• Aucun résultat trouvé

Hacia una visión para la Cooperación Sur 2030

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Hacia una visión para la Cooperación Sur 2030"

Copied!
20
0
0

Texte intégral

(1)

Hacia una visión para la

Cooperación Sur 2030

(2)
(3)

TABLA DE MATERIAS

INTRODUCCIÓN 4 CONTEXTO DE LA POLÍTICA PARA EL DESARROLLO 6

LA AGENDA DE DESARROLLO MUNDIAL 6

LOS DESAFÍOS Y OPORTUNIDADES GLOBALES 6

EL PAISAJE DE LOS ACTORES DE LA CI 7

EL IMPACTO Y LA ATENCIÓN PÚBLICA DE LA CI 7

LÍNEAS DIRECTRICES DE LA CS 9

LUCHA CONTRA LA POBREZA 9

CONTEXTOS FRÁGILES 9

ENFOQUE Y ORIENTACIÓN GEOGRÁFICA 10

ENFOQUE TEMÁTICO 12

EDUCACIÓN BÁSICA Y FORMACIÓN PROFESIONAL 12

SECTOR PRIVADO 12

LA POBREZA EN PAÍSES DE RENTA MEDIA (PRM) 13

RELEVANCIA DE LA POBREZA URBANA 13

COLABORACIÓN CON LA SOCIEDAD CIVIL 14

ENFOQUES DE TRABAJO 15

PERSONAL DE LA CS 17

EL PAPEL DE LA CS EN LA COSUDE Y EN EL DFAE 18 HUELLA 19

(4)

4

INTRODUCCIÓN

Los resultados de los Objetivos de Desarrollo del Milenio demuestran que se han logrado importantes avances en la reducción de la pobreza. La Coope-ración Internacional (CI) para el desarrollo ha contribuido a ello de forma sus-tancial. La cantidad de personas que viven en pobreza extrema en países en desarrollo disminuyó del 50% en 1990 al 14% en 2015, la mortalidad infantil se redujo en más de la mitad, la tasa de alfabetización de los jóvenes aumentó globalmente al 91% y nunca antes van tantas niñas a la escuela como hoy.1

La Cooperación Sur (CS) ha contribuido a estos logros. Entre 2013 y 2016 ha permitido mejorar el acceso de 80 millones de personas a los recursos y servi-cios en los países prioritarios.2 El uso complementario del diálogo político y de

la cooperación técnica y financiera repercute positivamente en la transforma-ción económica y social en los países contraparte.

Sin embargo, en contextos frágiles los progresos en el desarrollo tienen un alcance limitado. La pobreza también se reduce en estos contextos, pero lo hace con menor rapidez que en los países estables. Esto demuestra la estrecha vinculación entre la paz, la prevención de la violencia y el desarrollo. Los efectos del cambio climático también son una amenaza para el desarrollo sostenible e impulsan a un número creciente de personas a huir y emigrar.

El contexto global de la cooperación al desarrollo está en un continuo cambio: La población mundial crece, la urbanización y la pobreza en las ciudades sigue aumentando y los cambios en las relaciones de poder y el fortalecimiento de los actores no estatales conducen a una fragmentación geopolítica. Al mis-mo tiempo, los avances tecnológicos ofrecen un acceso amplio e inmediato a la información y las nuevas tecnologías de la comunicación crean una mayor transparencia.

El paisaje de los actores y la financiación de la CI también se transforman: Se va reduciendo la proporción de fondos públicos destinados a financiar el de-sarrollo, mientras que aumentan los donantes privados y multilaterales. En la CI participan donantes con intereses diversos y los países contraparte plantean más demandas específicas. La Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible cons-tituye un nuevo marco de acción internacional. Y, por último, la CI, su impacto y su coherencia ocupan, junto con otros ámbitos políticos, un lugar central en el discurso público nacional.

A continuación, se responderá a la cuestión de cómo afrontará la CI estas ten-dencias y desafíos hasta 2030. Basándose en la larga experiencia de la CS, el propósito principal del presente documento es servir como guía de orientación al personal del ámbito y describe los pilares de una visión para la CS hasta el año 2030. Es asimismo la aportación de la CS para la elaboración de las estra-tegias de la COSUDE.

1 Véase el Informe de 2015 sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio http://www.un.org/ millenniumgoals/2015_MDG_Report/pdf/MDG%202015%20rev%20(July%201).pdf 2 Mensaje sobre la cooperación internacional 2017–2020 del 17 de febrero de 2016 (SR 16.022)

(5)

BASES NACIONALES E INTERNACIONALES

La cooperación suiza al desarrollo se fundamenta en el mandato constitucional de aliviar la pobreza y la penuria y contribuir a un desarrollo sostenible en solidaridad con los más pobres y en un interés propio bien entendido. Su base jurídica es la Ley federal sobre la Cooperación Internacional al desarrollo y la Ayuda Humanitaria. Cada cuatro años, la CS define sus prioridades temáticas y geográficas en el mensaje sobre la Cooperación Internacional. La continuidad, previsibilidad y armonización de los esfuerzos internacionales son cuestiones importantes en este contexto. Por último, la CS se orienta por las normas fundamentales del Derecho Internacional, en particular las convenciones internacionales sobre los derechos humanos, la Declaración de Buzan sobre el impacto de la cooperación al desarrollo y la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible.

