• Aucun résultat trouvé

N 17. Jardin Paisible. Journal de la Villa Beausite. Décembre 2020

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "N 17. Jardin Paisible. Journal de la Villa Beausite. Décembre 2020"

Copied!
32
0
0

Texte intégral

(1)

Jardin Paisible

Décembre 2020

N°17

Journal de la Villa Beausite

(2)

Sommaire

Allocution du nouvel-an par M. Parmelin

Activités à venir

Le nouvel-an chinois

L’horoscope chinois

Souvenirs de Noël 2020

La chandeleur

Le carnaval dans le monde

Jeux

Anniversaires

Nouveaux résidents

Nouveaux collaborateurs

Départs de collaborateurs

Décès

Solutions des jeux

Remerciements / Prochaine parution /

Délai pour la remise des articles

(3)

Page 3

Villa Beausite

(4)

Allocution du nouvel-an

Berne, 01.01.2021 -

Mes chers Compatriotes, en Suisse et à l’étranger,

Notre pays, comme tant d’autres, a vécu une année sombre. La crise sanitaire nous a durement éprouvés. De nombreuses familles ont perdu des proches et n’ont pas pu faire leur deuil comme elles l’auraient souhaité. Pour elles, l’année 2020 restera liée au souvenir de cette perte douloureuse. La pandémie a bouleversé nos exis- tences aussi en envoyant des personnes aux chômage, en détrui- sant des entreprises de tradition ou en mettant nos systèmes d’édu- cation et de santé à l’épreuve.

Nous n’avons pratiquement jamais connu pareille situation: voir nos activités au point mort, la population à l’isolement, la poignée de main bannie de nos codes sociaux. C’est d’autant plus cruel que l’être humain, comme le soulignait Aristote, « est fait par nature pour vivre avec ses semblables ».

A l’aube de cette année 2021, le réalisme m’interdit de former des vœux trop enthousiastes. Il m’oblige plutôt à constater que les in- connues sont nombreuses et que la situation demeure précaire. Je tiens néanmoins à vous adresser du fond du cœur de chaleureuses pensées. A celles et à ceux, en priorité, qui souffrent de la solitude, de la maladie, de la perte d’un être cher ou des rigueurs de l’âge.

Les effets de la pandémie ont encore accentué les difficultés person- nelles d’un grand nombre d’entre nous. Je tiens à vous assurer une nouvelle fois du soutien du Conseil fédéral et de son engagement constant à trouver des solutions permettant à notre pays de repartir du bon pied.

J’aimerais tout de même vous dire aussi mon optimisme. Pas un op- timisme de façade, non, mais un optimisme de conviction : notre pays a de la ressource. Il affiche une trentaine de Prix Nobel, il a lancé sur les marchés des inventions dont le monde d’aujourd’hui ne pourrait plus se passer et le « Swiss made » représente partout une empreinte synonyme de qualité et de fiabilité.

(5)

Page 5 La Suisse avance, et il en sera ainsi demain également si l’on croit, comme j’y crois, aux vertus de l’éducation et de la formation. Vec- teurs de savoir et de connaissance, l’éducation et la formation sont à l’origine de l’innovation, du progrès et du rang enviable que nous oc- cupons à ce titre parmi les économies les plus avancées de la pla- nète.

Vecteurs de culture et d’ouverture aussi, l’éducation et la formation sont langage universel, source de dialogue et d’écoute. A une époque encline aux rapports de forces les plus brisants, elles garan- tissent l’accès au compromis, qui est un bon chemin vers la résolu- tion apaisée des conflits. Au fond, l’éducation et la formation sont les clefs de notre indispensable cohésion.

Unie, la Suisse se trouve plus forte pour défendre ses intérêts. Avec cran, et avec vigueur s’il le faut. Parce qu’à travers eux, elle défend les intérêts de chacun d’entre nous : nos libertés, notre indépen- dance, la paix et la concorde dont nous jouissons depuis si long- temps.

