200-2733
Revision G
Parts Manual
Manuel de pièces Manual de piezas
Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors
D’un seule étape, actionnement pour courroie, compresseur d’air électrique De una sola etapa, accionamiento por correa, compresor de aire eléctrico
Specification Chart________Tableau des spécifications______Cuadro de especificaciones
Questions? See back page._____Questions ? Consultez la page final._____¿Preguntas? Vea la página final.
?
MODEL NO.
(MODÉLE) (MODELO)
RUNNING H.P.(CV)
TANK CAPACITY GALLONS (CAPACITÉ DU RÉSERVOIR - LITRES)
(CAPACIDAD DEL TANQUE - LITROS)
VOLTAGE AMPS/PHASE
(TENSION/
AMPS/PHASE) (VOLTAJE/
AMP/FASE)
KICK-IN PRESSURE (PRESSION D’OUVERTURE)
(PRESION DE CONEXION)
KICK-OUT PRESSURE (PRESSION DE
FERM).
(PRESION DE DESCONEXION)
L3106016 3.1 Vert. 60 (228) 230/15/1 100
(6,89 bar) 130
(8,96 bar)
L5006016 3.1 Vert. 60 (228) 230/15/1 100
(6,89 bar) 130
(8,96 bar)
L7006016 3.1 Vert. 60 (228) 230/15/1 100
(6,89 bar) 130
(8,96 bar)
Product style and configuration may vary.
Le style et la configuration du produit peuvent varier.
El estilo y la configuración del producto puede variar.
Item Part No Qty Art NO / P Qté
Art Núm / P Cant Description Description Descripción 1 125-0151 1 Belt guard (outer) ...Garant ...Protector 2 061-0114 5 Plastite screw ...Vis ...Tornillo 3 059-0255 5 Bolt, 5/16-18 x 1/2 ...Boulon ...Perno 4 125-0152 1 Belt guard (inner) ...Garant ...Protector 5 061-0238 1 Setscrew ...Vis d’arrêt ...Tornillo fajador 6 007-0037 1 V-belt ...Courroie ...Correa 7 006-0108 1 Pulley, 3.95 x 5/8...Poulie ...Polea or 006-0142 1 Pulley, 4.25 x 5/8...Poulie ...Polea 8 146-0016 1 Key ...Clé ...Chaveta 9 068-0002 1 Connector ...Connecteur ...Conector 10 058-0017 1 Nut, 1/4” O.D. tube ...Écrou ...Tuerca 11 145-0084 1 Bleeder tube. ...Tube ...Tubo
12 160-0266 1 Motor (A.O. Smith) ...Moteur (A.O. Smith) ...Motor (A.O. Smith) or 160-0342 1 Motor (Better) ...Moteur (Better) ...Motor (Better)
(See capacitor table below) ...(voir le tableau de condensateur ....(vea la tabla del condensador abajo) ...ci-dessous)
13 059-0012 4 Bolt, 5/16-18 x 1/2” ...Boulon ...Perno 14 026-0233 1 Cord, interconnect ...Câble ...Cordón
15 021-0201 1 Tank assembly (60 gallon) ...Ensemble du réservoir ...Conjunto de tanque (includes items 15A-16) ...(inclut les éléments 15A-16) ...(incluye los artículos 15A-16) 15A 512-0043 1 Bushing 2” NPSM x 3/4” NPT ... Bouchon ...Tapón
513-0001 1 O-ring 2” ... Joint torique...Anillo Tórico 15B 512-0041 1 Bushing 2” NPSM x 1/4” NPT ... Bouchon ...Tapón
513-0001 1 O-ring 2” ... Joint torique...Anillo Tórico 15C 072-0001 1 Petcock ... Robinet de purge ...Llave de desagüe 16 098-3870 1 Label, warning ...D’avertissement étiquette ...Etiqueta de advertencia 17 065-0005 Nipple, 1/4 x 2-1/2 ...Manchon fileté ...Niple
18 See page 6 1 Manifold assembly ...Ensemble du collecteur ...Conjunto de múltiple 19 059-0011 4 Bolt, 5/16”-18 x 1-1/2” ...Boulon ...Perno
20 See pages 1 Pump assembly, 165 ...Ensemble du pompe ...Conjunto de bomba 4 & 5
21 068-0092 1 Connector ...Connecteur ...Conector 22 058-0007 2 Compression nut ...Écrou ...Tuerca 23 145-0313 1 Transfer tube ...Tube ...Tubo 24 031-0066 1 Check valve ...Soupape ...Válvula
