• Aucun résultat trouvé

: Diluant Cellulosique

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager ": Diluant Cellulosique"

Copied!
11
0
0

Texte intégral

(1)

Date d'émission: Date de révision: 28/05/2015 Remplace la fiche: 26/10/2011 Version: 5.0

28/05/2015 FR (français) 1/11

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l’entreprise

1.1. Identificateur de produit

Forme du produit : Mélange

Nom commercial : Diluant Cellulosique

Code du produit : Cellulosique

Groupe de produits : SOLVANTS

1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées 1.2.1. Utilisations identifiées pertinentes

Catégorie d'usage principal : Utilisation professionnelle Spec. d'usage industriel/professionnel : Industriel

Réservé à un usage professionnel Fonction ou catégorie d'utilisation : Solvants

1.2.2. Usages déconseillés

Pas d'informations complémentaires disponibles

1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité OCLAIR CHIMIE

445 Bd Gambetta

59976 TOURCOING Cédex FRANCE

T + 33 (0)3 20.12.33.74 - F + 33 (0)3 20.12.33.75 [email protected] - Demarle Damien

1.4. Numéro d’appel d’urgence

Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence

FRANCE Centre Antipoison et de Toxicovigilance de Nancy

Hôpital Central

29 avenue du Maréchal de Lattre-de- Tassigny

F-54035 Nancy Cedex

+33 3 8332 3636

FRANCE ORFILA +33 1 45 42 59 59

SECTION 2: Identification des dangers

2.1. Classification de la substance ou du mélange

Classification selon le règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP]Afficher uniquement les informations CLP GHS02 flamme

Flam. Liq. 2 H225 Liquide et vapeurs très inflammables.

GHS08 danger pour la santé

Repr. 2 H361d Susceptible de nuire au foetus.

STOT RE 2 H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.

Asp. Tox. 1 H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.

GHS05 corrosion

Eye Dam. 1 H318 Provoque des lésions oculaires graves.

GHS07

STOT SE 3 H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.

Skin Irit. 2 H315 Provoque une irritation cutanée.

Texte complet des phrases H: voir section 16

Effets néfastes physicochimiques, pour la santé humaine et pour l’environnement Pas d'informations complémentaires disponibles

(2)

28/05/2015 FR (français) 2/11 2.2. Éléments d’étiquetage

Etiquetage selon le règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP]

Pictogrammes de danger (CLP) :

GHS02 GHS05 GHS08 GHS07

Mention d'avertissement (CLP) : Danger

Composants dangereux : TOLUENE

alcool isobutylique

Mentions de danger (CLP) : H225 Liquide et vapeurs très inflammables.

H315 Provoque une irritation cutanée.

H318 Provoque des lésions oculaires graves.

H361d Susceptible de nuire au foetus.

H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.

H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.

H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.

Conseils de prudence (CLP) : P210 Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. - Ne pas fumer.

P260 Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.

P301+P310 EN CAS D'INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

P303+P361+P353 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher.

P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

P310 Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

P405 Garder sous clef.

P501 Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale/

régionale/nationale/internationale.

2.3. Autres dangers

· Résultats des évaluations PBT et vPvB

· PBT: Le produit ne possède pas de propriétés PBT telles que définies à l'annexe XIII du règlement (CE) n°1907/2006.

· vPvB: Le produit ne possède pas de propriétés vPvB telles que définies à l'annexe XIII du règlement (CE) n°1907/2006.

SECTION 3: Composition/informations sur les composants

3.1. Substance

Non applicable 3.2. Mélange

Nom Identificateur de produit % Classification selon le

règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP]

toluène (n° CAS)108-88-3

(Numéro CE)203-625-9 (Numéro index)601-021-00-3 (N° REACH)01-2119471310-51

25-50% Flam. Liq. 2, H225 Repr. 2, H361d Asp. Tox. 1, H304 STOT RE 2, H373 Skin Irrit. 2, H315 STOT SE 3, H336

ACETATE DE N-BUTYLE CAS: 123-86-4

EINECS: 204-658-1 Numéro index: 607-025-00-1 RTECS: AF 7350000

10.5-20% Flam. Liq. 3, H226; STOT SE 3, H336

alcool isobutylique CAS: 78-83-1

EINECS: 201-148-0 Numéro index: 603-108-00-1 RTECS: NP 9625000

10,5-20% Flam. Liq. 3, H226; Eye Dam. 1, H318; STOT SE 3, H335+H336;