En ce 1er janvier s’écrit une page nouvelle de notre histoire, dont nous aimerions chasser les récents tourments : la résignation for- cée, l’engourdissement général, un vague sentiment d’effondrement qui conduit fatalement au repli sur soi.

Or, rien n’est pire que la renonciation pour une société moderne ap- pelée à assumer son destin collectivement. C’est donc maintenant qu’un sursaut est attendu, maintenant qu’il faut se serrer les coudes, maintenant que nous devons, malgré la prudence toujours imposée dans la proximité de nos échanges, savoir faire preuve de la cohé- sion essentielle à nos succès communs.

Il me tient à cœur qu’entre la Suisse des villes et celle des champs, la Suisse de l’expérience et celle de la promesse, la Suisse du pro- grès comme celle de la tradition, la Suisse aisée et celle qui l’est moins, nous ne fassions qu’une Suisse !

A toutes et à tous, je souhaite dans cet espoir, et d’une seule voix : Es guets Nöis

Buon Ann Bun Onn

Bonne année

Guy Parmelin

(6)

Activités à venir

27 janvier Dès 14h30

Concours de la nouvelle année dans les étages

29 janvier 11h30

Dîner des anniversaires à l’animation pour les natifs du mois de janvier

Menu

Salade composée

Filets mignons de porc et sa sauce aux morilles

**

Frites

Légumes de saison Gâteau d’anniversaire

**

Nouveauté pour 2021:

Ce menu sera proposé tous les deniers vendredis du mois aux résidents ayant leur

anniversaire durant le mois en question

(7)

Page 7 16 février

14h30

Bal de carnaval avec Sandor Nemeth

à la salle-à-manger 12 février

11h00

Apéritif autour du fromage à la salle-à-manger

« Sous réserve de modifications en raison du COVID-19 »

18 février 14h30

Documentaire sur le carnaval à la chapelle

2 février Dès 14h30

Distribution de crêpes dans les étages à l’occasion de la chandeleur

15 mars 14h30

Concert de piano à la chapelle Au mois de mars

Semaine à thème

N’hésitez pas à nous faire part de vos suggestions

(8)

Le nouvel-an chinois

Le nouvel-an chinois est toujours célébré entre le 21 janvier et le 19 février, lors de la deuxième lune depuis le solstice d’hiver.

Cette année, le nouvel-an chinois aura donc lieu le 12 février.

Les festivités lunaires durent 15 jours et sont marqués par diffé- rentes actions à accomplir durant cette quinzaine.

Lors de cette fête, on célèbre le passage à une nouvelle année, une année qui se veut meilleure. Pour cela, de nombreuses tra- ditions existent, ayant toutes pour but de chasser les mauvaises énergies de l’année précédente et de protéger ainsi que d’ame- ner chance et succès pour la nouvelle. Voici quelques unes des coutumes traditionnelles:

Déposer des offrandes devant le portrait du « Dieu du foyer » qui est affiché dans les cuisines de la majorité des chinois afin qu’il aille dire du bien de la famille à l’empereur de Jade et ainsi s’assurer d’obtenir ses bonnes grâces.

Accrocher dans toute la maison des billets rouges sur les- quels sont inscrits des mots porte-bonheur: chance, bon- heur, santé… (le rouge est la couleur de la prospérité et du bonheur en Chine)

S’habiller avec de nouveau habits le jour de la célébration afin de symboliser le renouveau de l’année à venir.

Rester éveillé le plus longtemps possible durant le passage à la nouvelle année afin de s’assurer une longue vie.

Manger un repas végétarien afin de se purifier le corps et l’esprit

Allumer des pétards et commander ou participer à la danse du lion et du dragon le premier jour de l’an, afin de chasser les mauvais esprits de l’année précédente.

Aller rendre visite à tous ses proches, en commençant par les plus âgés, afin de leur souhaiter « un bon passage de l’année ».

