Date d'émission: Date de révision: 28/05/2015 Remplace la fiche: 26/10/2011 Version: 5.0
28/05/2015 FR (français) 1/11
SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l’entreprise
1.1. Identificateur de produitForme du produit : Mélange
Nom commercial : Diluant Cellulosique
Code du produit : Cellulosique
Groupe de produits : SOLVANTS
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées 1.2.1. Utilisations identifiées pertinentes
Catégorie d'usage principal : Utilisation professionnelle Spec. d'usage industriel/professionnel : Industriel
Réservé à un usage professionnel Fonction ou catégorie d'utilisation : Solvants
1.2.2. Usages déconseillés
Pas d'informations complémentaires disponibles
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité OCLAIR CHIMIE
445 Bd Gambetta
59976 TOURCOING Cédex FRANCE
T + 33 (0)3 20.12.33.74 - F + 33 (0)3 20.12.33.75 [email protected] - Demarle Damien
1.4. Numéro d’appel d’urgence
Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence
FRANCE Centre Antipoison et de Toxicovigilance de Nancy
Hôpital Central
29 avenue du Maréchal de Lattre-de- Tassigny
F-54035 Nancy Cedex
+33 3 8332 3636
FRANCE ORFILA +33 1 45 42 59 59
SECTION 2: Identification des dangers
2.1. Classification de la substance ou du mélangeClassification selon le règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP]Afficher uniquement les informations CLP GHS02 flamme
Flam. Liq. 2 H225 Liquide et vapeurs très inflammables.
GHS08 danger pour la santé
Repr. 2 H361d Susceptible de nuire au foetus.
STOT RE 2 H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
Asp. Tox. 1 H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
GHS05 corrosion
Eye Dam. 1 H318 Provoque des lésions oculaires graves.
GHS07
STOT SE 3 H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Skin Irit. 2 H315 Provoque une irritation cutanée.
Texte complet des phrases H: voir section 16
Effets néfastes physicochimiques, pour la santé humaine et pour l’environnement Pas d'informations complémentaires disponibles
28/05/2015 FR (français) 2/11 2.2. Éléments d’étiquetage
Etiquetage selon le règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP]
Pictogrammes de danger (CLP) :
GHS02 GHS05 GHS08 GHS07
Mention d'avertissement (CLP) : Danger
Composants dangereux : TOLUENE
alcool isobutylique
Mentions de danger (CLP) : H225 Liquide et vapeurs très inflammables.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H318 Provoque des lésions oculaires graves.
H361d Susceptible de nuire au foetus.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
Conseils de prudence (CLP) : P210 Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. - Ne pas fumer.
P260 Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
P301+P310 EN CAS D'INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
P303+P361+P353 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher.
P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P310 Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
P405 Garder sous clef.
P501 Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale/
régionale/nationale/internationale.
2.3. Autres dangers
· Résultats des évaluations PBT et vPvB
· PBT: Le produit ne possède pas de propriétés PBT telles que définies à l'annexe XIII du règlement (CE) n°1907/2006.
· vPvB: Le produit ne possède pas de propriétés vPvB telles que définies à l'annexe XIII du règlement (CE) n°1907/2006.
