• Aucun résultat trouvé

Projecteur de ciel étoilé à LED

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Projecteur de ciel étoilé à LED"

Copied!
16
0
0

Texte intégral

(1)

DC:5V 2A OFF ON

BTOFFON BTUSB

Remote Receiving Area

118301FV05X06XI · 2021-07 fr Mode d’emploi

Projecteur de ciel étoilé à LED

(2)

Chère cliente, cher client!

Votre nouveau projecteur de ciel étoilé ne se contente pas de faire apparaître un fascinant ciel étoilé et des effets lumineux sphériques sur votre plafond.

Vous pouvez également y connecter un appareil mobile via Bluetooth® ou un dispositif flash USB pour profiter directement de votre musique préférée sans casque ni écouteurs.

Vous pouvez choisir entre deux dégradés de couleurs d’ambiance lorsque vous utilisez le projecteur de ciel étoilé et les effets lumineux, ou combiner musique et projection pour créer un show lumineux entraînant avec fonction de contrôle vocal.

La fonction de minuterie éteint automatiquement l’appareil après la durée souhaitée.

Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article!

3 À propos de ce mode d’emploi 3 Consignes de sécurité

6 Vue générale (contenu de la livraison) 9 Mise en service

9 Prise en mains

9 Allumer et éteindre l’appareil 9 Utiliser la télécommande 10 Effets lumineux 10 Allumer les effets lumineux 10 Éteindre les effets lumineux

10 Réglage de la luminosité des effets lumineux 10 Réglage de la vitesse des effets lumineux 10 Choisir la couleur

11 Sélectionnez le dégradé 11 Projection d’un ciel étoilé 11 Allumer et éteindre le laser

11 Sélectionner la projection par intermittence ou permanente d’un ciel étoilé

11 Fonction musique 11 Allumer la fonction musique 12 Etablir une connexion Bluetooth®

12 Lecture de musique à partir d’un périphérique flash USB

12 Pause et reprise de la lecture 12 Régler le volume

12 Sélectionner un titre

13 Commutation entre Bluetooth® et périphérique USB 13 Contrôle vocal

13 Fonction minuterie 13 Allumer la fonction minuterie 13 Eteindre la fonction minuterie 14 Problèmes / solutions 15 Déclaration de conformité 15 Élimination

16 Caractéristiques techniques

Sommaire

(3)

Consignes de sécurité

Domaine d’utilisation

• Le projecteur de ciel étoilé sert à la fois de projecteur d’effets lumineux au plafond et de périphérique de sortie sonore via Bluetooth®, périphérique flash USB, cable USB pour les appareils de lecture mobiles tels que les smartphones, tablettes, ordinateurs portables, lecteurs MP3, etc.

• N’utilisez l’article que dans des conditions climatiques modérées.

• Cet article est conçu pour l’usage privé et ne convient pas à un usage commercial ou professionnel.

DANGER: risque pour les enfants et les personnes à aptitude réduite à l’emploi d’appareils

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.

Il ne doit pas non plus être utilisé par des personnes dont les aptitudes physiques, sensorielles ou intellectu- elles, l’inexpérience ou le manque de connaissances ne leur permettent pas de l’utiliser en toute sécurité.

Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

À propos de ce mode d’emploi

Cet article est muni de dispositifs de sécurité. Lisez toute- fois attentivement les consignes de sécurité et n’utilisez le présent article que de la façon décrite dans ce mode d’emploi afin d’éviter tout risque de détérioration ou de blessure.

Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ce mode d’emploi en même temps que l’article.

Légende des symboles utilisés dans le présent mode d’emploi:

Ce symbole vous met en garde contre les risques de blessure.

Ce symbole vous met en garde contre les risques de blessure dus à l’électricité.

La mention DANGER vous met en garde contre les risques de blessures graves ou mortelles.

La mention AVERTISSEMENT vous met en garde contre les risques de détérioration et de blessure grave.

La mention PRUDENCE vous met en contre les risques de blessure et détérioration légères.

Ce symbole signale les informations complémentaires.