Ne pas faire le ménage durant cette période afin de ne pas chasser la chance qui arrive dans les foyers à moment-là.

(9)

Page 9 Concernant le défilé du nouvel-an chinois, c’est une tradition très récente qui a été crée afin de mettre en valeur les traditions chinoises et les faire découvrir au monde entier. À l’époque, les chinois réalisaient eux-mêmes les danses du dragon et du lion afin de faire fuir les démons et apporter la chance dans leur foyer. Ils allumaient également le plus de lanternes possible afin d’amener la lumière et le succès pour les mois à venir et faire fuir les mauvais esprits, cette tradition à donner lieu à la fête des lanternes actuelle, durant laquelle des milliers de lanternes sont accrochées partout en chine et des parades aux flambeaux et lanternes sont également organisées.

Chaque année chinoise est associée à un des douze signe du zodiaque chinois ainsi qu’à un des cinq élément. En fonction du signe ainsi que de l’éléments de l’année, de nombreuses pré- dictions sont effectuées afin d’annoncer la tournure que prendra l’année à venir. Vous pourrez découvrir les prédictions pour 2021, à la page suivante.

(10)

Le buffle de métal

Le Buffle gouverne notre destin du 12 février 2021 au 31 jan- vier 2022. Une année de labeur s’annonce. Méthodique et dis- cipliné, le Buffle incite à redoubler d’ardeur, pour donner de l’essor à des projets innovants. Il gère avec précision, en veil- lant à sécuriser l’avenir, le sien et celui de son entourage. Le Buffle renvoie chacun à ses responsabilités. La récolte dépend de ce qui a été semé et de la manière dont l’engagement a été honoré. "Patience !", dit un proverbe chinois, "Avec le temps, l’herbe devient du lait". Le temps est le mot-clé de cette année 2021. Le temps qu’il fait (météo), le temps de travail, les temps qui changent ainsi que le temps consacré aux autres. Attaché aux traditions, le Buffle resserre les liens conjugaux, familiaux et amicaux. Sa seule priorité : aimer, en toute sincérité.

Petite mise en garde : le Buffle Métal est plus acharné que ses congénères à imposer ses idées. Son inflexibilité peut l’amener à avoir des œillères. Il faut apprendre à faire preuve d’indul- gence pour limiter les rapports de force.

Les couleurs porte-bonheur pour 2021, sont le rose et le orange.

Vous pouvez découvrir à la page suivante, quel est votre signe astrologique chinois.

Dans l'horosocope chinois, il faut attendre le 12 février pour passer du Rat de Métal signe de 2020 au Buffle de Métal signe de 2021. Manches retroussées, le Buffle travaille d’arrache-pied à bâtir l’avenir. Il apprend à aborder la réalité avec lucidité et sang-froid. Dans l’espoir d’ouvrir des horizons différents, lumi- neux et plus grands.

(11)

Page 11

(12)

Souvenirs de Noël 2020

Cette année, Covid oblige, le programme des fêtes de fin d’an- née a été quelque peu modifié afin de répondre aux exigences imposées par ce virus dont on ne cesse de parler. Nous espé- rons que ce passage à l’année 2021 vous aura tout de même apporté joie et réjouissance.

L’équipe d’animation se réjouie d’ores et déjà de partager de bons moments avec vous durant cette nouvelle année, qui nous l’espérons, apportera son lot de belles surprises! Nous atten- dons avec impatience les prochains thé dansant et concerts de chanteurs ou chanteuses qui nous mettent tant de baume au cœur, les lotos qui attisent tant de convoitise et les sorties qui nous font tellement envies. Nous essayons de faire au mieux pour vous accompagner durant ces temps si particuliers et nous vous rappelons que malgré un programme d’animation souvent modifié, la porte de notre salle vous est toujours ouverte et que c’est avec plaisir que nous vous accueillons pour un moment d’échange autour d’un bon café ou autre boisson.