25 098-2856 1 Label, warning ...D’avertissement étiquette ...Etiqueta de advertencia
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
CAPACITORS / CONDENSATEURS / CONDENSADORES Start capacitor
Le condensateur de démarrage
La condensador de arranque
Start capacitor cover Le couvercle de démarrage
du condensador La tapa de arranque la
condensador
Run capacitor Le condensateur de march La condensador de funcionar
Run capacitor cover Le couvercle de marche du
condensateur La tapa de funcionar la
condensador A.O. Smith motor
capacitors 166-0055
A.O. Smith p/n - 16230135 166-0029
A.O. Smith p/n - 103987-01 166-0120
A.O. Smith p/n - 17586325 166-0121
A.O. Smith p/n - 174589-005 Better motor
capacitors
166-0184
Better p/n - 4080038
166-0186
Better p/n - 1020002
166-0185
Better p/n - 4080011
166-0186
Better p/n - 1020002
165 Pump Assy
Sequence #’s 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 & 8 Torque to 220–300 lbs-in
Séquence De Serrage Des Boulons 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8
serrez à un couple compris entre 220 à 300 lbs-in
# De Secuencia 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8 Torsión hasta 24,9 – 33,9 Nlm
Head Bolt Torque Sequence Séquence De Serrage Des Boulons À Tête
Secuencia De Los Pernos Del Cabeza
Pump Specifications Weight–39 lbs.
Oil Capacity (approx.)–18 oz.
Min. RPM–700 Max, RPM–1200
Max. Ambient Temp–104oF (40oC)
Torque to 150–250 lbs-in
Serrez à un couple compris entre 150 à 250 lbs-in
Torsión hasta 17 – 28,3 Nlm
Torque to 160–200 lbs-in Serrez à un couple compris entre 160 à 200 lbs-in
Torsión hasta 18, 1 – 22,6 Nlm
Carrier Bolt Sequence Torque to 170–230 lbs-in Séquence De Serrage Du Boulons Porteur 1, 2, 3, ET 4 serrez à un couple compris entre 170 à 230 lbs-in Secuencia De Los Pemos Del Transportador Torsión hasta 19,2 – 26 Nlm
165 Pump Assy – Ensemble du pompe – Conjunto de bomba
Item Part No Qty
Art NO / P Qté
Art Núm / P Cant Description Description Descripción
1 059-0144 8 Screw, 5/16–18 x 2.50” lg...Vis ...Tornillo 2 054-0112 1 Ring set ...Jeu d’anneaux ...Juego de anillos 3 048-0065 2 Piston assembly ...Ensemble du piston ...Conjunto de pistón 4 047-0092 2 Rod, 165 pump ...Tige ...Varilla
5 051-0043 1 Bearing ...Roulement ...Cojinete 6 046-0149 1 Gasket ...Joint ...Empaquetadura 7 045-0053 1 Carrier, bearing assembly (includes ...Support ...Portador
items 5 & 12) ... (inclut les éléments 5 et 21) ...(incluye los artículos 5 y 21) 8 059-0002 4 Screw, 5/16-18 x 1.00” lg ...Vis ...Tornillo
9 059-0010 1 Screw, 5/16-18 x 1.25” lg ...Vis ...Tornillo 10 ** 060-0053 1 Washer ...Rondelle ...Arandela 11 ** 044-0064 1 Flywheel, 12” A width ...Volant-moteur, A ...Volante, A 12 046-0161 1 Seal ...Joint ...Sello 13 053-0043 1 Crankshaft, 165 pump ...Vilebrequin ...Cigüeñal 14 051-0013 1 Bearing ...Roulement ...Cojinete
15 049-0050 1 Crankcase assembly ...Carter (inclut les élément 14) ...Cárter (incluye los artículo14) 16 046-0263 1 Gasket ...Joint ...Empaquetadura
17 077-0148 1 Base ...Base ...Base 18 061-0113 14 Screw, #10 - 24 x 1/2” ...Vis ...Tornillo 19 061-0112 1 Plug, 5/16 - 18 ...Bouchon ...Tapón
