&b 44
&b
&b
&b
œ ˙ œ œ ˙ ™ œ ˙ œ œ ˙ ™
œ ˙ œ œ ˙ ™ œ œ ˙ œ œ ˙ ™
œ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ ™
œ ˙ œ œ ˙ ™ œ ˙ ™ œ ˙ ™
1 Les attributs de J ´
ehovah
(Rev´ elation 4:11)´
(Voir aussi Ps. 36:9 ; 145:6-13 ; Eccl. 3:14 ; Jacq. 1:17.)
ˆO Dieu J´
e - ho - vah, su - prˆ
eme en puis - sance,
Jus - tice et droi - ture... sur elles est ton trˆ
one.
Mais tu es sur - tout su - blime en a - mour.
Toi, Sour - ce de vie et de toute ex - is - tence !
Tes or - dres sont purs, tes de - crets´ sans de´ - faut.
Par - faits, ex - cel - lents sont tes dons cha - que jour.
La cre´ - a - tion ma - gni - fie ta vi - gueur ;
Dans ta Pa - role ap - pa - raıtˆ ta sa - gesse,
Tes at - tri - buts et ton nom sans pa - reil,
Les cieux et la terre tou - jours de - meurent.
Tr´
e - sor de lu - mi`
ere et vraie ri - chesse.
Nous les pro - cla - mons, joy - eux, fi - d`
eles.
sjjsm-F No1 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
Capo fret 3 D A Bm A G D G
F C Dm C B F B
A D A Bm G Bm A
C F C Dm B Dm C
G A D G A F
L
7sus4 FL
7B C F B C A7sus4 A7
Bm G A7sus4 A7 D
Dm B C7sus4 C7 F
44
&b
&b
&b
&b
&b
&b
&b
&b
œj œ œ œ œ ˙ ˙ ™™ œj œ œ œ œ œ œ ˙ ™™ œj
œ œ œ œ œ œ ˙ ™™
œj œ ™ œj œ ™ œj ˙ ™™ œj
œ œ œ œ ˙ ˙ ™™ œj œ œ œ œ œ œ ˙ ™™ œj
œ œ œ œ œ œ ˙ ™™ œj œ ™ œJ œ ™ œJ ˙ ™
œ
œ ™ œj œ ™ œj œ ™ œj œ ™ œj œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ
œ ™ œj œ œ œ œ ™ œj œ ™ œj œ ™ œJ œ œ œ ˙ ™ œ œ œ ™ œj œ œ œ ˙ œ œ ™ œj œ ™ œj ˙ ™ œ
œ ™ œj œ ™ œj œ ™ œj œ ™ œj œ ™ œJ œ œ ˙ ™ œ w ˙ ™ ‰
2 Ton nom est J ´
ehovah
(Psaume 83:18)
Refrain
(Voir aussi 2 Chron. 6:14 ; Ps. 72:19 ; Is. 42:8.)
Sei - gneur et Dieu vi - vant, ˆ
O Cre - a - teur tout-puis-sant,´ ˆ O Tu nous fais de - ve - nir Tout ce qui fait ton plai - sir, Pour
toi qui es de tout temps, Ton nom est J´
e - ho - vah. Nous
tou-jours mieux t’o - be´ - ir : Ton nom est Je´ - ho - vah. Et
som - mes vrai - ment fiers De t’a - do - rer sans fron - tieres` Et graceˆ a` ta fa - veur, Nous som - mes tes ser - vi - teurs, Te -´
de t’a - voir pour seul Pere.` Ta gloi - re nous di - sons.
moins ai - mes´ de ton cœur. Un peu - ple pour ton nom ! Je´ -
ho - vah, Je - ho´ - vah, Quel dieu est com - me toi ? Ni sur
la terre, ni dans le ciel, `
A toi nul n’est pa - reil. Tous les
hom - mes doivent ap - pren - dre Que tu est le Tr`
es - Haut. J´ e -
ho - vah, J´
e - ho - vah, Un seul est no - tre Dieu : c’est toi.
sjjsm-F No2 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
Capo fret 3 D F
L
m Bm GF Am Dm B
D F
L
m Bm GF Am Dm B
Em C G
Gm E B
Asus4 A D G Asus4 A
Csus4 C F B Csus4 C
D A Bm G
F C Dm B
Em Bm C
Gm Dm E
Em A Bm A
Gm C Dm C
D F
L
m Bm Em A7sus4 DF Am Dm Gm C7sus4 F
44
24 44
&
&
&
&
&
&
&
&
œ œ œ ™ œj œ ™ œj œ œ ˙ œ œ ™ œj œ œ
˙ ™ œ œ œ ™ œj œ ™ œj œ ˙ œ
œ ™ œj œ œ ˙ ™ œ œ œ ™ œj œ ™ œj
œ œ ˙ œ œ œ ™ œj œ œ ˙ ™ œ œ
œ ™ œj œ ™ œj œ ˙ œ œ ™ œj œ œ
˙ ™ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ œj œ ™ œj
œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ ™ œJ œ ™ œj œ œ œ ˙ œ œ w ˙ ™
3 Ma force, mon esp ´
erance, mon assurance
(Proverbes 14:26)
Refrain
(Voir aussi Ps. 72:13, 14 ; Prov. 3:5, 6, 26 ; Jer. 17:7.)´
J´
e - ho - vah, mon Dieu, tu m’as don - n´
e Un mer - veil - leux es - Cr´
ee en moi un cœur qui n’ou - blie pas Que ton a - mour con -
poir Que par - tout je veux re´ - pan - dre. Le
sole, Que tou - jours pour moi tu es la,` Quand
mon - de doit sa - voir ! Mais par - fois, les pei - nes
les mal - heurs m’af - folent. Ces rap - pels si doux m’a -
de la vie Mul - ti - plient en moi les peurs. Mon es -
pai - se - ront, Me re - don - ne - ront cou - rage, Et ra -
poir sou - dain va - cil - le, Son bel e - clat´ se
ni - me - ront ma flam - me Pour di - re ta lou -
meurt.
ange.