EXPOSICIÓN DE LA VISIÓN

EL MANDATO CENTRAL DE LA CI ES LA LUCHA CONTRA LA POBREZA

COMO PARTE INTEGRAL DE LA POLÍTICA EXTERIOR SUIZA, MOTIVADA

POR UNA POLÍTICA SOLIDARIA CON LOS MÁS POBRES Y UN INTERÉS

PROPIO BIEN ENTENDIDO DE SUIZA.

LA CS PROMUEVE EN SUS PAÍSES SOCIOS UN DESARROLLO SOCIAL,

POLÍTICO, ECONÓMICO Y AMBIENTAL HACIA EL BIENESTAR,

LA DEMOCRACIA Y LA PAZ. CONTRIBUYE A QUE LOS GRUPOS

POBLACIONALES POBRES Y DISCRIMINADOS PUEDAN LLEVAR UNA

VIDA AUTÓNOMA Y DIGNA SIN POBREZA NI DISCRIMINACIÓN.

CUANDO LA CS TRABAJA EN CONTEXTOS FRÁGILES, AYUDA A

PREVENIR LA VIOLENCIA MEDIANTE LA TRANSFORMACIÓN DE LOS

CONFLICTOS, COMPLEMENTA LA AYUDA HUMANITARIA Y REFUERZA

LA CAPACIDAD DE LA POBLACIÓN Y DE LAS INSTITUCIONES PÚBLICAS

Y PRIVADAS PARA SUPERAR LA FRAGILIDAD.

A MEDIO Y LARGO PLAZO, LA CS REDUCE EL NÚMERO DE ESTRATEGIAS

CLÁSICAS DE COOPERACIÓN BILATERAL. UTILIZA INSTRUMENTOS

SELECTIVOS PARA RESPONDER CON FLEXIBILIDAD A LA DEMANDA,

LAS NECESIDADES Y LAS POSIBILIDADES DE LOS PAÍSES SOCIOS.

LA CS APROVECHA LAS ALIANZAS CON OTROS DONANTES

BILATERALES Y MULTILATERALES Y APUESTA POR NUEVAS

COLABORACIONES CON ACTORES DEL SECTOR PRIVADO, LA CIENCIA

Y LA SOCIEDAD CIVIL A TRAVÉS DE ENFOQUES SINÉRGICOS E

INNOVADORES.

LA CS SE APOYA EN LA EXPERIENCIA Y LA INICIATIVA PROPIA DE

SU PERSONAL, QUE CONTRIBUYEN A ELABORAR, IMPLEMENTAR Y

AMPLIAR ESTA VISIÓN.

(6)

6

CONTEXTO DE LA POLÍTICA

PARA EL DESARROLLO

LA AGENDA DE DESARROLLO MUNDIAL

Los 17 objetivos de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible conforman el marco de referencia de la política internacional y nacional en materia de desarrollo, medio ambiente y derechos humanos. Se diferencian de los ODM en cuanto que han sido negociados y adoptados por todos los países, tienen validez universal y abarcan tanto las tres dimensiones del desarrollo sostenible (sociedad, economía y medio ambiente) como los aspectos de la gobernanza. La Agenda 2030 ofrece a Suiza un marco importante para incrementar la cohe-rencia de las políticas para el desarrollo, tanto a nivel interno como de acción exterior. Con su labor, la CS ayuda a implementar la Agenda 2030 y promover la coherencia política para el desarrollo.3 A su vez, la Agenda de Acción de

Ad-dis Abeba sobre la financiación de la CS constituye un marco importante para elaborar nuevos instrumentos de financiación para el desarrollo.

LOS DESAFÍOS Y OPORTUNIDADES GLOBALES

La pobreza y el reparto desigual del conocimiento, del poder y del bienestar, las pandemias, los conflictos de larga duración, las instituciones estatales frágiles, la corrupción y los flujos ilegales de dinero, las diferentes formas de violencia, los desastres naturales, la degradación de los recursos naturales y la destruc-ción ambiental merman los medios de subsistencia y el potencial de desarrollo. Donde imperan conflictos y crisis prolongadas, a menudo también prolifera la mayor pobreza. Por eso, las cuestiones del desarrollo también repercuten en los aspectos de la seguridad humana. Las corrientes migratorias y de huida proce-dentes de zonas de crisis exigen nuevas respuestas en los ámbitos de la política interior y exterior. Por lo tanto, se intensifica la articulación de las dimensiones locales, globales, de política interna y exterior. Una población mundial creciente y cada vez más joven, la progresiva urbanización y las nuevas tecnologías y las posibilidades de comunicación son el motor de la transformación global que guían a la CS en sus intervenciones. Adicionalmente, la creciente fragmenta-ción y la multipolaridad conducen a cambios en la dinámica de poder entre los actores internacionales. La CS tiene siempre presentes estas tendencias y diná-micas a la hora de planificar estrategias de intervención calculando los riesgos y aprovechando sus aspectos positivos.