SECTION 3: Composition/informations sur les composants
3.1. SubstanceNon applicable 3.2. Mélange
Nom Identificateur de produit % Classification selon le
règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP]
toluène (n° CAS)108-88-3
(Numéro CE)203-625-9 (Numéro index)601-021-00-3 (N° REACH)01-2119471310-51
25-50% Flam. Liq. 2, H225 Repr. 2, H361d Asp. Tox. 1, H304 STOT RE 2, H373 Skin Irrit. 2, H315 STOT SE 3, H336
ACETATE DE N-BUTYLE CAS: 123-86-4
EINECS: 204-658-1 Numéro index: 607-025-00-1 RTECS: AF 7350000
10.5-20% Flam. Liq. 3, H226; STOT SE 3, H336
alcool isobutylique CAS: 78-83-1
EINECS: 201-148-0 Numéro index: 603-108-00-1 RTECS: NP 9625000
10,5-20% Flam. Liq. 3, H226; Eye Dam. 1, H318; STOT SE 3, H335+H336;
Skin Irrit. 2, H315
xylène CAS: 78-83-1
EINECS: 201-148-0 Numéro index: 603-108-00-1 RTECS: NP 9625000
5,5-10% Flam. Liq. 3, H226; Eye Dam. 1, H318; STOT SE 3, H335+H336;
Skin Irrit. 2, H315
28/05/2015 FR (français) 3/11
Nom Identificateur de produit % Classification selon le
règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP]
METHYLETHYLCETONE CAS: 78-93-3
EINECS: 201-159-0 Numéro index: 606-002-00-3 RTECS: EL 6475000
5,5-10% Flam. Liq. 2, H225; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H336
ACETATE D'ETHYLE CAS: 141-78-6
EINECS: 205-500-4 Numéro index: 607-022-00-5 RTECS: AH 5425000
3,5-5% Flam. Liq. 2, H225; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H336
Textes des phrases H: voir section 16
SECTION 4: Premiers secours
4.1. Description des premiers secoursPremiers soins général : Enlever immédiatement les vêtements contaminés par le produit.
Amener les sujets à l'air frais.
Demander immédiatement conseil à un médecin.
Sortir les sujets de la zone dangereuse et les allonger.
Position et transport en position latérale stable.
Premiers soins après inhalation : En cas d'inconscience, coucher et transporter la personne en position latérale stable.
Demander immédiatement conseil à un médecin.
Amener les sujets à l'air frais et les garder au calme.
Premiers soins après contact avec la peau : Laver immédiatement à l'eau et au savon et bien rincer. En cas d'irritation persistante de la peau, consulter un médecin.
Premiers soins après contact oculaire : Rincer les yeux, pendant 15 minutes, sous l'eau courante en écartant bien les paupières et consulter un ophtalmologiste
Premiers soins après ingestion : Rincer la bouche à l'eau
Ne pas faire vomir, demander d'urgence une assistance médicale.
Tourner sur le côté une personne couchée sur le dos, qui est en train de vomir.
Indications destinées au médecin : L'exposition répétée à la plupart des solvants pouvant être à l'origine des troubles
neuropsychiques (mémoire,irritabilité),il en sera tenu compte au cours des visites systématiques 4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Symptômes/lésions : Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus. Risque avéré d'effets graves pour les organes.
Migraine, Vertiges, Nausées, Risque d'évanouissement.
Symptômes/lésions après inhalation : Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Symptômes/lésions après contact avec la peau : Provoque une irritation cutanée.
Symptômes/lésions après contact oculaire : Provoque une sévère irritation des yeux.
Symptômes/lésions après ingestion : Nausées.
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires Pas d'informations complémentaires disponibles
SECTION 5: Mesures de lutte contre l’incendie
5.1. Moyens d’extinctionMoyens d'extinction appropriés : Mousse. Poudre sèche. Dioxyde de carbone. Combattre les foyers importants avec de l'eau pulvérisée ou de la mousse résistant à l'alcool.
Agents d'extinction non appropriés : Ne pas utiliser un fort courant d'eau.
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Danger d'incendie : Liquide et vapeurs très inflammables.
Dégagement de Monoxyde de carbone (CO) et Dioxyde de carbone Danger d'explosion : Peut former des mélanges vapeur-air inflammables/explosifs.
5.3. Conseils aux pompiers
Instructions de lutte contre l'incendie : Refroidir les conteneurs exposés par pulvérisation ou brouillard d'eau. Soyez prudent lors du combat de tout incendie de produits chimiques. Eviter que les eaux usées de lutte contre l'incendie contaminent l'environnement.
Protection en cas d'incendie : Ne pas pénétrer dans la zone de feu sans équipement de protection, y compris une protection respiratoire.
SECTION 6: Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgenceMesures générales : Ecarter toute source d'ignition. Prendre des précautions spéciales pour éviter des charges d'électricité statique. Pas de flammes nues. Ne pas fumer.
28/05/2015 FR (français) 4/11 6.1.1. Pour les non-secouristes
Procédures d’urgence : Eloigner le personnel superflu.