Mais tu res - tes ma force et mon es - pe - rance,´ Tu Car tu res - tes ma force et mon es - pe - rance,´ Tu
es ma plus ferme as - su - rance.
Pour pre - cher,ˆ en - sei - gner, en toi es ma plus ferme as - su - rance.
j’ai con-fiance. Sur toi je m’ap - puie, et j’a - vance.
sjjsm-F No3 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
C F G C G Am F
Gsus4 G C F G Am
F Dm Gsus4 G C F
G C Am F Gsus4 G
C F G Am F Dm
E7sus4 E7 Am C F
Dm Am B F Gsus4 Am C
F Dm C F Em C
68
&bb
&bb
&bb
&bb
&bb
&bb
œj œ œj œn œ œ œ j
œ œj ‰ œJ œ œ œ œ œj
œ ™ œj ‰ œj œ œj œ n œ # œ œ œj œ œj
œ œ œ œ œj œ ™ œj ‰ œj œ œj œ œ œ
œj œ œj ‰ œ # j œ œ œ b œ œj œ ™ œj ‰ œ œ n
œ œJ œ œ œ œ œj œ œj
œ œ œ œ # j œ œ ™ œj ‰ œj
4 « J ´
ehovah est mon Berger »
(Psaume 23)
Heu - reux, je ne man - que de rien : Je - ho - vah´ est mon Ber - Mar - cher dans tes voies est si bon, Tes pis - tes menent` a` la Cal - me,´ je vais la` ou` tu veux, Mon Ber - ger, oˆ Je - ho -´
ger. Il sait tout ce que mon cœur d´
e - sire Et vie. Dieu, ai - de - moi a` res - ter fi - dele,` Pre´ - vah ! Au - pres` de toi je re - prends con - fiance, Tes
tout ce dont j’ai be - soin. Mon Dieu me gui - de pour
ser - ve - moi pour ton nom. Et quand je crois tou - cher
dons sont si g´ e - n´
e - reux. J’ai foi que tu es le
mon bien Vers des pres bien´ ar - ro - ses.´ Par a -
le fond, Tu chas - ses tout en - ne - mi. Tu me
vrai Dieu, Je crois et j’es - pere` en toi. Ton a -
mour fi - d`
ele il veut me con - duire En
por - tes dans tes bras e´ - ter - nels, En
mour fi - dele` et ta bien - veil - lance Me
paix sur de doux che - mins. L’a -
toi est ma pro - tec - tion. Si
suivent et me rendent heu - reux. L’a -
sjjsm-F No4 5/20
Capo fret 3 G G G C D7
B B B E F7
G B7 Em
B D7 Gm
D A7 D D7 G D
F C7 F F7 B F
D7 G7 C
F7 B7 E
G G
B B
D F
L
G D7F A B F7
&bb
&bb
œ œ J œ œ œ œ n j œ œ œj
œ n œ œ œ œj œ ™ œ
« J ´
ehovah est mon Berger »
(Voir aussi Ps. 28:9 ; 80:1.)
mour fi - d`
e - le de Dieu m’at - tire En
ten - dres sont tes bras e´ - ter - nels ! En
mour fi - dele` et la bien - veil - lance Me
paix sur de doux che - mins.
toi est ma pro - tec - tion.
suivent et me rendent heu - reux.
sjjsm-F No4 5/20 page 2
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
G G7 G
B B7 B
G C D7 G
B E F7 B
44
& ##
& ##
& ##
& ##
& ##
& ##
& ##
& ##
& ##
œ œ ™ œj œ œ œ œ œ œ ‰ œj œ œ
œ ™ œj œ œ œ œ ˙ ‰ œj œ œ œ ™ œj œ œ œ œ
œ œ ‰ œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ
œ ™ œj œ œ œ œ œ œ ‰ œj œ œ œ ™ œj œ œ œ œ
˙ ‰
œj œ œ œ ™ œj œ œ œ œ œ œ ‰ œj œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ‰ œj œ œ
œ ™ œj œ œ œ œ œ œ ‰ œj œ œ œ ™ œj œ œ œ œ
˙ ‰ œj œ œ œ ™ œj œ œ œ œ œ œ ‰ œj œ œ œ ™ œj œ œ œ œ ˙ ™ œ œ ™ œj œ œ n œ œ
5 « Tes œuvres sont prodigieuses »
(Psaume 139)
ˆO Dieu, tu sais mes faits, mes ges - tes, Quand je me
couche et quand je suis de - bout. Tu as scru - te´ mon moi le plus in -
ti - me. Mes mots, mes voies et mes pen-sees, tu´ con - nais tout. Au
temps o`
u ma vie a pris for - me Dans le se - cret, mes os tu les as
vus. Mes reins, mon cœur, tout e - tait dans ton´ li - vre. Mer - ci, car
mer - veil - leu - se - ment je fus con - ¸cu. Ta con - nais -
sance est vaste et pro - di - gieu - se. Oh oui ! mon ameˆ le sait par-fai - te -
ment ! Si, par mal - heur, j’er - rais dans les te - n´ e - bres,` La` ton es -
prit me trou - ve - rait vrai - ment. ˆ
O Dieu, ou fuir loin` de ta
sjjsm-F No5 5/20
D Em F
L
m GEm F
L
m G A G GmD Bm G F
L
m Em AD Em F
L
m G Em FL
m GA G Gm D Bm
G F
L
m Em DG D G D A D G D
A D G D G D A Bm
Em G F
L
D Em FL
m& ##
& ##
& ##
œ œ ‰ œj œ œ œ ™ œj œ œ œ œ
˙ ‰
œj œ œ œ ™ œj œ œ œ œ
œ œ ‰ œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ™
« Tes œuvres sont prodigieuses »
(Voir aussi Ps. 66:3 ; 94:19 ; J ´er. 17:10.)
fa - ce ? ˆ
O J´
e - ho - vah, o`
u me ca - cher de
toi ? Ni l’o - c´
e - an, ni la nuit, ni les
ci - mes, Ni me - meˆ le tom - beau ne me de - robent´ a` toi.
sjjsm-F No5 5/20 page 2
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
G Em F
L
m GA G Gm
D Bm G F
L
m Em D44
&bbb
&bbb
&bbb
&bbb
œ ˙ ˙ ˙ ™ œ œ œ œ œ ˙ œ
œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ œ œ œ ˙ ™
œ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ ™
œ œ œ œ n œ œ œ œU œ œ œ œ œ ˙ ™
6 « Les cieux proclament la gloire de Dieu »
(Psaume 19)
(Voir aussi Ps. 111:9 ; 145:5 ; R ´ev. 4:11.)