3 El objetivo 1 (erradicar la pobreza en todas sus formas en todo el mundo) es primordial para la CS, mientras que el objetivo 2 (seguridad alimentaria), el objetivo 3 (salud), el objetivo 4 (edu-cación de calidad inclusiva y equitativa), el objetivo 5 (igualdad entre los géneros), el objetivo 6 (agua), el objetivo 8 (crecimiento económico sostenible y trabajo decente), el objetivo 10 (reduc-ción de las desigualdades), el objetivo 13 (cambio climático), el objetivo 16 (sociedades pacíficas e inclusivas) y el objetivo 17 (reavivar la alianza mundial) revisten una importancia especial para la CS.

(7)

EL PAISAJE DE LOS ACTORES DE LA CI

En la CI influyen donantes relativamente jóvenes4, empresas y fundaciones

transnacionales o filantrópicas. A menudo, estos actores no están comprometi-dos con los mismos valores que los países donantes del CAD de la OCDE. Existe el peligro de que se descuiden principios como la gobernanza, la democracia y los derechos humanos y que el enfoque se centre cada vez más en la construc-ción de infraestructuras y la promoconstruc-ción exclusiva de intereses económicos. Al mismo tiempo, el paisaje cambiante de los actores de la CI ofrece oportunida-des para nuevas colaboraciones. También cambian las relaciones entre los paí-ses donantes y los paípaí-ses socios. Estos últimos actúan con una autoconfianza reforzada y formulan exigencias concretas a la comunidad de donantes. Algu-nos países socios más adelantados reclaman una cooperación específica orien-tada a los conocimientos. Sin embargo, la dependencia de los países del Sur de la ayuda del Norte a menudo sigue siendo una realidad. En este contexto, la CI actúa con prudencia e insiste en el cumplimiento de los estándares establecidos y los principios de Buzan para la eficacia de la cooperación. Es consciente de la dinámica local de poder y realiza análisis sobre sus socios de cooperación y otros actores relevantes.

EL IMPACTO Y LA ATENCIÓN PÚBLICA DE LA CI

Al reclamar el parlamento y la opinión pública más información, participación directa y una lógica de costo-beneficio (al tiempo que disminuyen los fondos para la CI pública), la CS se enfrenta al desafío de comunicar activamente sus enfoques de trabajo, sus resultados y su eficacia. En el futuro, la CS debe afron-tarse a la opinión pública y rendir cuentas sobre el impacto de su labor. La CS quiere cumplir con las exigencias de una comunicación transparente y moder-na, lo que implica también un manejo constructivo y abierto de los fracasos.

4 Los Estados BRICS, los Emiratos Árabes Unidos, los países de Europa del Este, Asia y América Latina

(8)

8

CONTEXTO DE LA POLÍTICA PARA EL DESARROLLO – LAS CONSECUENCIAS

PARA LA CS

»

La CS aprovecha la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible para fortalecer la coherencia en la política de desarrollo y crear sinergias entre actores de la política interior y exterior de Suiza.

»

LA CS actúa de forma previsora en relación con las tendencias y retos globales y trabaja con diferentes escenarios. Utiliza tecnologías modernas de la información y la comunicación y dirige sus intervenciones, asimismo, a grupos de población jóvenes.

»

La CS examina posibilidades e instrumentos alternativos de financiación.

»

A la hora de planificar la estrategia e implementación de sus intervenciones, la CS tiene en cuenta las corrientes migratorias y de huida, así como sus causas en cada contexto.

»

La CS es consciente de las relaciones y dinámicas de poder entre los países donantes y los países socios. Realiza un cuidadoso análisis de los los actores y examina potenciales alianzas con nuevos actores de la CI.

»

La CS busca reducir la relación de dependencia entre los países donantes y los países receptores. Utiliza el diálogo político y refuerza la posición y la capacidad negociadora de los países socios.

»

La CS orienta sus programas y modalidades de implementación por la demanda de los países socios. No obstante, los principios de la CI suiza como la transparencia, la orientación a los resultados y el impacto y los derechos humanos no son negociables.

»

La CS comunica la lógica, la eficacia y los límites de sus intervenciones de forma activa, autocrítica y adecuada al público.

(9)

LÍNEAS DIRECTRICES DE LA CS

LUCHA CONTRA LA POBREZA

La proporción de personas que viven en pobreza extrema cayó en 2015 por primera vez a menos del 10 por ciento.5 Sin embargo, muchas personas que

escaparon de la pobreza extrema siguen viviendo en una pobreza relativa o en situaciones precarias. La discriminación sigue siendo un fenómeno extendido y afecta especialmente a mujeres, minorías y grupos de población marginados. La tarea principal de la CS seguirá siendo la lucha contra diferentes formas de pobreza y el fortalecimiento de los grupos poblacionales discriminados. Depen-diendo del contexto, ocupan un primer plano el desarrollo económico y social , la distribución de la riqueza o la protección social. Conforme a la Agenda 2030 (“no dejar a nadie atrás”), la CS siempre combate también la pobreza extrema. La CS se implica en el diálogo político con otros donantes para que la lucha contra la pobreza siga siendo el eje central de la cooperación internacional al desarrollo.