(4)

• Cet article n’est pas un jouet! Il ne doit être utilisé que sous la surveillance d’un adulte. Tenez les petits éléments susceptibles d’être ingérés ainsi que les em- ballages hors de portée des enfants. Il y a notamment risque d’étouffement! Placez le projecteur de ciel étoilé hors de portée des enfants.

• En cas d’ingestion, les piles peuvent entraîner une intoxication mortelle. Si elles sont ingérées, les piles peuvent causer de graves blessures internes dans les 2 heures, susceptibles d’entraîner la mort. Conservez donc les piles neuves et usagées ainsi que l’article hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne ferme plus correctement, cessez d’utiliser l’article et tenez-le hors de portée des enfants.

Si vous suspectez que votre enfant ait pu avaler une pile ou l’introduire dans son corps d’une quelconque façon, consultez immédiatement un médecin.

DANGER: risque électrique

• N’utilisez pas l’article à l’extérieur ou dans des pièces à forte humidité ambiante. Ne touchez pas le bloc-secteur les mains humides.

• Ne plongez jamais l’article dans l’eau ni dans aucun autre liquide sous peine de choc électrique.

• Ne placez pas de récipient contenant du liquide (p. ex.

un vase) sur l’appareil ou juste à côté. Le récipient peut se renverser et le liquide nuire à la sécurité électrique.

Protégez l’appareil de l’humidité, des gouttes et des éclaboussures. Il y a risque de choc électrique.

• Ne raccordez l’article qu’à une prise de courant installée conformément à la réglementation et dont la tension correspond aux caractéristiques techniques du bloc- secteur.

• Débranchez le bloc-secteur de la prise de courant ...

... en cas de dysfonctionnement survenant pendant l’utilisation,

... après l’utilisation, ... en cas d’orage et ... avant de nettoyer l’appareil.

Débranchez toujours l’article en tirant sur la fiche et non pas sur l’adaptateur.

• La prise de courant utilisée doit être aisément acces- sible afin que vous puissiez débrancher rapidement le bloc-secteur en cas de besoin. Disposez le câble USB afin qu’il ne puisse pas provoquer de chute.

• Pour couper complètement l’appareil de l’alimentation électrique externe, il faut débrancher le bloc-secteur de la prise de courant.

• Veillez à ce que le câble USB ne soit ni coincé ni tordu.

Le câble USB doit toujours être suffisamment éloigné des surfaces chaudes et des arêtes coupantes.

• Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.

AVERTISSEMENT: risque de blessure

• Ne regardez pas directement le faisceau laser provenant du projecteur de ciel étoilé.

Vous risquez d’endommager vos yeux.

• Ne modifiez pas l’article. N’essayez pas de remplacer vous-même l’agent lumineux. Ne confiez les réparations de l’appareil qu’à un atelier spécialisé. Des réparations non appropriées pourraient entraîner de graves risques pour l’utilisateur.

• Ne mettez pas l’appareil en service s’il est tombé ou s’il a été mouillé, si des objets sont tombés à l’intérieur ou s’il présente des traces visibles de détérioration.

• N’utilisez que les accessoires fournis.

(5)

• Si une pile a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Le cas échéant, rincez immé- diatement à l’eau les zones concernées et consultez un médecin dans les plus brefs délais.

AVERTISSEMENT: risques pour la santé

• Les personnes souffrant d’épilepsie photosensible peuvent subir une crise d’épilepsie ou perdre connais- sance si elles perçoivent une lumière clignotante ou des motifs lumineux spécifiques dans leur vie quotidienne.

Cela peut aussi se produire chez des personnes qui n’ont encore jamais présenté de symptômes épilepti- ques, ni subi de crise d’épilepsie.

AVERTISSEMENT: risque d’incendie

• N’obstruez pas les fentes d’aération.

Ne couvrez pas l’appareil quand il fonctionne.

• Ne placez pas l’appareil juste à côté de sources de chaleur comme des radiateurs, des tables de cuisson, des appareils émettant de la chaleur, etc.

• Ne posez jamais d’objets à flamme nue (bougies, etc.) sur l’appareil ou juste à côté.