Skin Irrit. 2, H315

xylène CAS: 78-83-1

EINECS: 201-148-0 Numéro index: 603-108-00-1 RTECS: NP 9625000

5,5-10% Flam. Liq. 3, H226; Eye Dam. 1, H318; STOT SE 3, H335+H336;

Skin Irrit. 2, H315

(3)

28/05/2015 FR (français) 3/11

Nom Identificateur de produit % Classification selon le

règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP]

METHYLETHYLCETONE CAS: 78-93-3

EINECS: 201-159-0 Numéro index: 606-002-00-3 RTECS: EL 6475000

5,5-10% Flam. Liq. 2, H225; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H336

ACETATE D'ETHYLE CAS: 141-78-6

EINECS: 205-500-4 Numéro index: 607-022-00-5 RTECS: AH 5425000

3,5-5% Flam. Liq. 2, H225; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H336

Textes des phrases H: voir section 16

SECTION 4: Premiers secours

4.1. Description des premiers secours

Premiers soins général : Enlever immédiatement les vêtements contaminés par le produit.

Amener les sujets à l'air frais.

Demander immédiatement conseil à un médecin.

Sortir les sujets de la zone dangereuse et les allonger.

Position et transport en position latérale stable.

Premiers soins après inhalation : En cas d'inconscience, coucher et transporter la personne en position latérale stable.

Demander immédiatement conseil à un médecin.

Amener les sujets à l'air frais et les garder au calme.

Premiers soins après contact avec la peau : Laver immédiatement à l'eau et au savon et bien rincer. En cas d'irritation persistante de la peau, consulter un médecin.

Premiers soins après contact oculaire : Rincer les yeux, pendant 15 minutes, sous l'eau courante en écartant bien les paupières et consulter un ophtalmologiste

Premiers soins après ingestion : Rincer la bouche à l'eau

Ne pas faire vomir, demander d'urgence une assistance médicale.

Tourner sur le côté une personne couchée sur le dos, qui est en train de vomir.

Indications destinées au médecin : L'exposition répétée à la plupart des solvants pouvant être à l'origine des troubles

neuropsychiques (mémoire,irritabilité),il en sera tenu compte au cours des visites systématiques 4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés

Symptômes/lésions : Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus. Risque avéré d'effets graves pour les organes.

Migraine, Vertiges, Nausées, Risque d'évanouissement.

Symptômes/lésions après inhalation : Peut provoquer somnolence ou vertiges.

Symptômes/lésions après contact avec la peau : Provoque une irritation cutanée.

Symptômes/lésions après contact oculaire : Provoque une sévère irritation des yeux.

Symptômes/lésions après ingestion : Nausées.

4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires Pas d'informations complémentaires disponibles

SECTION 5: Mesures de lutte contre l’incendie

5.1. Moyens d’extinction

Moyens d'extinction appropriés : Mousse. Poudre sèche. Dioxyde de carbone. Combattre les foyers importants avec de l'eau pulvérisée ou de la mousse résistant à l'alcool.

Agents d'extinction non appropriés : Ne pas utiliser un fort courant d'eau.

5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange

Danger d'incendie : Liquide et vapeurs très inflammables.

Dégagement de Monoxyde de carbone (CO) et Dioxyde de carbone Danger d'explosion : Peut former des mélanges vapeur-air inflammables/explosifs.

5.3. Conseils aux pompiers

Instructions de lutte contre l'incendie : Refroidir les conteneurs exposés par pulvérisation ou brouillard d'eau. Soyez prudent lors du combat de tout incendie de produits chimiques. Eviter que les eaux usées de lutte contre l'incendie contaminent l'environnement.

Protection en cas d'incendie : Ne pas pénétrer dans la zone de feu sans équipement de protection, y compris une protection respiratoire.

SECTION 6: Mesures à prendre en cas de déversement accidentel

6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence

Mesures générales : Ecarter toute source d'ignition. Prendre des précautions spéciales pour éviter des charges d'électricité statique. Pas de flammes nues. Ne pas fumer.

(4)

28/05/2015 FR (français) 4/11 6.1.1. Pour les non-secouristes

Procédures d’urgence : Eloigner le personnel superflu.

6.1.2. Pour les secouristes

Equipement de protection : Fournir une protection adéquate aux équipes de nettoyage. Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.

Procédures d’urgence : Aérer la zone.