6.1.2. Pour les secouristes
Equipement de protection : Fournir une protection adéquate aux équipes de nettoyage. Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
Procédures d’urgence : Aérer la zone.
6.2. Précautions pour la protection de l’environnement Eviter de rejeter à l'égout, les fosses et les caves.
Ne pas rejeter dans les canalisations, dans les eaux de surface et dans les nappes d'eau souterraines..
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Procédés de nettoyage : Recueillir les liquides à l'aide d'un produit absorbant (sable, kieselguhr, neutralisant d'acide, liant universel, sciure).
Evacuer les matériaux contaminés en tant que déchets conformément au point 13.
Assurer une aération suffisante.
6.4. Référence à d'autres sections
Voir Rubrique 8. Contrôle de l'exposition/protection individuelle.
SECTION 7: Manipulation et stockage
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Dangers supplémentaires lors du traitement : Veiller à une bonne ventilation/aspiration du poste de travail.
Eviter la formation d'aérosols.
En cas de transvasement de quantités plus importantes sans dispositif d'aspiration, porter un appareil de protection respiratoire.
Convoyage pneumatique uniquement avec de l'azote.
Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
: Se laver les mains et toute autre zone exposée avec un savon doux et de l'eau, avant de manger, de boire, de fumer, et avant de quitter le travail. Assurer une bonne ventilation de la zone de travail afin d'éviter la formation de vapeurs. Pas de flammes nues. Ne pas fumer. Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles. Se procurer les instructions avant utilisation. Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
Prendre des mesures contre les charges électrostatiques.
Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent.
Des vapeurs peuvent former avec l'air un mélange explosif.
Mesures d'hygiène : Se laver les mains soigneusement après manipulation.
7.2. Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, tenant compte d’éventuelles incompatibilités
Mesures techniques : Suivre des procédures de mise à la terre appropriées pour éviter l'électricité statique. Mise à la terre/liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. Utiliser exclusivement des outils antidéflagrants.
Conditions de stockage : Conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des : Chaleur et sources d'ignition. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage:
Matériau approprié pour réservoirs et conduites: acier doux.
Prévoir des sols étanches et résistant aux solvants.
Empêcher de façon sûre la pénétration dans le sol.
N'utiliser que des emballages spécialement agréés pour la matière/le produit Tenir les emballages hermétiquement fermés.
Stocker au frais et au sec dans des fûts bien fermés Produits incompatibles : Ne pas stocker avec des substances oxydantes ou acides.
Matières incompatibles : Sources d'inflammation. Rayons directs du soleil. Sources de chaleur.
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Pas d'informations complémentaires disponibles
SECTION 8: Contrôles de l’exposition/protection individuelle
8.1. Paramètres de contrôle· Composants présentant des valeurs-seuil à surveiller par poste de travail:
108-88-3 TOLUENE
VME (France) Valeur momentanée: 550 mg/m³, 150 ppm Valeur à long terme: 375 mg/m³, 100 ppm R3
PEL (U.S.A.) Valeur momentanée: C 300; 500* ppm
28/05/2015 FR (français) 5/11 Valeur à long terme: 200 ppm
*10-min peak per 8-hr shift
REL (U.S.A.) Valeur momentanée: 560 mg/m³, 150 ppm Valeur à long terme: 375 mg/m³, 100 ppm TLV (U.S.A.) 75 mg/m³, 20 ppm
