est moulu trop grossièrement si

– le café ou l'espresso coule trop rapi- dement dans la tasse;

– la crème est très claire et n'est pas homogène.

Réglez le moulin à une mouture plus fine.

Le café est moulu trop finement si – l'espresso ou le café coule très lente-

ment dans la tasse;

– la crème prend une couleur brun fon-

Pour éviter d'endommager le moulin, veuillez noter ce qui suit :

ne réajustez la finesse de la mouture que d'un degré à la fois.

vous devez moudre les grains de ca- fé de nouveau si vous souhaitez ré- gler le moulin sur le degré de finesse suivant.

 Ouvrez la porte de l'appareil.

 Poussez le réglage de finesse de mouture d'un réglage vers la gauche (pour une mouture plus fine) ou d'un réglage vers la droite (pour une mou- ture plus grosse).

 Fermez la porte de la machine.

 Préparez une boisson de café.

Ensuite, vous pourrez à nouveau ajuster le réglage du moulin.

Le réglage modifié du moulin ne sera considérablement perceptible tant que vous n'aurez pas préparé un second café.

(41)

Un café comme vous l'aimez

Modifier les paramètres pour une boisson

Vous pouvez modifier la quantité de ca- fé, la température de préinfusion et la température d'infusion pour chaque boisson préparée.

Le menu Boissons s'affiche à l'écran.

 Touchez Opération ou sélectionnez

Préparer boissons.

 Touchez Modifier la boisson.

 Sélectionnez une boisson.

 Touchez Paramètres des boissons. Pour cette boisson de café, vous pou- vez faire ceci :

– modifier la quantité de café à moudre;

– régler la température d'infusion;

– activer l'option "Préinfusion"

Quantité de mouture

La machine à café peut moudre et infu- ser 6 à 14 g de grains de café par tasse.

Plus la quantité moulue est importante, plus le café sera fort.

Il existe diverses façons de déterminer si la quantité de mouture est correcte.

La quantité de mouture est insuffisante si

– le café ou l'espresso coule trop rapi- dement dans la tasse.

– la crème est très claire et n'est pas homogène.

– l'espresso ou le café est fade.

Augmentez la quantité de mouture de façon à faire infuser plus de café moulu.

La quantité de mouture est excessive si

– l'espresso ou le café coule très lente- ment dans la tasse.

– la crème prend une couleur brun fon- cé.

– l'espresso ou le café est amer.

Réduisez la quantité de mouture de fa- çon à faire infuser moins de café moulu.

 Touchez Quantité de mouture.

 Au moyen du diagramme à barres, sélectionnez la quantité à moudre dé- sirée puis touchez OK.

Le réglage est sauvegardé.

Conseil : Conseil : Si le café est trop fort pour vous ou a un goût amer, es- sayez un type de grains différent.

(42)

Un café comme vous l'aimez

Température d'infusion

La température d'infusion idéale dé- pend :

– du type de café,

– de l'intention de préparer un espres- so ou un café; et

– de l'altitude de la région.

Si la machine à café est située à plus de 2 000  mètres (6 562 pi)au-dessus du niveau de la mer, la température d'infusion doit être réglée plus basse à cause de la différence de pression.

C'est parce que le point d'ébullition de l'eau à une altitude élevée au-dessus du niveau de la mer est plus bas que celui au niveau de la mer.

Conseil : Ce ne sont pas tous les types de café qui peuvent supporter des tem- pératures élevées. Pour certaines varié- tés trop sensibles, une infusion à haute température entraînerait la formation d'une crème de mauvaise qualité, et provoquerait une altération de la saveur.

Vous pouvez choisir parmi cinq tempé- ratures d'infusion.

 Balayez à travers l'écran dans le champ Température percolation jusqu'à ce que le réglage que vous désirez utiliser s'affiche.

 Touchez OK.

Le réglage est sauvegardé.

Préinfusion du café moulu

Lorsque la fonction de préinfusion est activée, un peu d'eau chaude est tout d'abord ajouté à la mouture fraîche pour l'humecter. L'eau restante est en- suite forcée à passer à travers le café humecté à pression élevée. Ceci aide à libérer la saveur du café.

Vous pouvez régler la préinfusion pour une durée normale ou extra longue.

Vous pouvez également désactiver la fonction de préinfusion.

La machine est fournie avec la fonction de préinfusion désactivée.