6.2. Précautions pour la protection de l’environnement Eviter de rejeter à l'égout, les fosses et les caves.

Ne pas rejeter dans les canalisations, dans les eaux de surface et dans les nappes d'eau souterraines..

6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage

Procédés de nettoyage : Recueillir les liquides à l'aide d'un produit absorbant (sable, kieselguhr, neutralisant d'acide, liant universel, sciure).

Evacuer les matériaux contaminés en tant que déchets conformément au point 13.

Assurer une aération suffisante.

6.4. Référence à d'autres sections

Voir Rubrique 8. Contrôle de l'exposition/protection individuelle.

SECTION 7: Manipulation et stockage

7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger

Dangers supplémentaires lors du traitement : Veiller à une bonne ventilation/aspiration du poste de travail.

Eviter la formation d'aérosols.

En cas de transvasement de quantités plus importantes sans dispositif d'aspiration, porter un appareil de protection respiratoire.

Convoyage pneumatique uniquement avec de l'azote.

Précautions à prendre pour une manipulation sans danger

: Se laver les mains et toute autre zone exposée avec un savon doux et de l'eau, avant de manger, de boire, de fumer, et avant de quitter le travail. Assurer une bonne ventilation de la zone de travail afin d'éviter la formation de vapeurs. Pas de flammes nues. Ne pas fumer. Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles. Se procurer les instructions avant utilisation. Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.

Prendre des mesures contre les charges électrostatiques.

Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent.

Des vapeurs peuvent former avec l'air un mélange explosif.

Mesures d'hygiène : Se laver les mains soigneusement après manipulation.

7.2. Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, tenant compte d’éventuelles incompatibilités

Mesures techniques : Suivre des procédures de mise à la terre appropriées pour éviter l'électricité statique. Mise à la terre/liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. Utiliser exclusivement des outils antidéflagrants.

Conditions de stockage : Conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des : Chaleur et sources d'ignition. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.

Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage:

Matériau approprié pour réservoirs et conduites: acier doux.

Prévoir des sols étanches et résistant aux solvants.

Empêcher de façon sûre la pénétration dans le sol.

N'utiliser que des emballages spécialement agréés pour la matière/le produit Tenir les emballages hermétiquement fermés.

Stocker au frais et au sec dans des fûts bien fermés Produits incompatibles : Ne pas stocker avec des substances oxydantes ou acides.

Matières incompatibles : Sources d'inflammation. Rayons directs du soleil. Sources de chaleur.

7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Pas d'informations complémentaires disponibles

SECTION 8: Contrôles de l’exposition/protection individuelle

8.1. Paramètres de contrôle

· Composants présentant des valeurs-seuil à surveiller par poste de travail:

108-88-3 TOLUENE

VME (France) Valeur momentanée: 550 mg/m³, 150 ppm Valeur à long terme: 375 mg/m³, 100 ppm R3

PEL (U.S.A.) Valeur momentanée: C 300; 500* ppm

(5)

28/05/2015 FR (français) 5/11 Valeur à long terme: 200 ppm

*10-min peak per 8-hr shift

REL (U.S.A.) Valeur momentanée: 560 mg/m³, 150 ppm Valeur à long terme: 375 mg/m³, 100 ppm TLV (U.S.A.) 75 mg/m³, 20 ppm

AGW (Allemagne) 190 mg/m³, 50 ppm 4(II);DFG, H, Y 123-86-4 ACETATE DE N-BUTYLE

VME (France) Valeur momentanée: 940 mg/m³, 200 ppm Valeur à long terme: 710 mg/m³, 150 ppm PEL (U.S.A.) 710 mg/m³, 150 ppm

REL (U.S.A.) Valeur momentanée: 950 mg/m³, 200 ppm Valeur à long terme: 710 mg/m³, 150 ppm TLV (U.S.A.) Valeur momentanée: 950 mg/m³, 200 ppm

Valeur à long terme: 713 mg/m³, 150 ppm MAK (Allemagne) 480 mg/m³, 100 ppm

78-83-1 alcool isobutylique

VME (France) 150 mg/m³, 50 ppm PEL (U.S.A.) 300 mg/m³, 100 ppm REL (U.S.A.) 150 mg/m³, 50 ppm TLV (U.S.A.) 152 mg/m³, 50 ppm AGW (Allemagne) 310 mg/m³, 100 ppm