Les cieux pro - clament la gloi - re du Dieu Tres` - Saint,
La loi de Dieu re - don - ne force en tout temps,
Sans fin et pure, telle est la crain - te de Dieu.
Et la voˆ ute ´
e - toi - l´
ee dit l’œu - vre de ses mains.
Et son rap - pel rend sage l’en - fant ou l’i - gno - rant.
Les ju - ge - ments di - vins sont vrais et lu - mi - neux.
Du jour au jour, de la nuit a` la nuit,
Tous ses a - vis res - tent justes et par - faits.
Leur o - be´ - ir est pour nous pro - tec - tion.
Sans voix, ils louent son grand a - mour, Sa puis - sance in - fi - nie.
Son ordre est sur,ˆ sa loi est pure, A - gre - able´ au pa - lais.
Sa ma - jes - te,´ son nom sa - cre´ Ont notre ad - mi - ra - tion.
sjjsm-F No6 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
Capo fret 3 C E7 Am F G7 C
E G7 Cm A B7 E
C A F Am F E
E C A Cm A G
C F A7 Dm G7 C E7 Am
E A C7 Fm B7 E G7 Cm
G7 C G7 C E7 Am E7 Am F G7 C
B7 E B7 E G7 Cm G7 Cm A B7 E
68
&
&
&
&
&
&
&
œ œ œ œ ™ œ œ œ œ œ œ ™
œ œ œ œ ™ œ œ œ œ œ œ ™
œ œ œ œ ™ œ œ œ œ œ œ ™
œ œ œ œ ™ œ œ œ œ # œ œ œj
œ ™ œ œ œ œj œ ™ œ œ œ ™ œ œ œ œj œ
œ ™ œ œ œ ™ œ œ œ œ ™ œ œ œ œ œ œ ™
œ œ œ œ ™ œ œ œ œ œ œ ™
7 J ´
ehovah, ma force
(Isa ¨ıe 12:2)
Refrain
(Voir aussi 2 Sam. 22:3 ; Ps. 18:2 ; Is. 43:12.)
Jah Je´ - ho - vah, ma force et ma puis - sance,
Comme il est bon de vivre en ta lu - miere !`
Que Sa - tan rie de moi, cherche a` me nuire,
ˆO mon Sau - veur, en toi est ma con - fiance !
De - vant mes yeux, le bien, le vrai sont clairs.
Je prends plai - sir, mon Dieu, a` t’o - be´ - ir.
Que l’on m’ac - cueille a - vec joie ou de´ - dain,
Dans ta Pa - ro - le, je scru - te ta loi.
Jus - qu’a` la fin, je veux lui re´ - sis - ter
Je veux par - ler, pour toi etreˆ un te - moin.´
De ton Roy - au - me seul, je fais le choix. ˆ
O
Et sou - te - nir ta sou - ve - rai - ne - t´
e.
Dieu, ma puis - sance, ˆ
o toi, mon ro - cher ! Je loue - rai ton nom,
ta ma - jes - te.´ ˆ
O Je´ - ho - vah, tu es ma for - te - resse !
Je fuis vers toi au jour de la de - tresse.´
sjjsm-F No7 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
C G7 C C C
G7 C Am D7 G
C G7 E7 Am E7 Am
G Em A7 D7 G
C F C G Am
G D7 G C G7 C7 F
C C Dm G C
44
&b
&b
&b
&b
&b
&b
œ œ ˙ œ ™ œ œ ˙ œ
˙ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ ˙ œ ™ œ
œ ˙ œ ˙ œ œ œ œ ˙ ™ œ
œ œ œ ™ œj œ œ œ œ œ œ œ ™ œj
œ œ œ œ œ ˙ œ ™ œ
œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ™
8 J ´
ehovah est ton refuge
(Psaume 91)
(Voir aussi Ps. 97:10 ; 121:3, 5 ; Is. 52:12.)
Je´ - ho - vah est ton re - fuge, En
Vois sans peur mille ou dix mille Tom -
Des ter - reurs dans la nuit noire, Des
lui tu as con - fiance. `
A son ombre, en son
ber juste a` ta droite. Car, pour l’humble, au - cun
fleches` pen - dant le jour, De tout piege` et de
lieu sur,ˆ Tiens - toi sous sa puis - sance ! Il
pe´ - ril, Ton Dieu te sau - ve - garde. Que
tout mal, Dieu sauve et te se - court. Non,
a pro - mis de d´
e - li - vrer, De pro - t´
e - ger qui
nul ef - froi ne monte en toi : Pas un fl´
e - au n’ap -
rien ne sert de t’ef - fray - er Ni de craindre o`
u po -
veut l’ai - mer. Quand tu es dans la
pro - che - ra. Dieu de´ - fend tous ses
ser le pied. Que ja - mais tu ne
d´
e - tresse, Il se fait pour toi for - te - resse.
fi - deles,` Res - te bien blot - ti sous ses ailes.
tre - buches :´ Je - ho´ - vah se - ra ton re - fuge !
sjjsm-F No8 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
Capo fret 3 A7 D Bm
C7 F Dm
G A D
B C F
Bm Em A7
Dm Gm C7
D D Em
F F Gm
A E A7 D
C G C7 F
Bm Em A7 D
Dm Gm C7 F
44
& #
& #
& #
& #
& #
& #
& #
& #
œ œ ™ œj œ œ œ œ œ œ Œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ ™ œ œ Œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ
œ œ ™ œ œ œ œ œ œ ™ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ
œ œ ™ œ œ œ œ œ œ ™ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ ˙ ™
9 J ´
ehovah est notre Roi !