• Il ne faut ni recharger, ni ouvrir, ni jeter au feu, ni court-circuiter les piles.

PRUDENCE: risque de détérioration

• Posez le projecteur de ciel étoilé sur une surface stable et plane.

• Protégez l’appareil des chocs, des chutes, de la poussière, de l’humidité, de l’exposition directe au soleil et des températures extrêmes.

• Tenez les cartes à piste magnétique, comme les cartes d’identité, les cartes téléphoniques, les cartes de crédit, etc., ainsi que les bandes magnétiques audio ou les montres loin de l’appareil. Elles risqueraient d’être

endom magées par les aimants contenus dans les en- ceintes.

• Mettez les piles en place en respectant la bonne polarité (+/–).

• Protégez les piles de toute chaleur excessive. Enlevez les piles de l’article lorsqu’elles sont usagées ou que vous n’utilisez pas l’article pendant un certain temps.

Vous éviterez ainsi les détériorations pouvant résulter d‘une pile qui a coulé.

• Remplacez toujours toutes les piles à la fois. N’utilisez pas de piles de capacité, de marque ou de type diffé- rents et ne mélangez pas les piles usagées et les piles neuves.

• Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant de mettre les piles en place. Risque de surchauffe!

• La LED montée dans la lampe ne peut ni ne doit être remplacée.

• Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits chimiques ni de nettoyants agressifs ou abrasifs. Essuyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec et non pelucheux.

• Il est impossible d’exclure a priori que certains vernis ou produits d’entretien ainsi que certaines matières plastiques n‘attaquent et ne ramol lissent les pieds anti- dérapants de l’article. Intercalez éventuellement un support non glissant sous les pieds.

(6)

BTOFFON BTUSB

Remote Receiving Area

DC:5V 2A OFF ON

H LED

LASER

R G

B S+

1H 2H

FADE1

MUSIC S- FADE2 LASERlight

W

Vue générale (contenu de la livraison)

Connecteur Câble USB DC:5V 2A Laser

Dôme lumineux

Ne figurent pas sur l’illustration: 2x piles LR03 (AAA)/1,5V Port USB

Appuyer brièvement:

revenir au titre précédent Appuyer longtemps:

Baisser le volume

Appuyer brièvement:

passer au titre suivant Appuyer longtemps:

Augmenter le volume

Interrupteur marche/arrêt

OFF ON

Appuyer brièvement:

commutation entre Bluetooth® et USB BT/USB Appuyer brièvement:

Lecture/pause Appuyer longtemps:

Activer/désactiver la fonction musique BTOFFON

Tourner:

Pour ajuster la luminosité Appuyez brièvement:

Allumer/éteindre les effets lumineux Appuyer longtemps:

Activation/désactivation de la projection du ciel étoilé

Capteur infrarouge

(7)

BTOFFON BTUSB

Remote Receiving Area

DC:5V 2A OFF ON

H LED

LASER

R G

B S+

1H 2H

FADE1

MUSIC S- FADE2 LASERlight

W

BTOFFON BTUSB

Remote Receiving Area

DC:5V 2A OFF ON

H LED

LASER

R G

B S+

1H 2H

FADE1

MUSIC S- FADE2 LASER

light

W

Câble USB Bloc-secteur

Télécommande

(8)

H LED

LASER

R G

B

S+

1H 2H

FADE1

MUSIC

S- FADE2 LASER light

W

Télécommande

Sélection du titre suivant Augmenter le volume Lentille de projection Activation/désactivation de la projection du ciel étoilé

Feu vert allumé/éteint

Activation/désactivation de la commande vocale

Régler les effets de lumière en termes de luminosité Vitesse

Augmentation des effets de lumière

Compartiment à piles (sur la face arrière) Feu bleu

allumé/éteint

Sélectionnez le dégradé 1

Allumer et éteindre la musique

Feu blanc allumé/éteint

Régler une projection permanente ou intermittente

Arrêt automatique après 2 heures Lampe dôme/activation et désacti-

vation des effets lumineux

Feu rouge allumé/éteint

Arrêt automatique après 1 heure

Eteindre la fonction minuterie Réduire la vitesse des effets lumineux Sélection du titre précédent

Sélectionnez le dégradé 2 Baisser le volume

(9)

Prise en mains

Allumer et éteindre l’appareil

Pour que la projection du ciel étoilé soit bien visible, n‘allumez pas les effets lumineux LED en même temps.

