• Aucun résultat trouvé

EXTRACTEUR DE JUS 400 EVOLVE A GRANDE BOUCHE PRESSE À FROID

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "EXTRACTEUR DE JUS 400 EVOLVE A GRANDE BOUCHE PRESSE À FROID"

Copied!
15
0
0

Texte intégral

(1)

EXTRACTEUR DE JUS 400 EVOLVE A GRANDE BOUCHE PRESSE À FROID

MANUEL DE L'UTILISATEUR

(2)

BIENVENUE CHEZ VOTRE NOUVEL ASSISTANT DE CUISINE 1

LA SÉCURITÉ D'ABORD 1

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE EXTRACTEUR DE PRESSE À FROID 400 EVOLVE 3 ASSEMBLÉE 5 UTILISATION DE VOTRE JUICER À FROID OPTIMUM 400 EVOLVE 7

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8

DÉPANNAGE 10

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 10

CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE (INTERNATIONAL) 11

NOUS CONTACTER 12

(3)

B I E N V E N U E C H E Z V O T R E N O U V E L A S S I S T A N T D E C U I S I N E

Félicitations pour votre investissement dans un extracteur de jus de qualité professionnelle Optimum 400 Evolve à grande bouche. Créez de délicieux jus, smoothies, purées, lait de noix, sorbet et bien plus.

JUS, SNAP, POST!

"Nous voulons que vous nous montriez votre jus fraîchement préparé :)

Tout ce que vous avez à faire est de nous suivre sur Facebook et Instagram, faire du jus de fruits frais, prendre une photo et postez avec les hashtags #froothie #optimum400evolve.

Nous donnons des prix spontanés à nos photos préférées!

POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS ET POUR ASSURER VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVEC SOIN.

POUR DES IDÉES INSPIRATIONNELLES SUPPLÉMENTAIRES POUR DE DÉLICIEUSES RECETTES, VEUILLEZ CONSULTER NOTRE CHAÎNE YOUTUBE FROOTHIETV. "

"LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, VOUS DEVEZ TOUJOURS ÊTRE CONSCIENT ET SUIVRE LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE, Y COMPRIS:"

1.

1. "Lisez et suivez attentivement toutes les instructions et avertissements de ce manuel.

2.

2. Pour éviter tout risque de blessure dû à un choc électrique, ne plongez pas l'extracteur de jus 400 Evolve Cold Press dans l'eau ou tout autre liquide.

3.

3. Connectez l'appareil uniquement à une prise de courant reliée à la terre. Assurez-vous toujours que la fiche d'alimentation est correctement insérée dans la prise de courant.

4.

4. La tension d'entrée de cet appareil est comprise entre 220-240V, à 50-60Hz. Assurez-vous que la source d'alimentation est compatible avec l'appareil avant de le connecter pour éviter tout dommage.

5.

5. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités mentales, physiques ou sensorielles réduites ou le manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'ils ne soient supervisés ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

6.

6. N'utilisez pas l'extracteur de jus si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou s'ils fonctionnent mal ou sont endommagés d'une certaine manière. Renvoyez l'appareil au centre de service autorisé le plus proche pour inspection ou réparation. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même pour éviter tout risque de blessure.

7.

7. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.

L A S É C U R I T É D 'A B O R D

(4)

8.

8. Si vous rencontrez des problèmes lors du fonctionnement de l'extracteur, référez-vous d'abord à la section dépannage. Si les problèmes persistent, contacter et renvoyer l'appareil au distributeur pour inspection ou réparation. Ne pas désassembler le presse-agrumes vous-même.

9.

9. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant d'assembler, de démonter, de nettoyer ou de mettre vos mains à proximité des pièces mobiles de l'appareil pour éviter les blessures

10.

10. Assurez-vous que les pièces détachables de l'appareil sont correctement installées avant utilisation.

L'extracteur de pulpe et la goulotte d’alimentation doit être en position «verrouillée» pour éviter les fuites, les déversements ou que les pièces se détachent pendant l'extraction.