Votre équipe d’animation

(13)

Page 13

(14)
(15)

Page 15 L’argent qui aurait dû servir à payer le

musicien de Noël et le musicien de nouvel-an, qui n’ont pas pu venir en raison du covid, a été utilisé pour faire

des dons aux cartons du cœur de Fribourg ainsi qu’à la Tuile.

(16)

La chandeleur

La Chandeleur est une fête chrétienne qui célèbre la présenta- tion au temple de l’enfant Jésus par la Vierge Marie. Un événe- ment qui, selon la Bible, a eu lieu 40 jours après la veillée du 24 décembre, donc le 2 février. C’est le Pape Gélase Ier qui aurait le premier associé cette commémoration aux “chandelles” et nommer cette fête « festa candelarum » d’où provient le terme chandeleur utilisé aujourd’hui. Il aurait organisé des proces- sions aux flambeaux lors de cette messe spéciale et distribué des galettes aux pèlerins s’étant rendu à Rome pour célébrer l’enfant Jésus, ce qui expliquerait que l’on mange aujourd’hui des crêpes !

Mise à part l’anecdote sur le Pape Gélase Ier, la tradition des crêpes le jour de la chandeleur nous viendrait également des paysans. Le 2 février marque chez eux la fin de l’hiver et le re- tour dans les champs. Pour se porter chance, ils ont ainsi pris l’habitude de faire sauter les crêpes avec la farine excédentaire de l’année passée. Très superstitieux, ils pensaient ainsi proté- ger leur foyer du malheur et assurer la prospérité de leurs fu- tures récoltes. Lacrêpe rondereprésente le disque solaire,elle invoque ici le retour des beaux jours. Pour apporter prospérité au foyer, il était également d'usage de faire sauter la première crêpe de la main droite avec une pièce en or dans la main gauche : un autre disque jaune qui rappelle à nouveau le Soleil.

(17)

Page 17

Carnaval dans le monde

Le carnaval de Venise, connu dans le monde entier pour la beauté de ses masques et de ses costumes, dure dix jours et se termine le mercredi des Cendres. Il avait pour but d’abolir les contraintes sociales. Lors de sa célébration les pauvres de- viennent riches et les riches n’ont plus de privilèges et passent incognito grâce aux masques et costumes. Dans la tradition, le vol de l’ange lançait le début des festivités, c’est un homme qui se lançait depuis le haut de la cathédrale San Marco jusqu’au centre de la place attaché à un câble. Suite à un accident mor- tel, l’homme a été remplacé par une colombe en bois en signe de paix et c’est donc maintenant le vol de la colombe qui an- nonce le début de la fête.

(18)

Carnaval de Rio, célébré les 4 jours précédant le mercre- di des Cendres, il est le symbole du carnaval dans le monde. Durant son cortège, les couleurs vives et la Sam- ba sont mises à l’honneur. Le Rei Momo donne le signal du début des festivités, c’est à lui que son remises les clés de la ville par le maire afin de l’aider à trouver sa reine, qui est une jeune femme choisie pour sa beauté et son expérience de la Samba, c’est elle qui gouvernera la ville durant le carnaval.

Carnaval de Nice, célébré au mois de février, il est le plus grand de France et l’un des plus connu au monde après Rio et Venise. La particularité de ce carnaval est qu’hormis les défilés de chars et de gens costumés, il est de coutume de faire une bataille de fleurs. En effet, chaque année une pa- rade est dédiée uniquement aux fleurs et les chars en sont entièrement recouverts. Le 90% des fleurs provient de Nice.

Mimosa, Lys et Marguerite sont les fleurs que l’on retrouve en majorité.