AGW (Allemagne) 190 mg/m³, 50 ppm 4(II);DFG, H, Y 123-86-4 ACETATE DE N-BUTYLE
VME (France) Valeur momentanée: 940 mg/m³, 200 ppm Valeur à long terme: 710 mg/m³, 150 ppm PEL (U.S.A.) 710 mg/m³, 150 ppm
REL (U.S.A.) Valeur momentanée: 950 mg/m³, 200 ppm Valeur à long terme: 710 mg/m³, 150 ppm TLV (U.S.A.) Valeur momentanée: 950 mg/m³, 200 ppm
Valeur à long terme: 713 mg/m³, 150 ppm MAK (Allemagne) 480 mg/m³, 100 ppm
78-83-1 alcool isobutylique
VME (France) 150 mg/m³, 50 ppm PEL (U.S.A.) 300 mg/m³, 100 ppm REL (U.S.A.) 150 mg/m³, 50 ppm TLV (U.S.A.) 152 mg/m³, 50 ppm AGW (Allemagne) 310 mg/m³, 100 ppm
1(I);DFG, Y 1330-20-7 xylène
VME (France) Valeur momentanée: 442 mg/m³, 100 ppm Valeur à long terme: 221 mg/m³, 50 ppm risque de pénétration percutanée PEL (U.S.A.) 435 mg/m³, 100 ppm
REL (U.S.A.) Valeur momentanée: 655 mg/m³, 150 ppm Valeur à long terme: 435 mg/m³, 100 ppm Valeur momentanée: 651 mg/m³, 150 ppm TLV (U.S.A.) Valeur à long terme: 434 mg/m³, 100 ppm
BEI
MAK (Allemagne) 440 mg/m³, 100 ppm vgl.Abschn.XII 78-93-3 METHYLETHYLCETONE
VME (France) Valeur momentanée: 900 mg/m³, 300 ppm Valeur à long terme: 600 mg/m³, 200 ppm PEL (U.S.A.) 590 mg/m³, 200 ppm
REL (U.S.A.) Valeur momentanée: 885 mg/m³, 300 ppm Valeur à long terme: 590 mg/m³, 200 ppm TLV (U.S.A.) Valeur momentanée: 885 mg/m³, 300 ppm
Valeur à long terme: 590 mg/m³, 200 ppm BEI
AGW (Allemagne) 600 mg/m³, 200 ppm 1(I);DFG, H, Y 141-78-6 ACETATE D'ETHYLE
VME (France) 1400 mg/m³, 400 ppm PEL (U.S.A.) 1400 mg/m³, 400 ppm REL (U.S.A.) 1400 mg/m³, 400 ppm TLV (U.S.A.) 1440 mg/m³, 400 ppm AGW (Allemagne) 1500 mg/m³, 400 ppm
2(I);DFG, Y 8.2. Contrôles de l’exposition
Equipement de protection individuelle : Respecter les mesures de sécurité usuelles pour l'utilisation de produits chimiques.
Tenir à l'écart des produits alimentaires, des boissons et de la nourriture pour animaux.
Retirer immédiatement les vêtements souillés ou humectés.
Se laver les mains avant les pauses et en fin de travail.
Ne pas inhaler les gaz, les vapeurs et les aérosols.
Eviter tout contact avec les yeux et avec la peau
28/05/2015 FR (français) 6/11 Protection des mains : Gants résistant aux solvants
Contrôler la perméabilité avant chaque nouvelle utilisation du gant.
Des sous-gants ou des produits de protection de la peau au tannin sont nécessaires pour éviter un ramollissement de la peau, causé par la transpiration.
Le choix de gants appropriés dépend non seulement du matériau, mais aussi d'autres critères de qualité qui peuvent varier d'un fabricant à l'autre. Puisque le produit représente une préparation composée de plusieurs substances, la résistance des matériaux des gants ne peut pas être calculée à l'avance et doit, alors, être contrôlée avant l'utilisation.
Gants en néoprène
Le temps de pénétration exact est à déterminer par le fabricant des gants de protection et à respecter.
Protection oculaire : Lunettes anti-éclaboussures ou lunettes de sécurité.
Protection de la peau et du corps : Porter un vêtement de protection approprié.
Protection des voies respiratoires : Utiliser un appareil de protection respiratoire si la ventilation est insuffisante.
Dans le cas des masques à cartouche, utiliser les filtres de type A Filtre combiné adéquat par exemple ABEK- P2
Autres informations : Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
SECTION 9: Propriétés physiques et chimiques
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
État physique : Liquide
Apparence : Liquide incolore.
Couleur : Incolore.
Odeur : caractéristique.