(Psaume 97:1)
Refrain
(Voir aussi 1 Chron. 16:9 ; Ps. 68:20 ; 97:6, 7.)
Lou - ons, ma - gni - fions Je - ho´ - vah seul ! Sa jus -
Mon - trons `
a tous les peu - ples sa gloire. Il se
Son r`
egne est ´
e - ta - bli en haut lieu. Sur un
tice est chan - tee´ la - haut` dans les cieux. Pro - cla -
fait De - fen - seur´ et Sau - veur pour nous. Il est
troneˆ il a mis son Fils bien - ai - me.´ Qu’a` ses
mons tous en chœur son saint nom, sa gran - deur. C´
e - l´ e - Dieu ! Il est Roi ! Ac - cla - mons ses ex - ploits, Et de - pieds les faux dieux se pros - ter - nent, hon - teux. Je - ho´ -
brons ses ac - tes pro - di - gieux.
vant lui tom - bons `
a ge - noux. Ex - ul -
vah seul doit ˆ
etre a - do - r´
e.
tez, vous les cieux ! Ter - re, sois dans la joie ! An - non -
¸cons que Je´ - ho - vah est Roi. Ex - ul -
tez, vous les cieux ! Ter - re, sois dans la joie ! Je´ - ho -
vah est de - ve - nu le Roi.
sjjsm-F No9 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
D7 G
G
C Am D G Em
Am D7 G A D
D7 G Am B7 Em
Am D7 G A D
D7 G Am B7 Em
C G D7 G
44
&
&
&
& #
& #
& #
& # n
&
œ ™ œ ˙ ™ œ ™ œ œ œ œ œ ™ œ
œ œ œ œ ™ # œ ˙ ™ n œ ™ œ ˙ ™ œ ™ œ
œ œ œ œ ™ œ œ œ œ œ n œ ™ œ
˙ ™ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
˙ ™ œ ™ œ ˙ ™ n œ ™ œ œ œ œ œ ™ # œ
œ œ n œ œ œ ™ œ ˙ ™
10 Louons J ´
ehovah, notre Dieu !
(Psaume 145:12)
Refrain
(Voir aussi Ps. 89:27 ; 105:1 ; J ´er. 33:11.)
Lou - ons Dieu ! Lou - ons J´
e - ho - vah ! Ex - al -
Lou - ons Dieu ! Par un chant joy - eux, C´
e - l´ e -
tons son nom e´ - ter - nel. Haut et fort, pro - cla -
brons son nom pour tou - jours. De tout cœur, di - sons
mons son jour. Que le monde en - ten - de son ap -
sa splen - deur Et par - lons de sa gloire a - len -
pel ! Le temps est ve - nu pour lui de don - ner Pleins pou - tour. Il est re - dou - table, il est pro - di - gieux, Mais cle -´
voirs a` son Pre - mier - ne.´ Al - lons an - non - cer a` ment, humble et cha - leu - reux. Il veut pren - dre soin de
tous la nou - velle : « Je - ho´ - vah com - ble ses fi -
nous cha - que jour, `
A nos cris ja - mais il n’est
d` eles. »
sourd. Gloire a` Dieu ! Gloire a` Je´ - ho - vah ! Pro - cla -
mons son in - fi - nie gran - deur !
sjjsm-F No10 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
G7 C G7 C G7
C D7 G Dm G7 C
G7 C Dm G7
C D7 G D G C
G D D7 G D
G C Cm G A7 D7
G G7 C G7 C C
C Dm G7 C
22
&
&
&
&
&
&
&
œ œ œ ˙ ™ œ œ œ œ ™ œj
w Œ œ œ œ ˙ ™ œ œ œ œ ™ œj
w Œ
œ œ œ ˙ ™ œ
œ œ œ ™ œJ w Œ œ œ œ ˙ ™ œ
œ œ œ ™ œj w Œ
œ œ œ ˙ ™ œ
œ œ œ ™ œJ w Œ œ œ œ
˙ ™ œ œ œ œ ™ œj w œ
11 La cr ´
eation loue J ´
ehovah
(Psaume 19)
(Voir aussi Ps. 12:6 ; 89:7 ; 144:3 ; Rom. 1:20.)
ˆO J´
e - ho - vah, tes œu - vres louent ta
ˆO Dieu, te craindre est pour moi vraie sa -
Ton a - mi - tie´ donne a` ma vie un
gloire. Les cieux vi - brants pu - blient ton grand pou -
gesse Et me re - tient d’a - gir a - vec fai -
sens, Et ta pa - role em - plit mon ex - is -
voir. Ni mots ni voix, mais
blesse. Tes or - dres justes et
tence. Te sanc - ti - fier, oˆ
si - len - cieux lan - gage Pour pro - cla - mer leur
plus pre - cieux´ que l’or Sont pour tout ageˆ un
Pere` et Dieu du ciel, Est un hon - neur pour
´e - lo - gieux mes - sage. Ni mots ni voix, mais
lu - mi - neux tr´
e - sor. Tes or - dres justes et
moi, heu - reux mor - tel. Te sanc - ti - fier, oˆ
si - len - cieux lan - gage... Par - tout s’en -
plus pre´ - cieux que l’or Offrent a` tout
Pere` et Dieu du ciel, Quel grand hon -
tend leur e´ - lo - gieux mes - sage.
ˆage un lu - mi - neux tr´e - sor.
neur pour tes joy - eux fi - deles !`
sjjsm-F No11 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
C C
L
Dm G7
C C
E7 F C
G7 Am F Em Dm C
E7 F
C G7 C
68
&
&
&
&
œ ™ œ œj œ ™ œ ™ œ ™ œ œj œ ™ œ ™
œ œ j œ œj œ œj œ ™ œ œ j œ œj œ œj œ ™
œ ™ œ œj œ ™ œ ™ œ ™ œ œj œ ™ œ ™
œ œj œ œj œ ™
œ ™ ˙ ™ ˙ ™
C F C Dm C
Dm G7 Dm G7
C F C Dm C
Dm G7 C G7sus4 C
12 J ´
ehovah, Dieu magnifique
(Exode 34:6, 7)
(Voir aussi Deut. 32:4 ; Prov. 16:12 ; Mat. 6:10 ; R ´ev. 4:11.)