(19)

Page 19 Carnaval de Cologne, débute le 11 novembre à 11h11, jour du- rant lequel il est coutume de se déguiser, puis célébrer du jeudi précédant le mercredi des Cendres jusqu’à ce dernier. Compo- sé du carnaval des femmes le jeudi (les femmes coupent les cravates des hommes et embrassent les passants sur la joue afin de célébrer l’émancipation des femmes), du défilé des fan- tômes le samedi (les costumes sont aux couleurs des quatres saisons), du défilé des écoles et des quartiers le dimanche, du défilé officiel le lundi, de la mise au feu du bonhomme carnaval le mardi gras et pour terminer, un repas avec du poisson à par- tager en famille ou entre amis le mercredi des Cendres.

Carnaval de Nice

(20)

Le carnaval des Bolzes est un des carnavals les plus connu en Suisse au même titre que celui de Bâle et de Lucerne. Il débute le vendredi précédant le mercredi des Cendres et il est fêté dans le quartier de l’Auge, en basse-ville de Fri- bourg. Ce carnaval a été fondé en 1968 par un groupe d’ha- bitant du quartier de l’Auge afin de rappeler aux gens du

« haut » que les gens du « bas », les « Bolzes », existaient.

En effet, à l’époque, on considérait que les riches habitaient au centre ville et les pauvres en basse-ville et l’on considé- rait peu cette partie de Fribourg. Ceci a bien changé car ac- tuellement, la basse-ville est un endroit très apprécié par les fribourgeois et il n’est plus si aisé d’y habiter. Lors du carna- val, les habitants de la place du petit St-Jean, ouvrent leurs caves au public et les transforment en bar afin d’y accueillir les carnavaliers. Le rababou, qui signifie voleur de bois, est brûlé chaque année. On l’accuse de tous les torts de l’an- née précédente et on le met à mort afin que l’année à venir soit meilleure.

(21)

Page 21

Quizz sur le carnaval de Fribourg

1. En quelle année a été créé le carnaval des Bolzes?

A) 1947 B) 1968 C) 1990

2. Dans quel quartier est-il célébré?

A) Quartier de Pérolles B) Quartier du Bourg C) Quartier de l’Auge

3. Comment se nomme la guggen de Fribourg?

A) Les 3 dragons B) Les 4 canetons C) Les 3 canards

4. Qui est brûlé lors du carnaval à Fribourg?

A) Le Böög B) Le Rababou C) La Tschäggättä

5. Que signifie le mot « rababou »?

A) Voleur de légumes B) Grand méchant loup C) Voleur de bois

(22)

Jeux

(23)

Page 23

(24)

Anniversaires

Nous adressons nos meilleurs vœux à ces résidents qui fêtent prochainement

leur anniversaire.

03 janvier Mme Fragnière Marie-Thérèse 07 janvier Mme Magnin-Cariot Marguerite 18 janvier Mme Clément Marie-Claire

23 janvier Mme Maiolo De Vito Rosa 27 janvier M. Chardonnens Roland 27 janvier M. Chenaux Jean-Claude 28 janvier M. Pache Paul-Marie

01 février Mme Noviello Nicolina 04 février M. Renggli Jean-Joseph 07 février Mme Maradan Rita

13 février M. Rochat Jean-Claude 16 février M. Chiriatti Vito

18 février M. Cotting Robert 22 février M. Cotting Jean

(25)

Page 25

Nouveaux résidents

Nous souhaitons une cordiale bienvenue à ces résidents

M. Hayoz Jean-Pierre, unité mimosa M. Novelli Savino, unité primevère M. Scheidegger Claude, unité mimosa Mme Nasi Edith, unité orchidée

M. Lanthemann Jean, unité mimosa Mme Zosso Dorly, unité mimosa

Mme Lanthemann Joséphine, unité mimosa M. Schafer Jean, unité primevère

Mme Cudré-Mauroux Bertha, unité mimosa

Nous souhaitons tout le meilleur à M. et Mme Lanthemann ainsi qu’à Mme Nasi Edith qui sont retournés à domicile ainsi qu’à Mme Aebischer Germaine, Mme Perler Marie-José et M. Hayoz

Jean-Pierre qui sont partis dans un autre EMS.