M Poussez l’interrupteur marche/arrêt sur ON.

La projection du ciel étoilé commence:

Le laser s’allume en vert et projette le ciel étoilé au pla- fond. Le ciel étoilé s’allume et s’éteint alternativement.

La lumière du dôme brille en bleu et projette des effets lumineux au plafond. Un signal sonore retentit.

·

Si un appareil Bluetooth® est déjà connecté, un bref signal sonore supplémentaire retentit.

·

Si un périphérique flash USB est déjà inséré dans la prise USB, un signal sonore retentit et la lecture commence automatiquement.

M Poussez l’interrupteur marche/arrêt sur OFF La projection du ciel étoilé commence.

Utiliser la télécommande A noter:

Mise en service

Eliminez tout le matériel d’emballage.

Mettre les piles en place dans la télécommande 1. Ouvrez le comparti-

ment à piles.

2. Mettez les piles en place comme indiqué dans le com- partiment à piles.

3. Fermez le comparti- ment à piles.

Brancher l’appareil

BTOFFONBTUSB Remote Receiving Area

DC:5V 2A OFF ON

1. Connectez l’appareil à l’adaptateur d’alimentation à l’aide du câble USB fourni, comme indiqué.

2. Branchez le bloc-secteur sur une prise de courant.

(10)

Effets lumineux

Allumer les effets lumineux

M Pour activer les effets lumineux, appuyez sur ...

... le bouton LED de la télécommande ou

... brièvement sur le bouton rotatif de l’appareil.

Le dôme lumineux s’allume et des effets lumineux appa- raissent au plafond.

Éteindre les effets lumineux

M Pour désactiver les effets lumineux, appuyez sur ...

... le bouton LED de la télécommande ou

... brièvement sur le bouton rotatif de l’appareil.

Le dôme lumineux et les effets lumineux au plafond s’éteignent.

Réglage de la luminosité des effets lumineux Tournez le bouton rotatif ...

... vers la gauche pour assombrir la lumière en deux étapes.

... sur la droite pour régler les deux niveaux de luminosité.

Réglage de la vitesse des effets lumineux

M Pour augmenter la vitesse, appuyez sur le bouton S+

de la télécommande.

Les effets lumineux tournent lentement > modérément > rapidement.

M Pour diminuer la vitesse, appuyez sur le bouton S- de la télécommande.

Les effets lumineux tournent modérément > lentement > pas.

Choisir la couleur M Appuyez sur le bouton ...

... R de la télécommande pour allumer le feu rouge, ... G pour allumer le feu vert ;

... B pour allumer le feu bleu et ... W pour allumer et éteindre le feu blanc

du plafonnier.

Les effets lumineux apparaissent au plafond dans la cou- leur définie.

·

Lorsque tous les feux sont éteints, le dôme lumim- neux ne s’allume pas.

·

Lorsque deux feux sont éteints, les couleurs se mélangent en conséquence.Lorsqu’un troisième feu est allumé, le premier feu s’éteint automati- quement. Par exemple, si vous activez les feux bleu et rouge, le plafonnier s’allume en violet.

Si vous activez maintenant le feu blanc, le dôme lumineux s’allume en rose.

• La portée maximum est de 7–8 m.

• L’angle du capteur infrarouge ne doit pas dépasser 30°.

• Il ne doit y avoir aucun obstacle entre la télécom- mande et le capteur infrarouge.

• Évitez la lumière vive, comme la lumière du soleil ou les néons intenses, qui perturberait la transmission des rayons infrarouges.

M Pointez l’avant de la télécommande vers le capteur infrarouge de l’appareil.

(11)

Sélectionnez le dégradé

M Pour sélectionner un dégradé, appuyez sur la touche FADE 1 ou FADE 2 de la télécommande.