20 056-0019 1 Dipstick ...Jauge de niveau ...Varilla de aceite 21 043-0142 1 Plate, assy, includes 21a–21b ...Ensemble du plaque ...Conjunto de placa 21a 046-0152 1 Gasket ...Joint ...Empaquetadura 21b 046-0151 1 Gasket ...Joint ...Empaquetadura 22 042-0103 1 Head ...Tête ...Cabezal 23 118-0023 1 Screen ...Crépine ...Malla 24 019-0052 1 Filter, felt ...Filtre ...Filtro 25 146-0037 1 Key ...Clé ...Chaveta 26 060-0070 1 Washer ...Rondelle ...Arandela
Available Service Kits
Part No Description ...Description ...Descripción
046-0159 Gaskets, complete set ...Joints, jeu complet ...Juntas, conjunto completo 165-0083 Overhaul kit, ...Jeu de pièces de réparation, ...Juego de acondicionamiento,
felt filter model ...le modèle muni d’un filtre en ...modelo de filtro de fieltro includes ring and gasket ...feutre ...incluye conjuntos de anillo y sets, valve plate assembly ...comprend des jeux de ...junta, conjunto de la placa de la
and filter element ...bagues et de joints, ...válvula y elemento del filtro ...l’assemblage de la plaque et
...de joints, l’assemblage de la ...plaque de la soupape et ...l’élément du filtre
040-0430 Pump assembly ...Pompe ... ...Ensamblaje de la bomba includes items 2-24 inclut les éléments 2-24 incluye los artículos 2-24 excluding 9-11 and 25-26 à l’exclusion de 9-11 et 25-26 excepto 9-11 y 25-26.
** Items must be purchased seperately when ordering the pump assembly if needed.
** Des éléments doivent être achetés seperately en commandant la pompe si nécessaire.
** Los items deben ser comprados seperately al pedir el ensamblaje de la bomba si están necesitados.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
Item Part No Qty
Art No / P Qté
Art Núm / P Cant Description Description Descripción
1 032-0025 1 Gauge, 300# 1/4” bottom connect ...Manomètre ...Manómetro 2 034-0197 1 Switch, pressure 100-130 PSI ...Interrupteur ...Manómetro
includes items 3 & 5-7 ...inclut les éléments 3 et 5-7 ...incluye los artículos 3 y 5-7 3 062-0035 1 Pipe plug, 1/4” ...Bouchon ...Tapó
4 136-0067 1 Valve, ASME ...Soupape ...Válvula 5 136-0090 1 Valve, bleeder ...Soupape ...Válvula
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
Torque to 17-24 lb-in.
Serrez de 17 À 24 lbs-in.
Torsión hasta 1,9-2,7 N•m Torque to 125-150 lb-in.
Serrez de 125 À 150 lbs-ft.
Torsión hasta 169,5-203,4 N•m NOTES:
Replacement parts and service are available from your nearest authorized Service Center. If the need arises, contact Product Service as listed at right.
When consulting with a Service Center or Product Service, refer to the model number and serial number located on the serial label of the compressor. Proof of purchase is required for all transactions and a copy of your sales receipt may be requested.
Record the model number, serial number, and date pur- chased in the spaces provided below. Retain your sales
receipt and this manual for future reference.
When needing service, please contact the nearest au- thorized Service Center or call:
PRODUCT SERVICE In U.S.A. or Canada
Toll-Free 1-888-895-4549 Fax 1-507-723-5013
Model No. Serial No. Date Purchased, la date d’achat, la fecha de compra