Dependiendo del nivel de pobreza, las causas y necesidades en los países so-cios, la CS sopesa sus prioridades y utiliza y desarrolla instrumentos de forma acorde. Entre los instrumentos figuran la mejora o introducción de sistemas de protección social, incluyendo seguros agrícolas y contra catástrofes, y el for-talecimiento de la gobernanza y los derechos humanos. Se tienen siempre en cuenta las diferentes perspectivas y necesidades de las mujeres y los hombres.

CONTEXTOS FRÁGILES

La fragilidad es uno de los mayores obstáculos para la reducción sostenible de la pobreza. Incrementa los riesgos para los estados, las comunidades y los sistemas políticos, sociales y económicos y dificulta la adopción de mecanismos pacíficos de resolución de conflictos.6 En el momento en que se elabora esta

visión, aproximadamente la mitad de los países y regiones socio de la CS están afectados por la fragilidad.7 Otros se encuentran en riesgo de caer en ella.

La CS intensifica su intervención en contextos frágiles para luchar contra la po-breza, transformar los conflictos, consolidar la paz y el Estado y respalda así los esfuerzos por superar la fragilidad. Tiene en cuenta los aspectos y causas de ín-dole política, económica y social, fortalece los derechos humanos y la resistencia

5 Según el Banco Mundial, viven en pobreza extrema las personas que tienen que sobrevivir con 1,90 dólares al día expresados en paridad del poder adquisitivo (PPA). En 2012, el 12,7% de la población mundial vivía en pobreza extrema (en 1990 la tasa era del 37% y del 44% en 1981). http://www.worldbank.org/en/topic/poverty/overview

6 El informe de la OCDE de 2016 sobre los Estados frágiles introduce una nueva definición de la fragilidad: Esta se caracteriza por la acumulación de riesgos combinados con una capacidad insuficiente de los sistemas estatales o comunitarios para absorber o paliar sus consecuencias. Se tienen en cuenta cinco dimensiones: la dimensión económica, política, social, de seguridad y ambiental.

7 En principio la COSUDE no lleva una lista de países relativa a los Estados frágiles. Con fines estadísticos existe una lista de programas de países y regiones de la cooperación internacional bilateral (Cooperación Sur y Cooperación Europa del Este), con el fin de avalar en el mensaje sobre la cooperación internacional 2017-2020 el objetivo estratégico de un mayor compromiso de la COSUDE en contextos de fragilidad.

(10)

10

a las crisis e incorpora la dimensión de la seguridad humana. En concreto, apoya a los países contraparte de la CS, que se basan en los principios del New Deal para el compromiso en Estados frágiles (CAD de la OCDE), en la consecución de los objetivos de consolidación de la paz y del Estado (OPE)8 así como en la

imple-mentación de la Agenda 2030, particularmente en lo relativo a su objetivo 16. La CS define los límites de sus capacidades y determina hasta qué grado de fragilidad es razonable el compromiso por razones de seguridad y de costo-be-neficio. La seguridad de su personal es una absoluta prioridad para la CS en contextos frágiles.

ENFOQUE Y ORIENTACIÓN GEOGRÁFICA

La CS emplea una parte creciente de sus recursos en las regiones más pobres y frágiles del mundo. Actualmente se centra en los países de África y Oriente Medio, que son regiones con un fuerte crecimiento de población y una gran proporción de jóvenes. Además, la CS se orienta por los lugares donde viven los más pobres, ya sea en los países más pobres, en países de ingreso medio (PIM) o en contextos urbanos o rurales.

A medio y largo plazo, la CS trabaja en menos países y regiones prioritarias que en 2016.9 Limita el número de estrategias de cooperación bilateral clásica

a aquellos países en los que genera un valor añadido verificable. Se concede especial importancia a un enfoque regional y transnacional, a la vez que busca salir de los programas de menor envergadura. La decisión sobre la selección de países, el inicio y la finalización de la labor en los países socios se adopta aten-diendo a los criterios y al mandato de la CS (véase el recuadro). La CS se guía por los criterios del CAD de la OCDE y aspira a figurar en los países socios entre los 10 mayores donantes.

La CS adapta su forma de trabajo al contexto particular y aprovecha las opor-tunidades.

En países con más disponibilidad de recursos (por ejemplo, PRM) trabaja con menos recursos que en los países o regiones prioritarias, utiliza según deman-da enfoques monotemáticos y es más flexible en cuanto a la temática. En los contextos frágiles, la CS adapta sus enfoques de trabajo, busca sinergias y com-plementariedades con la ayuda humanitaria e intensifica su cooperación con la promoción civil de la paz. En los contextos urbanos, la CS promueve el desarro-llo económico y social. Con su enfoque a espacios rurales -urbanos contribuye, a reducir la pobreza rural y urbana. La CS combate las causas de la migración al crear y mostrar perspectivas para los potenciales emigrantes.

8 El New Deal para el Compromiso en Estados Frágiles es un acuerdo entre Estados frágiles y afectados por conflictos, socios del desarrollo y actores de la sociedad civil, que tiene por obje-to mejorar las estrategias y actividades para el desarrollo en los Estados frágiles. http://www. pbsbdialogue.org/en/

9 En 2016 la CS está presente en 21 países y regiones contraparte.

CONCEPTO DE DESARROLLO

La CS comprende el desarrollo como un proceso de transformación complejo y multidimensional de las sociedades. Dependiendo de la situación de partida y del entorno, este proceso adopta formas y direcciones diferentes. El desarrollo siempre tiene lugar en un campo de tensión entre intereses parcialmente contrapuestos. El objetivo de desarrollo de la CS es la transformación social, política y económica hacia estructuras estables y a la vez democráticas, sociedades inclusivas y pacíficas, así como el acceso equitativo a los recursos económicos, sociales y culturales.