(26)

Collaborateurs

Nous souhaitons la bienvenue à,

Mme Beaud Chloé, assistante socio-éducative Mme Remy Line, employée de salle-à-manger

Nous remercions chaleureusement pour leur collaboration,

M. Baudois Pierre, responsable technique

Mme Benvenga Milena, employée de buanderie Mme Chouakria Melissa, aide-soignante

M. Ferreira da Silveira Nelson, employé polyvalent Mme Grajcevci Valentina, infirmière

Mme Kamouche Morgiane, infirmière

M. Margheriti Alexandre, auxiliaire de santé

Mme Pereira da Silva Vera Rossana, auxiliaire de santé M. Pittet Bertand, aide-soignant

Mme Privet Cindy, employée de salle-à-manger

(27)

Page 27

Le travail

(28)

Décès

Nous avons le regret de vous faire part des décès de

M. Novelli Savino, résident de l’unité primevère, qui nous a quit- té à l’âge de 84 ans.

M. Fontana Jean-Claude, résident de l’unité primevère, qui s’est endormi à l’âge de 91 ans.

M. Despond Jules, résident de l’unité mimosa, qui s’en est allé à l’âge de 71 ans.

Mme Dieu Lay Giek Kha, résidente de l’unité primevère, qui s’est endormie à l’âge de 90 ans.

Mme Berger Cornélia, résidente de l’unité orchidée, qui nous a quitté à l’âge de 72 ans.

Nous présentons aux familles et aux proches des défunts, nos plus sincères condoléances.

(29)

Page 29

(30)

Solutions des jeux

(31)

Page 31

Quizz sur le carnaval de Fribourg

1. En quelle année a été crée le carnaval des Bolzes?

A) 1947 B) 1968 C) 1990

2. Dans quel quartier est-il célébré?

A) Quartier de Pérolles B) Quartier du Bourg C) Quartier de l’Auge

3. Comment se nomme la guggen de Fribourg?

A) Les 3 dragons B) Les 4 canetons C) Les 3 canards

4. Qui est brûlé lors du carnaval à Fribourg?

A) Le Böög (carnaval de Zurich) B) Le Rababou

C) La Tschäggättä (carnaval du Lötschental) 5. Que signifie le mot « rababou »?

A) Voleur de légumes B) Grand méchant loup

C) Voleur de bois (provient de rababouêt)

(32)

La prochaine parution du journal de

la Villa Beausite est prévue en avril 2021.

Pour les personnes qui souhaitent participer au journal, tous vos articles sont les bienvenus jusqu’au 5 mars 2021.

Veuillez nous les envoyer à l’adresse suivante :

animation@villa-beausite.ch ou les remettre à l’équipe d’animation.

Remerciements / Prochaine parution /

Délai pour la remise des

articles

Références

Documents relatifs

Que ce soit chez les femmes ou chez les hommes, ceux ayant le niveau secondaire ou plus sont les plus fréquemment exposés aux trois médias : 27 % des femmes et 28 % des hommes

Violences sexuelles, place des femmes dans la culture, les médias, le sport, santé, écart salarial… Cette nouvelle édition de la brochure Vers l’égalité réelle entre les

À cet égard, les rapports du MAEP sur la gouvernance ont également mis en lumière le lien entre la situation de paix et de sécu- rité dans un pays et le niveau des inégalités,

En outre, dans les métiers mixtes, dans les métiers féminisés de service et les métiers masculinisés ouvriers, où les risques professionnels sont les plus élevés, les femmes

COÛTS LIÉS AU PLAN GLOBAL EN EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE Les coûts liés à la réalisation du plan, tels que ceux des program- mes spécifiques d’économie d’énergie, sont imputés

[r]

Grâce à ce guide, vous avez découvert de nombreux leviers d’action pour faire progresser l’égalité professionnelle entre les femmes et les hommes dans votre entreprise. Si

Afin de permettre aux jeunes de s’impliquer en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes et dans la vie de la commune, la municipalité peut les inviter à s’engager