Seuil olfactif : Aucune donnée disponible
pH : Aucune donnée disponible
Vitesse d'évaporation relative (l'acétate butylique=1)
: Aucune donnée disponible
Point de fusion : Aucune donnée disponible
Point de congélation : Aucune donnée disponible
Point d'ébullition : 76°c
Point d'éclair : < -21 °C
Température d'auto-inflammation : Le produit ne s'enflamme pas spontanément.
Danger d'explosion: Le produit n'est pas explosif; toutefois, des mélanges explosifs vapeur-air peuvent se former.
Température de décomposition : Aucune donnée disponible
Inflammabilité (solide, gaz) : Liquide et vapeurs très inflammables
Température d'inflammation : 370°C
Pression de vapeur : Aucune donnée disponible
Densité relative de vapeur à 20 °C : Aucune donnée disponible
Densité relative : Aucune donnée disponible
Masse volumique : 0,856 g/cm3 à 20°c
Solubilité : Pas ou peu miscible
Teneur en solvants : 100% Solvants organiques
Log Pow : Aucune donnée disponible
Viscosité, cinématique : Aucune donnée disponible
Viscosité, dynamique : Aucune donnée disponible
Propriétés explosives : Aucune donnée disponible
Propriétés comburantes : Aucune donnée disponible
Limites d'explosivité : 1,2 - 7.0 vol %
9.2. Autres informations
Pas d'informations complémentaires disponibles
SECTION 10: Stabilité et réactivité
10.1. RéactivitéPas d'informations complémentaires disponibles 10.2. Stabilité chimique
Liquide et vapeurs très inflammables. Peut former des mélanges vapeur-air inflammables/explosifs.
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
Décomposition thermique/conditions à éviter: Pas de décomposition en cas d'usage conforme
28/05/2015 FR (français) 7/11 10.4. Conditions à éviter
Rayons directs du soleil. Températures extrêmement élevées ou extrêmement basses. Flamme nue. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques.
10.5. Matières incompatibles Oxygène sous pression ou oxygène liquide Peroxydes (H2O2,Na2O2,K2O)
Acides oxydants et sels (HNO3,MnO4K...) Halogènes: fluor,chlore,brome,iode Halogénures métalloïdiques.
10.6. Produits de décomposition dangereux La combustion génère des oxydes de carbone.
SECTION 11: Informations toxicologiques
11.1. Informations sur les effets toxicologiques Valeurs LD/LC50 déterminantes pour la classification:108-88-3 TOLUENE
Oral LD50 5500 - 7500 mg/kg (rat)
Dermique LD50 8400 - 18000 mg/kg (rab) Inhalatoire LC50/4 h 12,5 - 28,8 mg/l (RAT)
5320 mg/l (mus) CL 50 24 heures 8 mg/litre (DAPHNIES) CL 50 48 HEURES 11,5 MG/LITRE (DAPHNIES) 1330-20-7 xylène
Oral LD50 8700 mg/kg (rat)
Dermique LD50 2000 mg/kg (rbt)
Inhalatoire LC50/4 h 6350 mg/l (rat) Effet primaire d'irritation:
de la peau: Irrite la peau et les muqueuses.
des yeux: Effet d'irritation.
Sensibilisation: En cas d'exposition prolongée, possibilité d'un effet de sensibilisation par contact avec la peau.
Toxicité subaiguë à chronique:
Résultat:
108-88-3 TOLUENE
CL50/96h 5,5 - 31,7 mg/l (POISSONS) Indications toxicologiques complémentaires:
Selon le procédé de calcul de la dernière version en vigueur de la directive générale CEE sur la classification des préparations, le produit présente les dangers suivants: Irritant
Sensibilisation Information non disponible
Effets CMR (cancérogène, mutagène et toxique pour la reproduction) Pas d'effet
SECTION 12: Informations écologiques
12.1. Toxicité
toluène (108-88-3)
CE50 Daphnie 1 3,78 mg/l 48h
12.2. Persistance et dégradabilité
Persistance et dégradabilité Non établi.
toluène (108-88-3)
Persistance et dégradabilité Facilement biodégradable.