(11)

CRITERIOS DE ENTRADA Y SALIDA

La CS se orienta a los criterios de entrada y salida enunciados en el mensaje sobre la cooperación internacional de Suiza para 2017-2020. Según sea necesario, los adapta a los cambios en el contexto internacional y procura que se cumplan la mayoría de los siguientes criterios. Compromiso: gran pobreza; fragilidad; el país está dispuesto al diálogo y a reformas políticas; está ubicado en África o en Oriente Medio; coincide con el interés de Suiza en materia de política de desarrollo o política exterior; permite a Suiza influir de forma específica en la política internacional y la negociación de acuerdos internacionales; la presencia de otros donantes es limitada. Retirada: El país dispone de recursos y capacidades suficientes; persigue una política sólida para reducir la pobreza y ha conseguido mejorar progresivamente su posición en el “Índice de desarrollo Humano”; el gobierno es relativamente estable; las inversiones estatales fomentan la inversión privada o bien el país ha dejado de solicitar la cooperación suiza.

FUTURAS LÍNEAS DIRECTRICES DE LA CS

Lucha contra la pobreza

»

La CS aborda diversas formas de pobreza. Dependiendo del contexto, ocupan un primer plano el desarrollo económico y social, la distribución de la riqueza o la protección social.

»

La CS acomete las causas de la pobreza y utiliza un enfoque sistémico que también tiene en cuenta las relaciones de género y sus consecuencias.

»

La CS procura figurar entre los 10 mayores donantes.

Contextos frágiles

»

En contextos de fragilidad, la CS opera con una mayor flexibilidad instrumental10 e intervenciones mixtas, busca sinergias con los actores de

política exterior, particularmente la ayuda humanitaria, y refuerza el trabajo con la sociedad civil (véase el concepto “Fit for Fragility”).

»

Para el análisis de la fragilidad y del contexto y su contribución en contextos frágiles, la CS utiliza criterios preestablecidos11 y continúa desarrollándolos con

el fin de reflejar factores técnicos, políticos y económicos.

»

La CS aplica de forma consecuente la gestión de programas sensible a los conflictos (GPSC) y mejora las condiciones de trabajo y la protección de su personal. Emite declaraciones de riesgo y sopesa cuidadosamente la relación coste-beneficio de su intervención.

Enfoque y orientación geográfica

»

La CS destina un porcentaje creciente de sus recursos en las regiones más pobres y frágiles del mundo.

»

A mediano y largo plazo, la CS reduce el número de estrategias clásicas de la cooperación bilateral. A la vez, emplea instrumentos selectivos en función de la demanda y el contexto.

10 Los primeros resultados se esperan en el marco de la evaluación de la Gestión Basada en los Resultados de la COSUDE y del “proceso de libro blanco”.

11 Los criterios se basan en los cinco objetivos del New Deal para consolidación de la paz y del Estado, así como en factores como la violencia, la exclusión, la discriminación, la falta de dere-chos humanos o de Estado de Derecho, que obstaculizan el desarrollo de un país.

(12)

12

ENFOQUE TEMÁTICO

A la hora de elegir sus prioridades temáticas, la CS considera la experiencia existente y reconocida en los países socios. En función del contexto, trabaja en estrecha coordinación con los programas globales sobre el clima, la salud, la migración, la seguridad alimentaria, el agua, la seguridad y la gobernanza.

EDUCACIÓN BÁSICA Y FORMACIÓN PROFESIONAL

La educación básica y la formación profesional de calidad adaptadas al con-texto son un requisito para el desarrollo individual, social y económico. Por consiguiente, tienen un efecto preventivo contra la pobreza, los conflictos y la exclusión. Con vistas al crecimiento de la población mayoritariamente joven en los países socios,12 el acceso a la educación es fundamental y abre perspectivas.

La CS intensifica su compromiso en el ámbito de la educación y se guía por las ventajas comparativas de Suiza.13 Crea acceso a una formación básica y

profe-sional de buena calidad y mejora la empleabilidad prestando especial interés a los grupos vulnerables. En la formación básica, la atención se centra en el fortalecimiento de los sistemas educativos. En la formación profesional, la CS fomenta la inserción laboral de los graduados. La consecución de sistemas de formación permeables y la orientación por el mercado de trabajo local también guían su labor en el diálogo internacional. La CS aprovecha su experiencia en el ámbito educativo para fortalecer la cooperación entre actores de la CI y suizos.