1(I);DFG, Y 1330-20-7 xylène

VME (France) Valeur momentanée: 442 mg/m³, 100 ppm Valeur à long terme: 221 mg/m³, 50 ppm risque de pénétration percutanée PEL (U.S.A.) 435 mg/m³, 100 ppm

REL (U.S.A.) Valeur momentanée: 655 mg/m³, 150 ppm Valeur à long terme: 435 mg/m³, 100 ppm Valeur momentanée: 651 mg/m³, 150 ppm TLV (U.S.A.) Valeur à long terme: 434 mg/m³, 100 ppm

BEI

MAK (Allemagne) 440 mg/m³, 100 ppm vgl.Abschn.XII 78-93-3 METHYLETHYLCETONE

VME (France) Valeur momentanée: 900 mg/m³, 300 ppm Valeur à long terme: 600 mg/m³, 200 ppm PEL (U.S.A.) 590 mg/m³, 200 ppm

REL (U.S.A.) Valeur momentanée: 885 mg/m³, 300 ppm Valeur à long terme: 590 mg/m³, 200 ppm TLV (U.S.A.) Valeur momentanée: 885 mg/m³, 300 ppm

Valeur à long terme: 590 mg/m³, 200 ppm BEI

AGW (Allemagne) 600 mg/m³, 200 ppm 1(I);DFG, H, Y 141-78-6 ACETATE D'ETHYLE

VME (France) 1400 mg/m³, 400 ppm PEL (U.S.A.) 1400 mg/m³, 400 ppm REL (U.S.A.) 1400 mg/m³, 400 ppm TLV (U.S.A.) 1440 mg/m³, 400 ppm AGW (Allemagne) 1500 mg/m³, 400 ppm

2(I);DFG, Y 8.2. Contrôles de l’exposition

Equipement de protection individuelle : Respecter les mesures de sécurité usuelles pour l'utilisation de produits chimiques.

Tenir à l'écart des produits alimentaires, des boissons et de la nourriture pour animaux.

Retirer immédiatement les vêtements souillés ou humectés.

Se laver les mains avant les pauses et en fin de travail.

Ne pas inhaler les gaz, les vapeurs et les aérosols.

Eviter tout contact avec les yeux et avec la peau

(6)

28/05/2015 FR (français) 6/11 Protection des mains : Gants résistant aux solvants

Contrôler la perméabilité avant chaque nouvelle utilisation du gant.

Des sous-gants ou des produits de protection de la peau au tannin sont nécessaires pour éviter un ramollissement de la peau, causé par la transpiration.

Le choix de gants appropriés dépend non seulement du matériau, mais aussi d'autres critères de qualité qui peuvent varier d'un fabricant à l'autre. Puisque le produit représente une préparation composée de plusieurs substances, la résistance des matériaux des gants ne peut pas être calculée à l'avance et doit, alors, être contrôlée avant l'utilisation.

Gants en néoprène

Le temps de pénétration exact est à déterminer par le fabricant des gants de protection et à respecter.

Protection oculaire : Lunettes anti-éclaboussures ou lunettes de sécurité.

Protection de la peau et du corps : Porter un vêtement de protection approprié.

Protection des voies respiratoires : Utiliser un appareil de protection respiratoire si la ventilation est insuffisante.

Dans le cas des masques à cartouche, utiliser les filtres de type A Filtre combiné adéquat par exemple ABEK- P2

Autres informations : Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.

SECTION 9: Propriétés physiques et chimiques

9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles

État physique : Liquide

Apparence : Liquide incolore.

Couleur : Incolore.

Odeur : caractéristique.

Seuil olfactif : Aucune donnée disponible

pH : Aucune donnée disponible

Vitesse d'évaporation relative (l'acétate butylique=1)

: Aucune donnée disponible

Point de fusion : Aucune donnée disponible

Point de congélation : Aucune donnée disponible

Point d'ébullition : 76°c

Point d'éclair : < -21 °C

Température d'auto-inflammation : Le produit ne s'enflamme pas spontanément.

Danger d'explosion: Le produit n'est pas explosif; toutefois, des mélanges explosifs vapeur-air peuvent se former.