FADE 1: Couleurs primaires (R, G, B, W, R etc.) Projection d’un ciel étoilé qui s’allume par

intermittence.

FADE 2: Couleurs mélangées (R-B, R-G, R-W, B-G, B-W, G-W, R-B, R-B etc.)

Projection d’un ciel étoilé qui s’allume par intermittence.

Projection d’un ciel étoilé

Allumer et éteindre le laser M Pour activer le laser, appuyez sur ...

... le bouton LASER de la télécommande ou ... sur le bouton rotatif de l’appareil

et maintenez-le enfoncé.

Un ciel étoilé apparaît au plafond.

Selon le réglage, le ciel étoilé s’allume et s’éteint par intermittence ou reste allumé en permanence.

M Pour désactiver le laser, appuyez sur ...

... le bouton LASER de la télécommande ou ... sur le bouton rotatif de l’appareil et maintenez-le enfoncé.

Le ciel étoilé du plafond s’éteint de façon prolongée.

Sélectionner la projection par intermittence ou permanente d’un ciel étoilé

M Appuyez sur le bouton LASER de la télécommande pour basculer entre la projection par intermittence ou permanente d’un ciel étoilé.

Fonction musique

Allumer la fonction musique

M Pour activer la fonction musique, appuyez sur ...

... le bouton MUSIC de la télécommande ou ... le bouton BTOFFON de l’appareil et maintenez-le enfoncé.

Un signal sonore retentit.

En présence d’un périphérique flash USB branché sur le port USB et d’une connexion Bluetooth avec un appareil mobile sous tension, la lecture à partir du dispositif flash USB débute toujours une fois le projecteur de ciel étoilé allumé et la fonction musique activée.

M Pour désactiver la fonction musique, appuyez à nouveau sur ...

... le bouton MUSIC de la télécommande ou ...

... le bouton BTOFFON de l’appareil et maintenez-le enfoncé.

Vous entendrez «Power off».

(12)

Etablir une connexion Bluetooth®

·

Si aucun dispositif flash USB n’est présent dans le port USB , le message «Bluetooth® Mode»

est émis pendant que l’appareil attend une connexion Bluetooth®.

·

Un mot de passe de connexion pourra vous être demandé. Le cas échéant, tapez les chiffres 0000.

·

Dans tous les cas, respectez le mode d’emploi de votre appareil mobile.

1. Allumez votre appareil mobile.

2. Activez la fonction Bluetooth® sur votre appareil mobile.

3. Lancez la recherche du périphérique sur votre appa- reil mobile.

4. Sélectionnez TCM622527 dans la liste et connectez les appareils.

Un bref signal sonore retentit.

Lorsque vous éteignez temporairement le ciel étoilé, puis le remettez en marche, celui-ci se reconnectera automatiquement au même appareil Bluetooth®, à condition que ce dernier soit à por- tée, allumé, que sa fonction Bluetooth® soit activée et qu’aucun périphérique USB ne soit branché dans le port USB.

Lecture de musique à partir d’un périphérique flash USB

M Insérez un périphérique flash USB dans le port

USB .

·

La lecture démarre automatiquement.

·

Si un périphérique flash USB est déjà branché sur le port USB lorsque vous mettez l’ap- pareil sous tension, la lecture commence aussi automatiquement.

·

Le périphérique USB doit contenir des fichiers lisibles.

Pause et reprise de la lecture

M Pour interrompre la lecture, appuyez brièvement sur le bouton BTOFFON.

M Pour reprendre la lecture, appuyez brièvement sur le bouton BTOFFON sur l’appareil.

Régler le volume

M Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton ...

... de la télécommande ou ...

... de l’appareil et maintenez-le enfoncé.

M Pour diminuer, appuyez sur le bouton ...

... de la télécommande ou ...

... de l’appareil et maintenez-le enfoncé.

Sélectionner un titre

M Pour passer au titre suivant, appuyez brièvement sur le bouton ...

... de l’appareil ou...

... sur la télécommande.

M Pour passer au titre précédent, appuyez brièvement sur le bouton ...

... de l’appareil ou...

... sur la télécommande.