SECTOR PRIVADO

Los ODS no se pueden lograr sin el sector privado. Por eso, la Cooperación Suiza querría aprovechar de sus experiencias con actores del sector privado a fin de ampliar las colaboraciones con el mismo. La CS analiza los efectos de los instrumentos y colaboraciones existentes hasta el momento y reproduce aquellos enfoques que han demostrado ser eficaces. Promueve que las em-presas privadas desempeñen un papel central en la reducción de la pobreza, conforme a lo previsto el ODS 17. Además, la CS considera que la promoción del sector privado es importante para el desarrollo económico, la generación de ingresos y la creación de empleo. En este contexto, las alianzas público-pri-vadas para el desarrollo (APPD) desempeñan un papel especial. La CS quiere contribuir al ODS 8 con su experiencia y el desarrollo de nuevos instrumentos, como por ejemplo, modelos de financiación mixta para promover el espíritu emprendedor social. Las colaboraciones con empresas privadas, empresas sui-zas incluidas, aportan a los proyectos para el desarrollo económico un alcance y una eficacia adicionales.

12 El 90% de la juventud mundial vive en países en desarrollo. Dos tercios están infra empleados o no tienen trabajo.

(13)

LA POBREZA EN PAÍSES DE RENTA MEDIA (PRM)

14

En 2030, cerca de la mitad de las personas pobres seguirá viviendo en paí-ses de renta media (PRM).15 Esta categoría se basa en la renta media y refleja

insuficientemente el desarrollo humano y la situación de pobreza dentro del país. Aunque un nuevo compromiso humanitario en PRM no constituye una prioridad, la graduación de un país socio hacia un PRM no es un criterio su-ficiente para la salida. En los PRM la CS se centra en fortalecer el apoyo a la gobernanza, con el fin de contribuir a la reducción de la pobreza mediante una localización transparente de los recursos y su uso eficiente, y responde con una temática flexible a las necesidades del país contraparte. Trabaja con portafolios más ligeros, utiliza en mayor medida las colaboraciones con programas globa-les, otros actores del desarrollo y el sector privado (APPD) y promueve sistemas de protección social, así como condiciones de índole social y económica y am-biental. La CS actúa en los PRM como mediadora entre los actores del desarro-llo y promueve sinergias con instrumentos complementarios de la COSUDE y la política exterior suiza. Examina las oportunidades y los límites de los enfoques de la cooperación regional. Las modalidades y recursos en los PRM avanzados, particularmente en los países de renta media alta (PRMA), se diferencian no-tablemente de las intervenciones en los países prioritarios tradicionales, con lo que la CS también demuestra que se adapta a los cambios de contexto.16

RELEVANCIA DE LA POBREZA URBANA

Para el año 2050, la población mundial habrá aumentado de 7300 millones en 2016 a 9700 millones. Se estima que el 85% de ese crecimiento se producirá en ciudades asiáticas y africanas. La tendencia demográfica es relevante para la pobreza en dos aspectos. De una parte, la pobreza se va desplazando gra-dualmente hacia las urbes: El 25% de la población pobre vive en ciudades, para 2050 esa tasa habrá aumentado a más del 50%. Al mismo tiempo, la dinámica económica de las ciudades contribuye a reducir la pobreza. Pero no todos se benefician por igual del crecimiento económico y, por lo tanto, las desigualda-des seguirán existiendo o incluso aumentaran. La CS realiza aportaciones espe-cíficas para que el proceso de urbanización sea inclusivo y sostenible. Promueve el desarrollo económico y social de los espacios urbanos y rurales con el fin de reducir tanto la pobreza urbana como la rural. En este contexto, el

fortale-14 Existen diferentes categorías para clasificar a los países según el nivel de desarrollo. Aclaración de las categorías: 1) El Banco Mundial divide a los países en base a la renta per cápita en Países de Renta Baja PRB (<1045 USD/cápita), Países de Renta Media-Baja PRMB (1045-4025 USD/ cápita), Países de Renta Media-Alta PRMA (4026-12735 USD/cápita) y Países de Renta Alta PRA (>12736 USD/cápita). Los PRMB y los PRMA se engloban en PRM; 2) La categoría de Paí-ses Menos Desarrollados (PMD) de la ONU se basa en la renta per cápita como indicador del desarrollo humano y la vulnerabilidad económica. Casi todos los PRB y cerca de una docena de PRMB son al mismo tiempo PMD (algunos PRB han rechazado su inclusión en la lista de PMD); 3) El CAD de la OCDE elabora una lista de los países susceptibles de recibir ayuda pública al desarrollo, (países elegibles para la APD). Esta incluye a todos los PRB y PRM (según la defini-ción del Banco Mundial), con excepdefini-ción de los miembros del G8, los miembros de la UE y los países con una fecha fijada para la entrada en la UE. Todos los PMD forman parte de esta lista. 15 Hoy día alrededor de tres cuartas partes de las personas pobres viven en PRM.

16 En el año 2015 el 17 % de los recursos bilaterales de la CS se canalizaron hacia PMD. Si se utiliza la categorización del Banco Mundial, en 2015 la distribución se configura como sigue: PRB (55%), PRMB (aprox. 41%), PRMA (aprox. 4 %). Las cifras pueden cambiar con las futuras graduaciones de países.

(14)

14

cimiento de la gobernanza urbana y regional desempeña un papel esencial y unificador. Además, a nivel nacional, la CS promueve estrategias de descen-tralización, migración o desarrollo que favorecen una urbanización inclusiva. Las actuaciones de la CS se llevan a cabo en complementariedad y estrecha colaboración con las demás secciones de la COSUDE y la SECO.

