• Aucun résultat trouvé

Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors D un seule étape, actionnement pour courroie, compresseur d air électrique

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors D un seule étape, actionnement pour courroie, compresseur d air électrique"

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

200-2733

Revision G

Parts Manual

Manuel de pièces Manual de piezas

Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors

D’un seule étape, actionnement pour courroie, compresseur d’air électrique De una sola etapa, accionamiento por correa, compresor de aire eléctrico

Specification Chart________Tableau des spécifications______Cuadro de especificaciones

Questions? See back page._____Questions ? Consultez la page final._____¿Preguntas? Vea la página final.

?

MODEL NO.

(MODÉLE) (MODELO)

RUNNING H.P.(CV)

TANK CAPACITY GALLONS (CAPACITÉ DU RÉSERVOIR - LITRES)

(CAPACIDAD DEL TANQUE - LITROS)

VOLTAGE AMPS/PHASE

(TENSION/

AMPS/PHASE) (VOLTAJE/

AMP/FASE)

KICK-IN PRESSURE (PRESSION D’OUVERTURE)

(PRESION DE CONEXION)

KICK-OUT PRESSURE (PRESSION DE

FERM).

(PRESION DE DESCONEXION)

L3106016 3.1 Vert. 60 (228) 230/15/1 100

(6,89 bar) 130

(8,96 bar)

L5006016 3.1 Vert. 60 (228) 230/15/1 100

(6,89 bar) 130

(8,96 bar)

L7006016 3.1 Vert. 60 (228) 230/15/1 100

(6,89 bar) 130

(8,96 bar)

Product style and configuration may vary.

Le style et la configuration du produit peuvent varier.

El estilo y la configuración del producto puede variar.

(2)
(3)

Item Part No Qty Art NO / P Qté

Art Núm / P Cant Description Description Descripción 1 125-0151 1 Belt guard (outer) ...Garant ...Protector 2 061-0114 5 Plastite screw ...Vis ...Tornillo 3 059-0255 5 Bolt, 5/16-18 x 1/2 ...Boulon ...Perno 4 125-0152 1 Belt guard (inner) ...Garant ...Protector 5 061-0238 1 Setscrew ...Vis d’arrêt ...Tornillo fajador 6 007-0037 1 V-belt ...Courroie ...Correa 7 006-0108 1 Pulley, 3.95 x 5/8...Poulie ...Polea or 006-0142 1 Pulley, 4.25 x 5/8...Poulie ...Polea 8 146-0016 1 Key ...Clé ...Chaveta 9 068-0002 1 Connector ...Connecteur ...Conector 10 058-0017 1 Nut, 1/4” O.D. tube ...Écrou ...Tuerca 11 145-0084 1 Bleeder tube. ...Tube ...Tubo

12 160-0266 1 Motor (A.O. Smith) ...Moteur (A.O. Smith) ...Motor (A.O. Smith) or 160-0342 1 Motor (Better) ...Moteur (Better) ...Motor (Better)

(See capacitor table below) ...(voir le tableau de condensateur ....(vea la tabla del condensador abajo) ...ci-dessous)

13 059-0012 4 Bolt, 5/16-18 x 1/2” ...Boulon ...Perno 14 026-0233 1 Cord, interconnect ...Câble ...Cordón

15 021-0201 1 Tank assembly (60 gallon) ...Ensemble du réservoir ...Conjunto de tanque (includes items 15A-16) ...(inclut les éléments 15A-16) ...(incluye los artículos 15A-16) 15A 512-0043 1 Bushing 2” NPSM x 3/4” NPT ... Bouchon ...Tapón

513-0001 1 O-ring 2” ... Joint torique...Anillo Tórico 15B 512-0041 1 Bushing 2” NPSM x 1/4” NPT ... Bouchon ...Tapón

513-0001 1 O-ring 2” ... Joint torique...Anillo Tórico 15C 072-0001 1 Petcock ... Robinet de purge ...Llave de desagüe 16 098-3870 1 Label, warning ...D’avertissement étiquette ...Etiqueta de advertencia 17 065-0005 Nipple, 1/4 x 2-1/2 ...Manchon fileté ...Niple

18 See page 6 1 Manifold assembly ...Ensemble du collecteur ...Conjunto de múltiple 19 059-0011 4 Bolt, 5/16”-18 x 1-1/2” ...Boulon ...Perno

20 See pages 1 Pump assembly, 165 ...Ensemble du pompe ...Conjunto de bomba 4 & 5

21 068-0092 1 Connector ...Connecteur ...Conector 22 058-0007 2 Compression nut ...Écrou ...Tuerca 23 145-0313 1 Transfer tube ...Tube ...Tubo 24 031-0066 1 Check valve ...Soupape ...Válvula

25 098-2856 1 Label, warning ...D’avertissement étiquette ...Etiqueta de advertencia