Température de décomposition : Aucune donnée disponible

Inflammabilité (solide, gaz) : Liquide et vapeurs très inflammables

Température d'inflammation : 370°C

Pression de vapeur : Aucune donnée disponible

Densité relative de vapeur à 20 °C : Aucune donnée disponible

Densité relative : Aucune donnée disponible

Masse volumique : 0,856 g/cm3 à 20°c

Solubilité : Pas ou peu miscible

Teneur en solvants : 100% Solvants organiques

Log Pow : Aucune donnée disponible

Viscosité, cinématique : Aucune donnée disponible

Viscosité, dynamique : Aucune donnée disponible

Propriétés explosives : Aucune donnée disponible

Propriétés comburantes : Aucune donnée disponible

Limites d'explosivité : 1,2 - 7.0 vol %

9.2. Autres informations

Pas d'informations complémentaires disponibles

SECTION 10: Stabilité et réactivité

10.1. Réactivité

Pas d'informations complémentaires disponibles 10.2. Stabilité chimique

Liquide et vapeurs très inflammables. Peut former des mélanges vapeur-air inflammables/explosifs.

10.3. Possibilité de réactions dangereuses

Décomposition thermique/conditions à éviter: Pas de décomposition en cas d'usage conforme

(7)

28/05/2015 FR (français) 7/11 10.4. Conditions à éviter

Rayons directs du soleil. Températures extrêmement élevées ou extrêmement basses. Flamme nue. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques.

10.5. Matières incompatibles Oxygène sous pression ou oxygène liquide Peroxydes (H2O2,Na2O2,K2O)

Acides oxydants et sels (HNO3,MnO4K...) Halogènes: fluor,chlore,brome,iode Halogénures métalloïdiques.

10.6. Produits de décomposition dangereux La combustion génère des oxydes de carbone.

SECTION 11: Informations toxicologiques

11.1. Informations sur les effets toxicologiques Valeurs LD/LC50 déterminantes pour la classification:

108-88-3 TOLUENE

Oral LD50 5500 - 7500 mg/kg (rat)

Dermique LD50 8400 - 18000 mg/kg (rab) Inhalatoire LC50/4 h 12,5 - 28,8 mg/l (RAT)

5320 mg/l (mus) CL 50 24 heures 8 mg/litre (DAPHNIES) CL 50 48 HEURES 11,5 MG/LITRE (DAPHNIES) 1330-20-7 xylène

Oral LD50 8700 mg/kg (rat)

Dermique LD50 2000 mg/kg (rbt)

Inhalatoire LC50/4 h 6350 mg/l (rat) Effet primaire d'irritation:

de la peau: Irrite la peau et les muqueuses.

des yeux: Effet d'irritation.

Sensibilisation: En cas d'exposition prolongée, possibilité d'un effet de sensibilisation par contact avec la peau.

Toxicité subaiguë à chronique:

Résultat:

108-88-3 TOLUENE

CL50/96h 5,5 - 31,7 mg/l (POISSONS) Indications toxicologiques complémentaires:

Selon le procédé de calcul de la dernière version en vigueur de la directive générale CEE sur la classification des préparations, le produit présente les dangers suivants: Irritant

Sensibilisation Information non disponible

Effets CMR (cancérogène, mutagène et toxique pour la reproduction) Pas d'effet

SECTION 12: Informations écologiques

12.1. Toxicité

toluène (108-88-3)

CE50 Daphnie 1 3,78 mg/l 48h

12.2. Persistance et dégradabilité

Persistance et dégradabilité Non établi.

toluène (108-88-3)

Persistance et dégradabilité Facilement biodégradable.

12.3. Potentiel de bioaccumulation

Potentiel de bioaccumulation Le produit est volatile et demeure dans la phase atmosphérique Le produit s'évapore rapidement s'il est déversé sur le sol Insoluble, le produit s'étale à la surface de l'eau

Compte tenu de ses caractéristiques physico-chimiques, le produit est peu mobile dans le sol toluène (108-88-3)

Log Pow 2,73

(8)

28/05/2015 FR (français) 8/11 12.4. Mobilité dans le sol

Ne pas laisser pénétrer dans la nappe phréatique, les eaux ou les canalisations.

Ne pas laisser le produit, non dilué ou en grande quantité, pénétrer la nappe phréatique, les eaux ou les canalisations.