ˆO Dieu u - ni - que, Dieu ma - gni - fi - que,
Dieu de pa - tien - ce, de bien - veil - lan - ce,
Chœur de lou - an - ges, voix d’hommes et d’an - ges,
Di - gne des plus grands hon - neurs, J´
e - ho - vah, Dieu cr´
e - a - teur ! Bien que nous soy - ons pous - siere,` Tu e - cou - tes´ nos pri - eres.`
En hom - mage a` ta splen - deur, `
A ton in - fi - nie gran - deur !
Ai - mant et sa - ge, puis - sant et jus - te,
Roˆ - cher so - li - de, Ber - ger et Gui - de,
O Dieu u - ni - que, Dieu ma - gni - fi - que,
Tu es Sou - ve - rain Sei - gneur.
Tu nous ai - des tel un Pere.`
Nous vou - lons te rendre hon - neur.
sjjsm-F No12 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
44
&
&
&
&
œj œ œ œ œ œ ‰
œj œ œ œ œ œ
‰ œj œ œ œJ œ œj œ œ œ œ œ
‰ œj œ œ œ œ œ ‰
œj œ œ œ œ œ
‰ œj œ œ œ J œ œj œ œ ™ œ ˙ ‰
C F G
C F C G Csus4 C
E7 Am Dm
G7 C F C G7 C
13 Christ, notre mod `ele
(1 Pierre 2:21)
(Voir aussi Jean 8:29 ;Eph. 5:2 ; Phil. 2:5-7.)´
J´
e - sus ma - ni - fes - ta L’a - mour de J´
e - ho - vah.
Tous les con - seils di - vins ´
E - taient pour lui du pain, En lou - ant Je - ho - vah,´ Christ a mon - tre´ la voie.
Il est vo - lon - tiers ve - nu sur la ter - re,
Lui don - naient sa - voir, sa - gesse, e - qui´ - li - bre.
Puis - sions - nous tou - jours mar - cher dans ses tra - ces !
Naıtreˆ et vivre et mou - rir Pour nous sau - ver du pire, Par - fait d’o - b´
e - is - sance, De fi - d`
ele en - du - rance, Pre - nons - le pour mo - dele` Ad - mi - rable, e - ter - nel.´
Et par son ex - emple ho - no - rer son Pere.` Plaire a` Je´ - ho - vah fai - sait son plai - sir.
Dans l’a - mour de Dieu se - ra no - tre place.
sjjsm-F No13 3/21
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
44
&bbbb
&bbbb
&bbbb
&bbbb
&bbbb
&bbbb
&bbbb
&bbbb
œ œ ™ œJ œ œ œ ™ œj œ œ œ ™ œj œ œ
œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ ™ œj œ œ œ œ Œ œ œ ™ œJ œ œ
œ ™ œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ œJ œ œ
œ ˙ Œ œ ™ œj œ œ œ œ œ ™ œj œ œ œ œ
œ œ œ n œ œ œ œ œ ˙ œ ™ œJ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ™
14 Louons le nouveau Roi de la terre !
(Psaume 2:12)
Refrain
(Voir aussi Ps. 2:6 ; 45:1 ; Is. 9:6 ; Jean 6:40.)
De tous pa - ys, tous peuples et langues af - flue la foule im - Nous sa - lu - ons le Roi sau - veur a - vec re - jou - is´ -
men - se Que Christ et sa con - gre - ga - tion´ ras -
san - ce, Le Prin - ce de paix, no - tre Juge of -
semblent a - vec pa - tien - ce. Le saint Roy - aume est
frant la de´ - li - vran - ce. `
A l’ho - ri - zon, l’e´ -
ins - tal - l´
e ; Il va bien - tˆ
ot tout r´
e - pa - rer. ˆ O ter - ni - te´ Ou` rien, plus rien ne fait trem - bler. Nos
joie ! car nous som - mes con - so - l´
es Par la foi et l’es - p´ e - morts sont en - fin res - sus - ci - t´
es. Le bon - heur, la vie re -
ran - ce.
nais - sent ! Gloire au seul Dieu Je - ho - vah !´ Et gloire a` Je - sus´
Christ, Roi des rois, Sei - gneur des sei - gneurs ! Tous u - nis, nous ac - cla -
mons son Roy - aume Et nous le lou - ons en chœur !
sjjsm-F No14 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
Capo fret 1 G Bm Em
A Cm Fm
G Am A7 D
A Bm B7 E
Em A7 D7 G
Fm B7 E7 A
Bm Am A7 D
Cm Bm B7 E
G D7 G C D7
A E7 A D E7
Gsus4 G G Em
Asus4 A A Fm
A7 D A7 D G
B7 E B7 E A
C D7 G C D7 G
D E7 A D E7 A
44
&bbb
&bbb
&bbb
&bbb
&bbb
&bbb
&bbb
&bbb
œ ™ œj œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ
˙ ™ œ œ ™ œj œ œ œ ˙ œ
œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ ™ œj œ œ
œ ˙ œ # œ ™ œj œ n œ ˙ ™ œ
œ
n ™ œJ œ œ œ ˙ œ œ œ œ n œ
w œ ™ œj œ œ œ ˙ œ
œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ ™ œj œ œ
œ ˙ œ œ œ œ œ œ w
15 Vive le Premier-n ´
e de J ´
ehovah !
(H ´ebreux 1:6)
Refrain
(Voir aussi Ps. 2:6 ; 45:3, 4 ; R ´ev. 19:8.)