(13)

Commutation entre Bluetooth® et périphérique USB M Appuyez sur la touche BT/USB.

Si vous avez activé la technologie Bluetooth®, vous devrez peut-être lancer la lecture sur votre appareil mobile.

Contrôle vocal

Les effets lumineux, la projection du ciel étoilé, ou les deux doivent être allumés.

1. Activez la fonction musique.

2. Appuyez sur la touche .

Selon les réglages, les effets lumineux, la projection du ciel étoilé ou les deux reprennent au rythme de la musique.

Plus la musique est forte, mieux le rythme s’y adapte.

Fonction minuterie

Allumer la fonction minuterie

M Pour activer la fonction minuterie, appuyez sur le bouton ....

... 1H ou ...

... 2H et maintenez appuyé.

1H: Le dôme lumineux clignote 1x et un signal sonore est émis. L’appareil s’éteint au bout d’1 heure.

2H: Le dôme lumineux clignote 2x et 2 signaux sonores sont émis. L’appareil s’éteint au bout de 2 heures.

Eteindre la fonction minuterie

M Pour désactiver la fonction minuterie, appuyez sur le bouton H de la télécommande et maintenez appuyé.

Le dôme lumineux clignote 3x et 3 signaux sonores sont émis.

(14)

Problèmes / solutions

L’appareil ne foncti-

onne pas. • Le bloc-secteur est-il branché sur la prise de courant?

Branchez-le sur la prise murale.

• Aucun bouton enfoncé pendant 4 heures ?

L’arrêt automatique a été activé. Pour le rallumer, mette l’interrupteur marche/arrêt sur OFF puis à nouveau sur ON.

• La fonction minuterie est-elle été activée ? L’appareil s’éteint après 1 ou 2 heures.

Remettez-le en marche.

Les effets lumineux

ne sont pas visibles. • Les effets lumineux sont-ils activés ?

Appuyez sur le bouton LED de la télécommande ou brièvement sur le bouton rotatif de l’appareil.

• Est-ce qu’une couleur est allumée ?

Appuyez sur R, G, B et / ou W sur la télécommande.

La lecture à partir de l’appareil mobile via Bluetooth® ne démarre pas.

• Appuyez sur le bouton BT/USB pour passer en mode Bluetooth® ou débranchez le périphérique flash USB de la prise USB .

Si vous êtes passé en Bluetooth® ou si vous avez retiré le périphérique flash USB, vous devrez peut-être lancer la lecture sur votre appareil mobile.

Pas de son. • Le volume est-il réglé trop bas?

Appuyez sur le bouton de la télécommande ou brièvement sur le bouton de l’appareil.

Interruptions de son

fréquentes. • L’appareil mobile est-il trop éloigné du projecteur de ciel étoilé?

Pas de connexion

Bluetooth®. • Votre appareil mobile prend-il en charge la fonction Bluetooth®? Tenez compte du mode d’emploi de votre appareil mobile.

• La fonction Bluetooth® de votre appareil mobile est-elle désactivée? Vérifiez les réglages.

Activez si nécessaire la fonction Bluetooth®. Vérifiez que le projecteur de ciel étoilé apparaît bien dans la liste des périphériques détectés. Dans le cas contraire, reconnectez l’enceinte à votre appareil mobile. Rapprochez les deux appareils l’un de l’autre. Éloignez tous les autres appareils sans fil.

• Un mot de passe est-il requis pour votre appareil de lecture? Vérifiez les réglages.

(15)

Élimination

L’article, son emballage et les piles fournies sont produits à partir de matériaux précieux pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de soulager l’environ- nement.

Éliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélective en séparant le papier, le carton et les emballa- ges légers.

Les appareils signalés par ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères! Vous êtes tenu par la législation d’éliminer les appareils en fin de vie en les sépa- rant des ordures ménagères. Les appareils électriques contiennent des substances dangereuses qui peuvent nuire à l’environnement et à la santé en cas de stockage et d’élimination incorrects.

Pour avoir des informations sur les centres de collecte où remettre les appareils en fin de vie, adressez-vous à votre municipalité.