Danger pour l'eau potable dès fuite d'une petite quantité dans le sous-sol.l 12.5. Résultats des évaluations PBT et VPVB

PBT: Le produit ne possède pas de propriétés PBT telles que définies à l'annexe XIII du règlement (CE) n°1907/2006.

vPvB: Le produit ne possède pas de propriétés vPvB telles que définies à l'annexe XIII du règlement (CE) n°1907/2006 12.6. Autres effets néfastes

: Éviter le rejet dans l’environnement

SECTION 13: Considérations relatives à l’élimination

13.1. Méthodes de traitement des déchets Recommandations pour l'élimination des déchets

: Détruire conformément aux règlements de sécurité locaux/nationaux en vigueur. Éliminer le contenu/récipient dans une installation de collecte des déchets dangereux ou spéciaux.

Ne doit pas être évacué avec les ordures ménagères. Ne pas laisser pénétrer dans les égouts.

Indications complémentaires : Manipuler les conteneurs vides avec précaution, les vapeurs résiduelles étant inflammables.

Ecologie - déchets : Éviter le rejet dans l’environnement.

SECTION 14: Informations relatives au transport

Conformément aux exigences de ADR / RID / IMDG / IATA / ADN 14.1. Numéro ONU

N° ONU (ADR) : 1993

N° ONU (IMDG) : 1993

N° ONU (IATA) : 1993

N° ONU (ADN) : Non applicable

N° ONU (RID) : Non applicable

14.2. Nom d’expédition des Nations unies Désignation exacte d’expédition/Description (ADR)

: 1993 LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (pression de vapeur à 50°C 110 kPa, au maximum) (TOLUÈNE, ÉTHYLMÉTHYLCÉTONE (MÉTHYLÉTHYLCÉTONE)) Désignation officielle pour le transport (IMDG) : FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (TOLUENE, XYLENES)

Désignation exacte d’expédition/Description (IATA)

: FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (TOLUENE, ETHYL METHYL KETONE (METHYL ETHYL KETONE))

Désignation officielle pour le transport (ADN) : Non applicable Désignation exacte d’expédition/Description

(RID)

: Non applicable 14.3. Classe(s) de danger pour le transport

ADR

Classe(s) de danger pour le transport (ADR) : 3

Etiquettes de danger (ADR) : 3

:

IMDG

Classe(s) de danger pour le transport (IMDG) : 3

Etiquettes de danger (IMDG) : 3

:

IATA

Classe(s) de danger pour le transport (IATA) : 3

(9)

28/05/2015 FR (français) 9/11

Etiquettes de danger (IATA) : 3

:

ADN

Classe(s) de danger pour le transport (ADN) : Non applicable

RID

Classe(s) de danger pour le transport (RID) : Non applicable 14.4. Groupe d’emballage

Groupe d'embllage (ADR) : II

Groupe d'embllage (IMDG) : II

Groupe d'emballage (IATA) : II

Groupe d'emballage (ADN) : Non applicable Groupe d'embllage (RID) : Non applicable 14.5. Dangers pour l'environnement

Dangereux pour l'environnement : Non

Polluant marin : Non

Autres informations : Pas d'informations supplémentaires disponibles

14.6. Précautions particulières à prendre par l’utilisateur 14.6.1. Transport par voie terrestre

Code de classification (ADR) : F1

Dispositions speciales (ADR) : 274, 601, 640C

Quantités limitées (ADR) : LQ 4

Quantités exceptées (ADR) : E2

Instructions d'emballage (ADR) : P001 Dispositions particulières relatives à l‘emballage

en commun (ADR)

: MP19 Instructions pour citernes mobiles et conteneurs

pour vrac (ADR)

: T7 Dispositions spéciales pour citernes mobiles et conteneurs pour vrac (ADR)

: TP1, TP8, TP28

Code-citerne (ADR) : L1.5BN

Véhicule pour le transport en citerne : FL Catégorie de transport (ADR) : 2 Dispositions spéciales de transport -

Exploitation (ADR)

: S2, S20

Danger n° (code Kemler) : 33

Panneaux oranges :

Code de restriction concernant les tunnels (ADR)

: D/E

14.6.2. Transport maritime

Dispositions speciales (IMDG) : 274

Quantités limitées (IMDG) : LQ 4

Quantités exceptées (IMDG) : E2

Instructions d'emballage (IMDG) : P001 IBC packing instructions (IMDG) : IBC02

Tank instructions (IMDG) : T7

Dispositions spéciales pour citernes (IMDG) : TP1, TP8, TP28

Stowage category (IMDG) : B

(10)

28/05/2015 FR (français) 10/11 14.6.3. Transport aérien

Quantités exceptées avion passagers et cargo (IATA)

: E2 Quantités limitées avion passagers et cargo

(IATA)