Vi - ve no - tre grand Roi ! Hom - mage au Fils pre - mier -
Vi - ve no - tre grand Roi, Grand par son hu - mi - li -
n´
e ! Son r`
egne est paix, jus - ti - ce, Bien -
t´
e ! Sa mort nous of - fre la vie, Car
faits, joie et ve´ - ri - te.´ Il sort de - fendre´ a - Dieu peut nous par - don - ner. L’e´ - pouse est preˆ - te
vec feu, Splen - deur et di - gni - te´ Le
pour lui, Veˆ - tue de pu - re - te.´ Par
nom de Dieu, son hon - neur, Sa sou - ve - rai - ne -
leur u - nion dans les cieux, Dieu se - ra jus - ti -
te.´
fie.´ Gloire a` l’Oint du Tres - Haut !` Lou -
ons le Fils pre - mier - ne !´ Sur Sion, sur sa mon -
ta - gne, En Roi Dieu l’a ins - tal - le.´
sjjsm-F No15 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
Capo fret 3 C Em Am F Dm
E Gm Cm A Fm
G G7 C Em Am
B B7 E Gm Cm
F G7 C G G7
A B7 E B B7
C B B7 Em
E D D7 Gm
D D7 G Am D
F F7 B Cm F
G C Em Am
B E Gm Cm
F Dm G G7 C Em
A Fm B B7 E Gm
Am F G7 C
Cm A B7 E
44
&bb
&bb
&bb
&bb
&bb
&bb
&bb
&bb
œ œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ œ œ œ œ
˙ ™ œ œ œ œ n œ œ œ œ ˙ œ
œ n œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ œ œ œ œ œ
œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ œJ œ œ œ œ œ
˙ ™ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ ™ œj œ œ œ œ œ ˙ ™
16 Louez J ´
ehovah et son Fils, l’Oint
(R ´ev ´elation 21:2)
Refrain
(Voir aussi Prov. 29:4 ; Is. 66:7, 8 ; Jean 10:4 ; R ´ev. 5:9, 10.)
Ja - dis, Dieu a oint, cou - ron - ne´ Son Fils Roi de l’u - ni - Le Pere` a choi - si, ap - pe - le,´ Ad - joint a` Je - sus des´
vers Pour faire tri - om - pher la jus - ti - ce Et
freres.` ´
E - pouse et pre - triseˆ et roy - au - me, Ils
sa vo - lon - te´ sur la terre.
ren - dront l’´
E - den a` la terre. Lou - ez Je - ho - vah, vous, fi -´
de` - les ! Feˆ - tez l’Oint de Dieu, vous, bre - bis Qui
jour a - pr`
es jour sui - vez son che -min, Do - ciles aux a - vis di -
vins ! Lou - ez J´
e - ho - vah ! Fai - tes pla - ce Au
Chef du Roy - aume ´
e - ta - bli, Qu’il a oint de joie a -
vec la mis - sion D’al - ler sanc - ti - fier son nom.
sjjsm-F No16 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
Capo fret 3 D G C G C G
F B E B E B
D G A D
F B C F
A A7 D Em
C C7 F Gm
Bm C G
Dm E B
C G B7 Em D Em A
E B D7 Gm F Gm C
D Em Bm
F Gm Dm
C G C G
E B E B
B7 Em Cm G Am D7 G
D7 Gm Em B Cm F7 B
34
&b
&b
&b
&b
&b
&b
&b
&b
˙ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ
œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ œ
œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ
œ œ œ œ œ œ ˙ ™ ˙ ™
˙ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ
œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ ˙ ™ ˙ œ
œ œ œ ˙ œ ˙ ™ ˙ ™
17 « Je le veux »
(Luc 5:13)
(Voir aussi Jean 18:37 ; ´
Eph. 3:19 ; Phil. 2:7.)
Quel a - mour Je´ - sus nous mon - tra En
Nous vou - lons en tout l’i - mi - ter, Pa -
ve - nant du ciel i - ci - bas ! Plein de
tiem - ment se - mer la bon - t´
e, ˆ
E - tre
tendre at - ten - tion Et de com - pas - sion, Il
doux, pre´ - ve - nants En - vers tous les gens, Leur
gue´ - rit, nour - rit, con - so - la.
preˆ - cher sans par - tia - li - te.´
Au` pe - tit il don - nait son temps, Au
A nos fre` - res ten - dons la main, `
A
sourd, a` l’a - veugle, au souf - frant. De - mon´ -
la veuve et a` l’or - phe - lin. Que l’un
trant qu’il e´ - tait le Fils de Dieu, `
A
dise : « Ai - de - moi, car tu le peux », Aus -
tous, il di - sait : « Je le veux. »
si - totˆ di - sons : « Je le veux. »
sjjsm-F No17 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
Capo fret 3 D G A D Bm A F
L
mF B C F Dm C Am
Bm A D G A
Dm C F B C
D G A Bm Em
F B C Dm Gm
A D Bm A G
C F Dm C B
D G A D Bm A F
L
mF B C F Dm C Am
Bm A D G A
Dm C F B C
D G A Bm Em
F B C Dm Gm
D Bm A A7 D
F Dm C C7 F
44
&bbb
&bbb
&bbb
&bbb
&bbb
&bbb
&bbb
&bbb
œj œ œ œ ™ œJ œ ™ œj œ œ œ œ
˙ ™ œ œ œ ™ œj œ œ œ œ œ œ œ œ
w œ ™ œj œ œ œ ™ œJ œ ™ œj
œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ ™ œJ œ œ
œ œ œ œ œ ˙ ‰ œj œ œ
œ ™ œJ œ ™ œj ˙ ‰ œj œ œ œ ™ œJ œ ™ œJ
˙ ‰ œj œ œ œ ™ œJ œ œ œ œ
œ ™ œj œ œ w œ ™
18 D ´
ebordants de gratitude pour la ran ¸con
(Luc 22:20)
Refrain
(Voir aussi Heb. 9:13, 14 ; 1 Pierre 1:18, 19).´
Nous nous te - nons de - vant ton trone,ˆ oˆ Je´ - ho - Car vo - lon - tiers, J´
e - sus pour nous s’est sa - cri -
vah, De - bor - dants´ de gra - ti - tude, e - mus´ par ton a -
fie.´ Par a - mour, il a pay - e´ de sa vie nos dou -
mour, En sou - ve - nir du bien - ai -
leurs. L’hu - ma - ni - t´
e, sans lui, ´
e -
me´ qui nous sau - va, Du don su - preme,ˆ im - me - ri´ - tait de - ses - p´ e´ - ree.´ Fi - nie la mort, re - naıtˆ l’es -
te,´ pro - di - gieux se - cours.