12.3. Potentiel de bioaccumulation
Potentiel de bioaccumulation Le produit est volatile et demeure dans la phase atmosphérique Le produit s'évapore rapidement s'il est déversé sur le sol Insoluble, le produit s'étale à la surface de l'eau
Compte tenu de ses caractéristiques physico-chimiques, le produit est peu mobile dans le sol toluène (108-88-3)
Log Pow 2,73
28/05/2015 FR (français) 8/11 12.4. Mobilité dans le sol
Ne pas laisser pénétrer dans la nappe phréatique, les eaux ou les canalisations.
Ne pas laisser le produit, non dilué ou en grande quantité, pénétrer la nappe phréatique, les eaux ou les canalisations.
Danger pour l'eau potable dès fuite d'une petite quantité dans le sous-sol.l 12.5. Résultats des évaluations PBT et VPVB
PBT: Le produit ne possède pas de propriétés PBT telles que définies à l'annexe XIII du règlement (CE) n°1907/2006.
vPvB: Le produit ne possède pas de propriétés vPvB telles que définies à l'annexe XIII du règlement (CE) n°1907/2006 12.6. Autres effets néfastes
: Éviter le rejet dans l’environnement
SECTION 13: Considérations relatives à l’élimination
13.1. Méthodes de traitement des déchets Recommandations pour l'élimination des déchets
: Détruire conformément aux règlements de sécurité locaux/nationaux en vigueur. Éliminer le contenu/récipient dans une installation de collecte des déchets dangereux ou spéciaux.
Ne doit pas être évacué avec les ordures ménagères. Ne pas laisser pénétrer dans les égouts.
Indications complémentaires : Manipuler les conteneurs vides avec précaution, les vapeurs résiduelles étant inflammables.
Ecologie - déchets : Éviter le rejet dans l’environnement.
SECTION 14: Informations relatives au transport
Conformément aux exigences de ADR / RID / IMDG / IATA / ADN 14.1. Numéro ONUN° ONU (ADR) : 1993
N° ONU (IMDG) : 1993
N° ONU (IATA) : 1993
N° ONU (ADN) : Non applicable
N° ONU (RID) : Non applicable
14.2. Nom d’expédition des Nations unies Désignation exacte d’expédition/Description (ADR)
: 1993 LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (pression de vapeur à 50°C 110 kPa, au maximum) (TOLUÈNE, ÉTHYLMÉTHYLCÉTONE (MÉTHYLÉTHYLCÉTONE)) Désignation officielle pour le transport (IMDG) : FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (TOLUENE, XYLENES)
Désignation exacte d’expédition/Description (IATA)
: FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (TOLUENE, ETHYL METHYL KETONE (METHYL ETHYL KETONE))
Désignation officielle pour le transport (ADN) : Non applicable Désignation exacte d’expédition/Description
(RID)
: Non applicable 14.3. Classe(s) de danger pour le transport
ADR
Classe(s) de danger pour le transport (ADR) : 3
Etiquettes de danger (ADR) : 3
:
IMDG
Classe(s) de danger pour le transport (IMDG) : 3
Etiquettes de danger (IMDG) : 3
:
IATA
Classe(s) de danger pour le transport (IATA) : 3
28/05/2015 FR (français) 9/11
Etiquettes de danger (IATA) : 3
:
ADN
Classe(s) de danger pour le transport (ADN) : Non applicable
RID
Classe(s) de danger pour le transport (RID) : Non applicable 14.4. Groupe d’emballage
Groupe d'embllage (ADR) : II
Groupe d'embllage (IMDG) : II
Groupe d'emballage (IATA) : II
Groupe d'emballage (ADN) : Non applicable Groupe d'embllage (RID) : Non applicable 14.5. Dangers pour l'environnement
Dangereux pour l'environnement : Non
Polluant marin : Non
Autres informations : Pas d'informations supplémentaires disponibles
14.6. Précautions particulières à prendre par l’utilisateur 14.6.1. Transport par voie terrestre
Code de classification (ADR) : F1
Dispositions speciales (ADR) : 274, 601, 640C
Quantités limitées (ADR) : LQ 4
Quantités exceptées (ADR) : E2
Instructions d'emballage (ADR) : P001 Dispositions particulières relatives à l‘emballage
en commun (ADR)
: MP19 Instructions pour citernes mobiles et conteneurs
pour vrac (ADR)
: T7 Dispositions spéciales pour citernes mobiles et conteneurs pour vrac (ADR)