 Balayez à travers l'écran dans le champ Préinfusion jusqu'à ce que le réglage que vous désirez utiliser s'af- fiche.

 Touchez OK.

Le réglage est sauvegardé.

(43)

Quantité par portion

La saveur du café dépend non seule- ment du type de café utilisé, mais aussi de la quantité d'eau utilisée.

Vous pouvez programmer la quantité d'eau pour correspondre à la dimension de vos tasses et au type de café que vous utilisez.

Pour les boissons au café qui utilisent du lait, vous pouvez aussi régler la quantité de lait ou de mousse de lait à ajouter à ces boissons. Vous pouvez également régler la quantité pour le lait chaud et la mousse de lait seuls.

Chaque type de boisson a une quantité maximale qui peut être programmée dans la machine. Celle-ci arrête la pré- paration du café lorsque cette quantité est atteinte. La quantité maximale pos- sible pour ce type de boisson est alors enregistrée dans la machine.

La quantité modifiée est toujours enre- gistrée dans le profil de l'utilisateur ac- tuel. Le nom du profil actuel s'affiche en haut à gauche de l'écran.

Si le réservoir d'eau se vide pendant que vous préparez une boisson, la machine arrêtera la programmation de la quantité. Celle-ci ne sera pas enre- gistrée.

Le menu Boissons s'affiche à l'écran.

 Placez la tasse de votre choix sous le distributeur principal.

 Touchez Opération et ensuite Modifier la boisson.

 Sélectionnez une boisson.

 Touchez Modifier volume.

La boisson souhaitée est préparée, et le message Enregistrer s'affiche à l'écran.

 Touchez Enregistrer lorsque la tasse est remplie au niveau désiré.

Si vous désirez modifier les portions de breuvage pour les spécialités de café avec du lait, les ingrédients pour la boisson sont enregistrés un après l'autre durant la préparation.

 Lorsque la quantité de chaque ingré- dient atteint le niveau désiré, touchez

Enregistrer.

À partir de maintenant, la machine à ca- fé utilisera la composition et la quantité programmées pour cette boisson.

(44)

Réinitialiser le réglage des boissons

Vous pouvez réinitialiser les portions de breuvage et les paramètres pour l'en- semble des boissons.

Le menu Boissons s'affiche à l'écran.

 Touchez Opération et ensuite Effacer réglage de la boisson.

Effacer les réglages de toutes boissons? ap- paraît à l'écran.

 Touchez Oui.

(45)

Profils d'utilisateur

Si la machine à café est utilisée par plu- sieurs utilisateurs dont les préférences en matière de café varient, vous pouvez enregistrer des profils personnalisés en plus du profil Miele.

Vous pouvez effectuer les réglages des boissons individuelles (quantité, quanti- té de café moulu, température d'infu- sion et de préinfusion) pour chaque profil d'utilisateur.

Le nom du profil d'utilisateur actuel est affiché sur la partie supérieure gauche de l'écran.

Accéder à un profil d'utilisateur

 Touchez Profils dans Menu principal ou dans le menu Boissons.

Vous pouvez maintenant créer un profil d'utilisateur.

Si vous avez alloué un profil d'utilisateur en plus du profil standard Miele, vous avez les options suivantes :

– Sélectionner un profil parmi la liste des profils qui ont déjà été alloués.

– Modifier le nom si le nom d'un profil d'utilisateur doit être modifié.

– Supprimer le profil si vous désirez supprimer un profil d'utilisateur.

– Modifier le profil pour régler si la machine à café revient toujours auto- matiquement au profil d'utilisateur standard Miele ou si elle conserve le dernier profil d'utilisateur sélectionné.

Créer un profil utilisateur

 Touchez Créer profil.

L'éditeur s'affichera à l'écran.

 Sélectionnez le nom désiré au moyen du clavier et touchez OK.

Sélection d'un profil utilisateur

 Sélectionnez le profil d'utilisateur que vous désirez.

Le nom du profil d'utilisateur actuel est affiché sur la partie supérieure gauche de l'écran.

Modifier le nom

 Sélectionnez Opération et ensuite

Changer le nom.

 Sélectionnez le profil souhaité et en- suite touchez OK.

 Sélectionnez le nom désiré au moyen du clavier et ensuite touchez OK.

Supprimer un profil personnali- sé

 Sélectionnez Opération et ensuite Sup- primer profil.