poir d’u - ne vie sans pleurs. Il s’est of -
fert pour nous de´ - lier. Son pre - cieux´ sang four - nit la
cle.´ L’e - ter - ni´ - te´ se - ra trop cour - te
pour te re - mer - cier.
sjjsm-F No18 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
Capo fret 3 C F Am G
E A Cm B
F Dm B F Dm
A Fm D A Fm
Gsus4 G F G C F
Bsus4 B A B E A
Am Em F G Am Em
Cm Gm A B Cm Gm
F Gsus4 C
A Bsus4 E
F Dm Gsus4 G Am F Dm
A Fm Bsus4 B Cm A Fm
Gsus4 G Am F C
Bsus4 B Cm A E
Dm Gsus4 C Csus4 C
Fm Bsus4 E Esus4 E
44
&bb
&bb
&bb
&bb
&bb
&bb
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ œj
œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ
œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ
Capo fret 3 G Cm G
B Em B
Cm Em Bm
Em Gm Dm
C Cm G Em
E Em B Gm
Am B
Cm D
Em Bm
Gm Dm
C B7sus4 B7
E D7sus4 D7
19 Le Repas du Seigneur
(Matthieu 26:26-30)
Bon Pere` Je - ho - vah´ qui es aux cieux, Ce
Le pain et le vin nous rap - pel - lent Ce
Vois, Dieu, tes fi - deles` sont de - vant toi, Ve -
soir en - tre tous est sa - cre !´ Au - tre -
Fils que tu as sa - cri - fie´ Et le
nus sur ton in - vi - ta - tion, Pour lou -
fois, Dieu ai - mant, juste et sage et puis - sant, Ton
bien ac - com - pli par le don de sa vie, Lui
er ton a - mour qui en Christ nous se - court. Hom -
nom et tes œuvres ont bril - le.´ Sau -
qui t’o - be´ - it sans pe´ - cher. Ce
mage a` ta tendre af - fec - tion ! Ce
ve´ par l’a - gneau de la Paˆ - que, Ton
saint Me - mo´ - rial nous ras - sem - ble, Heu -
beau Me - mo´ - rial a` ta gloi - re Ra -
peu - ple s’en - fuit dans la nuit. Puis Je´ -
reux de pen - ser `
a J´
e - sus, Qui pay -
vive en nos cœurs le res - pect. Nous i -
sjjsm-F No19 5/20
&bb
&bb
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ ˙ ™
Em Cm G Cm
Gm Em B Em
G C D7 G
B E F7 B
Le Repas du Seigneur
(Voir aussi Luc 22:14-20 ; 1 Cor. 11:23-26.)
sus, en son temps, don - na son pro - pre sang Pour me -
a la ran - ¸con et per - mit le par - don, Et of -
rons dans les pas de l’A - gneau, no - tre Roi. Par sa
ner `
a bien la pro - ph´
e - tie.
frit aux hu - mains le sa - lut.
mort nous vi - vrons a` ja - mais !
sjjsm-F No19 5/20 page 2
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
34
&b
&b
&b
&b
&b
&b
&b
‰ œj œ œ ‰
œj œ œ ‰
œj œ œ
œ œ ˙ ‰
œj œ œ ‰
œj œ œ
œ œ œ œ ˙ ™ ‰ œj œ œ
œ œ ˙ ‰ œj œ œ œ œ ˙
‰ œj œ œ œ œ œ ™ œj œ œ œ œ
˙ œ œ ™ œj œ œ ˙ œ
œ ™ œj œ œ ˙ œ œ ™ œj œ œ œ œ ™ œj
Capo fret 3 D A Bm
F C Dm
F
L
m G DAm B F
Em A7sus4 A7 D
Gm C7sus4 C7 F
A Bm F
L
mC Dm Am
G D Em
B F Gm
Asus4 A D G A Bm
Csus4 C F B C Dm
G A D Bm A G
B C F Dm C B
20 Tu as donn ´
e ton Fils bien-aim ´ e
(1 Jean 4:9)
Refrain
Cher Pe` - re, Je - ho´ - vah, l’es - poir sem -
Bon Pe` - re, ton grand nom est cher a`
blait per - du, Jus - qu’au jour o`
u tu as
no - tre cœur. Nous som - mes ca - jo - l´
es
pay - ´
e la ran - ¸con. Nos vies sont
par ton a - mi - tie.´ Et puis, quoi
tout a` toi, T’ai - mer fait no - tre joie,
d’aus - si beau Que ce pre´ - cieux ca - deau :
Et nous meˆ - lons nos voix, Pre - chant tonˆ doux par -
Ton Fils ve - nu d’en haut Mou - rir pour nous sau -
don.
ver ! Je´ - sus s’est sa - cri - fie.´ Et
nous, ´
e - mer - veil - l´
es, Chan - tons ces mots qui te louent D’a -
sjjsm-F No20 5/20
&b ™™
&b
&b
&b
œ œ œ œ ˙ œ ˙ ™ ˙ ™
‰ œj œ œ ‰
œj œ œ ‰
œj œ œ
œ œ ˙ ‰
œj œ œ ‰
œj œ œ
œ œ œ œ ˙ œ ˙ ™ ˙ ™
Em F
L
m G A7 D Dsus4 D Gadd9Gm Am B C7 F Fsus4 F Badd9
D A Bm
F C Dm
F
L
m G DAm B F
Em Asus4 A D
Gm Csus4 C F
Tu as donn ´
e ton Fils bien-aim ´ e
Reprendre au couplet
Coda
(Voir aussi Jean 3:16 ; 15:13.)
voir don - n´
e ton Fils pour nous.
