• Aucun résultat trouvé

Compte-rendu

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Compte-rendu "

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

Per Kvaerne, Compte-rendu de “Cathy Cantwell, Robert Mayer: A Noble Noose of Methods, The Lotus Garland Synopsis: A Mahâyoga Tantra and its Commentary”, Revue d’Etudes Tibétaines, no.

28, Octobre 2013, pp. 127-129.

Compte-rendu

Cathy Cantwell, Robert Mayer: A Noble Noose of Methods, The Lo- tus Garland Synopsis: A Mahâyoga Tantra and its Commentary, Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch- Historische Klasse, Denkschriften, 449. Band. Beiträge zur Kultur- und Geistesgeschichte Asiens Nr. 73. Herausgegeben von Helmut Krasser. Vienna (Verlag der Österreichischen Akademie der Wis- senschaften), 2012. xii + 375 pp. + CD.

Per Kvaerne (Oslo)

“Perhaps nowhere in the Buddhist world do questions of the produc- tion and reception of texts, of textual and cultural translation, and of historical transmission across time and place, appear so fascinating yet more obscure and less understood, than in the occasion of the early transmission of Tantric Buddhism to Tibet” (p. 6). It is against the background of this assertion – which certainly is entirely justified – that the volume under review must be assessed. A massive and highly important contribution to Tibetan studies, its significance should – at least potentially - transcend the boundaries of Tibetology.

Cantwell and Mayer’s book contains a critical edition of a text, the

‘Phags pa thabs kyi zhags pa padma ‘phreng gi don bsdus pa, “A Noble Noose of Methods, the Lotus Garland Synopsis”, to be found among the Dunhuang finds, “one of only two full-length, complete Ancient Tan- tra scriptures recovered form Dunhuang” (p. 2). It is “admired as a key scripture by the rNying ma pa” (p.1) and is therefore also pre- served in later textual compilations. Thus it is “prominently included in all known editions of the Ancient Tantra Collection (rNying ma’i rgyud ‘bum)” (p.1), and is also found in several local Kanjur copies.

Accordingly, it has been possible for the authors to prepare a critical

edition (pp.103-228). The edition, divided into 42 short chapters, is in

Tibetan script – the authors express the hope that this may make it

more accessible to Tibetan readers. For each chapter the authors note

the exact location of the versions of the text in the various Kanjur

editions as well as in other texts, and each and every variant reading

is meticulously noted. This edition is followed by a hitherto little-

known Tibetan commentary to the root text, likewise found at

Dunhuang. It, too, is carefully presented in the form of a critical edi-

tion, this time, however, in transliteration. The Dunhuang version of

(2)

Revue d’Etudes Tibétaines 128

the root text is embedded in the commentary, but the latter, although surviving in three Tenjur editions, “does not seem to have a con- sistent presence in appropriate rNying ma collections…and few if any highly learned rNying ma lamas we showed it to appeared to have had much prior awareness of its existence” (pp. 2-3). Although the root text is not translated into English, there is a summary of the commentary (pp. 68-83), though not of the root text itself.

Given this somewhat obscure history, establishing the complicated stemma of the root text (pp. 43-67) is a remarkable scholarly achievement, made possible only through the unique and long- standing familiarity of the authors with Tibetan tantric texts of the rNying ma tradition.

In itself this critical edition would be an impressive achievement.

In addition, the first hundred pages of the book, including the chap- ter “Textual Analysis” touched on above, are taken up by two further sections: “Introduction” and a chapter dealing with “Padmasambha- va, the Thabs zhags and its Commentary”.

As mentioned above, the book is of potential interest for a wider

academic circle of readers, especially historians of religion. A quota-

tion from the Introduction will make this clearer: “TZ and TZComm

[the two texts dealt with in this volume - PKv] present versions of

Mahâyoga theory and practice that in their details bear resemblances

to the doctrine of the sameness of all dharmas (mnyam pa’i chos) of the

rGyud gsang ba’i snying po… This famous doctrine of the rGyud gsang

ba’i snying po, the basis of which involves realizing all phenomena as

primordially pure, is seen by some modern scholars… as one of the

historical roots of the rDzogs chen or Great Perfection mysticism of

the rNying ma pa. A very similar kind of thinking pervades the en-

tirety of the TZComm, so that the various aspects of tantric ritual are

consistently interpreted from this more inward or mystical view-

point” (p. 4). rDzogs chen theory and practice (from the rNying ma

as well as the Bon traditions) has aroused considerable interest

among Tibetan scholars, but like so much else in academic life, this

interest remains constricted by the rhetoric of academic research and

discourse. Serious research, as instanced by the present volume, is,

needless to say, essential, but it would be good if it could also be pur-

sued in an interdisciplinary way so that Tibetan studies could be

made more interesting and relevant to representatives of other fields

of scholarship as well. For example, a comparative study of a suitable

rDzogs chen text and the English 14

th

century mystical text The Cloud

of Unknowing might prove to be a fruitful beginning. Tibetan studies

have undergone unprecedented development in recent decades, but

(3)

Compte-rendu 129

are still hampered by a high degree of in-group culture and frames of reference.

While the present volume cannot receive anything but the highest praise, one or two minor questions might be pertinent. Thus one wonders why, since the root text is given in Tibetan script, the com- mentary is not likewise presented in Tibetan script. Personally I be- lieve the entire effort of using Tibetan script in this kind of publica- tion is unnecessary, as it would seem highly unlikely that many of this volume will come into the hands of Tibetans who cannot read Tibetan in transliteration. More importantly, one misses an English translation of the root text, the more so as a summary, as indicated above, is provided of the commentary. Perhaps a translation is planned for a future volume.

Accompanying the book is a CD containing images of the Dunhuang manuscript of “A Noble Noose of Methods” and its com- mentary (IOL Tib J 321), from the Stein Collection, held at the British Library in London.

One can only admire the enormous care and effort that has gone into preparing this extremely important volume, and the authors deserve the warmest praise and gratitude of their colleagues.

v

Références

Documents relatifs

My government will introduce a number of initiatives to help realize these goals, including specific measures to address specialty care needs in areas such as

In the midst of continuing regional disparities within the province, we must increase our emphasis on economic development in northern and eastern Ontario.. In the midst of

Disclosure requirements of the Code Under Rule 8.3a of the Code, any person who is interested in 1% or more of any class of relevant securities of an offeree company or of

Implicite- ment, le Traité de la CEDEAO sur la libre circulation des personnes a conféré un statut particulier aux res- sortissants ouest-africains qui émi- grent dans les

In the debate on globalization and the environment, there is concern that the erasing of national borders through reduced barriers to trade will lead to competition for investment

Most of the information is oriented toward Internet, since it has the ability to remote login (Telnet) and File Transfer (FTP).

An L3VPN-PE is a device or set of devices at the edge of the provider network interfacing the customer network, with the functionality needed for an

Traditional caches (e.g., P2P and Web caches) provide such storage, but they can be complex (e.g., P2P caches need to explicitly support individual P2P application protocols),