COLABORACIÓN CON LA SOCIEDAD CIVIL

Las dinámicas en el contexto de la cooperación internacional también influyen en el papel de los actores de la sociedad civil. La CS quiere buscar opciones que se basen en el papel clásico de la sociedad civil como actor del desarrollo y ór-gano de control de las instituciones estatales, pero que también vayan más allá. La Agenda 2030 ofrece una buena oportunidad no solo para implementar en-foques técnicos, sino también para fortalecer más a la sociedad civil en el mar-co de un mar-compromiso polítimar-co. El mar-compromiso debe aspirar a cambios sistémi-cos, por ejemplo, permitiendo a los ciudadanos influir activamente en la esfera política y conformar los diferentes entornos vitales. Esto requiere un cambio en la percepción y concepción de las organizaciones de la sociedad civil, que pasan de ser proveedores de servicios a ser actores de procesos políticos. La CS apoya este cambio de papel y trabaja para la coherencia en la política exterior y una cooperación institucional estrecha.

FUTURO ENFOQUE TEMÁTICO DE LA CS

»

La CS crea acceso a la formación básica y profesional y mejora la

empleabilidad. En la educación básica se promueve el desarrollo personal y profesional. En la formación profesional mejora la integración laboral.

»

La CS utiliza el instrumento de la alianza público-privada para el desarrollo y se implica en la promoción de los sectores privados locales. Examina de forma sistemática el efecto de las colaboraciones existentes y potenciales y desarrolla instrumentos nuevos.

»

En los PRM la CS adapta sus intervenciones a cada contexto. Apoya la mejora de la gobernanza y la mejor movilización, la distribución equitativa y el uso eficiente de los recursos.

»

La CS contribuye de forma específica a reducir la pobreza para que el proceso de urbanización sea inclusivo y sostenible. Para ello fortalece el desarrollo económico y social en los espacios urbanos y rurales dinámicos, con el fin de reducir la pobreza en el campo y en la ciudad.

»

La CS promueve un cambio de paradigma en la percepción y la concepción del papel de las organizaciones de la sociedad civil, que se transforman de proveedores de servicios en actores de procesos políticos.

(15)

ENFOQUES DE TRABAJO

La CS planifica sus actividades a largo plazo basándose en análisis fundados y aborda las causas de la pobreza. Para implementar sus programas, la CS utiliza instrumentos que han resultado ser eficaces y otros nuevos e innovadores de forma adaptada. La CS se guía por las tendencias actuales y futuras. Pone un énfasis especial en la orientación a los resultados, en la colaboración y la crea-ción de sinergias con otros actores. La CS influye activamente en el enfoque de los programas de los actores multilaterales al participar en la elaboración de estrategias y en el diálogo entre las partes interesadas y adapta su participación a las actividades de las mismas.

FUTUROS ENFOQUES DE TRABAJO DE LA CS

Lucha contra las causas, coherencia y sostenibilidad

»

La CS analiza las causas de la pobreza y los conflictos y se implica a largo plazo.

»

La CS aspira a lograr la coherencia en materia de política de desarrollo, particularmente en los ámbitos del medio ambiente, la agricultura, el comercio de materias primas y el comercio de armas.

»

La CS planifica las intervenciones y programas teniendo en cuenta los posibles escenarios.

Socios y sinergias

»

La CS colabora estrechamente con los demás ámbitos institucionales y promueve un enfoque que implique al conjunto del gobierno y sus diferentes instrumentos de la política exterior (Whole of Government Approach) y aprovecha las sinergias en el seno de la administración federal.

»

La CS trabaja con socios mixtos adecuados al contexto e intensifica tanto colaboraciones trilaterales como aquellas entre los países del Sur (colaboración Sur-Sur) en el sentido de una responsabilidad común.

»

La CS otorga gran importancia a las instituciones multilaterales, se implica en el diálogo multilateral de donantes y aprovecha los proyectos bi-multilaterales para crear sinergias con la Cooperación Global.

Orientación hacia la eficacia

»

La CS aporta consecuentemente sus experiencias de la cooperación bilateral al diálogo político bilateral y aporta su experiencia del diálogo multilateral a la cooperación bilateral.

»

Trabaja con un enfoque sistémico y aspira a la eficiencia de costos y al máximo efecto palanca de sus intervenciones.

»

Suiza sigue comprometida a nivel global con la Agenda de la Cooperación Efectiva al Desarrollo, implementa sus principios en los programas por país y contrasta sus estrategias de país con los planes de desarrollo de los países socio.

(16)

16

GOBERNANZA & GÉNERO SEGUIRÁN SIENDO PILARES FUERTES

Para la CS la pobreza es más que una falta de ingresos, alimentos y educación escolar. También es inseguridad, carencia de derechos, discriminación y arbitrariedad estatal. A largo plazo, la pobreza solo se podrá reducir, si se promueven el estado de derecho, los derechos humanos y los sistemas jurídicos. La CS entiende el fortalecimiento de las estructuras gubernamentales y administrativas en todos los niveles estatales y la mejora de la gobernanza como instrumentos para promover el desarrollo sostenible económico, social y democrático. El objetivo de mejorar la gobernanza es promover unas condiciones estatales favorables y sociedades inclusivas portadas de sociedades civiles fuertes.