Cher Pe` - re, Je - ho´ - vah, mer - ci a`
l’in - fi - ni D’a - voir fait le don de
ton u - ni - que Fils pour nous.
sjjsm-F No20 5/20 page 2
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
44
&bb
&bb
&bb
&bb
&bb
œ œ œ ™ œj œ œ œ ˙ œ œ
œ ™ œj œ œ ˙ ™ œ œ œ ™ œj œ œ
œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ
œ ™ œj œ œ œ ˙ œ œ œ ™ œj œ œ ˙ ™ œ œ
œ ™ œj œ œ n œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ ™
21 Continuons `
a chercher d’abord le Royaume
(Matthieu 6:33)
Refrain
(Voir aussi Ps. 27:14 ; Mat. 6:34 ; 10:11, 13 ; 1 Pierre 1:21.)
Dieu re - garde a - vec de´ - li - ces Je - sus´
N’e - prou - vons´ pas d’in - quie´ - tu - de Pour le
Ap - pre - nons a` qui est di - gne Du mes -
Christ, Sei - gneur et Roi `
A la tˆ
e - te du Roy -
boire et le man - ger. `
A qui cher - che le Roy -
sa - ge de la vie Qu’en Dieu seul est l’es - pe´ -
au - me Qui re´ - ta - bli - ra le droit.
au - me, Tout le reste est a - jou - te.´ Re - cher -
ran - ce, Graceˆ a` la the´ - o - cra - tie.
chons ce beau Roy - au - me A - vant tout, r´
e - so - lu - ment. Oui, cher -
chons la vraie jus - ti - ce, Ser - vons Dieu fi - de - le` - ment.
sjjsm-F No21 5/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
Capo fret 3 D G Am D7 G C D7
F B Cm F7 B E F7
G C E Am E7
B E G Cm G7
Am Em A7 D7sus4 D7
Cm Gm C7 F7sus4 F7
G C E7 Am D7 G D7
B E G7 Cm F7 B F7
G B C C
L
G Am D GB D E E B Cm F B
44
& ###
& ###
& ###
& ###
& ###
& ###
œ œ œ œ œ œ œ ˙ ™ œ œ ™ œj œ œ
˙ ™ œ œ œ œ œ œ œ n ˙ ™ œ
œ ™ œj œ œ ˙ œj ‰ œ œ œ œ œ
œ œ œj ‰ œ œ œ œ œ œ œ œJ ‰ œ
œ ™ œj œ ™ œJ ˙ œJ ‰ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œJ ‰ œ
œ ™ œj œ ™ œJ ˙ œJ ‰ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ™
22 Le Royaume est n ´
e... Qu’il vienne !
(Rev´ elation 11:15 ; 12:10)´
Refrain
(Voir aussi Dan. 2:34, 35 ; 2 Cor. 4:18.)
ˆO Grand Cr´e - a - teur J´e - ho - vah ! ˆ
O Dieu d’e - ter - ni´ - Les jours sont comp - tes´ pour Sa - tan Et nous en - tre - voy - Les anges a - pai - ses,´ tri - om - phants, Ex - ultent en chants joy -
te !´ Je´ - sus, ton cher Fils, est le Roi Se -
ons, Mal - gre´ l’a - mer - tu - me des temps, Des
eux. Le ciel est la - ve´ de Sa - tan, De
lon ta vo - lon - te.´ C’est un Roy - au - me
joies `
a l’ho - ri - zon. C’est un Roy - au - me
ses men-songes hai - neux. C’est un Roy - au - me
mil - l´
e - naire ; Son r`
e - gne rem - pli - ra la terre.
mil - le - naire ;´ Son re - gne` rem - pli - ra la terre. En - mil - le - naire ;´ Son re - gne` rem - pli - ra la terre.
fin sont ar - ri - v´
es Sa - lut et roy - aume et puis - sance ! Car
le Roy-aume est ne.´ Qu’il vienne ! Oh oui ! qu’il in - ter - vienne !
sjjsm-F No22 6/20
˘2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
Capo fret 2 G C G E F
A D A F G
G Em Bm Dm
A F
L
m CL
m EmAm G D C
Bm A E D
Am D
Bm E
G D G C G D
A E A D A E
G D Em Am G D7 G
A E F
L
m Bm A E7 A44
& ##
& ##
& ##
& ##
& ##
& ##
& ##
˙ œ œ œ œ ™ œ ˙ ˙ œ œ
œ œ ™ œ ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ
˙ œ œ w ˙ œ œ
œ œ ™ œ ˙ ˙ œ œ œ œ ™ œ ˙
˙ œ œ œ
œ œ œ œ ™ œj œ œ w
œ œ ™ œ œ ™ œj # œ œ œ œ œ œ ™ œ œ ™ œj
œ
# œ ˙ œ œ ™ n œ œ ™ œj # œ œ œ œ
23 J ´
ehovah commence ` a r ´
egner
(Rev´ elation 11:15)´
Refrain
Lou - ons Je´ - sus, Fils de Dieu, Roi e´ - ta -
Christ œuvre a` no - tre sa - lut, Ar - ma - gue´ -
Je´ - sus est Roi mer - veil - leux, Il est lu -
bli dans les cieux. En Sion, la pierre an - gu -
don est en vue, Le monde obs - cur de Sa -
miere` a` nos yeux ! Cour - bons le front, il vient
laire est po - s´
ee. `
A plei - ne
tan va pas - ser. Preˆ - chons pen -
au nom de Jah ! Au tem - ple,
voix, e´ - le - vons Nos chants, nos be - n´ e - dic - tions :´ dant qu’il est temps, Cher - chons les humbles ar - dem - ment
tous af - flu - ons Et, dans ses portes, a - do - rons.
Christ est Sei - gneur, par Je - ho´ - vah in - tro - ni - se !´ Pour` qu’ils se vouent a` Je - ho´ - vah sans plus tar - der.
A Christ, un jour, tout l’u - ni - vers se sou - met - tra !
Par le Roy - au - me de Je - ho - vah,´ La ve - ri - t´ e´ tri -
om - phe - ra. Par le Roy - au - me de Je´ - ho - vah,
sjjsm-F No23 5/20
D A D A7 D A7
D A7 D A7 D G A7 D
Em A7 D A A7 D A
D A7 D A7 D A7 D
G A7 D A7 D A7 D
D D D D D
G