 Sélectionnez le profil d'utilisateur souhaité et ensuite touchez OK.

(46)

Profils d'utilisateur

Modifier un profil d'utilisateur

Vous pouvez régler la machine à café afin qu'après chaque utilisation, elle re- vienne au profil d'utilisateur standard Miele ou pour qu'elle conserve le der- nier profil d'utilisateur sélectionné.

 Sélectionnez Opération et ensuite Mo- difier profil.

Vous avez maintenant les options sui- vantes :

– Manuellement : Le profil d'utilisateur sélectionné sera conservé jusqu'à ce que vous sélectionniez manuellement un autre profil d'utilisateur.

– Après chaque utilisation : La ma- chine reviendra automatiquement au profil d'utilisateur standard Miele après la préparation d'une boisson.

– Lors de la mise sous tension : Chaque fois que la machine est allu- mée, elle sélectionnera automatique- ment le profil standard Miele quel que soit le profil d'utilisateur qui était sé- lectionné avant que la machine soit éteinte la dernière fois.

 Sélectionnez l'option souhaitée et en- suite touchez OK.

(47)

Profils d'utilisateur : Pour créer et modifier vos propres boissons

Vous pouvez créer vos propres bois- sons pour chaque profil d'utilisateur et, pour chaque boisson, vous pouvez ré- gler la quantité et les autres paramètres, p.ex., la quantité de café, la tempéra- ture.

Vous pouvez aussi changer le nom de vos boissons et supprimer n'importe quelle boisson de votre profil d'utilisa- teur. Un maximum de neuf boissons peut être enregistré sous un profil d'uti- lisateur.

Rappelez d'abord le profil d'utilisateur souhaité :

 Dans Menu principal, sélectionnez Profils ou touchez Profils dans le menu

Boissons.

 Sélectionnez le profil d'utilisateur.

Le nom du profil d'utilisateur actuel est affiché sur la partie supérieure gauche de l'écran.

Créer une boisson

Vous pouvez créer de nouvelles bois- sons en utilisant les boissons déjà dis- ponibles comme base. Un maximum de neuf boissons peut être enregistré sous un profil d'utilisateur.

 Touchez Opération.

 Touchez Nouvelle boisson.

Faites votre sélection à partir des bois- sons standard disponibles :

 Sélectionnez une boisson.

 Modifiez les paramètres de la boisson et la quantité pour cette boisson se- lon vos préférences (voir les sections

"Un café comme vous l'aimez" et

"Modifier la quantité").

La préparation de la boisson débutera et vous pourrez enregistrer les portions pour chaque ingrédient comme désiré.

 Entrez un nom pour la nouvelle bois- son (maximum 8 caractères) et tou- chez Enregistrer.

La nouvelle boisson apparaîtra dans le profil d'utilisateur actuel.

Modifier les boissons : Modifier les quantités, les paramètres et les noms

 Touchez Opération.

 Sélectionnez Modifier la boisson.

 Sélectionnez une boisson.

Vous pouvez maintenant ajuster les quantités, modifier les paramètres ou modifier les noms.

Supprimer une boisson

 Touchez Opération.

 Sélectionnez Supprimer boisson.

 Sélectionnez la boisson désirée et touchez OK.

(48)

MyMiele

Vous pouvez afficher les boissons que vous créez le plus fréquemment, les boissons des profils et les programmes d'entretien préférés à l'écran MyMiele.

L'écran MyMiele peut être réglé pour s'afficher comme écran d'accueil (voir la section "Réglages - Écran d'accueil").

L'écran MyMiele s'affichera alors lorsque la machine à café est allumée.

Rappeler MyMiele 

 Dans Menu principal, touchez

MyMiele .

Vous pouvez maintenant configurer MyMiele.

Si vous avez déjà créé des entrées, vous pouvez effectuer les actions sui- vantes sous Opération :

– trier des entrées – supprimer des entrées

Ajouter des entrées

 Touchez Ajouter une entrée.

Vous pouvez ajouter des entrées à par- tir des catégories suivantes :

– Boissons 

– Profils d'utilisateur  – Entretien 

 Sélectionner l'entrée puis touchez

OK.

Une case apparaît à côté de l'option sé- lectionnée avec le menu d'où elle pro- vient.

Supprimer des entrées

 Touchez Opération.

 Sélectionnez Supprimer l'entrée.