: Y341 Quantité nette max. pour quantité limitée avion

passagers et cargo (IATA)

: 1L Instructions d'emballage avion passagers et

cargo (IATA)

: 353 Quantité nette max. pour avion passagers et

cargo (IATA)

: 5L Instructions d'emballage avion cargo seulement (IATA)

: 364 Quantité max. nette avion cargo seulement

(IATA)

: 60L Dispositions speciales (IATA) : A3

Code ERG (IATA) : 3H

14.6.4. Transport par voie fluviale

Non soumis à l'ADN : Non

14.6.5. Transport ferroviaire

Transport interdit (RID) : Non

14.7. Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention MARPOL 73/78 et au recueil IBC Non applicable

SECTION 15: Informations réglementaires

15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement 15.1.1. Réglementations EU

Pas de restrictions selon l'annexe XVII de REACH Ne contient pas de substance candidate REACH Autres informations, restrictions et dispositions légales

: Étiquetage du contenu (648/2004/EC).

Indications sur les restrictions de travail: Protection du voisinage: N° 1431 - 1433 - 1434

Respecter les réglementations nationales applicables (ICPE, Code du travail, Maladies professionnelles...)

15.1.2. Directives nationales

Pas d'informations complémentaires disponibles

15.2. Évaluation de la sécurité chimique

Aucune évaluation de la sécurité chimique n'a été effectuée

SECTION 16: Autres informations

Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne constituent pas une garantie quant aux propriétés du produit et ne donnent pas lieu à un rapport juridique contractuel.

Pour la France, en cas d'intoxication,appelez le Centre Antipoison(de préférence de votre région)ou le SAMU (15) Angers: 02 41 48 21 21 - Bordeaux: 05 56 96 40 80

Lille: 0 825 812 822 - Lyon: 04 72 11 69 11 Marseille: 04 91 75 25 25 - Nancy: 03 83 32 36 36 Le produit contient :

10 % ou plus Toluène,

Acetate De N-Butyle, Alcool Isobutylique, 1% ou plus, mais moins de 10% Xylène,

Methylethylcetone, Acetate D'ethyle,

(11)

28/05/2015 FR (français) 11/11 Paris: 01 40 05 48 48 - Rennes: 02 99 59 22 22

Strasbourg:03 88 37 37 37 - Toulouse: 05 61 77 74 47 Phrases importantes

H225 Liquide et vapeurs très inflammables.

H226 Liquide et vapeurs inflammables.

H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.

H312 Nocif par contact cutané.

H315 Provoque une irritation cutanée.

H318 Provoque des lésions oculaires graves.

H319 Provoque une sévère irritation des yeux.

H332 Nocif par inhalation.

H335 Peut irriter les voies respiratoires.

H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.

H361d Susceptible de nuire au foetus.

H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.

Acronymes et abréviations:

ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route

RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods

IATA: International Air Transport Association

IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations by the "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization

ICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organization" (ICAO) GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals LC50: Lethal concentration, 50 percent

LD50: Lethal dose, 50 percent Sources.

WEKA CHEMGES Fournisseurs

International Chemical Safety Cards ( fiches internationales de sécurité chimique) Guide d'analyse du risque chimique

Références

Documents relatifs

Premiers soins après contact avec la peau : Oter les vêtements touchés et laver les parties exposées de la peau au moyen d'un savon doux et d'eau, puis rincer à l'eau chaude..

Premiers soins après contact avec la peau : Rincer soigneusement et abondamment à l'eau pendant au moins 20 minutes et consulter un médecin.. Premiers soins après contact oculaire

En cas de contact accidentel avec la peau, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.. En cas de contact accidentel avec les yeux ou la bouche, rincer immédiatement et abondamment

Même si au cours des cinq dernières années, les retraits du marché en la matière pour cause de toxicité ne touchent qu’un nombre limité de produits (quelques dizaines)

Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et du savon.. En cas d'atteinte de la peau par un Jet haute pression, il y a risque d'introduction

Contact cutané Enlever immédiatement les vêtements contaminés et laver la peau à l'eau et au savon.. Consulter un médecin si une

Premiers soins après contact avec la peau : Après contact avec la peau, enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé et se laver immédiatement et abondamment à

• Il se peut que durant les premières semaines après le traitement, vous deviez revenir chez l’équipe des soins de la peau et/ou le médecin du service de radiothérapie pour la