3
*
* “Dis-moi, Muse, cet homme aux mille tours qui erra si longte mps, après qu’il eut renversé la citadelle sacrée de Troie.” — Homère, Odyssée, chant I (vers 1-2)
sur l’ O lympe.
H ermès ! rends-toi sur l’île d’ O gygie et fais
savoir à la nymphe
C alypso que Z eus ordonne le retour d’ U lysse en
I thaque.
L’île d’ O gygie, terre de la nymphe
c alypso.
Bien, père !
S oit ! s'il plaît aux Dieux que le sage U lysse
retourne en sa demeure, qu’il en soit ainsi !
p oséIdon a pris congé en É thiopie. libé- rons U lysse PENDANT SON
ABSENCE. à son retour,
P oséidon AURA oublié sa colère.
Z eus, pourquoi donc es-tu si irrité contre ce brave
U lysse ? n’a-t-il pas souffert assez longtemps loin
des siens ?
C omment pourrais-je oublier le divin U lysse, ma fille ? …Mais tu sais le courroux de mon
frère infini.
5
* “Elle le trouva enfin assis sur un promontoire dominant la mer ; ses yeux étaient toujours mouillés de larmes et la douce vie s’écoulait pour lui à regretter son retour, puisque la nymphe ne l’attirait plus.” — Homère, Odyssée, chant V (vers 151-153)
Quand reverrai-je les rives de ma bien-aimée
I
thaque !Z
eus, entends ma prière !U lysse, mon aimé, quelle ombre obscurcit ainsi
ta pensée ?
mon amour ne te
suffit-il donc pas !
AAAH… A ime-moi U lysse…
donne-moi le plaisir que tu pourrais donner à
ton épouse…
AAAAAHh !!
mmmmm… ouiiii…
par Z eus !
oh…
C
alypso…tu es si belle ! Quel homme
pourrait résister !
7
S i tu savais, mon doux héros combien d'épreuves funestes te réserve ta destinée.
Ne préfères-tu pas la sécurité auprès de moi ? Ne désires-tu
pas l’immortalité ?
Ce que je désire c'est revoir
ma patrie. Laisse- moi partir,
C
alypso.Tout homme voudrait être immortel…
Mais mon épouse
P
énélope me manque et rien ne sauraitme retenir loin d'elle éternellement.
Q uel que soit ton désir de revoir celle qui hante tes pen- sées en chaque instant de chaque
jour, je prétends ne pas lui être inférieure ni en prestance,
ni en beauté…
R éfléchis bien,
U lysse… Je t’offre la vie éternelle et un héritier à égal
du fils de p élée*.
Divine beauté, ne sois pas fâchée contre moi, mon coeur saigne et l'absence de la mère de mon fils
me manque davantage chaque
I thaque,
p alais du roi u lysse.
oh…
T
élémaque ! Pourquoi ne pas tejoindre à nous et mettre un peu de joie
dans ta vie ?
prétendants sans dignité qui envahissez ma maison et pressez ma mère à convoler en secondes noces, comment
pouvez-vous croire que je puisse me mêler à
vos jeux ?!
oui… c'est ça…
Laisse-toi faire, fille d'
I
thaque ! Montre à ton nouveau seigneurque tu le désires ! Vous vous accouplez
avec nos femmes… buvez notre vin, mangez notre nourriture ! votre démesure
est sans limite !
aahh !
Folie ?!
Non, juste la résignation placide d'un homme qui n'a plus
rien à perdre ! sache
T
élémaqueque si ta mère se décidait enfin à choisir
un prétendant, la situation serait bien
différente !
11
Si mon père était là, il empêcherait
tout ça !
…par ces hyènes qui profitent de l'absence
du lion !
son palais est sali…
mais le lion est-il
mort ? seigneur
T
élémaque, il faut te nourrir…cela fait des jours que tu n'as rien avalé…
Merci pour ton attention mais Je n'ai
pas faim !
maintenant, laisse-moi tranquille !
tu m'en vois désolé ! Je ne doute pas du fait que ton illustre
père soit sous peu en sa maison !
…car, Malheureusement, mon père est porté
disparu. nul n'a de nouvelles de lui à
ce jour.
P
rinceT
élémaque,un voyageur demande à te voir !
noble
T
élémaque,Je suis
M
entès, fils d'A
nchiale, roides
T
aphiens, et vieil ami de tonpère,
U
lysse !Sois le Bienvenu à
i
thaque,M
entès. J'eusse aimét'accueillir en des moments moins
funestes…
quand bien même on m'annoncerait son retour prochain, je crains
qu'il ne soit trop tard… !
Athéna, Grâce à ses pouvoirs divins, apparut sous les traits d'un homme aux yeux des mortels.
13
re…
ment !
Mère ?!
pourquoias-tu quitté tes appartements ?!
On m'a dit qu'un messager
est arrivé. a-t-il quelque nouvelle de mon époux ?
va chercher
Antinoos, vite ! dis-lui que
Pénélope est là !
…Qu'un mort revienne de l'
H
adès ?! OublieU
lysse,P
énélope ! Il est plus que temps que tu prennes unnouveau mari ! c'est mon
désir le plus cher… je garde
toujours l'espoir qu…
Noble Étranger, mon palais t'est grand ouvert…
suis que de passage, reine d'
i
thaque.Je t'en prie,
M
entès, reste. J'ai le présage que ta présenceme sera d'un grand réconfort.
Je ressens ta peine,
douce
p
énélope…je sens le poids qui accable tes frêles et
courageuses épaules. Il faut te libérer de ce
mal qui t'afflige.
Antinoos ! DOIS-Je te répéter qu'il me FAILLE finir le linceul de mon époux perdu avant
de penser à la noce que tu espères ?
Lorsque l'ouvrage sera terminé,
j'annoncerai qui sera l'élu !