La CS concibe la igualdad de género y el fortalecimiento de los derechos y de la posición de las mujeres como requisitos para un desarrollo sostenible y sociedades inclusivas y pacíficas. Por eso promueve la igualdad de género en programas y proyectos y los aborda de forma sistemática en el diálogo político incluyendo asimismo a instituciones estatales relevantes. Con el fin de mejorar la relación entre los sexos, se presta una atención especial al trabajo con los hombres y niños, así como al fenómeno de la discriminación múltiple. La igualdad de género es un objetivo estratégico y a la vez una herramienta para luchar contra la pobreza y, por lo tanto, un elemento esencial de todas las actividades de la CS.

(17)

PERSONAL DE LA CS

La CS emplea sus recursos personales y financieros de forma certera y eficiente. Concede gran importancia a la competencia metodológica, técnica, temática y social de su personal, así como a su auto iniciativa, y se beneficia de sus experien-cias como una institución capaz de aprender.

La CS promueve las competencias diplomáticas de su personal con miras a sus actividades en los procesos multilaterales y regionales en el marco de la diploma-cia al servicio del desarrollo y el diálogo político con los países socios.

La CS considera la protección de su personal, particularmente en los contextos frágiles, como una prioridad máxima y promueve medidas de prevención y pro-tección frente a riesgos como los terremotos, las enfermedades y la violencia. La CS incrementa las capacidades internas en materia de igualdad de oportuni-dades y fomenta la diversidad en todos los niveles.

La CS se apoya en la competencia y la experiencia del personal local y promueve su posición. Al mismo tiempo, otorga gran importancia a la labor del personal rotatorio de Suiza en el terreno.

La CS se apoya en el trabajo de las redes temáticas, que le sirven de recursos para el desarrollo de competencias técnicas. Refuerza la posición y dotación de las redes. Los objetivos son el aprendizaje efectivo y la mejora de la eficacia de la CS. La CS anima a su personal a pensar de forma prospectiva y sistémica y a tomar caminos innovadores. En este contexto, la gerencia muestra una disposición al riesgo sopesada a nivel de programas y proyectos, así como al elegir a sus socios. Promueve una cultura de errores consciente y transparente. La declaración sobre los riesgos se elabora y comunica de forma activa.

La CS promueve la capacidad innovadora de su personal y el empleo de enfoques innovadores. En este contexto, se tienen en cuenta las ventajas comparativas de Suiza (“Swissness”). Con vistas al desarrollo innovador, la CS contrae nuevas co-laboraciones y fomenta el intercambio con algunos laboratorios seleccionadas de ideas y centros de competencia nacionales e internacionales orientados hacia la innovación.

(18)

18

EL PAPEL DE LA CS EN LA

COSUDE Y EN EL DFAE

Con su enfoque a largo plazo y específico para cada contexto, la CS desempeña una función clave en la COSUDE. La CS se ve a sí misma como constructora de puentes entre diferentes actores con miras a implementar la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y promover la coherencia en materia de política de desarrollo. Impulsa y aprovecha el proceso de integración del DFAE y las embajadas integradas para incrementar las sinergias y la coherencia institucio-nal. La CS asume en la COSUDE su responsabilidad en la dirección de la coo-peración estratégica con los países socios. Participa activamente en Whole of Government Approach (WOGA). En el marco de la intervención en regiones que sufren crisis prolongadas, la CS refuerza la creación de sinergias y una clara división del trabajo con la ayuda humanitaria y la promoción civil de la paz. La CS concede especial importancia a la cooperación con programas globales y la intensifica. En este sentido, la CS se ve a sí misma como motor integrador dentro de la COSUDE y busca desarrollar sinergias dentro de la institución y del departamento.

(19)

© UNHCR / Sebastian Rich

HUELLA

Editor:

Departamento Federal de Asuntos Exteriores DFAE Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación COSUDE 3003 Berna

www.dfae.admin.ch/cosude

Disposición:

Comunicación visual DFAE

Foto de la portada:

Swiss Malaria Group

Contacto especializada:

COSUDE Cooperazione Sur

bereichregionalezusammenarbeit@eda.admin.ch

(20)

Références

Documents relatifs

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des

La aprehensión de la proximidad geográfica ha evolucionado, sin embargo estos últimos años, para tomar en cuenta el hecho que el espacio de acción de los actores económicos se

Por los motivos ya enunciados, porque los medios de comunicación se han convertido en uno de los actores centrales en la política contemporánea, en América Latina especialmente,

En ese debate sobre modelos de gestión de la cadena quinuera y de las cadenas agroalimentarias en general poco son los actores que entienden el reto de un

les distiques de Claudel sont du vers libre et si, par ailleurs, le choix de ce corpus signifie que les distiques sont, dans l’ordre de pertinence, plus près d’une « extension »

De aquí este intento por analizar problemas tales como el papel de Belice en el contexto regional, la relación entre la política interna y el contexto internacional, los

En todos los casos, cuando la población o las autoridades de la ciudad de Lima y las ciudades de América Latina hablan de una gestión eficaz de los residuos se refieren a una

985.. The square, round and triangular dots refer to measurements made respectively in the laminar, transitional and turbulent subsurface boundary layer. c), d): Variation with fetch