11.

11. Placez l'appareil sur une surface plane, stable et de niveau, loin de toute source d'eau ou de chaleur. N'utilisez pas l'appareil sur des tapis, des serviettes, du plastique, du papier ou des surfaces inflammables.

12.

12. L'appareil est équipé d'une puce de protection intelligente, qui éteint automatiquement l'appareil après 20 minutes d'extraction. Pour augmenter la durée de vie de l'appareil, prévoyez toujours 20 à 30 minutes pour que le moteur refroidisse entre les utilisations.

13.

13. Si l'appareil est surchargé ou bloqué pendant l'extraction, il s'arrêtera automatiquement après quelques secondes. Vous pouvez redémarrer l'appareil après avoir entendu le «bip». Si le blocage persiste, débranchez le presse-agrumes et retirez tous les débris alimentaires ou la pulpe et redémarrez l'appareil.

14.

14. Ne pressez pas de jus de citron directement dans l'appareil.

15.

15. Assurez-vous toujours que l'appareil est conforme aux normes de sécurité alimentaire et d'hygiène en suivant les instructions de nettoyage et d'entretien de ce manuel.

16.

16. La vis d'extraction est en céramique et peut être cassé facilement. Manipulez la vis d'extraction avec soin pour l'empêcher de glisser ou de tomber.

17.

17. Utilisez de l'eau pour nettoyer l'appareil et toutes les pièces amovibles qui entrent en contact direct avec les ingrédients, après chaque utilisation. N'utilisez pas de matériaux abrasifs, de nettoyants puissants ou de liquides corrosifs (par ex. acides, acétone, etc.) pour nettoyer l'appareil.

18.

18. Faites très attention lorsque vous manipulez des pièces de l'appareil avec des bords tranchants, en vidant les tasses de leur contenu et pendant le nettoyage de l'appareil.

19.

19. Éteignez et débranchez l'appareil pendant de longues périodes d'inactivité.

20.

20. N'utilisez jamais autre chose que le pilon pour pousser les ingrédients dans le presse-agrumes.

21.

21. N'utilisez jamais d'objets (par exemple des baguettes) pour éliminer les blocages dans les sorties.

Suivez un nettoyage approprié à la place.

22.

22. L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques similaires à:

• cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et environnements de travail;

• maisons de ferme;

• par les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;

• environnements de type chambre d'hôtes 23.

23. Surveillez les enfants afin de les empêcher de jouer avec l'appareil."

"LE NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES AVERTISSEMENTS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. MAUVAISE UTILISATION DE VOTRE EXTRACTEUR DE JUS PRESSAGE À FROID PEUT ENDOMMAGER VOTRE

APPAREIL ET ANNULER VOTRE GARANTIE."

(5)

F A I T E S C O N N A I S S A N C E A V E C V O T R E E X T R A C T E U R D E J U S P R E S S A G E À F R O I D 4 0 0 E V O LV E

Brosse de nettoyage

1. Tamper / poussoir

2. Pompe à main pour extraire l'air de la tasse à jus 3. bol à jus 0,7 litre

4. bol à pulpe 1 litre

5. Chute / trémie d'alimentation de l'extracteur 6. Tarière

7. Crépine

8. Assemblage du bol de jus 9. Juice Tap

10. Base du moteur de l'extracteur

(6)

ATTENTION: L'appareil ne fonctionnera que lorsque la fiche d'alimentation est branchée et que l'ensemble du couvercle est correctement assemblé, comme illustré.

(7)

A S S E M B L É E

Veuillez laver les pièces avant d'assembler l'extracteur.

Confirmez que la languette en silicone au bas du bol est fermement insérée.

(Manquer cette étape pourrait provoquer une fuite de jus ou un rendement en jus réduit).

Lors du nettoyage, retirez la languette en caoutchouc d'extraction, et remettez-le avant d'utiliser à nouveau l'extracteur.

Installez le bol sur le corps principal, en l'alignant pour correspondre aux deux points de verrouillage.