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

CAPACITORS / CONDENSATEURS / CONDENSADORES Start capacitor

Le condensateur de démarrage

La condensador de arranque

Start capacitor cover Le couvercle de démarrage

du condensador La tapa de arranque la

condensador

Run capacitor Le condensateur de march La condensador de funcionar

Run capacitor cover Le couvercle de marche du

condensateur La tapa de funcionar la

condensador A.O. Smith motor

capacitors 166-0055

A.O. Smith p/n - 16230135 166-0029

A.O. Smith p/n - 103987-01 166-0120

A.O. Smith p/n - 17586325 166-0121

A.O. Smith p/n - 174589-005 Better motor

capacitors

166-0184

Better p/n - 4080038

166-0186

Better p/n - 1020002

166-0185

Better p/n - 4080011

166-0186

Better p/n - 1020002

(4)

165 Pump Assy

Sequence #’s 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 & 8 Torque to 220–300 lbs-in

Séquence De Serrage Des Boulons 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8

serrez à un couple compris entre 220 à 300 lbs-in

# De Secuencia 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8 Torsión hasta 24,9 – 33,9 Nlm

Head Bolt Torque Sequence Séquence De Serrage Des Boulons À Tête

Secuencia De Los Pernos Del Cabeza

Pump Specifications Weight–39 lbs.

Oil Capacity (approx.)–18 oz.

Min. RPM–700 Max, RPM–1200

Max. Ambient Temp–104oF (40oC)

Torque to 150–250 lbs-in

Serrez à un couple compris entre 150 à 250 lbs-in

Torsión hasta 17 – 28,3 Nlm

Torque to 160–200 lbs-in Serrez à un couple compris entre 160 à 200 lbs-in

Torsión hasta 18, 1 – 22,6 Nlm

Carrier Bolt Sequence Torque to 170–230 lbs-in Séquence De Serrage Du Boulons Porteur 1, 2, 3, ET 4 serrez à un couple compris entre 170 à 230 lbs-in Secuencia De Los Pemos Del Transportador Torsión hasta 19,2 – 26 Nlm

(5)

165 Pump Assy – Ensemble du pompe – Conjunto de bomba

Item Part No Qty

Art NO / P Qté

Art Núm / P Cant Description Description Descripción

1 059-0144 8 Screw, 5/16–18 x 2.50” lg...Vis ...Tornillo 2 054-0112 1 Ring set ...Jeu d’anneaux ...Juego de anillos 3 048-0065 2 Piston assembly ...Ensemble du piston ...Conjunto de pistón 4 047-0092 2 Rod, 165 pump ...Tige ...Varilla

5 051-0043 1 Bearing ...Roulement ...Cojinete 6 046-0149 1 Gasket ...Joint ...Empaquetadura 7 045-0053 1 Carrier, bearing assembly (includes ...Support ...Portador

items 5 & 12) ... (inclut les éléments 5 et 21) ...(incluye los artículos 5 y 21) 8 059-0002 4 Screw, 5/16-18 x 1.00” lg ...Vis ...Tornillo

9 059-0010 1 Screw, 5/16-18 x 1.25” lg ...Vis ...Tornillo 10 ** 060-0053 1 Washer ...Rondelle ...Arandela 11 ** 044-0064 1 Flywheel, 12” A width ...Volant-moteur, A ...Volante, A 12 046-0161 1 Seal ...Joint ...Sello 13 053-0043 1 Crankshaft, 165 pump ...Vilebrequin ...Cigüeñal 14 051-0013 1 Bearing ...Roulement ...Cojinete

15 049-0050 1 Crankcase assembly ...Carter (inclut les élément 14) ...Cárter (incluye los artículo14) 16 046-0263 1 Gasket ...Joint ...Empaquetadura

17 077-0148 1 Base ...Base ...Base 18 061-0113 14 Screw, #10 - 24 x 1/2” ...Vis ...Tornillo 19 061-0112 1 Plug, 5/16 - 18 ...Bouchon ...Tapón

20 056-0019 1 Dipstick ...Jauge de niveau ...Varilla de aceite 21 043-0142 1 Plate, assy, includes 21a–21b ...Ensemble du plaque ...Conjunto de placa 21a 046-0152 1 Gasket ...Joint ...Empaquetadura 21b 046-0151 1 Gasket ...Joint ...Empaquetadura 22 042-0103 1 Head ...Tête ...Cabezal 23 118-0023 1 Screen ...Crépine ...Malla 24 019-0052 1 Filter, felt ...Filtre ...Filtro 25 146-0037 1 Key ...Clé ...Chaveta 26 060-0070 1 Washer ...Rondelle ...Arandela

Available Service Kits

Part No Description ...Description ...Descripción

046-0159 Gaskets, complete set ...Joints, jeu complet ...Juntas, conjunto completo 165-0083 Overhaul kit, ...Jeu de pièces de réparation, ...Juego de acondicionamiento,

felt filter model ...le modèle muni d’un filtre en ...modelo de filtro de fieltro includes ring and gasket ...feutre ...incluye conjuntos de anillo y sets, valve plate assembly ...comprend des jeux de ...junta, conjunto de la placa de la

and filter element ...bagues et de joints, ...válvula y elemento del filtro ...l’assemblage de la plaque et

...de joints, l’assemblage de la ...plaque de la soupape et ...l’élément du filtre

040-0430 Pump assembly ...Pompe ... ...Ensamblaje de la bomba includes items 2-24 inclut les éléments 2-24 incluye los artículos 2-24 excluding 9-11 and 25-26 à l’exclusion de 9-11 et 25-26 excepto 9-11 y 25-26.