: TP1, TP8, TP28
Code-citerne (ADR) : L1.5BN
Véhicule pour le transport en citerne : FL Catégorie de transport (ADR) : 2 Dispositions spéciales de transport -
Exploitation (ADR)
: S2, S20
Danger n° (code Kemler) : 33
Panneaux oranges :
Code de restriction concernant les tunnels (ADR)
: D/E
14.6.2. Transport maritime
Dispositions speciales (IMDG) : 274
Quantités limitées (IMDG) : LQ 4
Quantités exceptées (IMDG) : E2
Instructions d'emballage (IMDG) : P001 IBC packing instructions (IMDG) : IBC02
Tank instructions (IMDG) : T7
Dispositions spéciales pour citernes (IMDG) : TP1, TP8, TP28
Stowage category (IMDG) : B
28/05/2015 FR (français) 10/11 14.6.3. Transport aérien
Quantités exceptées avion passagers et cargo (IATA)
: E2 Quantités limitées avion passagers et cargo
(IATA)
: Y341 Quantité nette max. pour quantité limitée avion
passagers et cargo (IATA)
: 1L Instructions d'emballage avion passagers et
cargo (IATA)
: 353 Quantité nette max. pour avion passagers et
cargo (IATA)
: 5L Instructions d'emballage avion cargo seulement (IATA)
: 364 Quantité max. nette avion cargo seulement
(IATA)
: 60L Dispositions speciales (IATA) : A3
Code ERG (IATA) : 3H
14.6.4. Transport par voie fluviale
Non soumis à l'ADN : Non
14.6.5. Transport ferroviaire
Transport interdit (RID) : Non
14.7. Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention MARPOL 73/78 et au recueil IBC Non applicable
SECTION 15: Informations réglementaires
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement 15.1.1. Réglementations EU
Pas de restrictions selon l'annexe XVII de REACH Ne contient pas de substance candidate REACH Autres informations, restrictions et dispositions légales
: Étiquetage du contenu (648/2004/EC).
Indications sur les restrictions de travail: Protection du voisinage: N° 1431 - 1433 - 1434
Respecter les réglementations nationales applicables (ICPE, Code du travail, Maladies professionnelles...)
15.1.2. Directives nationales
Pas d'informations complémentaires disponibles
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
Aucune évaluation de la sécurité chimique n'a été effectuée
SECTION 16: Autres informations
Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne constituent pas une garantie quant aux propriétés du produit et ne donnent pas lieu à un rapport juridique contractuel.
Pour la France, en cas d'intoxication,appelez le Centre Antipoison(de préférence de votre région)ou le SAMU (15) Angers: 02 41 48 21 21 - Bordeaux: 05 56 96 40 80
Lille: 0 825 812 822 - Lyon: 04 72 11 69 11 Marseille: 04 91 75 25 25 - Nancy: 03 83 32 36 36 Le produit contient :
10 % ou plus Toluène,
Acetate De N-Butyle, Alcool Isobutylique, 1% ou plus, mais moins de 10% Xylène,
Methylethylcetone, Acetate D'ethyle,
28/05/2015 FR (français) 11/11 Paris: 01 40 05 48 48 - Rennes: 02 99 59 22 22
Strasbourg:03 88 37 37 37 - Toulouse: 05 61 77 74 47 Phrases importantes
H225 Liquide et vapeurs très inflammables.
H226 Liquide et vapeurs inflammables.
H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
H312 Nocif par contact cutané.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H318 Provoque des lésions oculaires graves.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H332 Nocif par inhalation.
H335 Peut irriter les voies respiratoires.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
H361d Susceptible de nuire au foetus.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
Acronymes et abréviations:
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations by the "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization
ICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organization" (ICAO) GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent Sources.
WEKA CHEMGES Fournisseurs
International Chemical Safety Cards ( fiches internationales de sécurité chimique) Guide d'analyse du risque chimique