Placez la passoire dans le bol dans le sens de la flèche.

Installez la tarière au milieu de la crépine, puis faites-la tourner pour l'insérer correctement.

(8)

Pour installer le couvercle:

A. Alignez la marque de référence (triangle) sur le couvercle avec la marque correspondante (marque de déverrouillage) sur le bol d'extraction, comme indiqué sur l'illustration.

B. Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour tordre le plateau d'alimentation en place (le bruit de fermeture du bouton- pression peut être entendu une fois serré).

PRÉPARATION À L'UTILISATION

1. Branchez l'appareil sur une prise de courant.

2. Placez les pots de jus et de pulpe comme indiqué sur l'illustration.

(9)

U T I L I S A T I O N D E V O T R E E X T R A C T E U R À F R O I D O P T I M U M 4 0 0 E V O LV E

1. Appuyez sur le bouton d'alimentation

Appuyez sur «ON» pour introduire les ingrédients dans l'extracteur.

Appuyez et maintenez «REV» pour faire remonter les ingrédients.

AVERTISSEMENT:

N'utilisez pas la machine avec les mains mouillées.

2. Placez les ingrédients propres dans la goulotte et poussez-les vers le bas en utilisant le poussoir. Extraction de jus (avec filtre).

1.

1. Utilisez des ingrédients frais.

2.

2. Coupez les carottes en petits cubes avant de les extraire.

3.

3. Retirez le noyau des kakis, prunes, pêches et autres fruits à noyau, avant l'extraction du jus.

4.

4. Pour éviter d'endommager la crépine, ne la surchargez pas.

3. Utilisation de la sortie de jus

Récupération du jus: lors de l'extraction du jus, vous pouvez ouvrir le déversoir pour collecter le jus directement dans le pot.

Mélange: Si vous extrayez plusieurs ingrédients à la fois, laisser le déversoir fermé garantit de meilleurs résultats de mélange.

REMARQUE:

Lors de l'extraction, ne dépassez pas le repère de niveau maximum.

Utilisez la pompe à main pour extraire l'air et créer un joint sous vide qui préserve vos jus frais pour éviter l'oxydation et la perte nutritionnelle. Cela garantira que votre jus reste plus frais plus longtemps.

(10)

N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N

ÉTEIGNEZ ET DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'EXTRACTEUR AVANT DE LE DÉMONTER ET DE LE NETTOYER.

MÉTHODE 1:

Appuyez une fois sur le bouton de marche arrière, saisissez le couvercle et tirez vers le haut comme indiqué sur l'illustration.

MÉTHODE 2:

Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère ouvert s'aligne avec le * Retirez le couvercle, puis retirez la chambre du corps principal.

Démontez les pièces dans l'ordre indiqué dans l'illustration.

(11)

Rincez les pièces amovibles avec de l'eau.

Si la crépine est bloquée, utilisez la brosse de nettoyage pour enlever les débris alimentaires.

Lors du nettoyage, n'utilisez pas de brosses en acier, d'outils tranchants ou de produits de nettoyage.

Si le corps principal est sale, essuyez-le avec un chiffon humide mais ne le plongez pas dans l'eau.

Essuyez l'extracteur propre avec un chiffon doux et sec avant de le ranger.

(12)

D É P A N N A G E

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

Ça ne fonctionne pas!

L'appareil n'est pas branché. Assurez-vous que l'extracteur de jus 400 Evolve Cold Press est branché sur une

prise électrique reliée à la terre.

Appuyez sur le bouton d'alimentation et sur la flèche appropriée.

L'extracteur a des parties

décolorées.

Il est normal que la vis d'extraction, la passoire à jus, la goulotte d'alimentation, la tasse à jus et d'autres pièces de l'appareil

soient tachées par certains ingrédients.

Cette décoloration ne compromet pas la sécurité d'utilisation de l'appareil et ne

nuit pas à votre santé.

L'extracteur a cessé de fonctionner.

