• Aucun résultat trouvé

أزمة المعنى في المعالجة الآليّة للسان العربي

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "أزمة المعنى في المعالجة الآليّة للسان العربي"

Copied!
13
0
0

Texte intégral

(1)
(2)

1

La crise du sens dans le traitement automatique de la langue arabe

Approche cognitive des problématiques du sens dans les syntaxes arabes

Résumé :

Dans cette recherche, nous évoquerons quelques problèmes relatifs à la « crise du sens », laquelle est au sein du traitement automatique de la langue arabe. Il s’agit de : La relation entre les désinences casuelles et les rôles sémantiques. Les nuances entre le sens syntaxique et le sens cognitif, et leurs réductions par les concepts cognitives.

(3)

2

- -

1

règles de

ةّيَافرعنا تاّيَاسهنا مثًج 1

linguistique cognitive يَافرعنا ةنلادنا ىهع وأ

sémantique cognitive دقعنا يف ثيقن يحنا ةّيىغهنا تاساردنا ٍي اراّيج

ٍيثحاثنا ٍي ريثك دُع راشحَلاا ٍي اريثك ريخلأا .

سراحُيو ثيرقرايو ،سرجايقو ،زاىندُفو ،يًناجو ،ركاقُنو ،فىكيلاو ،رىًهيف لراشو ،شور لاًعأت يَافرعنا ةنلادنا ىهع ٌرحقا دقو ..

(4)

3

projection Les

Conceptualisateur

2

رىًهيف رثحعا2

Fillmore

ّيئاشَإ معفت ةّيًُضنا اهحيُت يف ةيىكحي اياضق اُيلاك يف مًجنا عيًج ٌّأ V.Performatif

ريًض عي عراضًنا يف فّرصي

ىحَ ٍي درفًنا ىّهكحًنا (

كن لىقأ اَأ ..

) .

(5)

4

I 70

- -

72

- -

(6)

5

Trajecteur Landmark

1

1 2

1 Simultanément

Gestalt

يه ةيساسلأا ةيكارحنا 3

: [ + ج . س . ( أدحثي + رثخ / خساَ ىسا + خساَ رثخ ) ج ، . ف . ( ف + اف / افاَ

) ] .

مقحًُنا ْىهْعَي

مقحُي ىهعي

(7)

6

2

1

2

ت

ز و

(8)

7

Prédicat temporel Temps conçu

Dérive

2

أ

و ز 1 ب

و ز 2 ج

و ز 3 د

و ز 4

<

<

<

(9)

8

3

(10)

9

1

2

3

4

Schéma générique d’action

4

(11)

10

(12)

11

classes d’objets

1 2001

FILLMORE (Charles J.) - 1968 : The case for case. In universals in linguistic theory.

Edited by Ennuou Bach and Robert ..

- 1977 : The case for case Reopened, in syntax and semantic.

Vol.8 Grammatical relations. Edited by Peter Cole and J.M. Sadok. Academier Press.

KLEIBER (George), La sémantique du prototype, catégories et sens lexical. PUF.

Paris.1990.

LANGACKER (Ronald W.) 1991 : Noms et verbes. Trad. Vandeloise. Revue

Communications. 53. seuil. Paris.

LYONS (John), 1990 : Linguistique générale. Introduction à la linguistique théorique.

Trad. Française Dubois.. Librairie Larousse. Paris

(13)

12

Références

Documents relatifs

de la Vallée-Pous- sin ( 2 ) , de même que le théorème plus général que la somme des logarithmes des nombres premiers y, inférieurs à x et compris dans une progression

Il faut bien voir que le vote pondéré n’a rien d’une simple vue de l’es- prit, comme le montrent deux exemples bien familiers : dans les syndicats

Notre équipe dispose actuellement de plusieurs outils logiciels et d’un ensemble de dictionnaires pour l’analyse lexicale, syntaxique, sémantique et phonétique de

De cette simple considération, il s'ensuit immédiatement que le polygone d'espèce don- née (c'est-à-dire d'un nombre donné de côtés) et de sur- face maximum ou minimum, parmi ceux

utiliser la distance euclidienne ; dans le cas où ces tournois sont transitifs cela revient à chercher les ordres les plus proches du centre de gravité du nuage

Toute utilisation commerciale ou im- pression systématique est constitutive d’une infraction pénale.. Toute copie ou im- pression de ce fichier doit contenir la présente mention

Dans nos travaux, deux types de corpus ont été utilisés : des corpus monolingues pour la tâche de détection des EN et des corpus bilingues pour la tâche de

5.. numérique ou symbolique. Ainsi par exemple l’outil Lakhas repose sur une méthode purement statistique qui utilise différents critères pour calculer les poids des phrases du