** Items must be purchased seperately when ordering the pump assembly if needed.

** Des éléments doivent être achetés seperately en commandant la pompe si nécessaire.

** Los items deben ser comprados seperately al pedir el ensamblaje de la bomba si están necesitados.

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

(6)

Item Part No Qty

Art No / P Qté

Art Núm / P Cant Description Description Descripción

1 032-0025 1 Gauge, 300# 1/4” bottom connect ...Manomètre ...Manómetro 2 034-0197 1 Switch, pressure 100-130 PSI ...Interrupteur ...Manómetro

includes items 3 & 5-7 ...inclut les éléments 3 et 5-7 ...incluye los artículos 3 y 5-7 3 062-0035 1 Pipe plug, 1/4” ...Bouchon ...Tapó

4 136-0067 1 Valve, ASME ...Soupape ...Válvula 5 136-0090 1 Valve, bleeder ...Soupape ...Válvula

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

Torque to 17-24 lb-in.

Serrez de 17 À 24 lbs-in.

Torsión hasta 1,9-2,7 N•m Torque to 125-150 lb-in.

Serrez de 125 À 150 lbs-ft.

Torsión hasta 169,5-203,4 N•m NOTES:

(7)

Replacement parts and service are available from your nearest authorized Service Center. If the need arises, contact Product Service as listed at right.

When consulting with a Service Center or Product Service, refer to the model number and serial number located on the serial label of the compressor. Proof of purchase is required for all transactions and a copy of your sales receipt may be requested.

Record the model number, serial number, and date pur- chased in the spaces provided below. Retain your sales

receipt and this manual for future reference.

When needing service, please contact the nearest au- thorized Service Center or call:

PRODUCT SERVICE In U.S.A. or Canada

Toll-Free 1-888-895-4549 Fax 1-507-723-5013

Model No. Serial No. Date Purchased, la date d’achat, la fecha de compra

Pour pièces de rechange et réparations de votre Centre d’Entretien autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez contacter le service après-vente (Product Service) au numéro de téléphone ou à droite.

Lorsque vous appelez un Centre d’Entretien ou le ser- vice après-vente, veuillez indiquer le numéro de modèle et le número de série situé sur la etiquette de série du compresseur. Une preuve d’achat est nécessaire lors de toute transaction et une copie de votre reçu peut être exigée.

Inscrivez la date d’achat au-dessus de, dans les es- paces réservé à cet effet. Conservez votre reçu et ce manuel pour référence ultérieure.

Quand vous avez besoin des services de l’usine, s’il vous plaît contactez au centre d’entretien autorisé le plus proche ou composez simplement le :

SERVICE CLIENTÈ Au Canada

Appel gratuit 1-888-895-4549 Télécopieur 1-507-723-5013

Las piezas de repuesto y el servicio están disponibles del Centro de Servicio autorizado más cercano. Con- sulte con el Servicio al Cliente (Product Service) listado debajo, si surge la necesidad.

Refiérase al número de modelo y el número de serie situado en la etiqueta de serie del compresor, cuando consulte con un Centro de Servicio o el Servicio al Cliente. Se requiere la prueba de compra para todas las transacciones y puede requerirse una copia de su recibo de venta.

En los espacios provisto arriba registre la fecha de compra. Guarde su recibo de venta y este manual para referencia futura.

Cuando necesite servicio por favor de consultar el cen- tro de servicio autorizado más cercano o notificar por correo a:

Product Service

Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC.

118 West Rock Street Springfield, MN 56087

PARTS AND SERVICE

PIÈCES ET RÉPARATIONS

REPUESTOS Y SERVICIO

(8)

Références

Documents relatifs

• Pour une installation au Canada : si le luminaire est fourni avec un fil de mise à la terre, enroulez-le autour de la vis de mise à la terre (EE) située sur le support de

On the standard odd-dimensional spheres, the Hopf vector fields – that is, unit vector fields tangent to the fiber of any Hopf fibration – are critical for the volume functional,

Now that the attacker has all of the information he needs, he can start sending packets to the server and take over the session. He spoofs the source information and the

The DS1990A is fully compatible with the DS1990 Serial Number iButton but provides the addi- tional 1–Wire protocol capability that allows the Search ROM command to be interpreted

WITH THE POWER CONTROL MODULE ORIENTED AS SHOWN IN FIGURE 2, CAREFULLY ROUTE THE MODULE CONNECTORS THROUGH THE OPENING BETWEEN THE FAN HOUSING AND THE POWER SUPPLY BOARD.. THE

The protocol consists of four types of signalling on one line: reset sequence with Reset Pulse and Presence Pulse, write 0, write 1 and read data.. All these signals except

The aim of this paper is to examine certain types of serial tests for testing the uniformity and independence of the output sequence of general- purpose uniform random number

When consulting with a Service Center or Product Service, refer to the model number and serial number located on the serial label of the compressor. Proof of purchase is required