L'appareil est équipé d'une puce de protection intelligente, qui éteint automatiquement l'appareil après

20 minutes d'extraction.

L'appareil est surchargé ou bloqué.

Attendez 20 à 30 minutes pour que le moteur refroidisse et redémarre.

Redémarrez l'appareil après avoir entendu le« bip ». Si le blocage persiste,

débranchez l'extracteur et retirez tous les débris alimentaires ou la pulpe et

redémarrez l'appareil.

Vous n'avez pas appuyé sur le bouton d'alimentation.

S P É C I F I C A T I O N S D U P R O D U I T

1 Produit Extracteur de jus 400 evolve a grande bouche presse à

froid

2 Tension nominale 220-240V

3 Puissance nominale 250W

4 Fréquence nominale 50-60Hz

L'appareil est conforme aux directives européennes 2014/35 / UE, 2014/30 / UE et 2009/125 / CE

Norme australienne: AS / NZS 60335.2.14: 2017

"À la fin de sa durée de vie, ce produit ne peut pas être jeté dans les ordures ménagères normales, mais doivent plutôt être éliminés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le matériel est recyclable selon son étiquetage. Vous apportez une contribution importante à protéger notre environnement en réutilisant, recyclant ou en utilisant les anciens appareils d'une autre manière. Veuillez demander l'administration municipale où se trouve l'installation d'élimination appropriée. "

(13)

1 Produit Extracteur de jus 400 evolve a grande bouche presse à froid

2 Tension nominale 220-240V

3 Puissance nominale 250W

4 Fréquence nominale 50-60Hz

C O N D I T I O N S G É N É R A L E S D E G A R A N T I E ( I N T E R N A T I O N A L )

Effective à partir du 1er janvier 2014.

La garantie ci-dessous couvre uniquement les distributeurs de la gamme d'appareils Optimum.

Veuillez contacter votre distributeur pour une garantie totale du produit.

1. Optimum® garantit que cet appareil est sans défaut vis-à-vis des matériaux et de l'assemblage et qu'il fonctionnera de manière satisfaisante pour un usage domestique pendant une durée de 2 années à partir de la date d'achat, à condition qu'il soit utilisé conformément au manuel d'utilisation fourni.

2. Toutes les garanties au-delà de cette période standard sont offertes au titre de l'extension de garantie par le vendeur et cette garantie ne sera exigible qu'auprès de ce fournisseur.

3. Les défauts qui apparaissent pendant la période de garantie du fabricant, dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normal, seront réparés ou remplacés à notre seule discrétion

uniquement si le distributeur n'est pas en mesure de le faire. Cela est effectué entièrement à notre discrétion sans frais pour les pièces. Cette garantie ne s'étend pas aux accessoires inclus ou acquis séparément. Un remplacement peut être offert pour des défauts majeurs déterminés par notre distributeur à sa seule discrétion.

4. Les tamis ne se détérioreront ou ne se briseront qu'en cas d'utilisation abusive ou inadéquate et ils ne sont pas couverts par cette garantie au-delà de 30 jours après la date d'achat.

5. Dans le cas où l'appareil nécessitant une réparation est sous garantie et que le distributeur n'est pas en mesure d'effectuer les réparations, le client est responsable de tous les frais de transport vers Optimum® (ou de son prestataire de services agréé).

6. Le transport des marchandises est sous la responsabilité du client et tout dommage supplémentaire se produisant au cours du transport n'est pas couvert par cette garantie.

7. Les clients doivent s'assurer que l'appareil est correctement emballé pour son retour afin de garantir qu'aucun dommage ne se produise sur l'appareil au cours du transport. Pour mettre en œuvre la garantie, assurez-vous que vous avez inclus une lettre d'explication du problème.

Optimum® ne se chargera pas de la recherche du défaut et ne prendra en charge que la réparation des défauts décrits qui sont couverts par la garantie.

8. Cette garantie intégrale est nulle si l'appareil a fait l'objet d'une mauvaise utilisation, de négligence, d'un accident, d'une modification, d'une incapacité à suivre les instructions d'utilisation ou si le produit a été exposé à des conditions anormales ou extrêmes.