 Sélectionner l'entrée puis touchez

OK.

L'entrée sera supprimée.

Trier des entrées

Si vous avez ajouté plus de quatre en- trées, vous pouvez les trier.

 Touchez Opération.

 Sélectionnez Classer l'entrée.

 Sélectionnez maintenant l'entrée que vous désirez déplacer et la position désirée.

 Confirmer la nouvelle position avec

OK.

(49)

Réglages

Vous pouvez utiliser le menu "Ré- glages" pour personnaliser la machine à café afin qu'elle corresponde à vos be- soins individuels.

Accéder au menu "Réglages"

Le menu Boissons s'affiche à l'écran.

 Touchez Menu principal ou Back.

 Sélectionnez  Réglages.

Vous pouvez maintenant vérifier ou mo- difier les réglages.

Vous pouvez reconnaître les réglages actuellement sélectionnés par le cadre de couleur.

Toucher Back vous ramène au menu précédent.

Modifier et sauvegarder les ré- glages

 Touchez Menu principal ou Back.

 Sélectionnez  Réglages.

 Sélectionnez l'option que vous dési- rez modifier.

 Modifiez le réglage et touchez OK. Le réglage est sauvegardé.

(50)

Réglages

Options de réglage

Chaque option par défaut est indiquée par *.

Élément de menu Réglages disponibles

Sélectionner langue  deutsch et autres langues

Site

Heure Afficher

désactivé* / activé / Mise en veilleuse la nuit Horloge

analogique / Numérique*

Format heure

12 h (am/pm) / 24 h*

Régler

Date Régler

Timer Timer 1

Régler : Activer à / Arrêter dans (12:30)* / Arrêter à

Timer 1 - Jours de la semaine: lundi / mardi / mercredi / jeu- di / vendredi / samedi / dimanche

Activer : Activer à (Oui / Non*) / Arrêter à (Oui / Non*)

Timer 2

Régler : Activer à / Arrêter à

Timer 2 - Jours de la semaine: lundi / mardi / mercredi / jeu- di / vendredi / samedi / dimanche

Activer : Activer à (Oui / Non*) / Arrêter à (Oui / Non*)

Mode éco activé* / désactivé

Eclairage Luminosité

Arrêter dans

(51)

Réglages

Élément de menu Réglages disponibles

Ecran d'accueil Menu principal Boissons Profils MyMiele

Info Nombre de boissons

Total cafés / Espresso / Café / Café lungo / Cappuccino /

Latte macchiato / Caffè latte / Mousse de lait / Lait chaud /

Eau chaude

Nombre de boissons avant

Détartrer l'appareil / Nettoyer unité de percolation Verrou de sécurité activé

activé / désactivé*

Dureté de l'eau doux 1 intermédiaire 2 dur 3*

très dure 4

Volume Signaux sonores

Bip touches Réglage distribution activé / désactivé*

Raccordement eau cou- rante

activé / désactivé*

Revendeur Mode expo (activé / désactivé*)

Réglage usine Réglages

MyMiele

Références

Documents relatifs

Si vous remplissez un réservoir à grains avec des éléments inadéquats (par ex. : liquide, café moulu, grains de café enrobés de sucre, de cara- mel, etc.), vous risquez

Pour préparer une boisson à base de café avec des grains de café déjà mou- lus, verser le café moulu par petites quantités dans le compartiment à café moulu prévu à cet

La machine à café dispose de programme d’entretien automatiques pour le nettoyage du conduit de lait et de l’unité de percolation, ainsi que pour le détartrage de l’appareil..

La machine à café automatique uti- lise tout le café moulu que vous avez ajouté dans le réservoir à mouture pour préparer la prochaine boisson.. ^ Ouvrez la porte

François Bart, Café des montagnes, café des plaines Cette courte synthèse évoque la diversité des paysages de la caféiculture mondiale dans un contexte marqué, non seulement par

Utilisez le cycle RINSING (Rinçage) pour distribuer de l’eau chaude depuis les becs verseurs de café et la buse à vapeur, afin de nettoyer et chauffer le circuit interne

Employé : Comme sandwich, il y a jambon ou fromage , on a aussi des croque- monsieur.. Client : Je vais prendre

Pour obtenir un café au goût agréable et éviter le développement de bactéries dans la machine, retirez et lavez l’unité de percolation à l’eau courante une fois par semaine.