Ne pas jeter les piles/accumulateurs et les batteries avec les ordures ménagères!

Vous êtes tenu par la législation de remettre les piles et batteries usagées aux centres de collecte de votre ville ou de votre commune ou aux commerces spécialisés vendant des piles.

Déclaration de conformité

Par la présente, Lenco Benelux BV déclare qu’à la date de la mise sur le marché, ce produit est conforme aux exi- gences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Vous pouvez demander la déclaration de conformité complète par courrier électro- nique à l’adresse [email protected].

Le produit peut être commercialisé dans les pays suivants:

Allemagne, Autriche, Suisse, République tchèque, Pologne, Slovaquie et Hongrie.

Compatible avec

Smartphone ou tablette compatible Bluetooth® Smart Android (version 4.3 ou ultérieure)

• iOS-Phones (version iOS 7.0 et ultérieure);

Tablettes iOS (version iOS 7.0 ou ultérieure)

• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Lenco Benelux BV s’effectue sous licence.

• Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées détenues par Google Inc.

• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lenco Benelux BV is under license.

• Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.

(16)

Caractéristiques techniques

Modèle: A002634

Référence: 622 527 Puissance de sortie: 10 W Bloc-secteur:

Modèle: EE-0502000E

Fabricant: shenzhen enginge electronic co, ltd

Business number:

91440300335268914K Floor 5th, No. 8 Factory, Zhengzhong Industrial Zone, Xintian Community, Fuhai Street, Baoan District, Shenzhen Entrée: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 0,5 A

Sortie: 5 V 2000 mA

+

+

+

+

(Le symbole signifie courant continu)

(Le symbole

+

+

+

+

indique la polarité de la fiche)

Efficacité du fonctionnement Ø: > 74 % Puissance absorbée à charge nulle: 10 W Télécommande:

Piles: 2x LR03 (AAA)/1,5V

Bluetooth®:

Version: 5.0

Portée: env. 10 m max. (sans obstacle) Gamme de fréquences: 2,402 GHz à 2,480 GHz Puissance d’émission max: 3 mW

Protocoles pris en charge: HSP/HFP/A2DP/AVRCP Laser:

Puissance de sortie: < 1 mW

Classe: 2

Amplificateur:

Puissance de sortie: 2x 4 W Classe de protection: II

Température ambiante: de +10 à +40 °C Hergestellt von Lenco Benelux BV,

Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth,

The Netherlands (Pays-Bas) Sous réserve de modifications techniques et esthétiques de l’appareil dues à l’amélioration des produits.

Modèle: A002634 Référence: 622 527

Fabriqué par:

Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth,

The Netherlands (Pays-Bas)

Références

Documents relatifs

Remarque : Le duplicateur de clé USB USBDUP15 permet la copie et le clonage sur média SD, SDHC, Micro SD, MMC, Mini SD et CF par le biais d'un lecteur de carte multimédia USB

Vous pouvez facilement le glisser dans la sacoche de votre ordinateur portable et éviter ainsi de devoir emporter un adaptateur Gigabit Ethernet distinct et un hub USB-C vers

Deux enceintes DA-12221 identiques peuvent être connectées l'une à l'autre via la fonction TWS et ainsi profiter d'une véritable stéréo sans fil.. 1) Déconnectez la

Mode asservissement série L’alimentation esclave recopie la tension maître, créant une source symétrique à point milieu.. Mode asservissement

• Prise en charge de la spécification USB Power Delivery 2.0 (jusqu'à 60 W) pour alimenter et charger votre ordinateur portable lorsque le hub est connecté à l'adaptateur

En ajoutant deux ports USB Type-C™, vous avez la garantie que votre ordinateur est compatible avec les périphériques USB-C, qui connaissent un succès croissant.. En ajoutant des

Les deux faces peuvent être entièrement personnalisées en impression multicolore (1 face incluse).. 32G ou 64G aussi disponible, prix

Clé USB Pivotante offerte en 20 couleurs: noir, blanc, bleu marine, bleu royale, bleu Reflex, aqua, vert, vert lime, vert foncé, rouge vin, rouge, orange, jaune, rose, sarcelle,