9. Les modifications cosmétiques qui n'affectent pas l'efficacité, telles que la coloration des éléments du produit du fait de son utilisation par le client ou les effets de l'utilisation de détergents abrasifs ne seront pas garanties ou considérées comme un défaut. Le nettoyage ou l'élimination de produits alimentaires en relation avec tout dommage engendré par leur accumulation n'est pas couverte par cette garantie.

10. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale du produit ou de ses éléments.

11. Cette garantie ne couvre pas les défauts dus à un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation excessive, une installation ou une mise en œuvre inadaptée, un manque d'entretien raisonnable, une prescription non autorisée, la perte d'éléments, la falsification ou une tentative de réparation par une personne non autorisés par Optimum®.

12. La garantie ne s'appliquera pas si les dommages, le mauvais fonctionnement ou la panne résultent de modifications, d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'une exposition au feu, de 12 //

(14)

N O U S C O N T A C T E R

OPTIMUM 400 EVOLVE NOUS CONTACTER projection de liquide, d'un mauvais contrôle de la part du client, d'une utilisation avec une tension électrique incorrecte, d'une surtension ou de baisse de tension, de la foudre, de l'action de Dieu, de problèmes d'alimentation électrique, de la falsification ou d'une tentative de réparation non autorisée par toute personne, de l'utilisation d'accessoires défectueux ou incompatibles, de l'exposition à des conditions de corrosion anormale ou l'entrée d'un insecte, de vermine ou d'un corps étranger dans le produit.

13. Vous devez conserver votre facture d'achat comme preuve de cet achat et comme preuve de la date à laquelle l'achat a été fait. La facture d'achat doit être présentée avec la réclamation pour une prise en charge dans le cadre de cette garantie.

14. Dans le cas où la facture d'achat n'est pas présentée, alors cette garantie n'est pas valide. La loi nous permet de demander une preuve raisonnable de l'achat pour mettre en œuvre cette garantie.

15. Cette garantie n'implique, ni ne prévoit ou n'exclut pas les droits du consommateur listés par la présente et elle peut être mise en œuvre dans le cadre de la loi sur la protection des consommateurs. Si une condition s'avère être en conflit avec la loi sur la consommation, cette seule condition sera nulle et non avenu toutes les autres conditions resteront effectives.

Prenez contact avec votre distributeur pour tout support, service après vente et réclamation dans le cadre de la garantie.

(15)

Extracteur de jus 400 evolve à grande bouche presse à froid

Références

Documents relatifs

• Pour vous connecter en Wi-Fi, vous pouvez également sélectionner votre réseau (“SSID“) dans la liste des réseaux disponibles sur votre appareil (ordinateur,

• Pour vous connecter en Wi-Fi, vous pouvez également sélectionner votre réseau (“SSID“) dans la liste des réseaux disponibles sur votre appareil (ordinateur,

Étape 2 — Fixation de la base: Consultez le tableau 1 et déterminez les fixations adéquates et le schéma de vis approprié pour votre utilisation. Vissez les fixations dans la

Le problème avec la commande list, c'est que si elle fait une liste exhaustive des paquets, elle n'est pas très pratique lorsque l'on cherche un paquet en particulier.. C'est

Pour une expérience optimale, il est recommandé de charger complètement votre nouvel appareil avant de l’utiliser pour la première fois, et après chaque nettoyage.. Les LED

L’herbe de blé est bénéfique pour prévenir la pourriture des dents, améliorer la constitution en acide du corps et réduire la fatigue parce qu’il contient des minéraux à base

> Nous recueillons vos besoins et nous sélectionnons des fournisseurs reconnus pour la qualité de leurs produits et/ou services et négocions des conditions

Évidement, un gestionnaire de paquets peut être utilisé pour désinstaller un logiciel précédemment installé, et aussi supprimer les dépendances devenues inutiles.. Il peut aussi