L’anatomie du proforme en langue des signes française: Quand il sert à introduire des entités dans le discours
Texte intégral
Figure
Documents relatifs
Ainsi, l’usage de plus en plus fréquent qui consiste à ne plus faire l’accord du participe passé employé avec avoir, même si son support le précède, pro- voque une
نــﻋ ثﻴدــﺤﻝا ﻰــﻝإ ﺎــﻤﺘﺤ ﻲــﻀﻔﻴ ﺎــﻤ وــﻫو ،بوــﺘﻜﻤو قوــطﻨﻤ وــﻫ ﺎــﻤ لوﻘﻝﺎــﺒ دــﺼﻘﻨو ،ﻩدﺎــﻘﺘﻋا لــﻴﻠﺤﺘ مــﺜ ﻪــﻝوﻗ لــﻴﻠﺤﺘ نــﻤ ةرـﻜﻓ لوـﺤ
Le découpage de syllabe graphique permet de comprendre le changement d’accent ou l’existence d’accent dans une même famille de mots :re/pè/re (accent grave car syllabe
Le mot « chat » du dictionnaire (de la langue) est prêt à désigner tous les chats du monde et de tous les temps. Au niveau de l'énoncé, le mot fonctionne dans un syntagme nominal
L’énoncé [dxelt kursi] (U.C 6) marque un dysfonctionnement au niveau de la fonction du contexte, parce que l'expression est étrangère au thème abordé, ce qui reflète
26 Nous nous sommes plus particulièrement intéressés à trois structures mettant en œuvre le proforme lors de l’introduction d’un référent dans le discours
La dernière partie illustrera à partir de l’analyse d’exemples concrets la nécessité de distinguer deux discours, l’un centré sur ce que fait le signeur, qui met en avant
49 En fait, les problèmes de la cohérence du système, de la création de symboles nouveaux, de l’émergence d’une entité originale doivent être posés dans le cadre de la